Oskar legt examen biologie af (Оскар сдает экзамен по биологии: afleggen – складывать; снимать /одежду/; een examen afleggen – сдавать экзамен). De laatste vraag luidt (последний вопрос звучит): „Van welke vogel zijn de pootjes die u op deze foto te zien krijgt (какой птице принадлежат лапки, которые на этой фотографии представлены вам для просмотра: «вы получаете увидеть = имеете возможность увидеть»)?”
Hij weet dat niet en de leraar zegt dat hij kan gaan (он не знает этого, и учитель говорит, что он может идти). Voor hij het lokaal verlaat (перед тем, как он покидает класс; verlaten – оставлять, покидать) vraagt de leraar (учитель спрашивает):
– Hoe was uw naam ook alweer (как было ваше имя опять = как там вас зовут)?
Oskar trekt zijn broekspijpen op (Оскар подтягивает штанины своих брюк вверх), toont zijn benen en zegt (показывает свои ноги и говорит):
– Raad eens (угадай-ка; raden – советовать; отгадывать)!
Oskar legt examen biologie af. De laatste vraag luidt: „Van welke vogel zijn de pootjes die u op deze foto te zien krijgt?” Hij weet dat niet en de leraar zegt dat hij kan gaan. Voor hij het lokaal verlaat vraagt de leraar:
– Hoe was uw naam ook alweer?
Oskar trekt zijn broekspijpen op, toont zijn benen en zegt:
– Raad eens!