Недалеко от поместья герцога Блэс, два часа после полудня
Расположившись в оконном проёме мансарды одного из домов, пара асверов следила за узким проулком, выходящим на широкий проспект. Со стороны могло показаться, что у пары свидание, и они просто любуются видами города и городских крыш. Красивая женщина лет тридцати пяти удобно устроилась в объятиях мужчины, положив голову ему на грудь. Немного удлинённые рожки выдавали в них представителей старшего рода. Они приехали в город около недели назад и ещё не успели сменить одежду охотников на лёгкие доспехи, которые полудемоны предпочитали носить в городе.
– Она могла бы выбрать кого-то получше, – говорила женщина, добавив немного недовольных ноток в голос. – Почему именно «степняк»?
– У степняков сейчас много молодых мужчин, – невозмутимо ответил мужчина. Он знал, что она ворчит только из вредности. – Я говорил с ним, и ты зря переживаешь. В семье должен быть кто-то рассудительный.
– Почему тогда не рассказала нам раньше? – не сдавалась женщина. – Мы не видели дочь всего два месяца. Она же присматривалась к тому, симпатичному парню со смешным именем.
– Он же тебе не нравился? Не ты ли говорила, что он будет не способен сдержать её характер.
– Но он хотя бы Ут’ше.
– Глупая, – мужчина стиснул её в объятиях. – Ну что, ты убедилась? Могу я теперь их убить?
– Всех, кроме магов. Им место в подвале. Лели жаловалась, что там остался всего один. А завтра должны приехать молодые пары из нашей, – она сделала ударение на этом слове, – рыбацкой деревни.
Люди, прятавшиеся в проулке, даже не замечали, что за ними наблюдали. Четверо мужчин с мечами, охранявшие магов, следили только за тем, чтобы в проулок никто не входил с боковой улицы.
– Он там, – сказал мужчина, показывая на большой особняк, где жили оборотни. – Ты всё ещё хочешь отдать ему нож? Старейшина говорит, что подарки…
– Плевала я на этого старика. Он печётся только о своей внучке, – женщина отстранилась. Она подняла с полки короткую дубину, которую носила городская стража Витории. – Я сама разберусь с магами.
Намерение магов создать что-то огненное и запустить в сторону поместья оборотней окончательно сформировалось. Они сосредоточились на поместье и даже не заметили, как сзади появилась высокая фигура женщины в светлой куртке из дублёной кожи. Женщина обязательно должна была привлекать внимание необычным видом, но вряд ли кто-то во всём Старом городе знал о ней. Осторожно, чтобы ненароком не убить слабых телом и здоровьем магов, она приложила одного дубиной по затылку, затем шагнула ко второму и схватила его сзади за шею чтобы немного придушить. Если первый умрёт от такого слабого удара, останется ещё один. Мужчина асвер, одетый так же, как и она, уже расправился с охраной и стаскивал тела вглубь переулка, чтобы их случайно не заметили. А тремя кварталами ниже одна из городских повозок двинулась к ним навстречу чтобы по тихому забрать тела людей.
Глядя на распростёртые тела, женщина думала, какие же наивные эти люди. Они с напарником ещё вчера почувствовали их намерение устроить в доме оборотней пожар. Магам стоило ещё вчера попробовать реализовать этот план, воспользовавшись эффектом неожиданности.
Женщина подняла взгляд чтобы увидеть у поместья Блэс повозку и асверов, ехавших верхом. Среди них был кто-то, кто чувствовал всё происходящее в проулке даже на таком большом расстоянии. Она сосредоточилась, чтобы уловить присутствие мужчины по имени Берси. И почему её напарник так легко его почувствовал? Встрепенувшись, она широко распахнула глаза, так как до неё долетело короткое: «Хорошо поработали». Чистое и яркое намерение «поблагодарить» прозвучало так, словно с ней общались рэйни’ке. Только они использовали подобное в общении. Но она была уверена, что почувствовала мужчину, рядом с которым стояла Великая мать.
– Правду говорят, что он её возлюбленный, – раздался сзади невозмутимый голос напарника.
* * *
Это же время, Берси Хок, поместье Блэс
Двор перед домом Блэс по-прежнему был тесно заставлен шатрами, но атмосфера, царившая в лагере, отличалась от той, что была тут, когда мы только уезжали на войну. Оборотни – шумный народ, но сегодня они вели себя удивительно тихо. Да и оружие далеко убирать никто не спешил. Если проводить аналогию, то я чувствовал, будто нахожусь в лагере легиона, который в любой момент ждёт нападения.
Выйдя из повозки у главного входа в дом, я оглянулся.
– Вот как у неё так получается? – спросил я у Ивейн. – Я её только мельком вижу, и то раз в неделю.
Ивейн одарила меня взглядом, который как бы говорил: «Понятия не имею, о чём ты говоришь. Хочешь внятного ответа – спроси нормально». Я заметил, что сегодня она была старшей в отряде, и её это напрягало. Точнее то, что её об этом никто не предупредил. Так получилось, что к моменту, когда нужно было ехать, не оказалось никого, кто бы смог организовать отряд и сопровождение. Поэтому ей пришлось брать всё в свои руки.
Спрашивал я о Луции, которая была с отрядом сопровождения, но на глаза так и не попалась. Удивительная способность.
– Не обращай внимания, потом с ней поговорю, – сказал я. – Давай о важном. Я здесь минимум до вечера, а точнее, до заката. Потом мне надо будет прогуляться за город.
– Хорошо, – серьёзно кивнула она.
Я посмотрел, как повозка разворачивается во дворе, и направился к дому. В прихожей меня встречала мама Иоланта, которая молча поманила меня и крепко обняла. Даже крепче, чем рассчитывала, едва не переломав ребра. Затем расцеловала в щёки.
– Спасибо, – сказала она, улыбнулась и погладила по голове. – Как ты, как самочувствие?
– Всё хорошо, спасибо за беспокойство. Я тоже рад Вас видеть. А что, Лиара сегодня не будет прыгать мне на спину? – я посмотрел в сторону коридора, откуда выглядывала Лиара. – Ялиса, и тебя я тоже рад видеть. Матео ещё не вернулся?
– Дорогой супруг сказал, что будет занят некоторое время, – она выглянула из-за плеча подруги.
– Ну вот, – я улыбнулся, поманил их жестом. – Лиара, подруга на тебя хорошо влияет. В платье ты выглядишь очень мило.
Лиара смутилась, подошла и легонько обняла.
– Будете с нами пить чай? – спросила мама Иоланта у девочек.
– А я бы не отказался от тарелки с пирожками или от большого пирога с ливером, – вставил я. – И ещё у меня небольшой подарок. Немного ароматных трав, которые можно вместе с чаем заваривать.
Попав в руки семейства Блэс, можно не переживать, что тебя оставят без внимания даже на десять минут. Чаепитие в гостиной неспешно перешло в ранний ужин, к которому присоединился Даниель. В кругу близких он больше молчал и задумчиво улыбался. Они с Иолантой так смотрели на нас с Александрой, что мне иногда становилось неловко. Алекс же старалась не отпускать меня от себя дальше, чем на шаг, боясь, что я тут же попаду в руки старших сестёр. В общем, семейное чаепитие прошло, как обычно происходит в большой семье оборотней.
Незадолго до заката мы с Даниелем вышли на балкон, подышать воздухом. Один из узких балконов с невысокими мраморными перилами выходил в сторону конюшен, где как раз суетились асверы, подготавливая повозку для загородных прогулок. Карл вместе с Луцией готовил четвёрку лошадей. Он что-то рассказывал, жестикулируя и демонстрируя уздечку.
– Что решил Император? – спросил я. – Он нас поддержит?
– Насколько это возможно в его положении. Империя сейчас ближе к перевороту и мятежу, чем когда либо. Я говорил Вильяму, что он даёт слишком много сил и власти герцогам центральных провинций. Они не могут отколоться и стать княжествами, так как против них встанет вся Империя. Но и оставаться в её составе они не желают, так как им приходится отдавать в казну слишком много. Вот и получается, что герцоги хотят развалить Империю на куски…
– А с развалом Империи северным провинциям придётся несладко? – догадался я.
– Не только северным. Всем окраинам достанется с двух сторон. Сначала восстанут те, у кого отобрали земли, затем придут сильные, такие как Янда, и на осколках старой Империи начнут создавать новую.
– Почему они тогда не соберутся и не объявят, что их земли больше не часть Империи? Не хватит сил защитить территорию?
– Естественно, не хватит. Может в первое время они ещё смогут сопротивляться, но Империя их просто задавит. В каждом городе не поставишь по академии для магов. А маги – это основная ударная мощь армии.
– Значит, сейчас нам нужны сильные союзники, – подытожил я. – У меня есть такие на примете. Но там всё сложно, нужно договариваться. Я как раз сейчас собрался на встречу с ними и хотел попросить Вас составить мне компанию.
– Договариваться, ночью? – удивился он. – Боюсь представить, кто это может быть.
– Демоны, – рассмеялся я. – Как есть демоны. Пара-тройка огненных псов, отбившихся от стаи. Они второй день ходят вокруг столицы, не зная как до меня добраться чтобы поговорить. Ещё день, и решат прокрасться в город под покровом ночи. Страшно подумать, какой бардак они наведут.
