Напевая под нос незамысловатый мотив, подслушанный у менестреля в одном из придорожных трактиров, я помешивал содержимое маленького медного котелка. Недавно купил его в лавке алхимика, в торговом квартале. Продавец обещал, что в нём ничего никогда не пригорит и, слава Великой матери, так оно и было. Убрав ложку, я осторожно добавил густого отвара из медвежьей мяты. По комнате поплыл приятный запах, от которого бежали слюнки.

– Проходи, – не оборачиваясь, сказал я. – Я сейчас закончу.

– Ага, – кивнула Вьера, подходя ближе и с интересом наблюдая за моими действиями.

Проснулся я довольно рано – почти за два часа до рассвета. Можно сказать, ещё ночью. Нужно было подумать над насущными проблемами, и лучший способ – это либо потренироваться с оружием, либо заняться готовкой. Точнее, изготовлением конфет. Они у меня получались настолько ядовито-мятные, что прошибало на слезу. А у слабых телом и духом из носа бежали ручьи.

Утром мне пришла интересная мысль, как улучшить вкус конфет, попробовав добавить в них двуцвет мелколистный. Но для этого мне нужна была Илина чтобы правильно рассчитать пропорции, только с утра я нигде не мог её найти. День предстоял важный и трудный, а она куда-то запропастилась. Надеюсь, не решила выяснить отношение с Тали. Да и я молодец – пустил вчера всё на самотёк…

Не переставая помешивать, я аккуратно разлил густую жидкость на алхимическую бумагу, сворачивая её так, чтобы получался шарик. Когда остынет, она приобретёт насыщенный зелёный оттенок. Я всё ещё экспериментирую – хочу сделать конфеты прозрачными, но пока не получается.

– Пусть остывают, – сказал я Вьере. – Потом угощу. Пойдём, наклоняй голову.

Я осторожно сдвинул чёлку девушки, разглядывая растущий рог. На первый взгляд, всё было прекрасно. Он рос, немного опережая график.

– Нормально, – подытожил я, возвращаясь к конфетам.

– Я тебя чем-то обидела? – спросила она.

– С чего ты решила, что я обиделся? Горячая, – я принялся дуть на пальцы.

– Ты всегда проверял рог на ощупь, а сегодня только посмотрел. Сам же говорил, что надо убедиться, не становится ли он рыхлым и не крошится ли.

– Это потому, что вы не любите, когда кто-то касается рогов. Вам же неприятно.

– Ну, ты лекарь и смотришь, чтобы он вырос нормальным, – она попыталась объяснить, пространно жестикулируя. – И не просто так его трогаешь.

– А если я тебя за другой рог схвачу.

– Я тебя стукну, – как само собой разумеющееся ответила она.

– Сильно?

– Как получится... – в её голосе появилось сомнение и виноватые нотки. Дескать, я не специально, ты должен это понять и простить.

– Вам бы только драться, – проворчал я. – Вот стукнешь сильно, и я помру, что будешь делать? Я же не асвер – у меня тело не из камня и не из железа.

Она вздохнула, задумалась. Я же протянул руку, снова сдвигая чёлку, и поскрёб ногтем по рогу. На ощупь он был почти таким, каким должен быть. Разве что не такой матовый. Но не крошился и не казался мягким. Я повернул её голову, оценивая, не криво ли он растёт.

– Выкинь из головы, – легонько щёлкнул её по лбу. – Не нужен мне твой рог. Держи конфету.

– М-м... вкусно пахнет, – на кухню вошла Бристл. – От тебя теперь весь день будет пахнуть мятой.

– Нет, ещё раз переодеваться не буду. Так и поеду, – быстро сказал я, предвидя следующую фразу. – Брис, возьми золото из моих запасов и отправь Карла купить повозку и лошадей.

– Лошадей можно у нас взять, – сказала Бристл. – Повозку…

– Только не громоздкую. Чтобы по узким улочкам могла проехать. Можно под четвёрку лошадей. И для дальних поездок – с большой багажной полкой, как у вас.

– Заказывать придётся, – она кивнула своим мыслям. – Через неделю будет. Да, если говорить о повозках, для тебя сегодня пришлют из дворца.

– Это ту, обитую железом?

– Нет, – она рассмеялась. – Но тоже довольно специфическую. За час до обеда должны подать.

– Ждать не хочу. С утра поеду в гильдию асверов. Пусть думают, что получать указания и распоряжения. А уже оттуда во дворец.

– А ещё тебя люди из Имперской безопасности искали. Просили, чтобы ты явился, при первой возможности.

Собрав немного остывшие конфеты, ссыпал половину в вазочку, которую вручил Бристл.

– Угости принцесс, как проснутся, – сказал я, поцеловал подставленную щеку.

Потратив ещё минут десять, чтобы убрать ингредиенты и посуду, направился в гильдию. Даже на завтрак не стал оставаться, так как это грозило затянуться часов до девяти.

Утро в гильдии асверов начиналось рано. Почти всегда до восхода солнца. Старшие поднимали молодёжь, гнали её умываться и готовиться к утренним тренировкам. Те, кто работал в городе, покидали гильдию одними из первых. Сейчас таких было не много. Рикарда как-то обмолвилась, что гильдия взяла три подряда на охрану складов в порту, два поручения от магов на охоту за их беглыми товарищами и большой наряд от Имперской канцелярии на охрану города. Людей до сих пор тревожило появление огненных собак в его пределах, и асверов просили прочесать окраинные кварталы и проследить за городскими воротами. Платили неплохо, но всё это едва ли использовало десятую часть возможности гильдии. Были и небольшие поручения, но так, ерунда. Доставить посылку за пару золотых, охранять торговца на встрече с мутными типами и тому подобное.

Когда я вошёл в гильдию, мимо как раз проходила большая группа молодёжи в лёгких доспехах и с тренировочным оружием в руках. Кто-то меня знал в лицо и уважительно кивал, кто-то удивлённо таращился.

– Можно, – сказала сзади Диана, прочитав мои мысли провести с молодёжью пару учебных боёв на мечах. – Тебе не хватает уверенности, и это должно помочь.

– Я подумаю, – отмахнулся я. – Как только смогу колдовать и сводить синяки.

Ивейн и Вьера понятливо кивнули и растворились в толпе. Диана подумала немного и ушла в сторону мастерских. Пока была возможность, она хотела подогнать что-то из доспеха и привести оружие в порядок. Не в том плане, что у неё оно в ужасном состоянии, а немного подточить меч и подтянуть обмотку на рукояти. Я же направился в лечебный покой.

В знакомом коридоре было тише, чем обычно. Пахло едкими настойками. Пострадавшие от пожара заняли почти все койки. По большей части это были те, кому я не успел помочь. Точнее, на кого у меня не хватило сил. Тот самый мужчина с обожжённой ногой, пара женщин с лёгкими ожогами лиц и начисто лишённые волос. Ещё кто-то, лежавший на животе. Белое покрывало на его спине пропиталось неприятного цвета жидкостью, распространяя тот самый едкий запах. Я чуть приподнял его, поморщился. Заглянул во внутренний резерв и понял, что сил колдовать нет.

– Завтра зайду, подлечу немного. Потерпи денёк.

– Болит не сильно, – раздался снизу мужской голос. – Когда снаружи, то не сильно.

Одна из женщин, сидевшая на кровати рядом, подняла взгляд к потолку, как бы говоря, что его проблемы сущий пустяк по сравнению с их бедой.

– Чудодейственная мазь госпожи Эвиты «от всего»? – спросил я, показывая на кусочки ткани, покрывающие их лысые головы. – Для роста волос?

Женщина вздохнула, посмотрела на меня печально.

– Это всё поправимо, – я спрятал улыбку, решив не добивать их глупыми шутками. – Через пару-тройку дней зайду и приготовлю особую мазь. Только втирать надо будет осторожно, чтобы она на лицо и руки не попало, а то получится некрасиво. Волосатое лицо, брр.

– Да? – заинтересовалась женщина, лежавшая на кровати у противоположной стены. – Сделай этой мази побольше, мы её купим. Последние деньги отдам, но рожу кое-кому намажу!

– Подумаю, – улыбку сдержать всё же не получилось.

Я как раз дошёл до последней койки, где лежала Бальса. Рядом с кроватью кто-то оставил невысокий стул.

– Выглядишь не очень, – честно признался, отвечая на её взгляд. – Но всего пара недель, и будешь как новенькая. Шрамы сведу, как раз кожа обновится – помолодеешь лет на пять. Волосы тоже не проблема. И рожки поправим. Не так быстро, как всё остальное. Месяца два нужно будет.

Не знаю, как так получилось, но рожки она сожгла сильно. Мы с Грэсией только обгоревший слой убрали, но Эвита спилила их почти под основание и прижгла рану.

– Ты… возвращайся в строй быстрее, – сказал я. – Без тебя тяжело. Я, вон, вчера Кларет нагрубил. Причём так, что она домой собралась уезжать. И всё потому, что тебя рядом не оказалось. А там такая заварушка была... я оглянуться не успел, а Вьера этих бандитов уже на куски рубит. А потом стража набежала, человек двести. Половина с арбалетами. Точно тебе говорю, на меня и асверов охотиться пришли. И Кларет поздно заявилась. Положиться в трудную минуту не на кого, – я даже вздохнул, показывая как мне нелегко.

Она немного улыбнулась, сказала что-то одними губами.

– Голос? Трудно говорить, да? Восстановится.

Бальса легонько стукнула меня в плечо, говоря, что спрашивала совсем не про это.

– Ладно, уговорили, я с вами ещё десять минут посижу. Больше не могу, простите. У меня очень насыщенный график на сегодня.

Кстати, в лечебном покое я не застал Луцию. Наверное, перебралась в жилую комнату. Надо будет у Эвиты поспрашивать.

Прогулявшись по зданию в жилую часть, я понаблюдал за тем, как строители заканчивают работу по грубому ремонту здания и переходят к отделке помещений. В коридорах приятно пахло деревом, воском, которым натирали паркет, и чем-то ещё. Несмотря на то, что строители долго работают в гильдии, привыкнуть к асверам у них не получалось. Я видел, как некоторые вздрагивают, поймав взгляд проходящего мимо полудемона. А кое-кто всерьёз думал сбежать и больше никогда не возвращаться в это страшное место. Они даже входили и выходили из здания через окна, спускаясь по лесам. Какой-то совсем молодой парень удивлённо смотрел, как я иду по коридору, направляясь в жилую часть здания. Ему, наверное, виделось, что охранявший проход асвер сейчас одним движением снесёт мне голову за такую наглость. Я только улыбнулся и специально, проходя мимо мужчины, похлопал того по плечу, дескать: «Молодец! Бди!»

