Лаиентр Шеос прибыл на Землю на личном транспорте с пилотом — без него мать отказывалась выпускать сына с Клеос.

Сам путь на совершенно новом лайнере занял пару часов, но благодаря консультациям Сейр, период разлуки вампира и капсулы регенерации увеличился до условных суток.

Адмирал остановился в одной из гостиниц и, растянувшись во весь немалый рост, раскинул поисковую сеть. Чертову каттису и тут удалось удивить: следов маячка не наблюдалось вовсе, а сориентированное поисковое заклинание исчезло в небытии без возврата и отклика.

Лаиентр досадливо поморщился. На отпечаток ауры в земной поисковой паутине нашелся запросик. Интересовались им владельцы частного хранилища. На уточняющие вопросы отвечали уклончиво, но за любую информацию о котище обещали вознаграждение. Занятно.

Вся ситуация раздражала и бесила, Сейр долго подсмеивался над вампиром, но серьезно советовал найти Марго и доставить для получения антидота. Будто без его чешуйчатой головы с ядовитым языком и подколами, адмирал этого не осознавал.

Некоторое время вампир еще терзал интерактивную панель гостиницы, скользя по ссылкам и объявлениям. Мигнуло всплывающее окно с рекламой сыскного агентства. Предварительные условия вполне удовлетворили взыскательному вкусу Лаиентра.

Без особой надежды он заполнил заявку и отправил ее. Окно радостно мигнуло и сообщило, что результат рассмотрения будет доставлен в течение суток на указанный адрес.

Из-за всей этой неразберихой со свадьбой и слухами о грядущей кончине адмирала, привлечение дополнительных ресурсов, с помощью должностного положения, для поиска и доставки рыжей гадюки (один из ласковых эпитетов, коими была окрещена Марго), стало невозможным. В прочем, как и все связанное с ней.

Вампир тоскливо вздохнул и потер, начинающий зудеть, рубец на щеке.

* * *

Кейрос Айн сидел на своем рабочем месте и не с менее тоскливым лицом разбирал, отписанную ему начальником, корреспонденцию. Список заданий пополнился не одним делом.

Он педантично внес их в общую сводку и накидал план мероприятий, отправив предварительную смету расходов.

Приближался обеденный перерыв, время, которое можно было посвятить не только наполнению желудка, но и собственно себе и размышлениям с работой не связанным. Кейрос не спешил покидать свое рабочее место. Работа на ниве частного сыска приносила ему стабильный заработок, но молодым амбициям этого было мало и в тайне двадцати двух летний специалист второй категории сыскного агентства «Частный сыск Глер и Ко» мечтал о том, что когда-нибудь его заметят и переведут на другую специализацию. Однако помимо Айна в отделе, ведущем поиск домашних животных весом до двухсот килограмм, трудилось еще трое сотрудников, поэтому выделиться можно было только в худшую сторону: завалив задание. Исправное выполнение своих обязанностей в лучшем случае отмечалось небольшой премией, при экономии времени и денег компании (по сравнению с утвержденной сметой расходов).

Отдел прогнозирования, просматривающий сметы до поступления их к финансистам, на корню зарубал любые попытки завысить расходы. Поговаривали, что причиной такой аномалии явился цвейт-полукровка, унаследовавший от родителя небольшой специфичный дар чувствовать направленную ложь без ограничения способа ее передачи.

Кейрос в очередной раз нахмурил лоб и провел пальцем по образовавшимся складкам. Мысли о том, что он остановился в развитии и, возможно, до конца дней своих будет разыскивать мелких собачонок и сбежавших крыс-переростков, не давала ему покоя. Хотелось масштаба, разнообразия, одним словом чуда в серой повседневности.

На сенсорном дисплее рабочего стола мигнул значок сообщения.

— Новое задание? Отписано в середине дня? Это что-то не обычное, — подумал Кейрос и ткнул пальцем в назойливое желтое пятно.

Прочитал текст заявки и протер заблестевшие нездоровым азартом серые глаза. Перечитал. Странное сообщение. Разыскиваемый объект описана девушка-лиса. По всей видимости, морф. Тогда почему это отправили в отдел по животным? Рука Айна потянулась к кнопке «отклонить\переправить» и повисла на середине пути. Возможно, это и есть тот самый шанс, которого он так ждет? К тому же, тот, кто отписывал почту, тоже несет ответственность за поручение задания. Такие мысли успокоили Кейроса и он смело принял заявку в обработку.

Весь обед прошел мимо него. Кейрос Айн впился в этот случай пустынным клещом, но существенных результатов пока не намечалось, однако его это не останавливало, а скорее подстегивало и разжигало ажиотаж.

* * *

В обед адмиралу Шеос пришло уведомление о принятии заявки в работу. Оплата, согласно сообщения, пока не требовалась, но после утверждения сметы, его уведомят.

Лаиентр скривился и отправился к владельцу хранилища.