– Ты им доверяешь?
– Я ж не сумасшедший и не наивный, чтобы вот так на голубом глазу верить демонам. Но поговорить надо, – добавил я уже серьёзно.
– Хорошо, – согласился он. – Давай поговорим. Далеко они?
– Сложно сказать. Где-то на западе, в ближайшем лесу прячутся.
Для ночных прогулок в сторону леса мы выбрали новенькую повозку. Карл установил на неё большие дорожные фонари, неплохо справлявшиеся с наступающей тьмой. Асверы то ли подозревая нехорошее, то ли просто зная, что я люблю влипать во всевозможные неприятности, усилили отряд шестью парами. Проезжая по городу, мы привлекли немало внимания, особенно взбудоражив кого-то, нагло следящего за мной. Меня его присутствие уже начинало утомлять, поэтому кто-то из асверов довольно быстро его устранил. И сделали они это самым кардинальным образом.
До ближайшего леса мы добирались почти два часа. И это несмотря на то, что торопились. Луна на небе показывала маленькие рожки, и даже обилие ярких звёзд не делало ночь светлее.
– Ты можешь чувствовать их на таком большом расстоянии? – спросил Даниель.
– Вообще-то я думал, что будет ближе. Похоже, мы приехали. Карл, слышишь?
Повозка медленно остановилась, не став съезжать на обочину. Дорожные фонари отвоёвывали у ночной тьмы шагов десять света. Ночью недалеко от леса удивительно пахло свежестью и полевыми цветами.
– Далеко отсюда до деревьев? – спросил я.
– Шагов триста через поле, – сказал кто-то из мужчин асверов, глядя в ту сторону.
– Вы только собак не пугайте, – предупредил я их.
– Хорошо бы они нас не пугали, – проворчала Ивейн, крепче сжимая длинное копьё.
Когда я только сказал, зачем мы едем за город, она почему-то сразу решила, что без серьёзной драки не обойдётся. Хорошо, что не додумалась ещё больше подкрепления в гильдии запросить.
– Идут! – голос всё того же мужчины.
Мы с Даниелем подошли к краю дороги. Он, в отличие от меня, неплохо видел в темноте и щурился от света фонаря. Секунд через пятнадцать мне показалось, что я услышал тяжёлое дыхание. Затем в круг света как-то неожиданно выскочила большая чёрная собака. Острые как иглы и немного загнутые зубы на страшной морде. Даже зная, как они выглядят, у меня холодок пробежал по спине. Всё-таки ночью они производят сильный эффект.
Самка, в чём я был уверен, остановилась, подождала секунду, затем прошла ещё пару шагов и уселась на землю. Размерами она сильно уступала Азму и была не больше низкорослой лошади асверов. Глаза – два оранжевых огонька, пляшущих в глазницах. Я ощутил тепло даже с расстояния в десять шагов.
– Да, ночь прекрасна, чтобы поохотиться, – согласился я. – Но лично я ничего в темноте не вижу.
Даниель покосился на меня, затем перевёл взгляд на собаку. Я чувствовал, что он был немного напряжён, бросая взгляды в темноту. Асверы также держались настороже. Догадываюсь, что дальше на поле вышли ещё представители рода огненных псов.
– Я понял, что вы охотились. Стой, только не говори, что ты меня не понимаешь. Да ты издеваешься! Даниель, у нас проблема. Она не понимает наш язык. И среди её сородичей нет таких, кто бы его знал.
– Ты же понимаешь, что она говорит, – сказал он.
– Она мыслит образами. Я наловчился понимать их смысл, общаясь с Азмом.
– А как они друг с другом разговаривают? – спросила из-за спины Диана.
– Хороший вопрос. Эй, собака! – повысил я голос, делая жест рукой. – Ближе подойди. Я к тебе в темноту не пойду. Страшно мне, слышишь?
Самка оглянулась, затем встала и сделала несколько шагов навстречу, после чего снова уселась на землю. В образах, которые она представляла, я читал то, как они охотились в лесах недавно, пытаясь загнать пару оленей и крупного лося. Знать бы только, что она хотела этим сказать.
– Подойду чуть ближе, – сказал я. – Не съест она меня, Диана, успокойся. Помнишь, я говорил, что они прямолинейные? Если хотели бы напасть, не стали бы заморачиваться, а навалились всей стаей. Они очень умные. Почти как люди, только не говорят.
– Слышали мы это, слышали, – проворчала Ивейн.
Подняв руки и продемонстрировав, что в них ничего нет, я пошёл к ней на встречу. В отличие от Азма, она не была настроена так уж слишком дружелюбно. Скорее, настороженно, как человек, попавший в незнакомую компанию. Когда я подошёл почти вплотную, она выдохнула мне в лицо облако серого дыма, пахнущего чем-то горьким.
– Да понял я, понял, охотились вы в этих лесах, – вздохнул я. – Заладила одно и то же. Хорошо бы ты сказала, где ваша главная самка. И почему она не пришла. Не шали…
Я протянул руку, почему-то подумал, что если она мне её откусит, попробую отрастить себе новую. Пусть таких заклинаний ещё не придумали, и я буду первым. Шкура у неё была не такой уж и жёсткой, но очень горячей. Не обжигающей, но близко к этому. Я попытался воспроизвести в памяти образ огромной огненной собаки, бегущей прочь по полю, заполненному чёрными, дымящимися тушами. В голове промелькнул этот же образ, объятый высоким пламенем. А затем ещё несколько картинок, в которых огненные псы сгорали, превращаясь в огромные факелы.
– Даниель, похоже, контакт налажен. Насколько это возможно, так как мы друг друга едва понимаем. Она говорит, что… даже так…
Даниель подошёл ближе, глядя уже не настороженно, а с интересом. За ним тенью скользнула Диана, всё ещё опасаясь, чтобы меня не съели.
– В общем, она говорит, что все огненные псы, кто ел человеческую плоть, сгорели или были убиты, – сказал я. – Остались только те, кто охотился на коров и на невкусных овец. Они, когда людей едят, разум теряют понемногу и не могут в огонь превращаться. Сгорают без следа. Вот и получается, что остались только те, кто выжил после самосожжения. Это если простыми словами всё объяснить.
– И что они планируют теперь делать? – спросил герцог. – Много их осталось?
– Начнём с того, что считать она не умеет. Молодняк, вроде как, остался. Каждого вспомни, а я посчитаю, – сказал я ей. – Зараза, какой я должен образ представить, чтобы ты их пересчитала? Ты из меня слезу-то не дави. Куда я вас всех дену? Так, думал, будет проще…
Минут десять я слушал, спрашивал и снова слушал, пытаясь понять образы, что возникали в её голове. Убрав руку, повернулся к Даниелю.
– Короче, много их. Может два десятка. Она говорит, что я должен взять их всех на попечение, иначе они пропадут. Я-то дурак, планировал разрешить им поселиться где-то недалеко от северных земель. А что, там просторно, пусть живут. Они, в свою очередь, помогут, если Янда легионы на нас бросит. Может быть, оборотни за ними присмотрят. Общий язык с ними найти не сложно. Но получается так, что сами по себе они жить не могут. Точнее, не приспособлены к этому. Старших у них не осталось, и они просто-напросто не знают что делать. Как стая детей, только каждый размером с быка. Вот она, – кивок в сторону самки, – самая старшая из них. А ещё они холод и снег не любят. У них от этого шкура трескается, и они болеют. Да и какую они помощь могут нам оказать? Это просто куча детишек… Ааа! – я схватился за голову. – За что мне это всё?!
С минуту Даниель смотрел, как я ругаюсь на языке асверов. Посмотрел на огромную собаку, затем улыбнулся.
– Он вспоминает злых демонов, породивших этих несчастных существ, – сказала Диана, отвечая на невысказанный вопрос Даниеля. – А ещё сетует на какую-то женщину по имени Фатум.
– Охотились они! – бушевал я. – И за три дня одного оленя только сумели поймать. А лось от них сбежал. И теперь она думает, что я отдам ей лошадей. А вот демонов вам на блюде, вместо лошадей!
– Берси, успокойся, – мне на плечо легла ладонь герцога. – Эмоции – это хорошо, но сейчас они не к месту. Скажи, почему они к тебе пришли, а не к кому-то ещё? Почему сбежали от прежних хозяев, я, примерно, понял.
– Не хозяев… Хотя, – я с шумом выдохнул, – теперь не важно. К кому они ещё пойдут? Я единственный, кто их понимает. Всё, я спокоен. Вы меня извините. Я с ней ещё поговорю, а это затянется надолго. Хотите, Карл Вас домой отвезёт?
– Хочу на это посмотреть, – улыбнулся он. – И послушать, если ты не против. Уж очень это необычно.
– Я чего боюсь? Сколько одна собака за один присест мяса съедает? А двадцать таких псов? Если вспомнить цену на мясо, что я привозил с юга, они мне обойдутся минимум в пятьсот-шестьсот золотых в месяц. Они же не легионеры и зерно не едят.
– Недёшево, – согласился он, задумавшись о чём-то.
Я вернулся к собаке, вновь положив руку ей на шею.