В голове промелькнуло: «Смешные они, люди», – и это заставило призадуматься. Зацепившись за эту мысль, я не заметил как обошёл всю жилую зону, затем поднялся на третий этаж. Кларет я обнаружил в одном из кабинетов, обставленных так, чтобы работать с бумагами. Массивный письменный стол, шкафы с увесистыми книгами, запах чернил и бумаги. Кларет Тебар разбирала что-то в шкафу, переставляя книги.

– Доброго Вам утра, – поздоровался я. – Не помешаю?

– Нет, – отстранённо сказала она, – проходи.

– Я зашёл, чтобы извиниться, – перешёл я сразу к делу. Прошёл к столу. – Вчера наломал столько дров, что стыдно вспомнить. Прошу простите меня.

Она повернулась, посмотрела на меня взглядом чёрных глаз. Не отошла ещё от вчерашнего – это было заметно.

– Великая мать посчитала твои действия правильными и явила свою волю. Это я должна извиняться, что всё произошло именно так. Мои слова задели тебя. Прости.

– Ну и что? – отмахнулся я. – Подумаешь, обидели меня. С одной стороны, хорошо, что всё так случилось. Я теперь вижу собственные недостатки и могу их исправить. Хотя бы попытаюсь.

– У всех есть гордость, – парировала она, имея в виду меня, а не себя. – Я не должна была разделять тебя и асверов.

– Этак мы долго будем спорить и выяснять, кто больше виноват, – улыбнулся я. – Хорошо, давай так. Я прощаю тебя за необдуманные слова, ты прощаешь меня за глупое поведение. Договорились?

– Договорились, – кивнула она. Уголки её губ чуть поднялись в лёгкой улыбке.

– Нехорошо будет, если ты уедешь из-за такого пустяка, – я решил вернуться к общению на «ты», раз мы смогли найти общий язык.

– Не скажу, что почувствовать недовольство Великой матери – это пустяк, – она покачала головой. – Да и кто мне позволит уехать? Моя воля, я бы уже была дома, пасла овец, ругалась со старейшинами. Рикарда свалила на меня гору бумажной и оперативной работы. Как она одна со всем этим справлялась, ума не приложу.

– Вот, – я рассмеялся, – она говорила, что ты собираешься уехать, чтобы овец пасти. Хорошо, пойду я. Рад, что ты решила остаться. Впредь постараюсь подобного не учинять.

Надо было торопиться, так как где-то недалеко назревала небольшая буря по имени Ивейн.

– Уезжать я и не собиралась, – сказала она, отложив книгу. – Пойдём, я с тобой.

Мы прошли по этажу до поворота, чувствуя, как нарастает напряжение, даже ускорили шаг. Интересно, что там происходило? У двери нужной нам комнаты дежурила одна из старших пар. Они выполняли поручения Рикарды по гильдии, следили за тем, чтобы никто не нарушал правила и дисциплину. Нас они останавливать не стали, отойдя от двери, чтобы мы смогли войти.

– Никуда я не поеду! – послышался громкий голос Ивейн.

– Не кричи! – осадил её незнакомый мне женский голос. – Мала ещё, чтобы на старших голос повышать! Не хочешь вещи собирать, так поедешь!

– А Вы попробуйте меня заставить, – в голосе Ивейн появились угрожающие нотки.

Мы заглянули из приёмной в основную комнату, оказавшуюся залом для совещаний. За большим овальным столом, на главном месте сидела незнакомая мне пожилая женщина. Рядом стояла ещё парочка таких же, как бы поддерживая её. Одежду они носили самую обыкновенную, а не ту, которую носили воины. Накал беседы был такой, что нас даже не заметили.

– Твоя бабушка, Старая Вейга… – вновь начала старуха.

– Не хочу слышать! – оборвала её Ивейн. – Домой я не вернусь. Хотите, сами пойте и танцуйте вокруг костров. Свой меч я никому не отдам. И доспехи снимать не буду.

– Пока не пришла твоя тётя, хорошенько подумай. У тебя нет права отказываться, понимаешь ты это или нет?! – старуха даже хлопнула рукой по столу.

Мне показалось, что Ивейн даже зарычала от злости.

– Что случилось? – я решительно вошёл в помещение. – Мы мимо проходили, а тут крики, ругань.

– Ничего такого, Берси, – ответила старая женщина, умело подавив недовольство из-за того, что мы ей помешали. – Мы решаем вопросы рода, наследницей которого является Ивейн. Можешь поучаствовать, если тебе такое интересно.

Ага, намёк понятен. Это она так пытается сказать, чтобы я не лез в дела семейные и родовые. Сказала бы прямо: «Не суй свой нос».

– Отчего бы не поучаствовать, – я сделал вид, что ничего не понял. Прошёл к столу, туда, где стояла Ивейн. – Я, точнее мы, немного подслушали. Уж не выдать ли замуж вы хотите мою помощницу?

– Конечно же нет, – отмахнулась старейшина, я думаю, что правильно угадал, кто это. – Она хоть и отказалась от напарника, но требовать подобное мы бы не стали. Пока, по крайней мере. Мы хотим, чтобы она вернулась домой и занялась тем, что ей предначертано.

– Кем предначертано? – тут же высказалась Ивейн. – И кто это решил?

– Вот, – сказала мне старейшина, показывая на неё. – Вспыльчивый и невоспитанный ребенок. Даже не может помолчать, когда разговаривают старшие. Я помню её совсем другой – девушкой, которая уважала старших.

– Мне тоже стало интересно, что ей предначертано, – сказал я. – Если возглавить род, то это плохая идея. Ей ещё учиться и учиться. И гильдия – лучшее для этого место.

– Нет же, – старуха вновь отмахнулась. Манеры у неё были какие-то гадкие. – Но учиться ей предстоит. И хорошо учиться. Читать молитвы и проводить ритуалы. Её отметила Великая мать, а раз так, значит такова её воля. И это неразумное дитя не понимает такой простой вещи.

– Точно, было такое, отметила, – кивнул я. – Я попросил Угу об этом. Но уж точно не для того, что вы от неё хотите. Ивейн мне помогает, и я отпущу её, только если она сама захочет сменить этот наряд на одеяние жрицы.

– Ты попросил Великую мать? – удивилась Кларет. – О таком?

– Ну уж у кого, а у тебя такой вопрос возникнуть не должен был, – ехидно заметил я.

– Быть отмеченной – великий шанс, – сказала старуха. – Даже не так – это судьба!

– Глупости, – возразил я. – Судьба, как же. Чтобы этот «шанс» получить, для начала надо обладать сильной волей, трудиться больше других и верить в себя. Ивейн правильно сказала, никто не запрещает вам молиться самим. Начните с этого и, возможно, Уга обратит на вас свой взор. А Ивейн я вам не отдам. Все вопросы и требования к ней сначала будете задавать мне.

– Но если она сама захочет стать жрицей, ты спорить и мешать не будешь? – спросила Кларет.

– Не буду, – подтвердил я.

– Хорошо, – быстро согласилась она, не дав вставить старейшине и слова. – Пусть будет так.

– Она всё равно придёт к этому, – решила оставить последнее слово за собой старейшина. – Рано или поздно. Такую ношу одной не унести.

– Почему одной? – хмыкнул я. – Есть ещё я и Вьера. Красавицу тоже отметила Уга. И, надеюсь, эти договоренности будут касаться и её.

– Поговори об этом со старшим родом, – подсказала Кларет. – Мы такое не решаем.

– Тогда хорошего всем дня, – коротко кивнул я. – Мы уходим.

Подхватив Ивейн под руку, я потянул её к выходу. Только в коридоре она немного успокоилась. Тихонько выругалась на языке асверов, сравнивая старых женщин с престарелыми овцами. Да, что-то преследуют меня сегодня эти животные.

Больше утро сюрпризов не подкидывало. Мы собрались в столовой, спокойно перекусили и поехали к дворцу на главное событие недели. Как ни странно, я чувствовал себя абсолютно спокойным. Мне казалось, что это собрание нужно только для меня и организовано ради меня же. Не приду, так им и поговорить не о чем будет. Посмотрят друг на друга, да и разойдутся по своим делам. Надо бы что-то делать с самомнением, а то ишь, разошлось.

То, что Имперский Совет – событие знаковое, стало понятно, когда мы подъехали к парадному входу. Фасад Дворца украсили длинные красные полотнища с символикой Империи, а лестницу укрывал толстый ярко-алый ковёр. Встречал гостей почётный караул стражи в парадных доспехах и надраенных до блеска нагрудниках. Чтобы не нагнетать обстановку, идти я решил один, без сопровождения асверов. Сложно было только расставаться с посохом целителя. Когда отдавал его Диане, почему-то подумал, что сейчас всё произойдёт как у магов. Выступит Вильям и заявит, что я больше не барон и что-то в этом роде.

Слуга, встречавший меня у подножия лестницы, проводил в небольшую комнатку, где предложил выпить чаю и подождать, пока прибудут представители наместников. От него я узнал, что на Совете будут присутствовать три герцога: Янда, Крус и Сагрэдо. Насчёт первых двух даже не сомневался, а вот третий меня удивил. Это был наместник провинции, в которую входили родовые земли Хауков. Я наводил справки – это был потомственный благородный род, владеющий землёй как раз в провинции. Доминик Сагрэдо, военачальник, командовавший тремя легионами. Его стараниями Империя приросла огромным куском хорошей земли, принадлежавшей ранее вольным князьям. Я сначала не понял, почему его называли «молодым» герцогом, но оказалось, что когда он вёл войска в бой, ему было чуть больше двадцати лет. На мой вопрос, могу ли я с ним поговорить до Совета, слуга кивнул и удалился. А минут через пять в комнату вошёл Доминик.

Герцог Сагрэдо совершенно не вписывался в моё представление о нём. Это был невысокий мужчина лет тридцати пяти. Самый настоящий южанин, русоволосый, с короткой светлой бородой. Немного узковатые светло-голубые глаза, лицо овальное и высокий открытый лоб. На пальцах он носил всего пару крупных перстней, один из которых с гербом – явно личная печать.