* * *

Кайес Снейдс вынужден был принять весьма настойчивого дворянчика с Клеос. Еще бы, высшим вампирам отказывать в грубой форме было чревато, а в мягкой, этот их упырская светлость играла в дурочку и игнорировала всякие намеки напрочь.

— Значит, не такой уж и знатный, — подумал Кайес, осматривая пришедшего вампира через перегородку, служившую с внешней стороны зеркалом, а с внутренней окном с затемненным стеклом.

В этот момент Лаиентр будто увидел, что за ним наблюдают и, развернувшись к зеркалу, в упор посмотрел на Снейдса. Последнего даже слегка передернуло. Тут Шеос сделал равнодушное лицо и небрежно откинул смоляную прядь волос. Сегодня он был в обличии брюнета.

— Как долго этот человечишка будет на меня таращиться? — раздраженно подумал вампир.

— Кайес Снейдс, чем и кому могу быть полезен? — вышел хозяин дома.

— Ли-Ин Шеос, — кивнул Лаиентр, осматривая мужчину.

Тот был если не чистокровным человеком, то очень близким к тому. Вампир ощутил также небольшой магический потенциал и фонящие амулеты.

Снейдс являлся обладателем пепельных волос, светлой кожи, серых глаз. Телосложение имел пропорциональное, а гармоничные черты лица довершали приятную для человеческого восприятия картину. Вампир же отметил главное: здоров и полон сил.

Собственный резерв Лаиентра стремительно тратился на борьбу с токсинами, и хоть до истощения было далеко, сама сущность адмирала Шеос временами инстинктивно выискивала во внешнем мире кем бы поживиться.

— От вас в сеть попало сообщение о поиске некой личности с приложением отпечатка ауры, — усилием воли вампир загнал желание выпить этого человека досуха в самый дальний угол, — думаю, мы могли бы обменяться информацией.

— Я так не думаю, — вдруг отрубил человек, но глядя на сатанеющее лицо вампира, добавил — хотя, это зависит от того, чем Вы располагаете.

— Располагаю я многим, — устало выдохнул Лаиентр, отзывая метнувшиеся к человеку темные всполохи, — но интересует меня не сам субъект, а тот, кто был с ним.

Вампир поднял темно-синие глаза и посмотрел на Снейдса в упор.

Жалобно звякнул накалившийся амулет ментальной защиты и распался на два небольших осколка, но человек не обратил на это внимание. Он стоял и смотрел в глаза адмирала.

Шеос кивнул, Снейдс подошел к рабочему столу и отправил все данные о, побывавшей в хранилище, парочке, на накопитель Лаиентра.

Вампир кинул новенький незаряженный амулет, идентичный почившему и ушел. Человек просидел в прострации еще два часа.

* * *

В гостиницу вампир прибыл едва живым, больше на собственном упрямстве. После пары инъекций из походной аптечки, картинка перед глазами перестала вертеться и сам он смог спокойно сесть. Обложившись подушками для пущей устойчивости, Лаиентр Шеос запустил магический слепок ауры напарника каттиса.

Он моргнул, потом еще, этого показалось мало и вампир потер глаза. Перед Лаиентром был весьма посредственный слепок, но даже по нему было видно, что эту ауру нельзя было соотнести ни с одним из известных видов живых существ, о чем проинформировал и ОКАЖС [Общерассовый классификатор аур живых существ].

Но определенные узоры и переходы в слепках Марго и этого существа совпадали… процента на три. Ничтожно мало для приложения существенных усилий. Слишком велика вероятность ложной цели.

Закралась мыслишка переложить всю эту задачу на плечи сыскарей, коих он умудрился нанять через сеть. Вампир пожал плечами и перенаправил слепок на адрес агентства.

* * *

Марго.

Затея Рианы по транспортировке меня к наставнику меня сразу не вдохновила. Мне нужно было вернуться на место, где я оставила свое тельце и ждать Клесса. Я даже выяснила, где оно находится — в нескольких лаите (местная единица измерения приблизительно равная родному километру) на север от обиталища баронессы.

Но, по словам Рианы, меня необходимо доставить к компетентным людям, чтобы я не застряла в этом теле навсегда.

Насколько я поняла, принадлежала спасенная мной девица к ловчему подразделению местного аналога инквизиции. Официальная религия тут установилась полтора тысячелетия назад в форме единобожия. Магия как таковая под запретом не была, но местная инквизиция, опять-таки со слов их представительницы, особо не зверствовала: занималась истреблением нечисти и нежити, а также ловлей и по мере возможности изолированием свихнувшихся магов. Последние расставаться с обществом добровольно не желали, а посему в большей своей массе гибли в процессе захвата, рано или поздно. В общем, инквизиция только такая белая и пушистая… ага.

Называлась это сообщество филантропов Орден единых — просто и без затей. А явиться мне предлагали под светлы очи местного Торквемады, что меня смущало, особенно при воспоминании в чьем теле я имею «счастье» обретаться.

