Сэм посмотрел направо, и увидел куст-хватайку. Он поднялся на четвереньки, и бросился туда. Летучие мыши-убийцы заметались на месте, потеряв цель. Руд, воспользовавшись моментом, схватил Соню за руку и они нырнули в другой куст. «Да это же телепорт! На земле о нем можно только мечтать! А я по-настоящему телепортируюсь! Варька обзавидуется», – думала Соня.
Перемещаться через куст-хватайку было даже забавно. Как будто тебя на верёвочке тащат по туннелю. Вокруг было темно, но почему-то это место, а точнее, что-то вроде параллельного измерения через которое ты несёшься неизвестно куда, не вызывало страха или ужаса. Путешествие длилось недолго, практически сразу дети вылетели из темноты и оказались всё в том же лабиринте.
Руд огляделся вокруг и достал из кармана карту:
– Нам повезло! – воскликнул он.
– В смысле, «повезло»?
– Мы совсем рядом с тем местом, где мы были. Хотя нас могло выбросить куда-нибудь не туда, – на этих словах Соня резко повернулась и внимательно посмотрела на Руда, тот замялся и пробормотал:
– Нам нужно спешить за Сэмом. Только тихо.
Соня на цыпочках шла следом за Рудом и думала о том, что их «могло выбросить куда-нибудь не туда», она спросит у него как-нибудь потом.
Из куста-хватайки они вывалились на холодный каменный пол. В потолке была щель, свет из которой падал только на пол в центре комнаты. Соня встала на ноги и увидела Сэма. Он монотонным голосом произнёс:
– Мы каком-то помещении. Не в маленьком, но и не в большом. Похоже на яму. Ты уверен, что это правильный куст, а Руд?
– Какой был, – развёл руками брат, – Если свет идет через щель в крышке, то стоит попробовать её поднять. Можно, я залезу тебе на плечи?
– Нет. Ты не дотянешься, яма глубокая. А еще у меня нога побаливает…
– Я понимаю, что невовремя, но мне очень хочется кушать! – сказала Соня, которая внезапно поняла, что она не ела с самого нового года, – Вы понимаете, я в последний раз ела еще на Земле.
– Сейчас что-нибудь сообразим, – сказал Руд и стал рыскать в рюкзаке.
– Руд, вообще-то в рюкзаках не только еда, питьё, но и… – начала Соня.
– И ФОНАРИКИ!!! – заорали все трое.
– Надо сначала проверить, где мы, а потом уже всё остальное, – рассудил Руд, но всё равно достал не только фонарик.
– На, подкрепись жирафьей и запей это маргом.
Соня взяла то, что ей дал Руд: бутылку с какой-то жидкостью и коробочку.
Жирафья чем-то напоминала вяленую говядину, при этом с нотками шоколадных печенек. Это был одновременно странный и приятный вкус. А марг смахивал на сок из огурца и дыни.
Пока Соня ела, Руд включил фонарик, и отошел.
– Стены из кирпича, ребят. Возможно, это и не яма. Идите сюда, – позвал он.
Сэм и Соня подошли к Руду. На стене были странные надписи на сириусянском языке. «Красивые буквы. И почерк тоже хорош… Вот бы мы так писали!» – подумала Соня.
– Переведите, пожалуйста, я же пока не знаю вашего языка, – попросила она.
– Это старо-сириусянский. Я проболел эту тему. Может, Сэм что то знает.
– Сейчас, дайте вспомнить буквы и перевод. Так, так, так. Мы были пойманы… это…я не знаю… Их было много, около сотни. Они заперли нас здесь, без воды и без еды. Мы не знаем, надолго ли. Эти ужасные существа очень опасны. Если ты это читаешь, значит, ты тоже попал к ним в лапы.
– Видимо, в том слове, которое ты не знаешь, сказано кто они, эти ужасные существа, – предположила Соня.
– Скорей всего, и я даже знаю, кто они, – удивил всех Руд, – это сириусяне. Мы в плену у сириусян. Прекрасно!
– Как?! – воскликнул Сэм.
Тут послышались шаги. Сбоку. Кто-то шел за стеной.
– Значит, мы не в яме! Наверняка тут есть дверь, и тот, кто сейчас там идёт, может быть откроет нам дверь! – предположила Соня.
Руд направил фонарик на стену, за которой слышались шаги, и ребята действительно увидели дверь. Но вместо неё открылось лишь маленькое окошко посередине. Того, кто стоял за дверью, разглядеть было невозможно, даже при свете фонарика.
– Вы из лабиринта или из клетки?
– Какой еще клетки?! – возмутился Руд.
– Всё ясно, из лабиринта. Скоро вам принесут немного поесть, а потом вы пойдёте на допрос.
– Какой еще допрос?! – возмутилась Соня.
– По поводу котяния.
– Какой еще котяний?! – возмутился Сэм.
Не ответив на вопрос, этот кто-то захлопнул окошко. Ребята заметили, что Соня забеспокоилась.
– Что с тобой? Ты знаешь, о чем идет речь? – воскликнул Руд.
– Да, знаю, это такой камень. Он нужен сириусянам.
– Но мы-то тут причем? У нас нет этого камня! Или… У тебя что есть эта штука?! – испугался Сэм.
– Нет, нету. Уже нету… Но я боюсь, что все может обернуться очень плохо, – призналась Соня.
Повисло долгое молчание. Тут снова послышались шаги. И снова открылось только окошко.
– Я принесла вам еды, – послышался голос девочки.
– Знакомый голос… неужели Варька?! – закричала Соня и бросилась к окошку.
– Да, меня зовут Варя. А ты кто?!
– Я Соня! Твоя лучшая подруга!
– Не может быть!
– Может! Выпусти нас!
– Не могу, у меня нет ключа. Возьмите пока еду.
– Хорошо, – Соня взяла протянутый поднос, и передала его близнецам, – но как ты тут оказалась?!
– Перед началом землетрясения, мы с Костей и его друзьями выгуливали Чучу. Как только начался апокалипсис, все Костины друзья разбежались. Ну, и Чуча повела нас в свой космический корабль. Мы прилетели сюда и тут работаем. Костя сейчас где-то ходит, а где, не знаю. Только тут его зовут Кос.
– Почему? – удивилась Соня.
– Потому что в нашем мире все мужские имена состоят из трёх букв. Это закон, – чавкая вмешался Сэм.
– Вы что это?! Без меня едите?! А как же я?! Я тоже хочу!!
Тут сзади послышался шум. И что-то с грохотом свалилось в центр комнаты. Соня и мальчишки резко повернулись и увидели еще двух человек, которые поднимались с пола.
– Кто вы?! – испугалась Соня. Девочка подняла голову со словами:
– Я Золя.
Но Соня уже и сама увидела:
– Золя! Это же мы! Соня, Сэм и Руд!
– УРА! – воскликнули все пятеро.
– Это вторая половина вашей команды, как я понимаю? – спросила Варя.
– Да…но не вся. Где Ник?! – закричал Руд.
– Он оказался умнее нас… – тихо ответил Дик.
– Мы попали в ловушку, а Ник успел убежать. Вся надежда на то, что он нас спасёт!! – воскликнула Золя.
– Что-то с чем-то. Так можно назвать нашу ситуацию, – закончила Соня.