– Доброго утра, или, скорее уже, дня, – первым поздоровался я. Коротко поклонился.

– Здравствуй, барон Хаук. Да ты садись, садись, ещё успеем постоять, а колени у нас не казённые.

Он сел на свободный стул, жестом показал слуге, что ему ничего не надо, прогоняя его из комнаты. В его взгляде читалась что-то военное, прямо как у Бруно Фартариа. Встретишь такого незнакомца и сразу признаешь в нём человека, связанного с легионами.

– Давно нам надо было познакомиться, – сказал он. – Я когда узнал, что в столице объявились Хауки, даже не поверил. Твоих же предков вольные князьки вытеснили с земель ещё сто с лишним лет назад. И только мы, лет пятнадцать как вернули эту территорию. Она так бы и стояла пустой, но туда сразу два легиона Император направил. Дороги подлатать, крепость возвести, поместье Хауков отстроить. Недавно деревья завели для сада. Хороший будет, лет через десять. Я сады люблю. Виноградники нет, – он покривил лицом, – и вино не люблю, а вот фрукты с детства обожаю.

Хитрец. Смотрит, оценивает. Ну и что? По-моему, в столице уже все знают о том, как я стал бароном. Не удивлюсь, если скоро станет известно о моей принадлежности к Абергам и Крогам.

– Пристыдили Вы меня, – я виновато склонил голову. – Очень хочу, но не могу вырваться, чтобы дома побывать. То одно мешает, то другое. Учёба, свадьба, мятежи и заговоры. Сейчас война на пороге. Я Рикарду Адан просил, чтобы она приглядела за поместьем, пока я в столице занят.

– Асверы, – он хмыкнул, – демоны рогатые. Видел я, какую они деятельность развели. Посёлок организовали, скот пригнали, лошадей знатных. Жаль, не продают. Кстати, не подсобишь? Я бы за пару лошадок хорошую цену дал.

– Почему нет, – я пожал плечами. – Поговорю. Думаю, не откажут.

– Порадовал, порадовал, – он потёр ладони. – Да, асверы – они успели с твоими земельными людьми поругаться. Половину пастбищ забрали. Те в крик, ко мне пришли жаловаться. Я тебе скажу, с рогатыми даже о погоде тяжело говорить. Как ты с ними общий язык находишь?

– По мне, так не сложно. Да нет, – я рассмеялся, провел ладонью по лбу, убирая челку, – я человек. Не было у нас в роду асверов, это точно. Родители – потомственные маги, и какие у них общие дела с полудемонами, можно догадаться.

– Да, я слышал, что с ними случилось. Соболезную. И раз ты унаследовал землю, нам с тобой надо бы серьёзно поговорить. Сегодня не успеем – сейчас уже начнется. Я ещё две недели в столице буду. Заходи в гости. У меня дом в Старом городе.

– Зайду, – пообещал я.

– Если об этом договорились, давай к насущным делам. На Совете я тебя поддержу. Ты барон моей провинции, а поддерживать своих – дело святое. Император тебе благоволит, это ни для кого не секрет. В его присутствии многие побоятся давить на тебя слишком сильно. Но этим лучше не злоупотреблять.

– Я понимаю, – ответил я на его взгляд.

– Ещё ходят слухи, что ты метишь на земли Лоури. Вот это уже серьёзней. Грызня за освободившуюся территорию будет нешуточная. Это мне уже не по зубам.

– Зачем мне эти болота и леса? – сделал я удивлённый вид. – Пусть и богатые земли, но мне они не нужны. Того баронства, что досталось в наследство, мне более чем достаточно.

– Это хорошо, – он немного удивился, наверное, ожидая другого. – Лучше скажи об этом сразу, и половина из тех, кто сегодня планирует нападать, напротив, станут тебя защищать. Откажись от претензий публично, лучше даже поклясться, и сражение не состоится. Разойдётесь, соприкоснувшись рукавами.

В его голосе промелькнуло едва заметное облегчение. Видно и вправду он решил вступиться за меня. В этот момент появился слуга, давая понять, что всё вот-вот начнется.

– Хотел сказать, чтобы ты не робел, – улыбнулся герцог, – но учитывая, с кем ты постоянно имеешь дело, это пожелание будет лишним.

В зал, где должен был пройти Имперский Совет, вело сразу несколько дверей. Всё было сделано так, чтобы избежать ненужных и ранних конфликтов. Чтобы благородные особы не столкнулись друг с другом до Совета. Мы заходили в компании совершенно незнакомых мне людей. Всего на мероприятие собралось человек двадцать пять, может тридцать. Они заполняли полукруглый амфитеатр, обращённый к небольшой трибуне. С другой стороны был установлен трон и пара стульев по бокам от него.

Доминик показал мне на места в правой части амфитеатра, на втором ряду у самого его края. Отсюда до места Императора было рукой подать. Представители наместников собирались недолго. Каких-то пятнадцать минут, и слуги дружно закрыли двери, показывая, что те, кто опоздал, в зал допущены не будут.

Знакомые среди присутствующих были. С кем-то я успел познакомиться во время зимнего бала во дворце, с кем-то – на разных приёмах. Но именно шапочным знакомством всё и ограничивалось. Я с большим трудом мог вспомнить их лица, не говоря уже про имена.

Императора встречали стоя. Он вышел, словно из стены за троном, обогнул его, важно уселся, затем кивнул, показывая, что и мы можем садиться. Справа от него появился один из советников, что-то прошептавший на ухо. Дождавшись ещё одного кивка, советник вышел вперёд.

– Уважаемые герцоги Янда, Крус, Сагрэдо, Наварро, Империя приветствует Вас! – громко объявил он. Других видимо приветствовать не полагалось, так как советник демонстративно посмотрел на дощечку в руках, к которой были приколоты несколько листов. – Слушается запрос герцога Иларио Кортезе о мятеже в провинции и применении масштабной огненной магии в Рагусе. Барон Дюк Кортезе, Вам предоставляется слово.

С нашей стороны амфитеатра встал высокий представительный мужчина и начал обходить ряды, чтобы спустится к трибуне. Герцог Сагрэдо толкнул меня плечом, наклоняясь к уху.

– Вот чем люблю заседания в присутствии Императора, – зашептал он, – это отсутствием вступительного слова на полчаса и долгих бессмысленных выступлений советников.

– А ещё хорошо, что дед Императора запретил жертвоприношения богам перед каждым собранием, – ответно шепнул я.

– Это точно, – улыбнулся Доминик.

Я не стал говорить, что удивлён поднятой темой. Точнее тем, что вопрос мятежа встал на первое место, а смерть герцога Лоури проигнорировали или отложили на потом.

Тем временем родственник герцога Кортезе спустился к трибуне и начал вещать о том, как четырнадцатый легион поднял мятеж и вероломно напал на город, выставив нелепые условия и нарушив кучу законов. Как к мятежникам присоединился семнадцатый легион герцогов Крус. Законы он, кстати, приводил, читая громко и проникновенно. Говорил он хорошо, но долго. Я даже успел заскучать. Затем барон начал зачитывать заключение комиссии гильдии магов. Затронул участие в событиях отряда асверов под предводительством командора Бальсы. Я мысленно улыбнулся, услышав её имя и высокое звание. Надо будет ей об этом рассказать. Обо мне барон сказал в последнюю очередь. В том плане, что я, как незаинтересованное лицо, выступил посредником на переговорах.

– Мой Император, – барон обернулся к трону, – герцог Кортезе просит наказать легатов мятежных легионов, а также всех причастных. Просит признать герцога Крус виновным в разжигании войны между провинциями с целью завладеть спорной территорией. Крус обязаны выплатить нам издержки, связанные с подавлением мятежа.

– Герцог Крус желает взять слово? – спросил советник Императора.

– Реплику, – встал мужчина в богатой одежде. Видел его издалека во время зимнего бала. Представительный мужчина с животиком и толстенной золотой цепью на груди. – Семнадцатый легион не участвовал в мятеже. Наоборот, благодаря ему мятеж был подавлен. Сразу после этого верные мне войска вышли за пределы провинции герцога Кортезе. Барон только что сам говорил, что мятежники были разбиты благодаря удачному маневру и удару им в спину.

Герцог сел, а окружающие его одобрительно загудели. Советник оглядел зал, но желающих выступить не нашел.

– Для прояснения ситуации слово предоставляется барону Хауку, – произнес советник. В этот раз половина зала зашумела явно неодобрительно.

Хорошо, что хотя бы слово «предоставляют», а не требуют. И гудит собрание как раз по этому поводу. Я неспешно вышел в центр, ощущая на себе тяжёлые взгляды собравшихся. По правде говоря, это немного давило в моральном плане.

Я почти слово в слово повторил приветствие предыдущего оратора и без утайки рассказал обо всём, что происходило в тот день. Каждый из присутствующих знал о содержании переговоров вплоть до жестов и мимики всех участников, поэтому скрывать что-либо смысла не было. Пару раз я чувствовал чьё-то желание перебить меня, но никто этого так и не сделал. Но главного я добился – выступил с обвинением в адрес четырнадцатого легиона. Всё, как и хотел герцог Кортезе. Будем считать, что мы с ним в полном расчёте.

– А ещё я хочу выступить в защиту семнадцатого легиона, принадлежащего герцог Крус, – продолжал я. – Если слова поддержки, которые говорил легат Бари́ в адрес четырнадцатого легиона, были военной хитростью, чтобы ударить им в спину, то это хороший ход. Командор отряда асверов Бальса говорила, что в намерениях легата Бари́ был скрытый умысел, думаю, она именно это имела в виду.

На минуту в зале повисла тишина. То, что я поддержал легион герцога Крус, пусть и так, стало для многих неожиданностью. Они что были уверены, что я до последнего буду поддерживать Кортезе? Нет уж, это их разборки, в которых я участвовать не желаю.

– Барон Хаук, – раздался голос с центральной части трибун. – На переговорах Вы участвовали как представитель гильдии магов, это так?

– Ну уж точно не как представитель гильдии асверов, – ответил я.

– И недавно Вас исключили из гильдии, – продолжил незнакомый мужчина. – Не по этой ли причине?

– Исключили, – легко согласился я. – Из-за дуэли. В гильдии не положено, чтобы целитель убивал огненного мага. «Так не бывает,» – сказали они.