И все бы ничего, если бы не подозрительная откровенность Рианы и легкость добычи сведений. Когда же я с нажимом напомнила, что мне необходимо собственно не к инквизиторам, а в пещеры к моему тельцу, она странно остекленела взором на секунду и согласилась. На мгновение мне показалось, что возле ее головы взметнулось призрачное марево с красновато-синеватыми переливами. Я моргнула и оно исчезло.

В теле ощущения были странные, будто ноет все меньше и перестраивается. Этими наблюдениями решила не делиться из соображения собственной безопасности. Я более менее освоилась с ролью и манерами поведения. Пропавшие ученицы числились отбывшими ввиду неподобающего поведения, чему имелась масса свидетелей: народ действительно верил, что видел как отбыли девушки. Как это удалось вампирше? Массовый гипноз? Внушение? Кто этих упырей знает.

Риана перед прибытием к баронессе на обучение была полностью осведомлена о ее быте, манерах и знала приблизительный план замка. Назвать это строение домом — язык не поворачивался. Меня не покидало ощущение, что тело по каким-то своим причинам пользуется остаточными способностями вампирши, чтобы выполнять мои желания. Но может это просто паранойя?

На четвертый день пребывания в новой шкуре на меня обрушились родственники. Оказывается, за два дня, что я провалялась в кабинете баронессы, прошел слушок, что оная, то есть теперь уже я, при смерти и сочинять изволит завещание. Окрыленные этим прекрасным известием к замку потянулись родственники из близлежащих населенных пунктов. И вот сегодня прибыли самые ретивые. О чем меня проинформировала все та же служанка — чепценосец.

При такой событиях, я малодушно подумала послать всех к чертям и хлопнуть воротами перед носом у родичей. Судя по собранному образу старушенции, подобный маневр мог быть вполне в ее духе. Я даже спустилась вниз, чтобы отдать надлежащие распоряжения, но прямо в коридоре меня сграбастали в объятья и принялись кружить в воздухе.

— Тетушка! Как я Вас рад видеть в добром здравии, — верещал «племянничек», стараясь ненароком додушить меня — старушку. — Мне наговорили страшного. Но Вы выглядите превосходно! Как я рад, что всё обошлось.

Меня поставили на землю и я смогла рассмотреть вруна. Сей субъет был высок, худощав, обладал смазливой физиономией и самодовольным выражением оной, а данная гримаса, видимо, должна была изображать родственное участие и радость моему «выздоровлению». С радостью у парнишки была явная проблема. Хотелось скрестить руки на груди и, встав в позу, выдать: «Не верю!», но я удержалась и выдавила снисходительную ухмылочку.

— Слетелись значит, — пропела я, — Чудесненько, размещайтесь, чувствуйте себя КАК дома.

Я подарила ему очаровательную улыбку (по моему мнению), а судя по его вытянувшейся физиономии, оскал моего нового старого тела оставил неизгладимый след в его психике.

— Проводите дорогого родственника в комнаты, — распорядилась я и поспешила ретироваться.

* * *

Лэрейд эр Чейз успел первым из толпы родственников-стервятников, летевших дружной стаей на слух о предстоящих похоронах баронессы. Он ловко проник на территорию двора замка — вход как таковой никем не охранялся. На пути в замок его встретил мажордом, который попытался остановить, но один пасс и простенькое заклинание временной заморозки и вот он уже внутри.

Но тут к нему вышла сама баронесса. Пришлось импровизировать. Он подхватил тетушку и закружил в «радостных» объятьях со слабой надеждой нечаянно реализовать свои мечты о богатом наследстве. Поверхностное сканирование здоровья Эйны эр Чейз принесли также неутешительные результаты — чувствовала старушка себя очень неплохо, даже лучше, чем в прошлый его визит.

— Как же это так, — со злостью подумал Лэрейд, и добавил вслух: Тетушка! Как я Вас рад видеть в добром здравии. Мне наговорили страшного. Но Вы выглядите превосходно! Как я рад, что всё обошлось.

На весь источаемый елей старушка выдавила едкую ухмылку и предложила чувствовать себя как дома, особо выделив слово «КАК» и умчалась. Выглядела она значительно помолодевшей, это загнало племянника в еще большее уныние.

Однако радовало то, что он сможет лицезреть физиономии остальных стервятников от вида цветущей и пышущей здоровьем баронессы, а вот он им такое удовольствие уже не доставит.

* * *

— Скоро притащатся остальные, — сказала Риана, меланхолично поедая пирожное.

— Нужно искать предлог и уезжать отсюда, — я бросила тоскливый взгляд в зеркало. — Мне кажется или… тело помолодело?

— Есть немного, — после минуты разглядываний выдала сотрудница инквизиции, — Так ты говоришь ты не маг и никаких способностей не имеешь?

— Так точно не имею, — в дурашливой форме отрапортовала я.