– Зовут тебя как? Пепел? Аш, значит. Зови своих – будем смотреть сколько вас и что с такой оравой делать. Лошадей не отдам. Как же с тобой сложно…
Аш подняла голову к небу и на низкой ноте коротко прогудела. Если бы кто услышал такое в ночи, поседел бы или помер от разрыва сердца. И если Аш, как выяснилось, я чувствовал на большом расстоянии, то другим псам требовалось подойти достаточно близко. Я не видел, как они начали собираться вокруг, но чувствовал их голод.
– Они три дня без толку мотаются по этому лесу и очень хотят есть, – сказал я вслух для Даниеля и асверов, которым тоже было любопытно. – Аш пытается сказать, что мясо очень вкусное, но много его они не едят. Когда много мяса, они болеют. Вот, если ты сейчас скажешь, что вы едите хлеб, зерно и овощи… Ну так жгите лес. Там много поваленных деревьев… Если это огонь, то он не может быть «не горячим». Значит, когда горит обычное дерево, вы не насытитесь? Прекрасно, и где я вам достану «горячий» огонь? Ага: «Умный, поэтому сам придумай». Диана, сколько их?
– Двадцать шесть, – сказала она.
– А в магические предметы или амулеты они могут помещаться? – спросил Даниель.
– Нет. Это очень редкий дар. Среди них одарённых нет. Ивейн, отправь кого-нибудь в гильдию. Там должно остаться мясо с юга. Загрузите одну телегу и бегом обратно. Или вы можете пожертвовать тремя лошадьми, – добавил я строгости в голос.
Одна пара из сопровождения развернулась и уехала в обратном направлении. Лошадей даже пришпоривать не пришлось, так как собаки нагоняли на них немало страха. Я слышал недовольное ржание и то, как они перебирали ногами, стуча подковами по камням дороги.
– Хорошо, насчёт огня есть у меня одна задумка, – сказал я Аш, пытаясь представить тот образ, который появлялся в мыслях Азма, когда он говорил, что надо подождать. Это был образ большого пса, который лежал в густой траве недалеко от тропы, по которой должно было пройти стадо рогатых животных.
Коротая ночь в ожидании, когда приедет мясо, огненные псы разлеглись прямо на поляне рядом с дорогой. Я мог спокойно расспросить Аш, как они вообще смогли добраться с юга до центра империи незаметно. Выходило, что двигались они только по ночам, избегая даже небольших поселений и деревень. Хотя соблазн полакомиться скотиной, которую выращивали люди на подворьях, был велик. Аш оказалась довольно общительной, только я не всегда понимал, что она хотела сказать.
Я пока только обещал накормить их и подумать куда их можно сплавить, но для Аш этого было вполне достаточно. Мне показалось, что для себя они уже решили, что заботиться о них буду я, и теперь они точно не пропадут. То облегчение, которое она испытывала сейчас, и та безысходность и страх, которые я чувствовал когда только увидел её – эти эмоции были настолько яркими, что проигнорировать их мог разве что человек с каменным сердцем.
– Иметь таких псов в легионе, – говорил Даниель, – было бы неплохо. Не как ударную силу, а хотя бы несколько, чтобы от огня защищали. Маги в этом плане плачевны. Плохо, что псы холод не терпят. Ты не переживай, с финансовой стороны я тебе помогу. Пара тысяч золотом в год для большой провинции – это мелкие траты. Содержание легиона обходится в разы дороже.
– Но и пользы от легиона больше. Они дороги строят, крепости, соседей грабят. Мне кажется, или светать начинает?
– Пора уже, утро, – Даниель встал с раскладного стула, потянулся.
Со стороны дороги послышались цокот копыт и стук колёс. К нам приближалась телега, на которую подвесили небольшой фонарь. За телегой можно было разглядеть очертания нескольких всадников. Огненные псы начали просыпаться. Слышалось сопение, какие-то непонятные звуки, очень похожие на неразборчивое ворчание.
– Туда телегу, туда! – крикнул я, показывая направление. – За лошадьми смотрите, а то сожрут!
– Доброй ночи, госпожа Адан, – Даниель поздоровался с Рикардой, когда та спрыгнула с лошади.
– Здравствуйте, герцог Блэс. Вижу, что ночь добрая, – в её голосе звучало ехидство. – Скажите, это ведь всё Берси устроил? Одного огненного пса ему мало? Он решил прикормить ещё… сколько их тут?
– Я всё слышу, – сказал я, забираясь на телегу, заполненную свиными тушами. Кто-то из Асверов опустил борт, чтобы было удобнее сбрасывать их на землю. Я не успел подтянуть одну к краю, как появилась страшная морда пса, ухватившая тушу за заднюю ногу и стянувшая её на землю.
В свете фонаря, который стоял на телеге, я смог оценить, что среди огненных псов было много подростков, если их так можно было назвать. Знать бы сколько им лет и как долго они живут... Если так же, как и люди, то проблем они мне подкинули больших и надолго.
Я помог сбросить с телеги оставшиеся туши, наблюдая, как собаки растаскивают их в разные стороны. Затем спрыгнул, подходя к Рикарде.
– Почему раньше не сказал об этом? – она взглядом показала на псов.
– Не знал, что всё выйдет вот так, – честно признался я. – От всех псов остался лишь молодняк, да и то, крохи. Вы как хотите, но бросить их на произвол судьбы я не могу.
– Я уже догадалась, – она вздохнула. – Но жить рядом со столицей им нельзя. Люди с подобным соседством не уживутся.
– Поэтому я хотел попросить вас приютить их на Холодном мысе.
– Что? – Рикарда посмотрела на меня как на умалишённого. – Ты сейчас серьёзно? Хочешь, чтобы рядом с нами жили вот эти… монстры?
– Не рядом, а вместе с вами. Научите их пасти овец. Рыбу ловить у них не получится, но с животноводством они справятся. А ещё они будут защищать ваши поселения. Это моя личная просьба и моя ответственность. Дней через десять я планирую отправиться к Холодному мысу чтобы встретиться со старейшинами – попробовать убедить их.
Рикарда промолчала, думая о моих словах. Посмотрела в расступающуюся темноту, откуда доносились звуки собачьего пиршества.
– Они ведь разумны, – сказала она. – Ты говорил, что почти как люди. А где встречаются двое разумных, там почти всегда разногласия, скандалы и трения. Ты уверен, что им найдётся место в наших поселениях?
– Более чем. Познакомишься с ними поближе – поймёшь. Я не буду настаивать и ставить условия. Скажете нет – буду искать другой выход.
– Сейчас ты скажешь, что у тебя есть два или три запасных варианта, – хмыкнула она. – Знаю тебя лучше, чем ты сам. Наверное, думаешь отправиться в родовые земли Хауков, так? Но мы, в твоём представлении, лучший вариант. Точнее, почти идеальный. Молчи, лучше молчи, иначе я тебя стукну! – она с силой зажмурилась, борясь с этим желанием. – Хорошо, хочешь убедить нас в этом – пожалуйста. Только предупреди хотя бы дня за три до того, как соберёшься к Холодному мысу. Нужно многое подготовить.
– А я бы взял парочку на воспитание, – Даниель задумчиво смотрел на псов.
– Аш! – позвал я. В предрассветной мгле уже можно было различить очертания крупных собак. Одна из них оторвалась от трапезы и подошла к нам. Я вновь приложил ладонь к её шее. – Значит так, я приду либо сегодня, либо завтра вечером. Достану для вас «горячий» огонь. Далеко не убегайте и, пожалуйста, не попадайтесь на глаза людям.
Она коротко мотнула головой вверх-вниз, как бы говоря, что всё поняла.
– Может оставить тут одну из пар? – спросил я у Рикарды. – На всякий случай.
– Оставлю, – отмахнулась она. – Поехали в гильдию. Поговорить надо. Если вы закончили с герцогом Блэс.
Пока несколько минут вытаскивали с обочины на дорогу пустую телегу, я смотрел на стаю огненных псов. И даже не заметил, что улыбаюсь. Это хорошо, что они пробудили во мне столько эмоций разом. Вот теперь я ощущал себя по-настоящему живым и полным сил человеком. Которого трогает чья-то беззащитность и беспомощность. Который хочет кому-то помочь просто так, без корыстных мыслей. А ещё меня радовало то, что ушла злая пустота внутри. В голове вновь мелькали мысли, перескакивая с одной на другую. Правильно сказала Рикарда – я действительно продумал несколько способов помочь псам. Только не два, как она думала, а немного больше. Не знаю, что думала Тали о том, что такое быть человеком, но мне нравилось им быть. И становиться монстром, который хочет только убивать, я точно не хочу.
В гильдии асверов меня ждали ещё накануне. Для серьёзного разговора собрались только старшие в лице Рикарды, её заместительницы Дамны Тьядо и пары старейшин. Старейшины, к слову, окончательно поселились в гильдии, присматривая за «выздоровлением» асверов из тех, кто не брал в руки оружие. Ещё оставался вопрос с подрастающей молодёжью и совсем маленькими детьми. Рикарда говорила, что все подростки будут излечены вне очереди когда достигнут совершеннолетия, то есть годам к четырнадцати-пятнадцати. Именно в этом возрасте одарённую молодёжь отправляли в гильдию. А к шестнадцати годам им подберут пару и либо оставят в гильдии, либо направят в поселение жить семейной жизнью и растить детей.