Со стороны правой части трибун послышались смешки. Но они быстро стихли, когда Император встал. Он вышел немного вперёд.

– Четырнадцатый легион будет переформирован, – сказал он. – Мятежное руководство ждёт казнь. Действия семнадцатого легиона, направленные на подавление мятежа, признаются оправданными. Претензии герцога Кортезе к герцогу Крус – отклоняются. Империя возместит ущерб, вызванный мятежом.

Император резко развернулся и вернулся к трону. Взмахнул полой то ли плаща, то ли накидки на плечи и важно сел. Я коротко поклонился в его сторону и вернулся на своё место.

– Хорошая позиция, – уважительно шепнул мне герцог Сагрэдо. – И обвинить тебя особо не в чем. Дальше будет интересней…

Советник тем временем сорвал первый лист с дощечки, спрятал его в карман. Я же обратил внимание на противоположную сторону амфитеатра. Там сидел знакомый мне мужчина – Яжек Гудро. Я запомнил его по очень странному и немного смешному имени. Он был то ли двоюродным, то ли троюродным братом герцога Блэс. Меня с ним знакомили раза три, не меньше. Первый раз я увидел его на нашей с Бристл свадьбе. Второй раз – уже в поместье Блэс на севере. Он тогда уехал в самый первые день. Даниель говорил, что отправил его с каким-то поручением в столицу, поэтому в памятных разборках тот не смог поучаствовать. Я его, кстати, до сих пор подозреваю в сговоре против герцога. Слишком вовремя он уехал…

– Трибуна предоставляется герцогу Дамиану Янда! – громко огласил советник.

Герцог Янда. Потомственный маг и очень богатый человек. Если Лоури зарабатывали состояние на серебре и каменных рудниках, то Янда добывали золото. А значит, Дамиан являлся, да и является, доверенным и приближенным к Императору. Кому попало золотые прииски Вильям не отдаст. Вот только знал ли герцог, что его сын и наследник спутался с Давидом, наследником императора – сложно сказать. Но одно точно – Алеш вышел сухим из воды только благодаря отцу.

Что отец, что сын Янда очень похожи друг на друга. Только Алеш увлекается не только магией, но и отлично управляется с тяжёлым мечом. Поэтому и телосложение у него крепче, а плечи шире. В остальном же, он вылитая копия отца, только моложе. Роднит их и связь с магией. Оба ощущаются очень сильными магическими практиками. И пусть герцог вышел в роскошном костюме, а не в мантии мага, любого магистра огня он заткнёт за пояс.

– Мой Император! – герцог поклонился Вильяму. – Уважаемые герцоги и представители наместников. С горечью в сердце хочу сообщить, что накануне скончался герцог Лоури. Старый Геррих, последний герцог в роду Лоури.

Янда выделил слово «последний», намекая на наказание, которое они понесли после попытки переворота.

– Свидетелем тому стал мой сын. Я отправил его уладить финансовые и торговые дела с герцогом. Ситуация располагала. В гости к герцогу приехали бароны провинции. Только в самый ответственный момент в наши дела бесцеремонно вмешался молодой барон Хаук. Вместе с асверами он вырезал всю охрану поместья, после чего взял в заложники внучку герцога и её мать. Завладел имуществом семьи Лоури.

– Ничего себе, – едва слышно присвистнул сидящий рядом Доминик.

– Наш род, – продолжал Янда, – дружен с родом Лоури. По этой причине я выступаю от имени всех баронов, родственных Лоури, и требую ответа от барона Хаука.

– С места в галоп, да? – тихо проворчал я. – И что, смерть герцога никому не интересна?

– Барон, прошу, – советник сделал приглашающий жест, требуя, чтобы я вышел к трибуне. Только стоять я там буду немного ниже выступающего герцога и создастся впечатление, что он заведомо прав, а я только оправдываюсь. Но я встал, поправил камзол и вышел из ряда, вставая на указанную ступеньку.

Я едва не начал речь со слов: «Люди добрые, да что ж это делается? На честных людей клевещут!»

– Все сказанные в мой адрес обвинения – это не что иное, как... – я сделал небольшую паузу, – совпадение и недоразумение. Я до последней минуты думал, что услышу слова благодарности. Сейчас всё объясню, – я даже поднял руку, чтобы остановить недовольный гул. Встретился взглядом с герцогом Янда и улыбнулся. – Не знаю уж как так получилось, но герцог Лоури нанял охранять дом бандитов и висельников. Которые напали на меня, едва я появился на пороге его дома. И только чудом я успел спасти Эстефанию Лоури, отбив её у них. Говоря прямо и открыто, я спас всех этих баронов от неминуемой смерти. В том числе и вашего сына, герцог Янда.

– Спасли, значит? – прищурился он.

– Истинно так, – опередил я его. – Капитан городской стражи, беседовавший с Эстефанией Лоури, подтвердит это. Бедняжка была так напугана, что попросила не меня, а городскую стражу выдворить из её дома всех посторонних, включая дальних родственников. А вот мне досталась просьба обеспечить ей и Клаудии Лоури защиту, что я и сделал.

– Тогда как Вы объясните, что обратившись к Эстефании Лоури, барон Литтер узнал, что Вы забрали все документы на наследство, оставшиеся от покойного герцога? Это тоже сделано для безопасности? Хочу заметить, что укрытие этих документов – серьёзное преступление.

– Кстати, да, – покивал я, – для безопасности. И если говорить о наследстве, то Вы, наверное, имеете в виду всего два документа? Первый о наследовании дома в Витории, который отходит Клаудии Лоури. Второй о наследовании родового поместья в землях Лоури, которое достаётся Эстефании. Всё остальное будет разделено между всеми родственниками покойного герцога, согласно законам Империи.

– Всего два документа? – герцог картинно покачал головой, обводя зал взглядом, словно искал поддержки. – Вы думаете, кто-то поверит Вашим словам?

– Моим? Никто, – согласился я с ним. – Поэтому у меня есть свидетель. Все документы, в том числе и на наследство, лично оценила госпожа Елена, супруга Императора. Она вместе с принцессами гостит у меня дома. Я обратился к ней за консультацией, и она первая, кто ознакомился с ними. Прошу, – я протянул советнику письмо. – Это её письмо для Его Императорского Величества.

Советник довольно резво прошёл к трону и передал письмо Императору. Вильям придирчиво осмотрел печать, прежде чем сломать, затем бегло пробежал взглядом по строчкам.

– Барон Хаук говорит правду, – сказал Император таким тоном, чтобы все сразу поняли – это факт, который лучше не оспаривать.

– Разрешите, я продолжу, – быстро вставил я, вновь опередив герцога. – Мы все можем видеть, как сильно герцог Янда переживает за род Лоури. Как он поддерживает их и даже готов выступить в их защиту. Это достойно уважения. Я уважаю Вас, герцог, – я даже склонил голову, говоря это как можно более серьёзным тоном. – Земли Лоури остались без наместника и по моему́ скромному мнению, а также, по мнению Эстефании Лоури и её дочери, нет никого, более достойного принять управление над этими землями, чем герцог Янда. Если вдруг встанет вопрос о том, кто же возьмет на себя ответственность за эти земли, я буду первым, кто поддержит герцога Янда. Моя же скромная роль будет заключаться в том, чтобы позаботиться об Эстефании и Клаудии Лоури. Они просили меня о защите и покровительстве, и отказать им я не в праве. От их лица я полномочен заявить, что они не претендуют на наследство герцога Лоури, за исключением того, что он сам им оставил. Остальные его богатства добрые родственники могут делить между собой.

– Геррих умер, – послышался громкий голос со стороны центра амфитеатра, – как это случилось? Что произошло?

– Ну, наконец-то кто-то спросил об этом, – вздохнул я. – Хоть кого-то не интересует наследство герцога. Это было самоубийство! Я был свидетелем этого и видел последний вздох Герриха Лоури! Мы с Клаудией держали его за руки в этот момент. Он выжег собственные каналы магии, не побоявшись мучительной смерти. Не знаю, что привело к такому его решению, я прибыл слишком поздно. Но я думаю, – мой голос немного изменил тональность, став чуть жестче, – он сделал это, не желая разговаривать с добрыми родственниками по поводу наследства. Потому как в этот самый момент они обступили умирающего человека, главу рода и спорили о деньгах, карьерах и серебре!

В помещении повисла тишина, постепенно сменяющаяся перешептываниями. Император поманил советника и что-то сказал тому на ухо.

– Остались ли вопросы к барону Хауку? – тишина была нарушена голосом советника.

– По существу, – послышался голос Доминика Сагрэдо. – Обвинения и прочее – это вопросы Имперской безопасности. Как и делёж наследства – это не тема для Совета.

– Поддерживаю! – голос с левой части амфитеатра.

Выждав несколько секунд, за которые герцог Янда не нашёл что сказать, советник отпустил меня, позволив вернуться на место.

– В связи со смертью герцога Лоури принимается на голосование вопрос о необходимости немедленного обсуждения о назначении нового наместника! – объявил советник. – Кто за немедленное обсуждение, прошу поднять руку!

Я одним из первых поднял руку, и даже помахал ею. Следом руку поднял герцог Сагрэдо. Советник обернулся к Императору, который сделал движение руки, как бы показывая, что поддерживает это предложение. Видя это, многие решили, что вопрос лучше не откладывать, раз так хочет сам Император. Уже спустя минуту большинство было на его стороне.

– Всё, больше ничего интересного сегодня не произойдёт, – шепнул мне на ухо Доминик. – Делить эти земли будут до самого вечера. Эх, сбежать бы.

Всё было именно так. Право выступить первым было у герцогов. И они меня нисколько не удивили, говоря в один голос, что такая большая провинция должна приносить доход Империи. Следовательно, наместник должен иметь подобный опыт и быть влиятельным политиком, чтобы этого дохода было как можно больше. А вот здесь я начал догадываться, что они или не знают о купчих и той гадости, что приготовил им покойный Геррих, или у них есть какой-то план, как эти купчие получить. Герцог Янда практически требовал, чтобы провинцию отдали ему. Даже вспомнил Даниеля Блэс, который подмял под себя земли соседа. Только умолчал, что по богатствам эти земли и рядом не стояли с теми, о которых шла речь сейчас.

Против герцога Янда выступило лишь несколько человек, резонно заметив, что нехорошо будет, если один род возвысится так сильно над остальными. Они предлагали выбрать наместником незаинтересованного человека или отложить этот вопрос до того момента, как закончится война.