Ранее мне пришлось сочинить не сложную легенду о том, кем я по сути являюсь. Легенда была проста: дочь мелкого купчишки в соседнем государстве. Как оказалось, мне очень повезло, ибо Риана в зеркале истинного облика видела лишь рыжую девушку, без когтей и чешуи. А вот я на ней в зеркале видела остатки магии баронессы. Не знаю уж что за зеркало такое заковыристое, но сия мелочь была приятна. Потому как на сочинение причин явления когтей и чешуи у дочери торговца у меня фантазии бы хватило, а вот увязать их с реальностью этого закрытого мира у меня не вышло бы. Кроме того, меня не оставляло ощущение, что моя новая тушка воздействует на спасенную девушку. Найти бы еще как немного ослабить это, а то как бы оно мне боком не вылезло.

— Значит телу ты «понравилась» и энергия твоей свежей и молодой сущности ему нравится больше, чем предыдущей хозяйки, — ответила она.

— И что теперь? Молодеть дальше? Сокращая за счет инфарктов поголовье родственников, прибывающих засвидетельствовать мою безвременную кончину? — хмыкнула я, проводя по слегка расправившимся морщинам пальцами.

Что и говорить, внешность у вампирши в молодости была сногсшибательная: фигура и до сих пор была вне претензий — практически песочные часы, да и на лице проступали остатки былой роскоши. Успешно реанимируемые остатки, нужно сказать.

От таких мыслей отдачей по мне прокатилась волна приятного тепла. Словно отклик или благодарность за комплимент. Чудеса, да и только.

— Нужно уезжать, ты права, только необходимо обставить это максимально обоснованным шагом, а не бегством с поля брани, — резюмировала Риана.

— Кто б еще знал, какие причины для посыла родственников у этих баронесс являются вескими, — проворчала я.

* * *

Эйна эр Чейз очнулась в кромешной тьме и оглушительно чихнула. Некоторое время она еще приходила в себя и присматривалась. Когда глаза привыкли к полутьме, она обнаружила себя в каменной нише. Получилось встать на четвереньки. По инерции попыталась подняться на две ноги. Ничего не вышло, вдобавок вместо человеческих конечностей обнаружились четыре мохнатых рыжих ноги.

Из ниши на всю округу раздался горестный вой баронессы в новой лисьей шубе, что произрастала прямо на ней.

Спустя несколько минут эмоции отступили. Неподалеку обнаружилась небольшая лужа с дождевой водой, где Эйна узрела плоды своего колдовства: из воды на нее взирала растерянная здоровенная лисица с грязными разводами на морде. Баронесса чертыхнулась, но воздух сотрясло лишь рычание — речь ей была недоступна.

* * *

Клесс уже утром собрал с собой нехитрый скарб и двинулся навстречу Марго. Он почти убедил себя, что пропажа сигнала датчика вовсе не плохой признак и не повод для переживаний, а лишь досадная мелочь. Марго всегда была сообразительной девушкой и, наверняка, решила дождаться его на месте. Но, не смотря на все самоубеждения, его продолжало грызть и гнать вперед, будто дворницкой метлой, предчувствие очередных приключений, в которые они с Марго вляпались.

Транспортом разжиться не получилось — стоили верховые животные, отдаленно напоминающие лошадей, баснословную сумму. Об аренде незнакомым иностранцам никто и не заикался. Пришлось топать на своих двоих.

Местность за поселением была весьма открытая, так что вариант с переходом в животную ипостась для каттиса был не приемлем — хозяйка, приютившая его на ночлег, рассказывала со смаком и подробностями, что делает местная «инквизиция» с колдунами без лицензий. Различают ли местные аборигены колдунов и природных морфов Клесс уточнять не стал.

Поисковые заклинания каттиса работали нестабильно — местный магический фон и нетипичное строение силовых линий давали разные результаты. Риск быть пойманным с поличным проезжавшим инквизитором заставил и вовсе прекратить подобные попытки.

Клесс уже преодолел приличное расстояние, как впереди замаячила небольшая роща, произраставшая по краю лога. Ее он ждал уже добрые сорок минут. Спустившись туда, каттис стал пробираться в самую гущу, где бы его никто не увидел. Странным оказалось то, что снаружи это скопление деревьев выглядело как реденькая роща, однако при продвижении к центру свет сменился густой тенью, а потом и вовсе полумраком. В самом сердце рощи каттис будто наткнулся на незримую границу, что отделяла обычную растительность от нечто иного.

Резко исчезла привычная зелень мелкой поросли и коричневатые оттенки коры деревьев. Впереди находились неподвижные прямые черные стволы, крон не было видно, под ногами стелился черный пепел, часть которого парила взвесью в нескольких сантиметрах над поверхностью.

