На дереве дрозд гнездо свил — На славу трудился, не жалея он сил. Яички снёс и вывел птенцов, И рад был он так, не найти даже слов! Однако об этом узнала лисица — Известная всем хитрить мастерица. Вот к древу дрозда лиса подбегает (Коварна, хитра – дрозд об этом не знает) И тук-тук хвостом по стволу древа бьёт — Птенцы испугались, дрозд никак не поймёт: «Кто нам отдыхать в этот час всё мешает?» И выглянул дрозд из гнезда, и не знает, Что этого только лиса-то и ждала, И сразу дрозду она прокричала: – Подсеку дерево хвостом! Съем тебя дрозд, а потом Съем и детей твоих — Не пожалею я их! Дрозд не на шутку тогда испугался И от угрозы лисы растерялся. Стал он просить, стал молить он лису: – Лисонька-матушка, очень прошу: Дерева не руби, Детушек моих не губи! Я пирогами тебя накормлю Да кувшин мёда ещё подарю!
– Что ж, – дрозду отвечает лисица, — Коли накормишь, перестану я злиться: Дерево я не буду рубить, Да и птенцов я не стану губить. Дрозд тут от радости начал летать, Да и лисице он стал предлагать: – Пойдём, лиса, на большую дорогу, Спрячься вблизи… Позову на подмогу! Лиса согласилась и к дороге бежит, Дрозд впереди быстро очень летит. Вот и дорога уже показалась, Лисица в кустах у дороги осталась. Увидел наш дрозд, что старуха идёт, С внучкой корзину пирогов-то несёт Да и кувшин мёда в придачу. Сел на дорогу наш дрозд на удачу, Да и стал внучку он так завлекать — Будто не может вовсе летать: Чуть пробежит, еле-еле вспорхнёт, Так, что никто никогда не поймёт: То ли он вовсе летать разучился, То ли крылом, может быть, повредился. Внучка тут бабушке и говорит: – Птичка красивая на дороге сидит! Птичку поймаем давай поскорей, Нет ведь пока ни телег, ни людей! Видно, крыло у птицы подбито — Ведь пропадёт, будет даже убита… Я же кормить и лечить её буду. В обиду не дам, про неё не забуду! Бабушка с внучкой тогда согласилась — Сделать добро птице внучка просилась. Ставит старуха на землю корзину Да и кувшин – «вдруг его опрокину…» – Что ж, идём птичку, внучка, ловить! Только вот как нам её-то схватить?
И за дроздом устремилась старуха, Пыталась схватить – не жалея и брюха! Внучка старалась птицу тоже поймать, Но всегда умудрялся дрозд взять и удрать. И всё дальше и дальше он ловцов отводил От корзины с кувшином, и так удивил Дрозд старуху и внучку тогда, Когда полетел без труда, как всегда. А лисица в то время? Она не зевала… С корзины пироги таскала, таскала Да ела их с мёдом, в запас положила, Сыта и довольна. Но вот ведь решила Дрозда и птенцов опять попугать — По древу стучит, вновь давай им кричать: – Подсеку дерево хвостом! Съем тебя, дрозд, а потом Съем и детей твоих — Не пожалею я их! Дрозд удивлён и испуган немного — Ведь пирогов для лисы было много! Стал он просить и молить вновь лису: – Лисонька-матушка, очень прошу: Дерева не руби, Детушек моих не губи! Пивом тебя я, лиса, напою! Пиво хмельное – от него я пою. «Что ж, – дрозду отвечает лисица, — Пивом напоишь, перестану я злиться. Жирного да сладкого я много наелась, Пить-то теперь очень мне захотелось!» Вновь на дорогу наш дрозд вылетает Лисица в кустах пиво ждёт – отдыхает. Дрозд видит – по дороге едет мужик, В повозке везёт бочку пива старик. Дрозд начал теперь мужика раздражать: То сядет на лошадь – та давай тогда ржать; То сядет на бочку – затычку клюёт, Покоя никак мужику не даёт! Мужик рассердился и так осерчал, Что из-под полы топор уж достал: Замыслил худое – дрозда зарубить, Иначе не может он ехать и жить! Вот снова наш дрозд на затычку садится, Кривляется, крыльями машет – резвится. Мужик топором размахнулся сплеча. (Конечно, всё делал он тогда сгоряча.) Да только наш дрозд от топора увернулся — И в бочку топор со всей силой воткнулся, И вышиб затычку, и бочку сломал… Мужик аж взбесился – за дроздом побежал. А пиво из бочки на дорогу-то льётся, Лиса тут как тут – пиво пьёт и смеётся. Лисица напилась пивка до отвала, Сыта и пьяна, но ведь этого мало! Поёт и смеётся, вновь к древу подходит И спьяну такой разговор вот заводит: – Эй, дрозд! Скажи – накормил ты меня? Ответь поскорей! Жду ответа ведь я! «Накормил, лисонька, накормил! Пирогами с мёдом угостил!» — Из гнезда наш дрозд отвечает, Что у лисы на уме он, конечно, не знает. – Эй, дрозд! Скажи – напоил ты меня? Ответь поскорей! Жду ответа ведь я! Лисица задала второй вопрос — Похоже, решила устроить допрос. «Напоил, лисонька, напоил! Пивом хмельным тебя угостил!» — Дрозд наш покорно опять отвечает, Что у лисы на уме он, как прежде, не знает. – Ну а теперь, – тут лиса говорит, — Ты рассмеши меня! – и дальше кричит: – Или подсеку дерево хвостом! Съем тебя дрозд, а потом Съем и детей твоих — Не пожалею я их! Дрозд опечален и расстроен немного — Пиво, еды для лисы было много! Но ей веселье теперь подавай — Жизнь у лисицы похожа на рай! Лису в этот раз дрозд в деревню повёл, Во двор крайней хаты её и привёл. Видит дрозд – старуха доит корову, А рядом старик ей лапти плетёт – обнову. Старухе на плечо дрозд взял да и сел. Решительно, дерзко – очень он смел!