Я едва дождался короткого перерыва и сделал так, как предлагал герцог Сагрэдо, то есть сбежал. Зря меня пугали, что Имперский Совет – это страшное мероприятие, на котором только и ждут чтобы растерзать беззащитного барона. Может всё дело в том, что я ничего не просил и никого не обвинял? Лишь бы не сочли это за слабость.

Я почти вышел из дворца, когда меня перехватил старик в белой мантии.

– Барон Хаук, – окликнул он меня. – Не убегайте от старика.

Если я не ошибаюсь, он сидел по правую руку от главы гильдии магов, на том памятном Совете. Пожилой, низкорослый и изрядно побитый загрязнением. Маску он не носил, хотя ему бы это не помешало. Чтобы не пугать обитателей дворца.

– Здравствуйте, – коротко кивнул я.

– Я вижу, что Вы спешите, – он улыбнулся, довольный собой. Старик, наверняка, догадался, что я покину дворец ещё до конца Имперского Совета. И это тешило его самолюбие. – Я не отниму много Вашего времени. Давайте сядем вон там, – он показал на узкий диванчик, стоявший в примыкающем коридоре. Хороший выбор, так как незаметно подслушать нас там не получится.

Я последовал за стариком, сложив пальцы в знак для асвера, которая тайно следовала за мной по дворцу и следила чтобы со мной ничего плохого не случилось. Добравшись до диванчика, старик с нескрываемым облегчением сел.

– Говорите прямо, я действительно тороплюсь, – сказал я, оставшись стоять.

– Это Вам, – он покопался в потайном кармане мантии и протянул мне конверт, на котором переливалась магическая печать магистра Грифана, отвечающего за молодых магов и студентов академии.

– И что в нём? – не спеша брать послание, спросил я. Старик пару секунд держал его, потом опустил руку.

– Гильдия магов восстанавливает Вас в правах и разрешает вновь заниматься магической практикой. А также проходить обучение в Имперской академии.

– Спасибо, вот обрадовали, – язвительно сказал я. – Нет уж, оставьте себе. Меня публично выгнали, пусть так и остаётся. Текущее положение устраивает меня более чем.

– Вы не желаете быть магом? – искренне удивился старик. – Целителем?

– Не желаю, – коротко ответил я. – Всего хорошего.

Развернувшись, я покинул озадаченного старика, который так и не понял причину отказа. А ещё почему я поступил с ним так нагло. Ну, пусть подумает. Причин отказа было минимум две. Жаль только лишаться денег, которые мне платила гильдия целителей в виде стипендии. А ещё постоянного заработка. Но это всё ерунда. Это я раньше думал, что вычеркнув меня из списка магов, они меня обидели. Сейчас всё это представало совсем в другом свете. В текущей ситуации мне это только на руку.

Я специально уточнял, что запрет на магическую практику распространяется только на оказание оных услуг, да ещё кое-что по мелочи. К примеру, гильдия магов перестанет защищать тебя перед асверами. Но в целом, ты можешь использовать магию как для себя лично, так и в целях самозащиты. В минусы можно записывать то, что если я исцелю кого-нибудь без веской на то причины, у меня будут большие проблемы.

Раз уж мне напомнили о магии, стоило наведаться в отделение гильдии целителей, проведать Клару Тим. Погода радовала, настроение было прекрасным, и пока мы ехали до нужного здания на границе мастерового района города, я мог спокойно почитать справочник целителя. Что-то давно я не брал его в руки, хотя, по привычке, постоянно ношу с собой. Это были работы Ромарио Лехаля, в которых я продвигался медленно, но верно. Больше всего меня интересовали работы с пометкой «ОИ». Среди них были сплошь великие, то есть «большие» или «главные» заклинания, как классифицировали их целители. Я уже говорил, что когда только до них только добрался, сразу понял, почему гильдия ограничила доступ к полному справочнику работ Лехаля. Он ведь изучал все аспекты, связанные со здоровьем, а значит и со смертью. А ещё я помню, как Грэсия резко реагировала на одно только упоминание специфических заклинаний.

Выйдя у нужного здания, я оглядел полупустую улицу. Вот ведь, забыл спросить у Рикарды, а не расторгли ли с нами договор на охрану этого отделения. Потому как ни рядом с отделением, ни в нём присутствие асверов не ощущалось. Внутри отделения скучала пара посетителей из числа мухомороборцев. Их можно было узнать по специфической расцветке плащей. Они наверняка пришли, чтобы почистить каналы. От одного загрязнением разило на всё здание.

– Господин Хок! – знакомый администратор аж подпрыгнул от радости, когда увидел меня. – Здравствуйте! Давно Вас не видели. И Вы очень вовремя. Столько работы, столько работы. Запись к Вам на приём непрерывно растёт.

– Привет, – я поднял руку. – Да ты не суетись, я в гости заглянул, по старой памяти. А насчёт приёмов – дело прошлое. Можешь смело все отменять. Гильдия запретила мне заниматься магической практикой. Вот так.

– Как? – он даже опешил. – Кто? Но зачем? Кто же, если не Вы?

– Иногда так бывает, – я доверительно похлопал его по плечу. – Бывает что всё плохо, когда всё хорошо. Скажи, как там графиня Клара Тим? Мне бы её увидеть.

– А? – похоже, я его совсем запутал. – Так нет графини.

Администратор подался ближе и заговорщицки зашептал.

– Скандал был, – прошептал он, косясь на посетителей. – Приходил казначей гильдии, с указом сверху. Ушли её.

Он отошёл на шаг, делая вид, что ничего не произошло, и он ничего не говорил.

– Что ж, – я показательно вздохнул. – Быстро у вас всё происходит. Удачи тебе. Ещё увидимся.

– Господин Хок, – мужчина поклонился, всем видом показывая, что он самый верный мой друг и соратник.

Раз с целителями не сложилось, то следующим пунктом назначения стала лавка Матео. У меня к нему накопилось целых три вопроса. В отличие от прошлых моих визитов, он не занимался работой, а думал о чём-то серьёзном, расположившись на диване в гостиной на третьем этаже.

– Это тебя визит Валина так загрузил? – спросил я, заходя в комнату. – Привет дружище!

– Привет, привет, – он лежал на диване, закинув ногу на ногу так.

– Сапоги бы снял, – пожурил я его.

– Уберу за собой, – проворчал он. Вынув из кармана что-то в ладонь размером, бросил мне. – Символ Пресветлого Зиралла, чтоб ему икалось сто лет.

Это была небольшая круглая шкатулка, или очень большой медальон. Чернёное золото с изящным узором по бокам и по контуру крышки. В центре крышки было что-то вроде окошка, закрытого прозрачным камнем, сквозь который просматривался кусочек белоснежной кожи.

– Ты действительно хочешь её открыть и коснуться частички бога? – почти издевательским тоном спросил он. – Только не в моём присутствии. Ты же знаешь, как я к нему отношусь.

– Нет, нет, – я убрал руки от защёлки, не став открывать крышку.

– Там вообще-то магическая печать стои́т, но ты, из-за своей особенности и чрезмерной любопытности, легко её сломаешь.

– Что этот «символ» делает? – спросил я, убирая его в карман.

– Берси, ты меня поражаешь, – он сел и посмотрел на меня. – Что может делать символ веры? Естественно, открывать доступ к богу в любое время. И для этого не обязательно быть его последователем. Правда, в таком случае он тебя услышит, но ответит, если в настроении будет. А если не в настроении, может проклясть чем-нибудь страшным. Да не бойся, – он рассмеялся. – Он не дурак, чтобы владельца единственного символа обижать. Но я бы советовал тебе передать его кому-нибудь.

– А чудеса? Божественные чудеса он творить может?

– Ребёнок. Как есть ребёнок, – вздохнул он. – Вымотал меня этот Пресветлый. То ему не нравится, это ему не так. Но что не говори, Зиралл справедливо считается богом-творцом и ремесленником. Ему бы с Жаком Германом познакомиться – они бы поладили. Я свою награду уже получил, – он кивнул на карман, в котором я спрятал шкатулку. – А ты думай, что у него попросишь. Подсказывать не буду, – он задумался, поскрёб подбородок. – Вот теперь мне бы частичку сущности Лиам достать. Берси, – он жалобно посмотрел на меня.

– Попадёт она ко мне в руки – отдам. Слово.

– Верю. Ну а у тебя, как дела? Помимо того, что ты не умеешь силу соизмерять и контролировать. Убить себя у тебя вряд ли получится, но это очень неприятно, поверь мне. Тали спроси. Или вспомни, как она выглядела, когда ты её нашел.

– Вот, – я решил перевести тему. – Я новый дом нашёл. Большое поместье в старом городе. Тали говорит, что оно слишком длинное. Ей нужен какой-то артефакт силы.

– Да, – задумчиво ответил он. – Без него никак. Или стены строй, минимум в четыре метра толщиной, или артефакт силы. Стены, кстати, и дешевле, и проще.

– Стены? Шутишь?

– Я вполне серьёзно. Ну а если об артефакте говорить, то у тебя уже есть накопитель силы – тот куб, который я тебе давал. Это одна из трёх частей, нужных для создания артефакта. Вторая часть – это контур. Он есть у меня, но тебе я его просто так не отдам. Он мне самому нужен. Вот когда у тебя будет частичка сущности Лиам, поменяю на контур. Есть ещё третья часть. Но о ней я расскажу, как только объединю первые две.

– Плохо, – вздохнул я. – Думал, это будет проще.

– Ты просто не знаешь, что просишь. Так что подумай о стенах, мой тебе совет.

– Нет, крепость в Старом городе мне возвести не позволят. Ладно, буду довольствоваться маленьким домом. Может, пристрою к нему ещё один. Там вокруг места свободного теперь много.

– Слушай, у меня дело важное намечается. Отвези Ялису в гости к Лиаре. Пусть поживёт там пару дней. Она как раз вещи собрала, – он показал взглядом на дверь.

– Матео, у меня всё готово, – раздался голос Ялисы, после чего она вошла в комнату. – Ой. Берси, доброго дня Вам.

– Ялиса, пожалуйста, ты же обещала обращаться ко мне как к старшему брату, – сказал я. – Помнишь, мы говорили об этом?

– Я так и делаю, – она невинно захлопала глазками.

– Тогда никаких больше «Вы». А то я чувствую себя братом, которого тайно ненавидят.