– Я почему-то думал, – сказал я, слушая рассказ Рикарды, – что у вас все могут сражаться на мечах и копьях. Даже рыбаки.
– Если у тебя две руки, две ноги и голова на плечах, а не перезрелая тыква, значит ты можешь держать в руках оружие, – она улыбнулась. – Но много ли ты навоюешь без должного обучения? Некоторые способны быстро учиться, у них хорошая реакция, крепкое тело. Другим же это даётся только с большим трудом. И к тому времени, как они станут достойными воинами, уже не смогут создать семью. Из-за тяжёлых нагрузок женщины не смогут родить. Поэтому вся молодежь с одиннадцати лет тренируется обращению с копьём или мечом, но к четырнадцати годам мы отберём только талантливых. Иначе и так поредевший род превратится в Последний легион.
– А бывают такие, кто не может менять обличие?
– Нет, но некоторым смена обличия даётся с большим трудом.
Мы как раз подошли к двери в комнату для собраний. Я уловил слабый запах дыма плачущего дерева. Просто так его веточки не зажигали, значит, разговор предстоял серьёзный.
– Доброго утра, – поздоровался я, входя в помещение.
– Доброго, – ответила Дамна, сидевшая за большим столом ближе других к двери. – Вижу, настроение с утра у тебя хорошее.
– Да, утро выдалось прекрасным, и причин для грусти я не вижу.
– Оптимист, – Рикарда легонько подтолкнула меня в спину. – Садись.
Молодая девушка, помогающая старейшинам, поставила предо мной высокую глиняную кружку с чаем, в которую добавили щепотку трав, поднимающих тонус и настроение.
– Неважно выглядишь, – сказала Дамна.
– Это пройдёт.
– Ой ли, – скептически высказалась Рикарда. – Когда просишь чуда у богов, расплачиваешься всегда собственной жизнью.
На мне скрестились взгляды собравшихся. Мужчина, старейшина рода Ут’ше, осуждающе покачал головой. Непонятно только что ему не понравилось: мой поступок или прямолинейность Рикарды.
– Всё будет в порядке, – уверенно сказал я. – Тали говорит, что это мелочи, и для меня последствий никаких не будет. Я ей доверяю.
– Хорошо, если так, – голос Рикарды немного смягчился. – Бальса рассказала, что на обратном пути вы столкнулись с приспешниками Кровавого культа. Среди них были старший сын герцога Янда и второй человек в иерархии Экспертного совета магов. А это очень серьёзно. Настолько серьёзно, что мы не можем вмешаться, даже зная об этом. Я говорила с Вильямом, и он попросил подождать. Только сколько ждать, не сказал.
– Не знаю, что за тёмный ритуал они затеяли, – сказал я. – Но для этого им нужна моя кровь. Только есть один нюанс. Дамна, можно Ваш нож?
Я продемонстрировал ладонь, затем чиркнул по ней ножом. К удивлению сидящих за столом, кровь из раны не пошла. Я перевернул ладонь, и на стол посыпались красные песчинки.
– Даже если во мне дыру с кулак размером проделать, то пока я в сознании, кровь не пойдёт.
– Ты такими словами не шути, – погрозила мне пальцем старейшина. Я её раньше не встречал. Думаю, она приехала в гильдию совсем недавно.
– Я не шучу, – немного магии, и порез на ладони бесследно затянулся. Я провёл пальцем по столу, сгребая песчинки в кучку. – Это красный песок, а не кровь. Его нельзя развести в воде или растворить в кислоте. В нём нет магической силы. А насчёт Янда и его друзей – не нужно ничего делать. По крайней мере, сейчас. Если Император просил подождать, давайте так и сделаем. Я пока не придумал способа расправиться с ними, не отрывая голов. А выжечь эту заразу огнём мы ещё успеем.
– Янда приходил вчера, – сказала Рикарда. – Пытался угрожать. За одну ночь мы можем вырезать их всех.
– Не нужно. Если он начнёт доставлять нам неприятности, можете действовать жестко, но вырезать их пока не надо. Боюсь, другие герцоги этого не поймут. А если они объединятся, нам придётся уходить. А у меня были планы на ближайший год. Как минимум. Дайте пару дней подумать. Я встречусь с Вильямом, ещё кое с кем, потом будет видно. Да и насчёт Кровавого культа у меня есть одна задумка. Их Лидер должен мне уже три желания. Скоро их будет четыре. Но сейчас меня больше заботит судьба огненных псов.
– Огненных псов? – переспросила Дамна.
– Война оставила беспризорными почти три десятка псов. И я хочу о них позаботиться.
Следующие полчаса я рассказывал о псах и моих планах. Рикарда лишь хмыкала, высказавшись только один раз. Она сказала, что достаточно только один раз взглянуть ну эту стаю страшных монстров, чтобы понять – держаться от них нужно как можно дальше. Но больший интерес у старейшин вызвало моё желание съездить к Холодному мысу. Они обрадовались, задумав что-то непонятное. Но заморачиваться я не стал – пусть делают что хотят. У меня на сегодня была ещё уйма важных и обязательных дел. Я не асвер, и провести ещё один день без сна вряд ли получится, поэтому стоило торопиться.
Из гильдии я сначала заехал домой, где был пойман Бристл. Она не отпускала меня до тех пор, пока я плотно не позавтракал и не переоделся. Сказала, что я странно пахну дымом и горьким пеплом. Уже из дома я направился в гости к Матео. Меня не покидало странное чувство уверенности, что он в городе. И, подъезжая к его лавке, я стал свидетелем интересной картины. Какой-то маг спорил с Германом, активно жестикулируя руками.
– Я хочу лично поговорить с мастером Морром! – говорил маг, даже не заметив меня и Диану.
– Магистр занят и никого не принимает, – спокойно ответил Герман, встав в проёме двери так, что пройти мимо него у мага не получалось.
– Тогда передайте, что он не имеет права отказывать гильдии! В уставе цеха Артефакторов и зачарователей сказано, что заказы гильдии имеют первостепенную важность.
– Магистр возмущён произволом в отношении молодых и талантливых магов. Поэтому заказы от гильдии он больше не принимает.
– Модель, которую заказывала Гильдия, имеет огромную важность! Мастер Морр должен это учесть. Иначе Совет может подумать о том, чтобы лишить его права на практику.
– Магистр так и сказал, – невозмутимо продолжал Герман, – что гильдия и Совет магов только и могут, что исключать магов из профессии. Именно из-за этого произвола он и отказывается принимать Ваши заказы. Пока решение гильдии не будет пересмотрено.
Похоже, этот диалог проходил уже не по первому кругу. Маг скрежетнул зубами, резко развернулся и, наконец, увидел нас. Проворчав что-то обидное в наш адрес, он направился к ожидающей его повозке.
– Привет, Герман, – я улыбнулся, поднял руку. – Матео занят?
– Мастер устал, но примет Вас.
Я отметил, что в разговоре с магом Герман называл его «магистр», хотя обычно обращался к Матео как к «мастеру». Посетители в лавку набегали только после обеда, так что утром Матео был всегда свободен, если не работал над чем-то важным. Сегодня же он отдыхал в гостиной, развалившись на диване. При этом выглядел он, мягко говоря, уставшим, помятым и немного больным.
– Тебе нездоровится, или ты с кем-то повоевать успел? – спросил я, проходя в комнату. – Привет, друг.
– Привет, – слабо отозвался он. – Ответ на твой вопрос – под номером два. Просто находятся такие, кто забывает своё место, когда проходит пара десятков лет. Не обращай внимания. Как Ялиса? Уживается с оборотнями?
– Замечательно. Видел её вчера. Она сияла улыбкой и была ещё более мила и очаровательна, чем обычно.
– Сам как? – он сел, потянулся до хруста в шее. – Опять силу не рассчитал?
– Давай я тебе о деле расскажу, а потом о произошедших событиях, – я расположился в кресле, поставив на стол магический таран. – Мне нужен «горячий» огонь. Чем выше его температура, тем лучше. При этом он должен работать долго и без моего постоянного участия. Вот тут, – я положил руку на куб, – достаточно много чистой силы. Можно ли использовать его как накопитель?
– Какой огонь тебе нужен? Струя пламени, или стена пару метров в высоту?
– Большой костёр, метр, может полтора в высоту.
– От сильного жара куб может расплавиться, надо отвод делать через другой артефакт. Сделать не сложно, только скажи зачем? Не проще ли кристаллы накопительные использовать? Это не так дорого, как может показаться.
– Мне нужно, чтобы любой асвер мог подойти и зажечь огонь, а потом потушить его. Главное, чтобы огонь горячим был, а форма не важна.
– Горячий, горячий, – передразнил он меня. – Сделаю – камень в стекло плавиться будет. Ты только скажи, с большим домом уже всё, передумал? Другой контур для усилителя достать будет не просто.
– Дом подождёт. Потом что-нибудь придумаю. К вечеру сделаешь?