Старик аж опешил, увидев дрозда, — Такого не знал прежде он никогда, Чтоб птица лесная во двор прилетала И делать работу в хозяйстве мешала! «Старуха! Работу сиди – не бросай! Сгоню я дрозда – только ты не мешай!» Старик кулаком замахнулся и вдарил — Да мимо дрозда, а жену вот ударил. Старуха упала, подойник с ней тоже; Молоко всё пролилось – дело негоже! Старуха вскочила, кричит и вздыхает, Убытки считает, старика всё ругает. Лисица смеётся – от смеха икает: Глупый старик всё её развлекает! А дрозд до гнезда – деток кормит своих, Все мысли дрозда, конечно, о них. Тут слышит опять: тук-тук-тук по стволу — Лисица опять тут с допросом к нему: – Эй, дрозд! Скажи – накормил ты меня? Ответь поскорей! Жду ответа ведь я! – Накормил, лисонька, накормил! Пирогами с мёдом угостил! – Эй, дрозд! Скажи – напоил ты меня? Ответь поскорей! Жду ответа ведь я! – Напоил, лисонька, напоил! Пивом хмельным тебя угостил! – Эй, дрозд! Скажи – рассмешил ты меня? Ответь поскорей! Жду ответа ведь я! – Рассмешил, лисонька, рассмешил! Глупый старик ни за что бабу побил! – Ну а теперь я хочу испугаться! (Дрозд про себя начал было ругаться.) – Но, так и быть, я тебя ублажу… Про себя молвил: «Я лисе покажу, Как надо мной и детьми издеваться! Хочешь пугаться? Со шкурой расстаться, Может, придётся тебе через час!» – Лиса, ты готова? Беги вот сейчас. Только глаза закрой – не смотри! Я рядом с тобой – не собьёмся с пути! Дрозд полетел и в полёте кричит — На крик дрозда-то лиса с ним бежит. Бежит и глаз не открывает, Как дрозд пугать будет, она-то не знает! А дрозд на охотников вывел лисицу. «Ну, вот и пугайся лесная сестрица! А я улетаю к деткам своим. А вот и собаки – угрожай теперь им!» Лиса в этот миг глаза открывает… Испугана… и что делать сразу не знает; Стая собак на неё прямо мчится. Как же такое могло вдруг случиться?!
«Лисонька-матушка! От дрозда вам урок!» Со страхом пустилась лиса наутёк. Едва добралась до норы своей — Собаки всё время бежали за ней! Залезла лиса в нору и в ней отдышалась, Испуг весь прошёл, страху мало осталось, И начала спрашивать себя обо всём — Хотела понять, кто что делал при том: – Глазки, глазки, что вы делали, Когда собаки рядом бегали? – Мы зорко-зорко смотрели, Чтобы собаки лисоньку не съели! – Ушки, ушки, что вы делали, Когда собаки рядом бегали? – Мы чутко-чутко слушали, Чтобы собаки лисоньку не скушали! – Ножки, ножки, что вы делали, Когда собаки рядом бегали? – Мы быстро-быстро бежали, Чтобы собаки лисоньку не поймали! – А ты, хвостище, что делал сам, Когда собаки бежали к нам? – Я, хвостище, за пни, за кусты — Цеплялся за всё, когда бегала ты! Труднее бежать, видно, было тебе… Мешал в этом я, признаюсь себе. Лиса рассердилась на хвост свой тогда, Хоть прежде гордилась хвостом иногда. Взяла да и высунула хвост из норы: «Хватайте, кусайте, псы, мой хвост до поры! Вот так, хвостище, я тебя накажу И нрав свой звериный тебе покажу!» Собаки за хвост ухватили лису И вытащили из норы лесную красу. Лиса изо всех сил от собак отбивалась — Сбежать не смогла и охотникам сдалась…