– Это не так, – обиделась она. – Я Вас… тебя очень уважаю.

– Вот, – закивал я. – Так и продолжай. Пойдём, отвезу тебя в гости к Лиаре. Она сейчас гостит у своих родственников в поместье Блэс. Там из людей только Грэсия. Остальные все оборотни, но ты не переживай – они всё понимают и к друзьям относятся хорошо. Ты там уже была?

– На твой день рождения.

– А, точно. Забыл совсем. Матео, – я протянул ему руку для рукопожатия, – найду я для тебя кусочек бога. И за Ялисой присмотрю, если ты задержишься.

– Ступайте, – махнул рукой он.

Нашему с Ялисой приезду обрадовалась не только Лиара, выбежавшая встречать повозку, но и всё старшее поколение. Теперь им не нужно было следить, чтобы непоседливая девушка ничего не учудила. Да уж, мои нечастые визиты не вызывали такой радости у Лиары, как появление подруги. Ещё бы – её сверстников-то в поместье нет, а старшие только и делали, что поучали и выговаривали за очередную невинную шалость. Меня тоже приняли радушно, пригласив в большую гостиную, где все с удовольствием послушали, как прошёл Имперский Совет. Вот что мне нравится у оборотней, так это привычка собираться всей семьей, чтобы попить чаю и поболтать. И ощущать себя частью большой семьи очень приятно. Особенно когда рядом сидит Александра, а старшие смотрят на нас и улыбаются.

– Вот, видишь, – сказала мама Иоланта Грэсии, – всё разрешилось. К вечеру у провинции будет новый наместник.

– Я даже не удивлена, что Берси попал в подобную ситуацию, – она укоризненно посмотрела на меня. – Это определённый талант. Хорошо, что всё хорошо закончилось. Берси, последуй моему совету, посиди дома недельку-другую. Пусть бурлящие вокруг события немного успокоятся. К тому же у меня к тебе просьба. Пригласи на днях в гости Иолу. Дай ей возможность пообщаться с супругой императора.

– Грэс, – мама Иоланта строго посмотрела на неё. – Мы это уже обсуждали.

– Лишним не будет, – сказала Грэсия. – Возьми с собой Александру, как предлог. И темы для разговора у вас найдутся. Она тоже мать двух непоседливых девушек.

Я немного удивлённо переводил взгляд с одной женщины на другую. Было интересно, зачем герцогине понадобилось встречаться с супругой Императора.

– Момент действительно подходящий, – поддержал я наставницу. – Мама Иоланта, можете приехать в любое время. Да хоть завтра. Принцесс я возьму на себя, и Вы сможете спокойно поговорить с госпожой Еленой.

– Я подумаю, – ответила она, посмотрев сначала на Грэсию, потом на меня.

– Алекс, принеси корзинку, – попросила Грэсия. – Берси, помнишь мы говорили о травах? Я чувствую от Лиары слабое магическое искажение. Формирования каналов ждать ещё несколько лет, и я боюсь, что спонтанный выброс может повториться.

– Да, корень волыночника, – кивнул я. – Мне бы он тоже пригодился. А что, он успел созреть? Так быстро?

– Для подобного много времени не надо. Но рост части посевов я ускорила. В девяти случаях из десяти это нисколько не влияет на качество и свойства трав. Алхимические смеси и зелья получаются точно такими же, как если бы растения созрели в естественных условиях. Да и на нетронутых посадках урожай появится скоро. Идеальные условия мы им обеспечили.

– Замечательные новости. Отдам их старой травнице в гильдии асверов, чтобы проверила. Она такое на вкус легко определить сможет, – хохотнул я.

– Пару корней я подсушила по нашей технологии. Это быстрее, и полезных свойств остаётся существенно больше.

– Теперь осталось только заявить об «Открытии», с большой буквы, – я потёр ладони. – Заявиться в гильдию магов и потрясти их… нет, лучше не так. Грэсия, а если Вы придёте в гильдию магов и скажите, что Ваш ученик сделал открытие в алхимии, которое поможет спасти жизнь и здоровье магов? Это наделает много шума? А я поделюсь с Вами частью прибыли. Немалой прибыли.

– Ты хочешь продавать это зелье?

– Не совсем так, – понял я, о чём она беспокоилась. – Для Лиары у меня особый рецепт. Там корень волыночника только один из ингредиентов. А основной компонент настолько редкий, что в Империи вряд ли найдётся что-то равнозначное по цене. Это золотая пыль раваны. Она значительно усиливает эффект зелья. Только это секрет.

Я не стал говорить про румяный корень, семена которого тоже попали к Грэсии, но под другим названием.

– Напишу отчёт об отваре из корня волыночника от твоего имени, – сказала Грэсия. – Если корни сохранили нужные свойства, сделаю так, как ты хочешь. Но учти, что поднимется знатная шумиха. Возможно, сильней, чем та, на которую рассчитываешь ты. Ведь зелье всегда можно держать при себе. К тому же целитель может убрать лишь загрязнение из каналов магии, а не из тела. За такое снадобье маги будут драться. Когда на кону зрение или опасность разложения селезёнки, любой из них на многое пойдёт.

В комнату вернулась Александра с большой корзиной в руках. Я сдвинул ткань, заглядывая внутрь. Содержимое разделили на четыре части перегородкой и, даже на первый взгляд, корней внутри было много. Некоторые в палец толщиной, длинные и кривые, другие толстые, напоминающие миниатюрную репу, которую выращивали как корм скоту. Длинные корешки – это был тот самый волыночник. Я достал один, поскреб его ногтем, принюхался.

– Чем пахнет? – спросил я у Александры.

– Сырыми грибами, – сказала она. – На боровик похоже. Те, которые в еловом лесу растут. Очень вкусные, кстати.

– Волыночник должен иметь ярко-выраженный грибной запах со сладковатым оттенком, – покивал я. – Значит, он и есть.

– У тебя какие планы на вечер? – спросила мама Иоланта.

– Позанимаюсь с Лиарой и поеду, передам корни Эвите. Да, ещё кое-что. Пойдёмте, я вас с Азмом познакомлю. Он ещё со вчерашнего утра хочет поговорить, а я его плохо понимаю, когда он в амулете сидит.

– Азм? – удивилась мама Иоланта. – В амулете?

– Это большая собака, – испортила весь сюрприз Грэсия. – Способная извергать из себя огонь.

– Малый бальный зал на третьем этаже подойдёт, – предложил я. – Нет, пожара не будет. И Лиару надо позвать – я ей обещал.

Если быть честным, то не только Лиара хотела познакомиться с Азмом, но и он с ней. Его почему-то заинтересовала маленькая белая волчица. А ещё ему были любопытно, как и почему люди могут менять облик. Пока мы поднимались в зал, камень в котором он обитал, заметно потяжелел и потеплел. Может быть от нетерпения, а может потому, что он давно не выходил из него. Плохо, что я не озаботился спросить, а как часто ему нужно принимать материальную форму.

Пока я оглядывал зал, прикидывая, не испортит ли Азм дорогой паркет, к нам присоединилась Лиара. Грэсия поманила её, приобняла за плечи, поставив перед собой. Наверняка, чтобы та не побежала обниматься с Азмом. Александра проделала то же самое с Ялисой, опередив старших сестёр.

– Пугаться и превращаться в оборотней не надо, – предупредил я семейство Блэс. – Азм умный и наш язык понимает, только говорить не умеет.

Рядом со мной появились клубы тёмно-серого дыма, который очень быстро принял форму огромной чёрной собаки. Всё тот же жуткий собачий череп, обтянутый кожей, огромные клыки и горящие глаза. Раны на морде и груди немного затянулись, но швы снимать пока рано.

– С ума сойти, – удивлённо протянула Карэн.

– Действительно огромный, – подтвердила Анита.

Надо заметить, что никто из Блэс не испугался, а вот Ялиса пребывала в полном шоке, не ожидая увидеть нечто подобное. Алекс крепче обняла её, что-то прошептав на ухо.

– Это Азм, – представил я его. – А это семейство Блэс. Мама Иоланта старшая. Нет, она не моя мама. Ну как тебе объяснить… она мама моей… женщины. Да, всё так. Он рад с вами познакомиться, – перевел я.

– Ух ты! – выдала общее настроение Лиара. – А можно его потрогать?

– Можно.

– Нельзя, – одновременно со мной сказала Грэсия.

– Всё нормально, – улыбнулся я. – Они к щенкам и детям терпимо относятся. Если только Лиара не станет ему в пасть голову засовывать.

– Я осторожно, – пообещала непоседа.

Следующие пару минут меня засыпали ожидаемыми вопросами. Откуда Азм взялся, как я с ним разговариваю, как он помещается в амулет? Лиара же успела не только потрогать Азма, но и прицеливались чтобы забраться ему на спину, используя заднюю лапу как ступеньку. Если бы она была не в платье, давно бы уже оседлала его.

– Он учится, – объяснял я. – С каждым разом точнее подбирает намерение, которым можно описать то или иное слово. Или это я стал лучше понимать его. Он просто мыслит не так как люди, и в этом главная проблема.

– Горячий, – сказала Карэн, приложив ладонь к боку Азма. – Такого бы зимой на охоту с собой взять. Только он пахнет чем-то едким – чуткую дичь вспугнёт.

Азм скосил на неё взгляд.

– Что смешного? – вопросительно приподняла бровь Карэн.

– Азм сейчас думает, можно ли брать с собой на охоту эту молодую девушку, и не станет ли она ему мешать, – ответил я.

– А он мне нравится, – рассмеялась она, пару раз хлопнул его по боку. – Уверен в себе, силён – хорош!

– Пора о серьёзном, да? – мы с Азмом встретились взглядом. – Не так быстро, а то я не успеваю.

Перед глазами словно набор картинок пронёсся.

– Мама Иоланта, Грэсия, вам это будет интересно, – сказал я. Отходить в сторону и шептаться было бесполезным, так как у всех присутствующих был прекрасный слух. – Азм говорит, что совсем недавно Империя потерпела очередное поражение. Иноземцы идут на столицу и недели через две будут у города. Он не верит, что мы сможем победить, и думает, что лучше уходить сейчас. Город будет сожжён и разграблен.

– Откуда такая уверенность? – спросила Грэсия.