– Ну… ты… – он обалдел от такой наглости. – Тут только модель вспомогательного артефакта неделю делать…
– Очень надо, – я посмотрел на него жалобно.
– Берси…. ай, ладно, – махнул он рукой. – Всё равно самому делать не хочется. Был у магов подходящий артефакт в закромах. Надо будет к ним снова наведаться. Завтра вечером получишь «горячий» огонь.
– Чтобы долго горел. Хотя бы месяца три без вливания силы.
– Я тебе не говорил, что ты зануда? А ещё ты единственный на моей памяти человек, кто портит великие, я повторяю, Великие артефакты. Хотя, – он улыбнулся, – Жак бы одобрил. Он любил, чтобы его артефакты работали, а не пролёживали на полке в хранилище. До вечера ещё далеко, давай, рассказывай, что произошло и зачем тебе этот артефакт.
* * *
К вечеру заряд бодрости иссяк, и сил почти не оставалось. Хотелось быстрее добраться до кровати и проспать часов десять. Я едва не уснул в повозке. Пришлось изрядно помотаться по городу: навестить Клару Тим, ещё раз заехать в торговую гильдию и встретиться с Клаудией Лоури. Все были предупреждены, что некоторое время меня не будет в столице, так как я уезжаю по делам.
Подъезжая к дому, я заметил две незнакомые повозки, остановившиеся напротив. В первой, судя по ощущениям, меня ждал огненный маг, изрядно побитый загрязнением. Во второй остался только возница, а гостей пригласили в дом. Маг нас заметил и вышел из повозки.
– Ивейн, пусть, – сказал я ей, когда повозка остановилась. Спустившись, я прошёл к нему на встречу. – Приветствую. Догадываюсь, что Вы ждёте меня.
– Приветствую. Догадываюсь, что Вы и есть Барон Хок, – он посмотрел на асверов, затем стянул маску.
Это был молодой маг, высокий, рыжеволосый, худощавый. Кожа на лице и руках уже не принадлежала молодому мужчине и пошла бы старику лет восьмидесяти. Особенно неприятно смотрелись тёмные пятна на лице.
– Позвольте представиться. Барон Викто́р Готберт, – он коротко поклонился. – Моя семья уже три поколения живёт на землях Блэс. При этом мы всё ещё люди.
– А, помню, Бристл говорила о молодом Готберте, пострадавшим на войне. Давайте поговорим в Вашей повозке.
Я заметил в окне дома Бристл, кивнул, показывая, что всё понимаю.
– Давайте руку, Виктор, – сказал я, когда забрался следом за ним в салон и плотно задёрнул штору. – Вы простите, я устал, и у меня совершенно нет времени на долгие разговоры.
Он молча протянул руку, глядя с надеждой. Уже через минуту стало ясно, что дела у молодого мужчины неважные. Так всегда бывает, когда огненные маги используют магию других стихий.
– Сейчас я открою один канал, – пояснил я. – Почищу оставшийся, насколько это возможно. Но о магии лучше забыть навсегда. Практика показывает, что окончательно боль уйдёт уже через пару дней. Если нет, обязательно приходи – будем разбираться с той кашей, что у тебя внутри.
– А запах грязной магии? – неожиданно спросил он. – Оборотни к этому очень чувствительны.
– Приглянулся кто-то из чистокровных? Не отвечай, всё понятно. Запах скверны будет уходить понемногу. Через несколько лет, если не будешь колдовать, станет существенно меньше. Но не исчезнет никогда. Найди в городе лавку артефактора Георга Морра. Он делает амулеты, которые скрывают запах магической грязи. Материалы для него нужны дорогие, но если ты серьёзен, закажи для любимой. Всё, готово.
– Спасибо, барон Хок. Я дважды Ваш должник. Сейчас я…
– Оставь, – отмахнулся я. – Потрать то золото, что ты должен мне, на артефакт. Считай моим свадебным подарком. Увидимся. И удачи, – я улыбнулся. – Жить с чистокровным оборотнем – это настоящее испытание для сильных духом мужчин.
– Спасибо, – он был так растроган, что не мог подобрать слова.
На пороге дома меня встретила хмурая Рут.
– Что случилось? – спросил я, отдавая ей плащ.
– Незваный гость, – ёмко ответила она. – Госпожа Бристл ей не рада, но не прогоняет.
– Ей, значит, – я посмотрел в сторону лестницы. – Ну, давай посмотрим, кто пришёл.
В гостиной, на моём любимом кресле сидела Анна Крог собственной персоной. Медные волосы, карие глаза, хмурый взгляд – именно такой я её и запомнил. Ей было очень неуютно в присутствии Императорской особы, и она уже жалела, что пришла в гости. Увидев меня, обрадовалась, оживилась.
– Брис, – я по семейной традиции обнял её, поцеловал в щёку. – Госпожа Елена. Анна Крог, – короткий кивок в её сторону.
– Берси, – начала она, но поймала мой недовольный взгляд. – Не хотела обидеть, но думаю, что могу называть тебя по имени. Наши мамы родные сестры и… кхм, – она пару раз кашлянула, так как мой взгляд стал ещё более тяжёлым. – Можем мы поговорить?
– В моём кабинете.
– Спасибо за приятную компанию, Ваше Императорское Величество, – Анна поклонилась, как подобает благородной женщине перед императорской особой.
– Приятно было познакомиться, Анна, – коротко улыбнулась Елена. И глазки такие хитрые-хитрые. Я с трудом подавил вздох.
В кабинете я устало уселся за рабочий стол, показал Анне жестом на стулья. Пару минут мы играли в гляделки. Это она зря. Я, помимо того, что легко читал все её намерения, немало натренировался на асверах. Поэтому на моём лице за эти несколько минут не дрогнул ни один мускул.
– Если это всё, то я пойду спать, – сказал я, давая ей возможность почувствовать вкус маленькой победы.
– Мы не сделали тебе ничего плохого, – сказала она. – Почему ты нагрубил дедушке?
– Вы не сделали мне ничего хорошего, чтобы я не грубил. Я с вашей семьей не знаком и общих дел не имею. Так что говори прямо, что хочешь, и уходи.
– Я слышала о тебе только хорошее, но вижу, что люди ошибаются в оценке.
Поставив локоть на стол, я подпёр голову, устало глядя на неё.
– Хорошо, – она хмыкнула, поджала губы. – Дедушка хочет с тобой поговорить, но не может решиться написать письмо или попросить о встрече. Бабушка тоже переживает. Так что найди время, барон Хок, и навести их в семейном поместье.
– Я подумаю над этим.
– И всё-таки я не понимаю причин такого твоего поведения. Мы… – она хотела сказать что-то о прошлом, но не стала. – Приходи к нам в гости. Можешь с супругой. Дедушка и бабушка будут рады.
– Ты плохо скрываешь свои намерения, – я покачал головой. – Пришла, говоришь о родстве. Ты уверена, что я тот, за кого ты меня принимаешь? И не надо думать, что ты самая умная. Это всегда плохо заканчивается.
– Уверена, – она встала, подошла к столу, положив на него небольшой медальон. На одной из его сторон был изображён знакомый мужчина. – И я не считаю себя самой умной.
– Ты врёшь или мне, или сама себе. Но это не важно. Я зайду к вам в гости, как только появится свободное время. Не раньше и не позже.
– Тогда до свидания. Береги себя, барон, – она коротко улыбнулась и направилась к двери.
– И ещё один совет, – сказал я ей в спину. – Не нужно меня проверять и испытывать. Если асверы почувствуют это намерение, тебя убьют.
– Если они так пекутся о тебе, почему магистр Ольгерт Крус ещё жив? – она обернулась. – Вот уж кто хочет твоей смерти и даже не скрывает этого.
Дверь в кабинет открыла Рут, хмуро посмотрела на Анну.
– Проводи гостью, – попросил я.
Моя кузина кивнула и вышла. Я пару минут смотрел на кулон с портретом мужчины, затем убрал его в ящик стола.
– Не понимает она, – проворчал я. – Пришла о родстве говорить, ага, как же.
В кабинет заглянула Бристл.
– У тебя усталый вид.
– Просто ночь не спал. Магию не хочу использовать. В последнее время она становится слишком сильной. Самое слабое восстановления сил, и можно двое суток не спать. А потом три дня ходить как сонная муха.
– Эта девушка, Анна, – Бристл обошла меня сзади, положила руки на плечи, слегка массируя их, – кто она? Я слышала имя Крог, только не могу вспомнить где и когда.
– Она думает, что наши мамы родные сестры. Может это и правда, и я должен радоваться, что нашёл родных, но это вызывает лишь неприятные чувства. Сам не понимаю почему.
– Пройдёт совсем немного времени, и всё изменится. Вот увидишь. У меня почти пятнадцать кузин и кузенов. Иногда наши отношения не складывались, иногда доходило до драк, но мы семья. Как говорят, «родственников на ярмарке не купишь».
– Эта Анна – двуличная и очень неискренняя. Она словно маг в фарфоровой маске, прячущий истинное выражение лица. Уга позволяет мне чувствовать искренность людей. Чтобы тебе было понятней, общаться с такими людьми равносильно тому, как ты общаешься с боевыми магами, от которых смердит загрязнением. Боюсь, что скоро как бабушка Вага избегала магов, так и я буду избегать неискренних людей.