В воздухе витало что-то, смущающее каттиса. Но осмыслить что именно вызывало беспокойство у него не получалось: магический фон леса незначительно отличался от общего. Где-то на границе сознания засела беспокойная догадка, которая вызывала раздражение. Дальше он решил не идти. Скатав всю одежду и нательные вещи в туго узел, он убрал их в заплечный мешок. Накинул его лямку на плечо. Легкая дымка охватила все тело Клесса, скрывая целиком. Чуть позже она рассеялась и явила обитателям леса огромного черно-белого кота.

Восприятие в кошечьем обличии стало острее. Нос резанул весь сумасшедший букет ароматов леса. Шерсть сама собой встала дыбом. Совсем рядом ощущалось что-то большое и опасное. Нечто пока не решало себя обнаруживать, а скорее наблюдало.

Каттис начал тихо отступать, стараясь не сорваться в позорное бегство. Когда он уже был близок к выходу из леса, то мог поклясться, что слышал странный шелест, похожий на приглушенный хриплый смех.

* * *

Марго.

А родственники, как тараканы, все прибывали и прибывали. Если сначала меня «порадовал» лишь племянничек, то ближе к обеду нарисовались две тетушки, младше самой баронессы и двоюродный ээ… деверь. Все прибывающие кровнички были со стороны почившего супруга.

Обстановка совершенно не располагала к промедлению. Вместе с тем, прибывшие родственники обязывали к протокольным мероприятиям: будь то прием, размещение, питание и собственно проведение совместного ужина.

От последнего отмахаться совершенно не вышло и Риана, проев мне всю плешь, выжила меня готовиться к приему в серпентарии.

Прислуга была вымуштрована до автоматизма — временная мягкость и кротость баронессы в соблазн их не вводила, в основном все отделывались изумлением средней тяжести.

Вечером все прибывшие, а их набралось семь персон, были приглашены отужинать. Я старалась освежить в памяти все свои познания в области околосредневекового этикета, почерпнутых из фильмов и книг. Получилось не густо. С нарядом к ужину я вполне определилась и, получив одобрение Рианы, решила спуститься вниз. К назначенному времени торопились и мои новоявленные родственники: с ними пересеклась уже на центральной лестнице, ведущей в холл. Итого наличествовали: племянники — три штуки: Лэрейд эр Чейз, Касиом и Берс эр Ваум, две тетки барона, но и тех, судя по стервозным лицам, будет за глаза: Маида эр Ваум, Риша эр Чейз, один дядя: Мелор эр Ваум и колоритный деверь — Илан эр Чейз.

Я поприветствовала сию дружную делегацию и еще раз пригласила всех присоединиться к ужину. Риану представила ранее как мою ученицу.

За столом Риану я посадила по правую руку от себя, слева самовольно устроился деверь. Далее справа обустроилось семейство эр Ваум вчетвером, напротив них Риша (незамужняя сестра «моего» супруга) и Лэрейд эр Чейз сын покойного старшего брата барона и просто наглая морда.

Одеты родственники траурно, преимущественно в черные цвета, видимо все очень надеялись попасть на похороны, а тут такой вот молодеющий облом.

— Какие траурные наряды, — прошептала Риана мне на ухо, подтверждая мои догадки, — и все на фоне твоего цветущего и здорового вида.

— Рада приветствовать еще раз в моем доме, — выпрямившись во весь немаленький рост вампирши сказала я, — это очень мило, что вы все решили навестить вашу бедную, одинокую пожилую родственницу.

Гости дорогие хором закудахтали:

— Что Вы, милая Эйна, чудесно выглядите и даже помолодели! — пискнула Маида.

— Истинная правда, — пробубнил следом за ней супруг, однако лицо его при том не выражало особенной радости.

— Ах, тетушка, Вы всегда были блистательны, — промурлыкал Лэрейд.

— Именно так, — поддакнули два остальных племянничка и Риша.

— Такая уж одинокая, — едва слышно прошептал деверь, но это не укрылось в общем шуме от вампирского слуха.

Я быстро искоса взглянула в его сторону, он подмигнул мне.

— Пора заканчивать этот балаган: раньше сядешь, раньше выйдешь, — прошептала сквозь зубы я.

— Простите, госпожа? — переспросил стоявший рядом словно тень слуга.

— Говорю, вели подавать ужин, — и улыбнулась одними губами своим родственникам.

Был у меня соблазн накормить всех гостей овсянкой, ибо никто никого не ждал. Но увы моя совесть и Риана, а также здравый смысл (будь он неладен иже с совестью) хором вопили о приличиях и нормах поведения, поэтому меню сегодня было классическое и довольно разнообразное.

— Как говорится чем бог послал, — сказала я, — не ожидали мы такого приятного сюрприза.

— У нас почти одновременно возникла идея посетить родовое гнездо, — прощебетала Риша эр Чейз. — Мне на днях приснился ужасный сон, будто что-то недоброе случилось с Вами и я решила, что непременно должна повидать Вас.

— А тут такое разочарование, — мысленно добавила я.

— И мы решили присоединиться к Рише, — протараторила вторая тетушка.

