У Гарри, сколько он себя помнил, никогда не было достаточно денег. Деньги не любили его. Они вытекали из его рук, как вода сквозь решето. Ему везло во всем, кроме денег. Все его планы трещали по швам под натиском этой нелюбви денег к нему.

Не то чтобы он очень страдал. У него было много приятелей для человека, которому хронически не везет. Но в последнее время он все чаще испытывал усталость от этой бесконечной борьбы. Жизнь на краю света стала напоминать жизнь дома, от которой он сбежал много лет тому назад.

Гарри имел только один жизненный принцип: не иметь никаких принципов. Это не означало, что он был готов на все ради определенной цели, поскольку целей у него тоже не было. Денежная проблема не превратилась бы в проблему, если бы не начала влиять на него, меняя саму суть его существования в Камбодже.

Что касается любви, то он любил Мари. Проводя наполненные живыми фантазиями ночи в опиумном салоне, он успел прожить с ней не одну счастливую жизнь, давно не прикасаясь к ней на самом деле.

Иногда он приходил в себя в трущобах на окраине города, будучи не в состоянии вспомнить, как очутился там и куда направлялся. Но он все еще отчетливо помнил запах ее кожи… запах раскаленного песка на берегу моря.

Он был готов ее отпустить. Но порой ему казалось, что она была единственным доказательством того, что он еще есть. Ее спасительная сила принадлежала ему. Он должен был знать, что она тоже помнит. Если что-то случится и она перестанет думать о нем, то его не станет.

Он все еще видел перед собой ее лицо… она выходит из гостиницы, садится в машину. Он скользил по ней взглядом, как слепой водит пальцами по рельефным страницам книги.

Он устал. Он не выдержит долго. Он живет в одном бесконечно длинном неудачном дне.

* * *

Тем утром он отправился играть в кости. Нужно было отвлечься. Всю ночь он курил опий и чувствовал, что остатки сновидений следуют за ним по пятам. Он позавтракал белым порошком и, толкнув железную дверь, оказался в прокуренном темном подвале, куда не проникал даже тонкий луч света.

— Гарри! Мой человек! — громко поприветствовал его один из присутствующих.

Потные игроки обступили стол. Гарри бросил пару мятых бумажек и вошел в игру. Кто-то протянул ему грязную флягу, и он, сделав несколько мелких глотков, передал ее дальше по кругу. Через пару минут его деньги исчезли.

Из глубины его сознания поднялось возбуждение. Нащупав в кармане пакет, он извлек его наружу и, зачерпнув длинным ногтем мизинца белый порошок, шумно втянул его ноздрями.

И снова кучка мятых денег посреди стола. Что было во фляге? Жидкость сильно обожгла ему горло. Постепенно его глаза привыкли к полумраку подвала. Здесь не было часов, не было окон, только скрип вентилятора, стук костей, редкие возгласы игроков. Там, за дверью, были яркое солнце, город, жизнь. Внутри время останавливалось.

— Гарри! Ты в игре?

— Одолжи пару тысяч! — он нервно потер нос.

— Ты и так всем здесь должен!

Однорукий мужчина, профессиональный нищий, все же ссудил ему несколько банкнот. Гарри молча принял их, с его лица не сходила улыбка. Он начал выигрывать.

Первая волна возбуждения уступила место тревожной нетерпимости. Он озирался, чувствуя себя неуютно. Слишком низкий потолок. Ему сунули флягу. Он глотнул. Слишком душно. Ему захотелось выйти на воздух. Стук костей болью отдавался в тяжелой голове.

Если остаться здесь, можно сойти с ума. Он забрал деньги и вышел из-за игрового стола. Нужно вернуться в салон, покурить, расслабиться. Предстоит много дел. Надо увидеться с Марчем. Но если он снова переступит порог курительной, то уже не выйдет оттуда до самой ночи. Что делать?

— Эй, Гарри, — однорукий поманил его куском гашиша, похожего на пластилин. — Тебе это не помешает.

Он отошел в сторону и случайно поймал свое отражение в треснувшем зеркале рядом с дверью. Несколько секунд он рассматривал странного человека, возникшего напротив. Бледное, почти белое лицо, черные круги под глазами, впалые щеки.

Он нервно затянулся, ноги подкосились, ему пришлось опуститься на пол. Все будет хорошо. Он прикрыл глаза, кто-то вытащил тлеющий окурок из его скрюченных пальцев.

— Попей!

Снова эта мерзкая жидкость. Неужели в этом городе ни у кого нет воды… На воздух. Он достал из кармана темные очки. У него есть немного денег. Можно заглянуть в салон, а потом… Сначала домой, принять душ, выпить воды. Мари…

* * *

Распахнув тяжелую дверь, он выбрался наружу, в поблескивающую огнями темноту. В чем дело? Гарри снял солнцезащитные очки. Который час? Снова ночь. Его охватило смятение. Ничего страшного, все нормально! Не стоит пока идти домой. Он вытер пот и медленно двинулся вдоль торговых рядов. Надо зайти к Марчу.

Отовсюду доносился запах открытых кухонь, настоящая вонь. Гарри зажал нос. Пройдя несколько шагов, он остановился, прижавшись к грязной стене. Ему хотелось пить. Он в жизни не испытывал такой сильной жажды.

— Осторожно! — прохожий задел его плечом.

Или это он наткнулся на него? Что он делает в этой толпе? Ему казалось, что он не двигается, стоит на месте.

Слава богу, лавка Марча. Гарри вынул из кармана маленький пакет, но не смог удержать его, часть порошка просыпалась на асфальт. Он опустился на колени и втянул в себя горькую пыль прямо с земли. Кровь резко прилила к голове. Он почувствовал силу, наполняющую его истощенную плоть решимостью и энергией.