– Теперь становится более понятным, почему она вызывает у тебя неприятные чувства, – Бристл наклонилась и коснулась губами моей щеки. – Ложись спать, а то у тебя глаза закрываются.
– Если она придёт вновь, – сказал я, – гони прочь.
– Берси, я общалась с разными людьми. В том числе с благородными отпрысками баронов и герцогов. Среди них не бывает людей искренних. И в турнирах по лицемерию каждый из них может бороться за главный приз…
На следующий день я проснулся ближе к обеду. Поняв, что никуда торопиться не надо, а все насущные проблемы я успел решить вчера, позволил себе поваляться в постели ещё полчаса. Когда же спустился в гостиную, со стороны лестницы приятно пахло сладкими пирогами, которые Сесилия подавала на десерт. Недавно к нам в дом приходил старший повар из дворца чтобы узнать рецепт. Пироги так приглянулись принцессам, что они сами написали ему письмо, чем немало взбудоражили всю дворцовую кухню.
– Доброго дня, – поздоровался я, увидев госпожу Елену в гостиной.
Она неплохо научилась скрывать мысли и намерения, но мне показалось, что она использует гостиную как комнату для отдыха только затем, чтобы не упустить ничего интересного, происходящего вокруг.
– И тебе доброго дня, – пожелала она.
– Кара и Лейна сейчас во дворе? – я показал в сторону заднего двора дома.
– Погода сегодня изумительная. Я бы с удовольствием выбралась с ними в какой-нибудь сад, но Юна говорит, что поблизости ходит кто-то, кто хочет нашей смерти, – последнее она произнесла легко и буднично.
– Да, я тоже почувствовал вчера это намерение. Имперская служба безопасности пока не нашла тех, кто покушался на Вас во дворце?
– Барон Хорц заверяет, что скоро вычислит недоброжелателя, но, увы, старание не всегда залог результата.
– Прогулки с запахом гари и сажи не пойдут им на пользу, – задумчиво протянул я. – И то, что вы тут заперты…
– Глупости, – перебила она меня. – Пока головы заговорщиков не отделятся от плеч, никто и слова не скажет. И если раньше я каждый день получала по несколько писем от кузин погостить в их поместьях, то после пожара на улице никто больше не зовёт нас в гости, – она хищно улыбнулась. – А когда я написала Марте, троюродной сестре, что хочу повидать её, то в их доме внезапно вспыхнула эпидемия неизвестной и страшной болезни.
– Какая неприятность, – я понятливо закивал, улыбнулся в ответ.
– Берси, доброго утра, – в гостиную с первого этажа поднялась Бристл. Довольная, словно произошло что-то хорошее, она стиснула меня в объятиях. Затем вручила письмо. – Курьер только что принёс короб с южным красным чаем. Двадцать пять килограмм.
– Мы столько чая не пьём, к чему такая радость?
– Ты просто не знаешь цену на этот сорт чая. Поверь мне, это очень дорогой подарок.
Я посмотрел на печать торговой гильдии на конверте. Сломав её, прочёл короткое послание. В нём глава гильдии Томас Бельц писал о чудодейственной силе трав, которые я ему оставил. А ещё он говорил, что я могу в любое время навестить его, чтобы решить любые вопросы с будущей гильдией алхимиков и распространением зелий и эликсиров по всей империи.
– Неплохо, неплохо, – я протянул письмо Бристл. Она была посвящена в мои планы по созданию гильдии.
– Ещё гости? – она повернулась к лестнице.
Спустя минуту, в гостиную поднялась Рут, неся в руках два больших свёртка. Поставив их на чайный столик, протянула мне письмо.
– От господина Матео.
Письмо не было запечатано и содержало всего несколько строчек.
«Меры предосторожности. Воткнуть в землю посох, отойти на сто шагов, соединить амулет с кубом, ждать, пока огонь погаснет. Посох и амулет из запретной секции гильдии магов.
Твой друг Матео».
Бристл с любопытством проследила, как я убрал письмо во внутренний карман.
– Артефакты для гильдии Асверов, – пояснил я. – Раз они готовы так быстро, то хочу предупредить, что через неделю я планирую поехать к Холодному мысу. Ненадолго, пару дней погостить и обратно.
– Может и мне с тобой поехать? – задумалась Бристл.
– Боюсь, асверы этого не оценят, – я рассмеялся, представив себе поездку в её компании.
– Не самое удачное время для того чтобы уехать, – сказала Бристл.
– Ты можешь мне помочь, если расскажешь подругам, что я запланировал. Пусть каждый решает сам, для чего я это делаю. Может быть, чтобы уговорить старейшин рода асверов выделить мне пару сотен сильных и злых полудемонов. А может, решил навсегда покинуть столицу и поселиться рядом с ними. Если я кому-то очень срочно понадоблюсь, у них ещё есть время встретиться со мной.
– Это не сложно, – она пожала плечами. – Только не вижу в этом смысла.
Я услышал знакомый смех со стороны лестницы, и через секунду в комнату вошла Лиара, за которой поднимались принцессы. Лиара героически поборола желание обнять меня, решив играть роль воспитанной молодой девушки.
– Привет, – я помахал ей рукой. – В гости к нам?
– Ялиса утром уехала домой. Мама сказала, что я могу заглянуть к вам, чтобы приятно провести время с Карой и Лейной.
– Слушайте, – я обвёл всех взглядом. – А не хотите поехать прогуляться за город? Я вам покажу такое, что вы никогда прежде не видели. Госпожа Елена, как Вы смотрите на прогулку на свежем воздухе?
Принцессы аж засияли от радости, что не укрылось от взгляда их мамы.
– Положительно смотрю, – кивнула Елена. – Можно устроить небольшой пикник под открытым небом.
– Брис? – я посмотрел на неё.
– С большим удовольствием, – улыбнулась она. – Очень хочу посмотреть, что же ты нам такое покажешь.
– Азма! – едва сдерживая восторг, выдохнула Лиара.
– Намного интересней. Давайте только пообедаем, так как нам ехать часа два. Я распоряжусь насчёт повозки.
– Подготовлю всё необходимое для пикника, – сказала Бристл.
Примерно через час к нашему дому подъехали сразу две повозки для загородных путешествий в сопровождении небольшого отряда асверов. Пока в бездонные багажные короба грузили всё необходимое, ко мне подошла незнакомая пара асверов из старшего рода. Бальса, ведущая отряд, посмотрела на них немного осуждающе, но говорить ничего не стала.
– Берси, я Альва, – представилась женщина. Высокая, загорелая, с длинными рожками, как у всех представителей старшего рода. Что интересно, у неё были тёмно-синие, переходящие в зелёный цвет, глаза. – Это Те́рзо, – жест в сторону напарника. – Мы охотники.
– Рад знакомству, – кивнул я, пытаясь понять, что бы это значило – «охотники».
– Старейшины рода Ут’ше готовы выслушать тебя и принять у себя. Они прислали голубя с посланием, что будут ждать встречи. Уверена, они согласятся позаботиться об огненных псах.
Я поймал взгляд Илины. Она как бы говорила, что вмешиваться в это не будет, поэтому я должен разобраться сам. Такая её реакция поставила меня в тупик.
– Хорошо, – я пожал плечами. Может быть старейшины опять затеяли какую-то свою игру и разборки между кланами? Или Ут’ше пытаются показать, что не зря называются «старшим» родом, и они должны принимать сложные решения? – Обязательно поговорим.
– Ещё, вот, – она протянула мне охотничий нож.
Серебряные ножны обильно украшали узоры из золота. Рукоять из жёсткой кожи, чтобы не скользила в руке. Лезвие ножа длинное, почти две ладони, а ещё необычно изогнуто, а сам изгиб переходил в рукоять с удобной гардой. Навершие выполнено из кости и изображало голову степной гиены. Настоящее произведение искусства и очень дорогое.
– Подарок от нас, – сказала она, положив руку на плечо напарнику.
– Такой подарок защитит от злых духов, – сказал мужчина.
– Спасибо, – я вытащил нож из ножен и посмотрел на лезвие.
– Это ритуальный нож, – Илина всё же подошла – не удержалась. – Его можно использовать как оружие, но им нельзя убивать животных, только людей. Если дарите такие вещи, объясняйте их смысл, – она сурово посмотрела на пару.
Она вынула из-за спины точно такой же нож, только раза в два поменьше.
– Буду знать, – я вернул его в ножны, прикидывая как их можно закрепить на поясном ремне.
– Берси? – из повозки выглянула Бристл.
– Едем, – ответил я, убирая нож в сумку, где хранил книги. – Спасибо за подарок. Илина, не пропадай – у меня к тебе дело. Бальса, мне нужно, чтобы проследили за всеми, кто выйдет за нами из города. Бить их не надо, просто напугайте, и пусть возвращаются обратно.
Наблюдающая за домом имперская стража заметила госпожу Елену и принцесс, садящихся в повозку, забеспокоилась, но мы уже двинулись в путь, просто проехав мимо. Я заметил знакомого капитана, которого однажды встретил в замке, когда асверы «заболели». Он пытался организовать несколько человек, чтобы сопроводить нас эскортом, но явно не успевал.