— В надежде подоспеть к хладному трупу баронессы и оттяпать кусок в наследстве пожирнее, — про себя съехидничала я.

— Это так мило с вашей стороны, — скалилась я налево и направо, — если бы Вы предупредили о приезде, мы бы успели подготовить более соответствующий прием и разместить вас с большим комфортом.

— И духу бы моего тут не было, — прокомментировала про себя я.

После недолгих взаимных расшаркиваний все как-то сами собой затихли и принялись за еду.

Я оглядела «своих» родственничков. Тетушки между собой были похожи чем-то неуловимым: не то мимикой, не то манерами, хотя при этом внешнего сходства в статическом состоянии не имели. Маида не смотря на двух сыновей и возраст (хотя кто знает сколько ей… на вид лет 45–50) отличалась сохранившейся фигурой. Одета в простое, но хорошо сидящее платье, набившего оскомину траурного цвета. Довершали образ правильные черты лица с серыми глазами и пепельно-русые волосы, собранные в высокий пучок, обвитый косами.

Ришана, она же Риша, из общего с сестрой и остальными родственниками, кроме Лэрейда, имела разве что цвет глаз и волос. Будучи маленького роста и пышного телосложения, она все же втиснула себя в кричащее платье не по размеру. Платье трещало, пищало, но пока держалось. Прелести, выставленные на всеобщее обозрение, грозили вывалиться из декольте на стол. Как девушка дышала, я даже отказываюсь представлять. На светлом веснушчатом лице, словно шрам, красовались подведенные красной помадой тонкие губы. Эдакий гот-блондин усмехнулась я. Годков ей было всего двадцать шесть, но благодаря таким стараниям на похоронах баронессы она бы тянула на все тридцать пять. Как я успела узнать из услышанной перепалки на лестнице сия дева не замужем, а также имеет склочно-крикливый характер.

Единственный наличествующий дядя был представлен образцом шароподобного мужчины с веселыми серыми глазами и русой бородкой. На мысли о «веселости» наводили морщинки в уголках глаз, что бывают у людей, любящих улыбаться. Или он близорук и щурится постоянно? Хотя пока не заметила.

Два наследника, Касиом и Берс эр Ваум были очень похожи на своего отца, со скидкой на возраст. Обладали довольно внушительным ростом. Касиом был старше Берса на пять лет, но внешне этой разница была почти не заметна. Им было 25 и 20 лет соответственно.

И, конечно же, двоюродный брат барона — Илан эр Чейз. Я позволила себе откровенно его разглядывать. Он был чуть выше вампирши. Телосложения плотного, пропорционального и без лишних довесков в виде живота или двойных подбородков. Приятное холеное лицо обрамляла небольшая темно-русая бородка с усами. Нос с небольшой горбинкой придавал лицу немного хищный вид, но не портил его. Довершали приятное впечатление темно-зеленые глаза и контраст темных, почти черных, бровей со светло-пшеничной шевелюрой. Эстетически располагающей внешности дядя. Если бы не его странные взгляды, мельком кидаемые в мою сторону.

Может у баронессы с ним что-то было? Да не может быть. Бред-то какой… ей шестьдесят три, ему сорок пять. Я внутренне поежилась.

За столом между сменами блюд разговор кое-как начал налаживаться, но нестерпимо возвращался к руслу моего самочувствия и жития-бытия одной одинешенько в такой глуши. Я упирала на то, что прекрасно себя чувствую и даже оздоровилась за счет нововведений в режиме дня, а также фитотерапии.

— Но в Вашем-то возрасте проводить подобные эксперименты над собой уже не безопасно, — довольно грубо намекнула на мои шестьдесят три Риша.

— Ах, милая Ришана, я так рада, что вы все за меня переживаете, — сверкнула я недобрым взором, — риск — благородное дело. К тому же мне повезло и все меры, которые я принимала для восстановления утраченных сил, — я провела по расправившемуся контуру овала лица, — дали свои плоды.

— Действительно, эффект заметен, — вяло отозвалась Маида.

— И потом, в твоем возрасте, Риша, пора уже начать предпринимать что-то, дабы восстановить потраченное здоровье и былую красоту, — добавила я и сердечно улыбнулась тетке. — Четвертый десяток золотой возраст для этого.

Ришана эр Чейз подавилась салатом. А нечего хамить престарелым племянницам. Деверь подозрительно хрюкнул в тарелку. Ага, истинную суть не скроешь.

Далее следовал утомительно тягомотный обмен любезностями и заверениями в родственных чувствах.

Завершилось все десертом из травяного чая с пряными сладостями. Тут пришлось переиначить порядок приема пищи, поскольку у местных было принято начинать трапезу со сладкого, а заканчиваться приемом жирных и тяжелых блюд.

Напиток был особым, собственно травы были из запасов Рианы, ну а с меня — кипяток. Чай был душистым и немного терпким. После первой чашки все мое существо охватило благостно-умиленное состояние, появилось желание поговорить по душам, поделиться наболевшим. Это-то меня и насторожило — я оглядела родственников и их ставшие умильными лица.