* * *

Свет уличного фонаря разделил полутемное помещение пополам. В глубине горела тусклая лампа. Гарри не сразу разглядел хозяина лавки Маи Лонга. Он занял место Марча за прилавком, сортируя и раскладывая купюры в стопки и записывая что-то в толстую бухгалтерскую тетрадь. Май едва приподнял голову, окинув вошедшего равнодушным взглядом.

Гарри не хотел встречаться с ним. Когда-то они были партнерами, но с тех пор, как бизнес прогорел, Май Лонг стал другим. Он постоянно требовал вернуть деньги, как будто Гарри остался его единственным источником дохода на земле. Деньги! Деньги! Деньги! Перед ним лежит целая куча, а ему все мало. Этот узкоглазый кретин не может немного подождать. Не может простить долг старому приятелю. Сколько раз он выполнял его заказы, рискуя попасть в тюрьму. Ничего, скоро все изменится! Он засунет ему деньги прямо в глотку, пусть подавится!

— Почему ты не запираешь дверь? — Гарри с трудом разлепил потрескавшиеся губы.

— Кого мне бояться? — Май усмехнулся и опустил глаза, вернувшись к подсчету купюр.

— Где Марч?

— Его нет. Зачем ты пришел?

— Поговорить, — Гарри шмыгнул носом. — Поговорить о делах, — соврал он, сознавая, что не сможет уйти, не выслушав от хозяина обычных угроз и проклятий.

— Поговорить об этом? — Май Лонг сорвал с прилавка грязную тряпку, накрывавшую фрагмент древней скульптуры — голову и часть женского торса.

— Ты просил — я достал, — заикаясь, сказал Гарри. — Дай мне, пожалуйста, стакан воды.

Хозяин продолжал неподвижно стоять на месте и буравить его взглядом. Сердце Гарри сжалось.

— По-моему, прекрасный экземпляр, — его голос задрожал. — Который час? — он поискал глазами часы. — Мне правда пора. Вычти его стоимость из долга.

— Послушай, друг! — Май Лонг отложил ручку с золотым пером в сторону. — Знаешь, что обижает меня больше всего?

— Что? — Гарри вытер пот с лица.

— Что ты не чувствуешь своей вины! Тебе наплевать на мои деньги! Ты думаешь, привел какого-то белого в мой магазин, заставил его купить кукри и мы в расчете? Ты мне двадцать штук должен! Поэтому имей уважение и достань то, что я заказывал. А не эту бесполезную рухлядь! — Он сбросил женскую голову на пол. Она раскололась надвое у ног Гарри.

— Май, — Гарри нашел в себе силы и натянуто улыбнулся, — ты же знаешь, как охраняется розовый храм. Я же не профессиональный вор! Мне нужно время.

— Ты самый настоящий вор! — Хозяин сжал губы, превратив их в тонкую прямую линию. — Делай то, что умеешь!

— Я не вор, — тихо возразил Гарри, чувствуя, как сердце замедляет свой стук в груди. Он опустил голову и, к своему ужасу, увидел змею, опутывающую его ноги. Он вскрикнул, сбрасывая ее с ботинок Змея исчезла.

Лицо Мая исказила брезгливая гримаса.

— Ты опять накурился!

— Я не вор! — повторил Гарри уже громче.

— Используй свою девку в полезных целях.

— Я не вор! — снова упрямо повторил он. Вокруг все окрасилось в кроваво-красный цвет. Гарри зажмурился. Вода. Ему нужен глоток воды.

— Что ты сказал? — переспросил Май, — Я не расслышал, подойди ближе!

Гарри сделал шаг и задохнулся от резкой боли. Крепкие пальцы хозяина сдавили ему горло. Гарри беспомощно взмахнул руками. Он ослеп.

— Хватит! Хватит! — засипел он. — Я ничего не вижу! Отпусти!

— Ты еще и оглох от наркоты! Ты не слышишь меня?! — прошипел хозяин.

— Воды! Дай мне воды!

— Сейчас, — Май Лонг неожиданно успокоился и, разжав пальцы, наклонился, чтобы достать из-под прилавка бутылку. Гарри нетерпеливо протянул руку, и в этот момент острое золотое перо вонзилось в мякоть его ладони. Черно-фиолетовые чернила, смешавшись с кровью, брызнули в разные стороны.

— Воды!!! Я просил воды! — завыл Гарри, тряся продырявленной ладонью.

«Крыло сокола» вошло в живот хозяина чуть ниже солнечного сплетения. Гарри не почувствовал ни малейшего сопротивления, глубоко погрузив лезвие в ненавистное тело. Он не помнил, как нож очутился в его руке, как он сумел высвободить сталь из ножен.

Май Лонг издал короткий хрип и рухнул вниз. Красный туман рассеялся. Гарри обошел прилавок и достал прохладную бутылку воды. Сделав два больших глотка, он вылил остаток на порезанную руку и обмотал ее сувенирным флагом Камбоджи.

Он посмотрел на Мая Лонга, его руки намертво сомкнулись на рукоятке, торчащей из живота. Открытые стеклянные глаза удивленно смотрели в потолок. Откуда взялся этот нож? В голове Гарри стоял шум, мысли путались.

Он вытащил из кармана маленький пакет и, придерживая его искалеченной рукой, со свистом втянул белый порошок сухими ноздрями. Затем собрал со стола испачканные кровью деньги и попытался сунуть их под майку. Обнаружив на поясе пустые деревянные ножны, недоуменно покрутил их в руках и бросил на прилавок. Выйдя из лавки, Гарри аккуратно прикрыл за собой дверь и перевернул табличку. Закрыто.