Погода после обеда была настолько хороша, что так и звала выбраться за пределы столицы. После города, наполненного не самыми приятными запахами и влажным воздухом, запахи травы и леса пьянили. Хотелось разлечься на траве, закрыть глаза и пару часиков просто наслаждаться тёплым солнцем и лёгким ветерком. Принцессы в полной мере разделяли мои мысли, радуясь возможности выбраться за пределы маленького дома. Во дворце они привыкли к прогулкам по саду, к оранжерее с диковинными цветами и карликовыми деревьями. Лиара, в отличие от них, всю дорогу предвкушала встречу с чем-то необычным и удивительным. Интересно, если бы я сказал, что повезу её в замок из сладкого пирога, она мне поверит сразу или хотя бы немного засомневается?
Плохо, что западный тракт днём был загружен достаточно сильно, чтобы расположиться на полянке перед лесом. Но Аш говорила, что недалеко в лесу есть прекрасная полянка, где огненные псы и остановились.
– Дамы, – сказал я, когда мы стояли на краю дороги, разглядывая лес, – нам предстоит небольшая прогулка. Нужно дойти до опушки, затем вдоль леса, пока не увидим старую дорогу. Чуть дальше, в глубине леса, стоит заброшенный лагерь по обжигу древесного угля. От него ведёт тропинка до нужной нам поляны. Постарайтесь не порвать платья о сучки и острые кусты.
– Обязательно идти так далеко? – со скепсисом спросила Бристл.
– Так надо. Да и оставаться у дороги… – я посмотрел в сторону города, откуда неспешно двигался караван из пяти телег, запряженных волами. – Сесилия, ты всё это унесёшь? Рут, помоги ей с корзинками. Да, кстати, впереди нас ждут несколько крупных чёрных собак. Не пугайтесь, они смирные.
– Несколько? – переспросила Лиара. – Как Азм?
– Несколько щенков. А главная в стае, думаю, не старше тебя будет. Нет, бежать вперёд нас не надо. Кто будет присматривать за Карой и Лейной? Вот, так-то лучше. Тут действительно недалеко. Илина, возьми сумки с артефактами.
Неспешная прогулка заняла не больше получаса. Заброшенную дорогу, частично поросшую кустарником, мы нашли с помощью асверов, которые остались присматривать за собаками. Они как раз разбили лагерь там, где раньше обжигали дерево, превращая его в древесный уголь. От этой стоянки мы шли по узенькой тропинке, вдоль которой рос удивительно густой подлесок. Именно поэтому выход на поляну получился неожиданным и эффектным. Первыми шли мы с Бристл, которая давно почуяла собак. Она крепко держала меня под руку, тихо выговаривая, что не нужно было превращать пикник в страшилку для принцесс. Когда же деревья расступились в стороны, мы увидели большую и светлую поляну, заросшую невысокой зелёной травой. Двадцать шесть огненных псов – это выглядело не просто необычно, а почти нереалистично. Они лежали и сидели, ожидая, пока подойдут люди. Ближе всех сидела Аш, которая была искренне рада меня видеть.
– Кошачий ливер… – протянула Бристл, поражённо глядя на эту картину.
– Ух, сколько их! – голос Лиары. – Кара, не бойся, они только с виду страшные, а так они добрые.
– Однако, – госпожа Елена пыталась сдержать удивление, но получилось у неё это с трудом.
– Считайте их беженцами, – сказал я. – Которые бежали от войны и злых людей. Бристл, пойдём, познакомлю тебя с Аш. Её имя Пепел, но так как они не говорят, я озвучил его языком асверов. Дело в том, что когда произносишь Аш, нужно вложить значение в слово. Помнишь, я рассказывал тебе о языке асверов?
– Помню, помню, – кивнула она.
Мы подошли к Аш. Я протянул руку, чтобы коснуться её шеи, но она повернула голову, уперев макушку в мою ладонь.
– Ну и страшные они, – тихо сказала Бристл. – Особенно вблизи.
– Можешь коснуться её. Горячая, да? – рассмеялся я, видя выражение лица Бристл. – Кара, Лейна, смелее, можете погладить – она не рассердится.
– Азм был больше, – вставила Лиара.
Огненные псы поднялись и двинулись в лес, направляясь к угольному лагерю.
– Интересно, как она с ними общается? – шепнул я Бристл. – Я ничего не услышал и не понял. Лишь сказал, что сейчас накормлю их возле угольного лагеря. Кара, как сказала Лиара, они лишь с виду страшные.
– Я слышала, что они людей едят, – сказала Лейна, старшая из принцесс.
– Люди для них – яд. Закусить нами они могут, но отравятся. Так что не бойтесь.
Лиара оказалась рядом с Аш первой и уже гладила её по шее.
– А она горячее, чем Азм, – сказала Лиара. – Почему?
– Если ты сможешь спросить и получить внятный ответ – скажи, мне тоже интересно.
Кара приложила руку к горячей шкуре и тут же отдернула её, посмотрев на ладонь. Лиара заулыбалась, демонстрируя ей горячие ладони.
– Госпожа Елена, Вы не хотите потрогать Аш? Возможность уникальная и вряд ли представится ещё когда-нибудь.
– Мы кушать здесь будем? – спросила Бристл?
– А что? Вокруг чисто, травка зелёная, солнышко. Огненные псы будут заняты какое-то время и нам мешать не станут.
– Ведь хорошо знаю, что с тобой не заскучаешь, но порой ты выкидываешь нечто уму непостижимое, – вздохнула Бристл.
Любопытство взяло верх над супругой императора, и она не удержалась, подошла, коснулась горячей шеи Аш. Мысли Аш по поводу любопытных людей можно было прочесть во взгляде, которым она смотрела на девчонок.
– Всё, всё, – сказал я, когда Сесилия закончила расстилать покрывала. – Потом ещё поиграете, если захотите. А сейчас у огненных псов трапеза. Я их провожу и сразу вернусь. Лиара, не подглядывай – это небезопасно.
– Хорошо, – отозвалась она.
Вместе с Аш и асверами мы вернулись к лагерю угольщиков. Днём огненные псы выглядели не такими большими, как рисовало воображение в темноте. Пара псов едва доставала мне до пояса. Клыки у них ещё не до конца сформировались, и издалека их можно было принять за очень крупную собаку.
Я прошёл к небольшому углублению в земле, рядом с которым насыпали две огромные кучи земли. Наверное, сюда планировали закладывать дерево, а потом засыпать землёй, формируя небольшой холм. Посох, который достал Матео, выглядел очень внушительно и скорее напоминал произведение искусства. Покрытый узорами, в локоть длиной и с полукруглой тёмной сферой на конце. Выполнен он был из тёмного полированного камня. Воткнув его в землю наполовину, я отошёл как можно дальше, насколько позволял лагерь. Кстати, за лагерем протекал небольшой чистый ручей, сейчас почти полностью обмелевший.
– Ивейн, Илина, смотрите: я вам покажу, а вы потом других научите.
Установив куб магического тарана на землю, я вложил в небольшое углубление квадратную пластинку, судя по весу, выполненную из чистого золота. На одной из сторон пластины были выгравированы какие-то знаки, в то время как вторая сторона блестела от полировки.
В кубе что-то щёлкнуло, и меня обдало жаром. Я сразу вспомнил день, когда пылала улица, и я оказался в её центре. Почти сразу жар отступил, но не исчез. В углублении, куда я воткнул посох, ярко полыхал огонь высотой метра полтора. При этом он походил не на костёр, а на острое пламя свечи. И если по краям огонь был ярко-оранжевый, то ближе к центру он приобретал необычный голубоватый оттенок.
Огненные псы начали подходить к огню поближе, пропуская вперёд самых маленьких. Несколько секунд, и жар совсем исчез, словно пламя было холодным белым огнём. Аш мотнула головой, оскалилась.
– Она говорит, что огонь вкусный и достаточно горячий, – перевёл я для женщин. – Ещё бы как-то измерить, как быстро огонь поглощает силу из куба. Если его нужно будет заряжать раз в два-три месяца, то нормально.
– И сколько сил ты хочешь тратить на них? – спросила Илина. – И не будешь ли ты похож на мумию через полгода или год?
– Я же сказал, посмотрим. Вы последите за ними. Если что, уберёте пластину, и огонь погаснет.
– Это понятно, – сказала Ивейн. – Но я тоже считаю, что ты слишком добр к ним.
– Я не добрый, а расчётливый. Всё, пойду составлю компанию супруге императора. А то подумают невесть чего.
Остаток дня прошёл на славу. Девчонки выпили по кружке чая и убежали искать весеннюю собачью травку, которую почуяла Лиара. Женщины долго допытывались, что я собираюсь делать с огненными псами, но я сказал, что скоро они уйдут на запад искать место для спокойной жизни. В свою очередь я составлю им компанию, чтобы по пути не случилась беда. Ни Бристл, ни Елена мне не поверили, но настаивать на «правде» не стали.