Тело внезапно бросило в жар, потом в холод и весь расслабляющий эффект пропал. Рядом сидящая Риана, судя по ее лицу, чай не пила или приняла нечто нейтрализующее его действие.

— Эх, а мы ведь думали, что ты померла, — выдала Риша, подпирая кулаком подбородок, не переставая при этом умильно улыбаться.

— Да-а, — выдал Лэрейд, — а тут приезжаю я, а ты, тетя, жива — здорова, да еще и омолодилась изрядно.

Эти двое пьяно захихикали.

— Да это все чертовы слуги — распустили сплетни. И теперь денег на дорогу потратили, а наследства тут еще ждать и ждать, — заплетающимся языком подхватила Маида.

— А я тебе говорил, что эта старая грымза еще всех нас переживет, а ты: «Нет, что ты, сведения проверенные», — сплюнул Мелор.

— И что же нам теперь делать? — спросил Кассиом больше у своих родителей, — Не убивать же ее, — и ткнул в мою сторону вилкой для фруктов.

Интересные травки-то…

— Может, ты, тетя, сама как-нибудь того… эт самого — предложил Берс икая.

— Ну, — растерялась я, вся родня в ожидании чуда сосредоточила окосевшие взоры на моей скромной персоне, — может потом как-нибудь?

— Что уж теперь, давайте остальным ничего не скажем — пусть тоже покатаются до тетушки, — ехидно предложил Лэрейд.

Ответом было пьяное хихиканье и нечленораздельное поддакивание.

— И что это за чай такой, — прошипела я на ухо Риане, вцепившись клещом в ее локоть.

— Такой, при допросах используем — поморщилась девушка, — развязывает язык. Что хочешь у них спрашивай. На тебя, смотрю, он не подействовал?

Меня обдало жаром. Эта инквизиторша в юбках все проверяет меня. Бежать, нужно бежать. От меня к ней словно тень метнулись темные всполохи. Риана застыла, уставившись в одну точку. Ну вот опять это тело само по себе действует.

— Они будут помнить, что говорили? — спросила я.

— Будут, если захочешь. Через минут пятнадцать все провалятся в сон. В течение часа можно задать интересующие вопросы, воспоминания и даже приказы, которые они будут выполнять, уже когда проснутся- почти без эмоций сообщила она.

Тем временем родственники и правда начали медленно моргать и клевать носом. Я позвала слуг и попросила помочь всем добраться до их комнат.

Риана ушла наверх собирать наши вещи. Я же решила посвятить немного времени родственникам, а заодно проконтролировать доставку тушек оных до их апартаментов.

В ходе опроса ничего особенного, сверх того, что мне о баронессе поведала Риана, мне не рассказали. Разве что я наслушалась какая стерва и скотина была Эйна эр Чейз. Установка от меня была проста: утром срочно всем по домам, заниматься хозяйством и не помышлять дурного о «тетушке», а также не сметь явиться без приглашения. На всякий случай нужно было закрепить себе безопасное местечко в этом качестве, ибо неизвестно когда я получу свое тело назад и будет ли это вообще.

Все прошло почти гладко, пока я не добралась до комнаты двоюродного деверя. Во-первых, на месте его не оказалось. Во-вторых, слуга божился, что препроводил утомившегося господина в его покои и тот уснул.

Я еще раз осмотрела комнату и даже заглянула под кровать. Тщетно.

— Куда ж девалась эта ушлая ск… — шептала я себе под нос, выходя из комнат.

Договорить мне таки не дали — какой-то местный маньяк-самородок решил покуситься на честь престарелой баронессы и страстно прильнул к ее (ну и моим по совместительству) губам. Целовался гад умело, но зачем-то вжав меня в стенку. Меня пробило на хихи от мысли, что вот так в темноте деверь просто спутал меня с молоденькой служанкой. Темнота для него, но не для меня. Я-то отлично все видела. Почувствовав, что жертва улыбается, он отстранился.

— Я никак не мог дождаться, когда все разбредутся, — жарко шептал он мне в ухо, пытаясь шарить руками по не моему телу.

— Ну, они разбрелись, что Вы хотели? — ехидно спросила я, ожидая, что сейчас до дорогого родственничка дойдет, кого он тут целовал и тискал.

— Я скучал по тебе, Эйна, — продолжил шептать он, а не мои глаза полезли на не мой лоб.

Так спокойно. Ну, геронтофилит дяденька помаленьку, с кем не бывает. У каждого свои недостатки. Без паники. Вдох-выдох, переплетаю свои пальцы с его, не давая распускать руки.

— Мне было так тоскливо без тебя, — продолжил он, прижимаясь, приняв видимо мои дыхательные упражнения по самоконтролю за проявление страсти.