– Если в стольких сражениях Империю били, и мы не смогли оказать никакого сопротивления, Азм уверен, что это признак слабости. А значит, они победят слабого врага и разрушат город.

– Империя не настолько слаба, – покачала головой Иоланта.

– Но позволила врагу, который сжёг несколько городов, дойти до самой столицы, – возразил я. – Может, мы слишком переоцениваем себя?

– В нём говорит инстинкт самосохранения, – сказала Иоланта. – Когда в твою сторону движется хищник, который сильнее и опаснее тебя, разумно уйти с его дороги. Только на людей подобное не распространяется. Потому что они будут тебя преследовать, как бы далеко ты не ушёл.

– Тут я на стороне мамы Иоланты, – я положил ладонь на голову Азма. – Иногда надо драться. Именно поэтому, Азм, когда всё станет плохо и в городе начнется резня, ты придёшь сюда и будешь защищать присутствующих здесь женщин и девушек. Поможешь им добраться до моего дома. Да, там станет немного тесно, но ни иноземцы, ни сами боги не смогут проникнуть туда. А дальше уже будем решать, что делать. Мама Иоланта? – я серьёзно посмотрел на женщину.

– Я тебя услышала, – едва заметно кивнула она. В переводе с языка женщин рода Блэс это значило: «Сделаем всё, как ты хочешь, но не думай, что ты тут самый главный».

– Не переживай, Азм, они тебя с другими огненными псами не перепутают. Да, Грэсия, Вы правы, Азм довольно крупный представитель своего рода. Остальные существенно меньше и сильно слабее. Он в одиночку раскидает всех огненных магов столицы разом. И половину магов воды и воздуха в придачу.

– Ты уверен, что до этого дойдёт? – спросила наставница.

– К несчастью, да, уверен. Великой матери тревожно. Она думает точно так же, как и он, – я слегка улыбнулся, погладив пса по голове. – По её мнению, люди не способны дать отпор иноземцам. Всё потому, что на их стороне много таких как Азм. Прости Азм, не таких как ты. Слабее, глупее, но много, очень много.

– Признаюсь, первый раз слышу, чтобы кто-то вкладывал столько всего в чьё-то имя. Ты произносишь «Великая мать» с глубоким смыслом, – пристально глядя мне в глаза, сказала мама Иоланта. – Ты когда-то говорил, что асверы ей поклоняются.

– Она для них мать, – поправил я, но как-то неумело. Точнее, выбрал не те слова, чтобы объяснить правильно.

– А ты, значит, сын?

– Нет, – я рассмеялся. – Уж точно нет. Я не её потомок, поэтому Асверы шутят, что я её возлюбленный.

– Возлюбленный? – услышала нужное Лиара. – А как же Бристл и Александра?

Она, наконец, забралась на спину Азма, обхватив его рукам. Юбка у неё немного задралась, открывая вид на белые штанишки с кружевами, спускавшиеся чуть ниже колен.

– Лиара! – в один голос строго сказали и Грэсия, и Иоланта. – Слезай немедленно!

– А он меня покатает? – спросила она.

– Ты с него свалишься, – с улыбкой глядя на эту картину, сказал я. – Он же не лошадь.

Лежащий на полу Азм поднялся. Лиара от восторга аж завизжала, ловко сжимая его спину ногами, чтобы не свалиться.

– Немедленно опусти её обратно! – недовольные взгляды женщин уперлись в Азма.

Пёс вздохнул и улёгся, опустив голову на лапы, и виновато посмотрел снизу вверх. А так как его голова была на уровне моей груди, смотрелось это забавно. Лиара же сияла улыбкой, и в её глазах читалась уверенность, что Азму теперь не отвертеться, и он её обязательно прокатит.

– Вот кому скажи – не поверят, – сказал я. – Вам впервые показали ужасного демонического пса, а вы вместо того, чтобы испугаться, оседлали его.

– Не нужно потакать каждому её капризу, – проигнорировав меня, выговаривала Иоланта Азму.

Когда я покидал поместье Блэс, солнце уверенно клонилось к закату. При этом было жарко и душно, как в летний день. По небу, с юга на север, плыли тяжёлые облака, словно налитые кровью и готовые извергнуть её с небес на землю. А ещё в воздухе витало что-то непривычное, от чего он становился тяжёлым. Всю дорогу до гильдии асверов я думал о том, что совсем недавно Империя лишилась покровителя. Пусть злого и жадного, но сильного и решительного. Описывая Зиралла, можно долго перебирать эпитеты, и почти все они будут верны. Рука то и дело тянулась к карману, в котором лежала шкатулка, напоминающая табакерку. Внутренний голос без перерыва твердил: «Открой, посмотри в глаза этому богу». Но стоило попросить Угу о защите, как наваждение исчезло. Стало вновь плевать и на Зиралла, и на тех, кто ему когда-то поклонялся.

В гильдии меня перехватила Илина, почти у дверей, едва я вошёл. Выглядела она уже не такой угрюмой, как накануне, даже наоборот. Загадочно улыбаясь, подхватила меня под руку, поцеловала в щёку. Если бы она была оборотнем, я бы даже не удивился, а вот для асверов так открыто показывать свои чувства – весьма необычно. Удивило это не только меня, но и какую-то молодую девушку, спускавшуюся по главной лестнице. Она промахнулась мимо ступеньки и кубарем покатилась вниз, громко лязгая ножнами меча.

– Как всё прошло? – спросил я у Илины, потянув её в сторону лечебного покоя.

– Нормально, – не став говорить, что именно она делала. – Госпожа Наталия осмотрела дом. Нашла несколько потайных комнат, одну из которых не вскрывали лет шестьдесят. Ещё два подземных хода. Один ведёт к реке, второй – за стены города.

– Ну а как Лоури? – спросил я, имея в виду Клаудию и её маму.

– Строят планы и собирают по дому золотые изделия. На тебя, кстати, у них тоже планы есть.

– Это я понял. Нет, давай к Эвите для начала зайдём.

Старая травница почувствовала наше приближение, поэтому делала вид, что занята своими прямыми обязанностями. Она растирала что-то в ступке, засыпая получившийся порошок в маленькие конвертики. Рядом на столе лежала книга в тёмном переплёте с маленькими золочёными буковками на корешке. Я такие видел в библиотеки у мамы Иоланты.

– Вот, – я поставил на стол корзинку, стянул ткань, открывая содержимое. – Госпожа Диас передала первый урожай.

– Да? – Илина с интересом заглянула внутри и оторопела.

Похожая реакция была и у Эвиты. Они просто стояли и смотрели на корзинку. Я подождал минуту, затем ещё одну, после чего подергал Илину за рукав.

– Что? – она посмотрела на меня так, словно я отвлёк её от серьёзного дела. – А, да. Ну да.

– Чего «да»? Вы скажите, годятся эти корни или нет. Госпожа Диас упоминала, что в редких случаях из-за быстрого роста растения теряют полезные свойства.

– Что бы она в этом понимала, – проворчала Эвита, опуская руку в корзинку и вынимая круглый корень – тот, который походил на маленькую репу. Ногтём подцепила грубую кору, отрывая её. Под корой обнаружились тёмно-багряные волокна, напоминающие жилы. Я такой никогда не видел до этого, но думаю, что это и есть тот самый румяный корень.

– А я в последний раз две недели по болотам рыскала ради корешка в палец толщеной, – задумчиво сказала Илина. – И найти тот увядший корешок считала большой удачей.

– Надо пару отобрать, чтобы семена прорастить, – Эвита расковыряла корешок, вытащила тоненькую красную жилку, откусила от неё. Одобрительно покивав, отложила его, затем достала продолговатый корень волыночника. Приложив к носу, глубоко вдохнула. – Хороший запах.

– Помогу, – сказала Илина, прочитав намерение старой травницы. – Твоим криворуким ученицам я такое не доверю.

– Ещё бы я их допустила, – фыркнула Эвита. – А это что?

Следующим она вынула из корзинки скрюченный корешок.

– Госпожа Диас сказала, что знает хороший способ сушки, чтобы корни не теряли полезных свойств.

– Спроси, как она это делает, – очень серьёзно сказала Эвита, изучая высушенный корень. – Когда я училась у старой змеи Шашаг, гордыня не дала мне войти в их теплицы. Берси, запомни: не совершай моих ошибок. Не позволяй гордыне лишить тебя знаний. Всё ненужное просеется, уйдёт, как песок через сито, знания останутся.

– Я запомню, – пообещал я, показал на корзинку. – Здесь только та часть, рост которой ускорили. Остальные скоро созреют. Имейте в виду, я рассчитываю продать их. И не надо на меня так смотреть. Оставьте ровно столько, сколько нужно. А месяца через два подоспеет ещё одна партия.

– И это пойдёт людям? Магам?! – Эвита даже придвинула корзинку поближе к себе, показывая, что без боя она её не отдаст.

– Мы уже говорили на эту тему, – вздохнул я. – Вот как вам объяснить? Клянусь именем Великой матери, что не хочу ни помогать магам, ни лечить искалеченные магическим загрязнением тела́. Всё, что я делаю, выгодно только асверам. И для людей эта «помощь» может обернуться огромными проблемами, а не благом.

– И люди пойдут на подобное? – недоверчиво прищурилась она.

– Не то, что пойдут – побегут. Обгоняя друг друга. И будут нести золото, – видя, как женщины нацелились на корзинку, я понял, им сейчас не до меня. – Пойду, поговорю с Рикардой.

Я вышел в коридор, где меня ждала Ивейн. Это она так пряталась от старух, которых я видел в холле. Достали девчонку. Если вдруг они своего добьются, взвоют ведь. С её-то характером, она их и в хвост, и в гриву гонять будет.

– Игнорируй их, – я положил руку ей на плечо. – Бери пример с Дианы. Не в том смысле, чтобы бить их, а просто делай вид, что не замечаешь.

– Они бабушке пожаловались, – проворчала она. – Письмо ей утром отослали. Завтра ответ должен прийти. Она ведь не поленится, приедет, – девушка вздохнула.

– Глупая. Знаешь, что ждёт от тебя Старая Вейга? Чтобы ты стала самостоятельной. Умела принимать сложные решения. Сама, без чьей-то подсказки. Спорю на что угодно, что вместо того, чтобы приехать, твоя бабушка будет долго смеяться, читая их жалобы. А потом напишет тебе письмо, в котором спросит: «Почему моя любимая внучка не слушается старших? Совсем от рук отбилась», – передразнил я голос Старой Вейги. – И от того, что ты ей напишешь, будет зависеть то, станет ли она гордиться тобой, или ей действительно надо приехать, чтобы тебя защитить. Понимаешь?

