Огромная рука портального крана с подвешенным к ней батискафом зависла над темными неспокойными волнами Курильского пролива. Цепь загремела, разматываясь, и вскоре округлый, похожий на огромное белое яйцо корпус «Юнадо-7» закачался на поверхности воды.

Премьер-министр Ватанабэ наблюдал за спуском батискафа, стоя на борту крейсера «Мицубиси». Кобаяси, Минадзи и Ямамото стояли позади него, прислушиваясь к отрывистым репликам, которыми акванавты обменивались со специалистами из центра связи.

– Отлично, – кивнул Кобаяси. – Через 4 минуты они включат насосы.

– Все по плану?

– Так точно, господин премьер-министр, системы работают в заданном режиме.

Батискаф медленно погрузился в воду. Ватанабэ смотрел на круги на воде, оставшиеся после его погружения… Наконец исчезли и они. Вздохнув, Премьер-министр отошел от борта.

– Надеюсь, мы правильно поступили, взяв на борт «Юнадо» оружие. – сказал Минадзи. – Когда наши специалисты узнали, что им придется выбросить часть оборудования, они пришли в ужас. Пришлось работать круглосуточно, чтобы внести необходимую корректировку, учитывая жесткие ограничения по объему и весу.

– Кто командует группой? – спросил Ватанабэ.

– Майор Содзи Накамура, – ответил Ямамото. – Тот самый, который обнаружил присутствие людей под водой. Принимал участие во многих операциях на земле, теперь пришло время показать себя в глубине. На него можно положиться.

Ватанабэ задумчиво кивнул.

– Хороший выбор, генерал, согласен.

– Не сомневайтесь, господин премьер-министр, – вытянулся Ямамото, – майор Накамура и его люди выполнят задание. Если потребуется, они смогут выжить там и без скафандров.

– Не забывайте про подводных жителей, генерал, – вставил Кобаяси. – Они могут оказать сопротивление, так как у них тоже есть оружие. Молитесь Богу, чтобы они не подготовили для нас сюрприз.

Ямамото снисходительно улыбнулся.

– Молиться Богу, Джанго? Бог им не поможет, когда наши люди пойдут в атаку. Русский медведь или китайский дракон – они все по зубам красному тигру.

– Не надо недооценивать противника, – продолжал настаивать на своем Кобаяси. – Вот все, что я хотел сказать.

– Хватит! – Ватанабэ гулко шлепнул ладонью по подзорной трубе. – Что за пораженческие настроения? У нас двойное преимущество – во внезапности и в вооружении. У наших людей подводные пулеметы. Кто сможет устоять против свинцового дождя? До первой битвы за Курилы остались считаные дни, и я вовсе не думаю, что мы проиграем ее.

* * *

– Что это за новое оружие, о котором сказал Юрий Алексеевич? – спросил Президент у Бармина, когда связь со станцией закончилась. – О чем речь?

– Я уже говорил, – попытался уклониться от прямого ответа академик.

– Ну хотя бы в двух словах, – продолжил настаивать Президент. – Я должен знать.

Тон его голоса был суровым, и Бармин почувствовал, что сейчас должен подчиниться.

Он подошел к ноутбуку и щелкнул мышкой. На экране появилось изображение небольшого черного чемоданчика с встроенным пультом.

– Это переносной пульт управления ядерными зарядами, составляющими основу геотектонического оружия. С него можно подать радиосигнал к зарядам, установленным в местах наибольших геотектонических разломов. Суммарная мощность зарядов – восемь мегатонн. Этого достаточно, чтобы вызвать землетрясение мощностью до двенадцати баллов и сместить все Японские острова на десятки метров в сторону от своего теперешнего положения, и это не считая гигантского цунами.

Президент почувствовал, что силы покидают его. За время своей деятельности он неоднократно попадал в разные критические ситуации, но то, что произошло с ним за один сегодняшний день, было выше пределов его возможностей.

– Да вы с ума сошли! – с гневом воскликнул он. – Вы понимаете, чем это цунами грозит нашему Дальнему Востоку, Курилам, Сахалину?

– Успокойтесь. До нас дойдет только сглаженная волна.

– Неужели такое действительно возможно? – с тревогой спросил Президент. – Но тогда это по зубам и нашим врагам?

– Вот именно, – согласился Бармин. – Но пока это оружие есть только у нас. До сих пор у нас не было возможности проверить его на людях. Теперь будет…

Какое-то время оба молчали.

– Знаете что? – нарушил паузу Президент. – Что-то мне не нравится эта ваша новая этика.

– Наша логика вам понравится больше, – иронически ответил Бармин. – А она заключается в том, что если мы уступим сейчас, то уступим и потом. На нашу территорию кто только не заглядывается – от Финляндии до Китая. Не знаю как вам, а я не намерен отдавать кому бы то ни было ни пяди родной земли. И, учтите, вы уже никак не можете помешать осуществлению данного проекта. Решение о его использовании будет принимать только Руководитель.

– Надеюсь на его разум, – мрачно ответил Президент. – А также на разум японцев.

– Ах, вы верите в их разум! – воскликнул Бармин. – Да, мы с ними граничим, соседями живем, а с каким трудом верить в японский разум научились. Вспомните их реакцию на ваше посещение Курильских островов. Они собираются диктовать российскому Президенту, что он может и что не может посещать в своей стране. Они к нам относятся как к неудачникам, проср… свою страну. Так что не будем о разуме.

Они снова замолчали. Президент с тревогой осознал, что контроль над ситуацией вновь ускользает у него из рук, но ничего противопоставить вышесказаному он не мог.