— Ах, Илан, — разродилась я, сжимая и слегка пробуя на прочность суставы пальцев драгоценного деверя. И-и-их силушка-то у баронессы будь здоров, вон как перекосило болезного. Вот и поменялись мы местами — теперь уже он прижат к стенке.

— Нужно ли ворошить прошлое? — мурлыкнула я, не ослабляя хватки. — К чему все это? Ты разве не устал?

— Нет, дорогая, — усмехнулся он, — я же не пил твой чаек.

— Вот щучий сын, — едва не зашипела я вслух.

— Ты мне не рада? — наседал родственничек. — Последний раз ты была более приветливой.

— Ключевые слова здесь — последний раз, — я решила отстоять честь баронессы.

— Что же поменялось, радость моя? — спросил он, высвободившись, подхватывая меня на руки. — Давай переговорим в другом месте? Я так рад, что ты отправила этих стервятников спать и нам никто не помешает.

Илан уверенно тащил тушку баронессы к ее покоям, не слушая моих возражений.

Я с надеждой, хоть поздно, вспомнила о Риане, которая должна быть у меня в комнатах, но там ее не оказалось. Дорогой деверь приземлился со мной на кровать, явно не собираясь останавливаться на достигнутом.

— Довольно!!! — рявкнула на всю комнату я, резво соскакивая со слегка контуженного звуковой волной родственничка.

— Что ты хотел? — спросила без обиняков, прохаживаясь по комнате и поправляя платье.

— После той недели с тобой, — начал тихо он, — я вернулся другим. Я был словно опустошен. С трудом пришел в себя. Долго не мог понять как такое произошло между нами. Но никогда мне не было так хорошо.

Я скосила на него глаза. И вот что сейчас он мне начнет в любви признаваться? В его-то возрасте? Почтенной старушенции? Он вообще в своем уме? Тут мое внимание привлекло что-то странное: на предплечье: через распущенный ворот рубашки виднелись шрамы: мелкие и частые. Влекомая странным чувством я подошла и провела пальцем по ним.

— Да и многое, что ты сделала со мной меня пугало, потом, когда я уже немного пришел в себя. Но сейчас мне все равно, — он перехватил руку и попытался поцеловать, но я оказалась проворнее.

Похоже, вампирша закусила мужиком во всех смыслах. Интересно, у жертв высших вампиров вырабатывается зависимость? Помнится, Лан что-то говорил про приятность для жертвы процесса отъема энергии. Странно, что же остановило Эйну, раз она не выпила его досуха? Боязнь огласки?

— Я долго не мог разобраться в себе, — продолжал Илан, — но когда я услышал, что ты при смерти не удержался и приехал.

Тут он совершил весьма резкий бросок и схватил меня за руки. Через секунду я поняла, что на мне литые кандалы с символами и пентаграммами. Его лицо озарилось маниакальной улыбкой.

— Сколько я пытался испытать хоть с кем-то подобное. Ничего не вышло, но потом я случайно наткнулся на описание существ, таких как ты, — сказал он, усаживая меня на кровать.

Я старалась не делать резких движений и не провоцировать его. Психи они такие, ранимые. И что же он узнал? Что баронесса — вампирша и теперь отрубит мне голову? Украдкой подергала кандалы.

— Не дергай, дорогая, они сделаны на совесть, специально для таких как ты. Теперь ты бессильна, — явно наслаждался ситуацией деверь.

— И кто же я? — иронично усмехнулась я.

— Азеза — демоница похоти и сладострастия, скорее всего полукровка, — выдал родственник.

Я громко засмеялась. Если бы он только знал, как все сложно с этим вопросом «кто я».

— И что теперь ты будешь делать, о, ловец демонов? — спросила я ехидно.

— Оставлю себе. Ты будешь со мной сколько я захочу и когда захочу.

— О да, жениться на ней — мечта моего детства — спародировала я судью Кригса из «Здравствуйте я — ваша тетя!»

— Да и это будет кстати, — прошептал Илан мне на ухо, распуская волосы. — К тому же ты так помолодела и похорошела, что это будет выглядеть естественно и не вызовет лишних вопросов.

Не знаю что там у баронессы было с эрогенными зонами или точками, отвечающими за аппетит, но тело среагировало быстрее, чем я смогла осознать, что творится. Руки почти сами коснулись его шеи и темные всполохи окутали коконом все тело Илана. Я ощутила прилив сил и бодрости. Сам горе-родственничек выгнулся дугой и побелел. Лицо его покрыла испарина, на нем застыла маска ужаса.

Я резко взвизгнула и отпрыгнула от своей жертвы. Еще не хватало. Кандалы на руках распались надвое. Темная масса, клубившаяся возле тела мужчины, нехотя отступила и рассеялась. Пульс слабый, но был.

— Ого, — только и сказала Риана, входя в комнату, — что с ним?

— Укатали Сивку крутые горки, — хмыкнула я, — без сознания. Давай-ка неси свой чай. Будем приводить в чувство.