Огненные псы насытились где-то часа за полтора и дружно завалились спать прямо в угольном лагере. Я ходил, смотрел – на месте, где был установлен посох, земля немного потемнела и кое-где даже спеклась. Но заготовленное для обжига дерево, хранившееся неподалеку, не загорелось и даже не затлело. А ещё мы стали свидетелями смешной картины, как Лиара и принцессы пытались накормить Аш той самой собачьей травой. Лиара её даже сама жевала, показывая как это вкусно. Вот только уговорить её попробовать у девчонок так и не получилось.
Когда солнце скрылось за верхушками деревьев, и на поляну опустилась холодная тень, мы собрались в обратный путь. Куб я решил забрать с собой, планируя за несколько дней до отъезда наполнить его чистой магической силой. И ещё немного поэкспериментировать. Когда мы почти дошли до выхода из леса, нас догнала Аш.
– Вы идите, – сказал я Бристл. – Поговорю с ней и догоню вас.
Я подождал, пока они выйдут на дорогу, тянущуюся вдоль кромки леса, и подошёл к Аш. Она почему-то хотела, чтобы другие люди ушли, прежде чем говорить. Даже учитывая то, что понимал её только я. Покосившись на Илину, которая ни в коем случае не хотела оставлять меня одного, Аш разжала зубы. Мне на ладони упала скомканная окровавленная повязка. Плотная серая ткань в половину ладони шириной и длиной метра полтора. Она была обильно покрыта пятнами бурой, засохшей крови, а побывав в зубах Аш, пахла горьким пеплом.
Спросить, зачем мне это нужно, я не успел. С оглушительным звоном колокола в голове сознание вылетело из тела. Калейдоскоп разноцветных картинок замелькал перед глазами, и я очутился рядом с небольшой ареной для боёв. Грязно-серый песок, местами мокрый от крови, высокие каменные стены, окружающие площадку. По песку брезгливо ступал невысокий молодой мужчина в лёгком шёлковом наряде небесно-голубого цвета. Длинные рукава и развивающиеся полы наряда, из-под которых проглядывают высокие белые сапоги. В руке он сжимал длинный изогнутый меч, украшенный золотом и драгоценными камнями. Он шёл по направлению к пятерке людей в лохмотьях и изодранных доспехах Имперского легиона. Они стояли с мечами в руках, но не спешили нападать. Наконец, один из них бросился вперёд, замахиваясь для удара, но потерял равновесие и, неуклюже споткнувшись, рухнул на песок. Он с силой сжал изодранную рубашку напротив сердца, словно пытался вырвать его из собственной груди. Короткая агония боли, и мужчина умер.
Смотрел я на это с необычного ракурса, предположу, что глазами Аш. Она отвернулась, уставившись на каменную кладку, поэтому, что происходило внизу, я не видел. Когда же она вновь посмотрела вниз, в живых оставался всего один пленник. Мужчина в шёлковом наряде, на котором появилось несколько красных капелек, убрал меч в ножны, расставляя руки в стороны. Лохматый парень, неумело сжимающий меч, не выдержал и бросился на него, рассчитывая проткнуть мечом, но, как и первый, упал, засучил ногами и умер.
Рядом с развлекавшимся господином появился слуга. На серебряном подносе он нёс золочёную шкатулку. Мужчина задрал рукав шёлкового наряда, показав серую полоску ткани, испачканную кровью. Она была намотана от запястья до самого локтя. Он осторожно размотал её, сложил несколько раз и убрал в шкатулку. Затем взял шкатулку с подноса и ушёл с арены.
Аш моргнула, и день сменился полумраком. Теперь она лежала на дорогом ковре в каком-то шатре. Справа от неё примостилась невысокая жаровня, в которой потрескивал огонь, не дававший тепла. В поле её зрения находилось дорогое необычной формы кресло, обитое мягким бархатом. Фрукты в большой чашке на низеньком столике рядом. Но взгляд Аш был направлен на знакомую шкатулку, лежащую на кресле. Недолго думая, она встала, носом откинула крышку и, забрав повязку, выскочила в чёрный провал выхода из шатра.
– Берси, – Илина потрясла меня за плечо.
– Что? – я озадаченно посмотрел на неё, пытаясь собраться с мыслями.
– Ты заставляешь ждать остальных. Если ты собрался провести тут ночь, так и скажи, я отправлю…
– Нет, нет, всё, пойдём.
Я взял Илину под руку, кивнул на прощание Аш и зашагал по дороге к выходу из леса. Свободной рукой сунул скомканную повязку за пазуху. Потом буду разбираться, что мне досталось.
* * *
– Берси, – Бристл заглянула в рабочий кабинет, застав меня за письмом. Я аккуратно водил пером, стараясь писать ровнее. В последнее время так редко беру в руки перо, что теряю сноровку.
Бристл подошла к столу, положив на него конверт с Императорской печатью. Точно такой же мне вручали, когда звали на зимний бал. Только в тот раз передали с рук на руки, а тут почему-то через Бристл. Непорядок.
Отложив перо, я насыпал на только что написанные строчки мелкий песок, затем смахнул его в коробочку.
– Лучше бы встретился лично, – сказала она, умудрившись прочитать первые две строчки.
– Не хочу. Обойдусь письмом. Что тут?
Сломав печать на послании, я быстро прочёл его, хмыкнул, передал Бристл.
– Ровно за день до отъезда.
– Госпожа Елена предупреждала, – сказала Бристл, читая приглашение. – Может, не пойдёшь?
– Вот от тебя я это услышать никак не ожидал. Кто-то мне все уши прожужжал, что от таких приглашений не отказываются.
– Можно сослаться на болезнь.
– Скажи ещё, на желудочную слабость, – я рассмеялся, свернул письмо и запалил небольшую свечу, чтобы растопить кусочек сургуча.
До моей поездки к Холодному мысу осталось два дня, о чём знала уже вся столица. Два дня подряд меня штурмовали гильдия боевых магов и гильдия целителей. И первые, и вторые хотели, чтобы я срочно вернулся к магической практике и начал, наконец, приём «страдающих» магов. Они даже созвали внеочередной Совет магов, на котором, в нарушение всех правил и протоколов, отменили все постановления, касающиеся моего наказания. Дошло до того, что мне заочно присвоили степень магистра магии. Когда я получил пакет с официальными бумагами, лентой и подвеской магистра, пару минут стоял в ступоре, не веря своим глазам. Такую высокую степень не присваивали студентам академии, поэтому к письму прилагалась грамота об окончании обучения и небольшой пометкой, что я могу посещать любые курсы и занятия для повышения квалификации. Вот так, в одночасье, я стал и выпускником академии, и магистром. А также единственным студентом, кто смог добиться этого всего за один год. Даже Жаку Герману подобного удалось достичь за два с половиной года.
Попутно два дня подряд меня осаждали родственники Лоури, которые хотели получить бумаги покойного графа, предлагая немыслимые суммы денег. Один из них даже предлагал расписку, по которой готов выплатить триста тысяч золотых за маленький мраморный карьер. Естественно, что при этом все его мысли были о том, что отдавать деньги не придётся в любом случае. Я даже догадывался, почему он так думал.
Ещё одним знаковым событием прошедших дней стало то, что Император забрал из моего дома супругу и дочерей. Жаль, что лично он не приехал, прислав управляющего дворцом. Стоит ещё упомянуть, что за эти дни я несколько раз честно пытался встретиться с Вильямом, но так и не смог. Даже через асверов во дворце. Император был действительно занят, но, я думаю, он мог бы выкроить для меня полчаса времени. Сильно я не переживал, так как с Еленой мы основательно поговорили. Асверы усилили её охрану, но я не думал, что до собрания во дворце жизни императорской семьи хоть что-то угрожает.
Теперь надо перейти к грандиозному празднику, который готовили маги во дворце. Империя праздновала полную победу над иноземцами, которых легионы Бруну Фартария сбросили в море, разбив в одном единственном сражении. И маги выставили эту победу как собственные заслуги. Люди госпожи Елены во дворце выяснили, что на предстоящий праздник приглашены почти одни высокопоставленные маги и главы гильдий. Герцога Блэс, внесшего в победу побольше других, просто проигнорировали. А вот сегодня приглашение пришло и на моё имя. На нём было написано: «Магистру магии, барону Хауку».
Вчера я получил ещё одно письмо от Рауля Десмета. Всего несколько слов. «Не ходи. Маги готовят что-то страшное. Они опустошают склады Экспертного совета». Я попросил асверов найти его в городе, но ни дома, ни в отделении гильдии магов, где он занимал какую-то непонятную должность, Рауля не оказалось. Надеюсь, что ничего плохого с ним не случилось.
Ещё одно, анонимное, предостережение ко мне попало вечером. В нём не́кто просил быть предельно осторожным и уехать из столицы раньше на два дня. Бристл была в курсе всех этих писем, поэтому и переживала.
– Раз они так сильно этого хотят, я там обязательно буду, – улыбнулся я. – Брис, я дрался насмерть с раваной, воевал с огненными псами. Неужто какие-то грязные маги смогут что-то со мной сделать?
– Только в их арсенале есть немало поганых артефактов. Я видела пару таких, когда мы охотились на тёмных магов.
– Пустяки. Завтра утром во дворце будет весело. Это я им обещаю. Я почти решил, кто будет тем самым счастливчиком, – посмотрев на приглашение, я улыбнулся.