– Ты в этом уверен? – недоверчиво спросила она. – Ты же не знаешь бабушку. Она хоть и старая, но попробуй с ней поспорь. Всё происходит только так, как она того хочет.

– Уверен, уверен, – покивал я. – Пойдём, надо поговорить с Рикардой.

– Постой, – она неуверенно и смущенно чиркнула носком сапога по полу, опустила глаза. – А что написать, чтобы она… гордилась?

– Боишься обидеть резким словом, – догадался я. – Нет уж, думай сама. Могу прочесть потом – сказать, как получилось.

– Не надо, – она покачала головой. – Спасибо.

Я улыбнулся и зашагал по коридору. Караулившие Ивейн старухи, коих собралось уже трое, провожали меня недовольными взглядами. Надо не забыть спросить Вьеру, достают ли её подобными предложениями.

В приёмной Рикарды было пусто, а из-за приоткрытой двери слышался её голос.

– И куда ты собралась ехать?! Скот пасти? – звучал голос главы гильдии. – Нет у тебя совести. На неделю, на одну неделю останься, а потом мы поговорим ещё. Я же без тебя как без рук.

Я хмыкнул, заходя в кабинет. Внутри, как и ожидалось, была хозяйка кабинета и её заместительница Кларет.

– Вам бы всё над кем-нибудь поиздеваться, – укоризненно сказал я. – Устроили спектакль одного актера.

– О, Берси? Ты чего так поздно? – наигранно удивилась Рикарда. Она сидела за столом, на котором была расстелена карта города.

– Кое-что привёз для Эвиты. Скажите, как вы меня почувствовали? Я так плохо прячу своё присутствие?

– Кстати, прячешь ты его на оценку «отлично». Многим бы у тебя поучиться, – улыбнулась она. – Ивейн, например.

– Ах, демоны, не подумал... Ну, может она решила проведать тётю?

– Не смеши нас. Мне старейшины все уши прожужжали, что Ивейн плохо себя ведёт, что ты на неё дурно влияешь. Что ей надо бы вернуться в поселение, заняться чем-нибудь, что не приведёт к скорой и необратимой смерти. Старые овцы! – выругалась она.

– Это да, – покивал я. – Мне по Имперскому Совету отчитаться, или вы в курсе?

– Смотри, какой умный, – Рикарда посмотрела на Кларет, – всё знает.

– Я знаю, что скоро в городе будет жарко, в прямом смысле этого слова, – ничуть не обиделся я. Прошёл к ним поближе, сел на свободный стул. – Война очень скоро докатится до самой Витории.

– Интересно, откуда такие знания? – она приподняла бровь.

– Азм сказал. Он говорит, что нашу армию вновь разбили.

– Тот же вопрос, только к нему.

– Откуда знает он – понятия не имею.

– Вот если бы ты не сбежал, знал бы больше, – недовольно сказала Рикарда. – И стал бы свидетелем забавной картины под названием «Имперский Совет в смятении». Вскоре, как ты ушёл, на совет пробился командующий армией и заявил, что иноземцы разбили последнюю линию обороны в виде трёх легионов. Общие потери больше четырёх тысяч человек. Из трёх десятков магов – семь убито, тринадцать серьёзно истощены.

– Я предположила, что сегодня к нам придёт Император, чтобы просить помощи, – сказала Кларет.

– Не придёт, – Рикарда мотнула головой. – После того, сколько мы потеряли в пожаре, он знает, что я его отправлю к Хруму. И будет прав. А вот к нему, – она показала на меня пальцем, – может и заглянет в гости.

– Эвакуировать гильдию? – спросил я.

– Время ещё есть, – спокойно ответила она. – Посмотрим, как будут развиваться события.

Помолчали. Новости действительно были плохие. Я не понимал, почему нельзя было сразу собрать все войска Империи в один кулак и разгромить армию вторжения. Зачем нужно подставлять по одному легиону, зная, что он обязательно будет разбит?

– Если Император попросит меня принять участие в войне, я выступлю на его стороне, – сказал я. – Мне нужно убить верховную самку огненных псов. Я обещал. А из города это сделать не получится. И просить помощи ни у кого не стану, – быстро сказал я, имея в виду помощь Матео или Тали.

– Как ты себе это представляешь? – спросила Рикарда? – Пройдёшь в стан врага со словами: «Где тут у вас клетки с псами? А кто из них главная?»

– Была такая мысль, – я не стал отрицать. – Но потом подумал, что если они не дураки, шанса у меня не будет. Поэтому я заставлю её саму прийти ко мне. Вот только пока не знаю, как это сделать.

– Замечательный план, – язвительно заметила Рикарда. – А что, мне нравится.

– А если Император не предложит? – спросила Кларет.

– Тогда я предложу свою помощь Даниелю Блэс. Он должен приехать через две недели. Хотя я думаю, что теперь поторопится и будет в столице дней через пять.

– Мы можем оказать военную помощь герцогу, – задумчиво произнесла Кларет. – У старейшин я выбью две сотни пар. Может быть три сотни.

– Никаких сотен, – серьезно сказал я. – Если так сильно переживаете, я возьму с собой несколько пар. Не стоит доставлять Императору удовольствие тем, что вами можно манипулировать через меня.

– Да плевать нам на все эти интриги, – резко сказала Рикарда. – И на Вильяма, и на магов. Пусть думают, что хотят.

– Хорошо, давай так, если Бальса поправится через неделю, возьму с собой пятнадцать пар. Тех, кто был со мной в прошлый раз. Как личная охрана вполне сгодится.

– Это уже лучше. Но мне не нравится само твоё участие в этом. Зачем этот пёс вообще появился?

– Уже поздно, ты останешься ночевать в гильдии? – спросила Кларет.

– Нет, – я улыбнулся, покачал головой. Понятно, почему она торопит меня. Хочет, чтобы быстрее вернулся домой и столкнулся с Вильямом. Всё-таки лучше, чтобы он попросил меня о помощи, а не я предлагал её Блэс. – Поеду домой. Но если Император не соберёт войско, что может остановить врага на подходе к Витории, защищать город я не стану.

– Защитник, – хмыкнула Рикарда и замахала руками. – Иди, иди.

Домой я ехал уставший, словно целый день проработал в поле. Хотелось быстрее добраться до кровати, свалиться на неё и продрыхнуть до обеда. Давно я не чувствовал такого упадка сил. Может виной тому, что я недавно надорвался в магическом плане? Стоило только подумать, как захотелось увидеть Александру. Уколоть её пальчик и попробовать капельку крови. То ощущение, когда по телу разливается сила, стирая усталость, простыми словами не описать. Спасаясь от этих мыслей, я сполз пониже по сидению, прикидывая, а не занять ли мне горизонтальное положение и не уснуть прямо тут.

Я, наверное, уснул, так как разбудило меня то, что повозка остановилась. Выбравшись из неё, я глубоко втянул носом ночной воздух и скривился. Пахло сажей и гарью. А ещё, едва уловимо, терпкими духами. Это спасались от неприятных запахов те, кто ютился в повозке из императорского дворца. Управляющий и одна из служанок. Мужчина уже спал, а вот женщина что-то читала, используя небольшую лампу. В её намерениях я прочёл искреннее желание помочь императрице или её дочерям по первому их требованию. И не важно, что её не пускали на порог дома.

– Барон! – окликнул меня знакомый голос. С другой стороны улицы к нашей повозке вышел Гарли Вог. Багряный плащ боевого мага, простенькая маска. – Это я, Гарли.

– Узнал, – кивнул я. – Давно не виделись. Как поживаешь, как здоровье?

Молодой парень действительно выпал из моего поля зрения. Интересно, он всё ещё помогает главе гильдии боевых магов?

– Здоровье, конечно, не как у ребёнка, но сплю как младенец, – он снял маску. – Я к Вам по очень важному делу. Сегодня утром Империя проиграла ещё одно сражение. Всего в каких-то полутора днях пути на юго-запад.

– Слышал об этом. Не знаю, когда Империя теряла столько людей на войне в последний раз.

– Четыре восьмёрки опытных магов ничего не смогли поделать, – он сказал это так, словно хотел оказаться там, вместе с ними. – Четверо погибло от перенапряжения. Это же что там должно было случиться?! И ещё четверых растерзали огненные собаки…

– Мне говорили о семерых, – сказал я.

Сверху, с повозки, спрыгнула Ивейн, оказавшись между мной и Гарли. Молодому магу пришлось попятиться, когда она сделала шаг ему навстречу.

– Не подходи близко, человек, – с угрозой в голосе предупредила она.

Я не оборотень и не могу чувствовать запах скверны, пропитавший их тела, но глядя на молодого парня, испытывал не самые приятные чувства. С расстояния в четыре шага я мог сказать, что у него осталось всего два канала магии. Это как два ручейка грязной воды, а молодой мужчина, как губка, через которую она просачивается, оставляя в ней всю грязь и скверну. Как раз это и вызывало отвращение. Грязная кровь, в которой смешалась сила и скверна.

– Не обижайся Гарли, но сегодня я устал и хочу быстрее вернуться домой, – я бросил взгляд на окно второго этажа, откуда за нами следила Бристл. – Опиши «важное дело» парой слов.

– Маги! – выдал он. – Пострадавшие на войне. Их как можно быстрее стараются доставить в Виторию. Завтра утром они будут здесь. В письме, которое мы получили, сказано, что трое из них в критическом состоянии. Вы должны им помочь.

– Мне жаль их. Обратись в гильдию целителей, они помогут. Гильдия магов запретила мне заниматься магической практикой, поэтому я помочь ничем не могу.

– Я слышал, – быстро закивал он. – Это ужасная ошибка. И её уже исправили. Барон Тэнц сказал, что Совет пересмотрел это решение.

– Ты плохо разбираешься в законах, – сказал я. – Подобные решения нельзя принять заочно. Даже самый страшный преступник, убивающий и пожирающий людей, остаётся магом до тех пор, пока не предстанет перед Советом. Это работает и в обратную сторону.

Я развернулся и направился к дому.

– Барон! – Гарли попытался сделать шаг в мою сторону, но получил лёгкий толчок в грудь от Ивейн и отлетел на пару шагов назад.