Энн снова бежала, у нее опять горели легкие и не хватало воздуха в груди. В одежде Девона двигаться было намного легче, только каждый вздох, который она делала, наполнял ее нос знакомым запахом. Это было истинным мучением. Энн поклялась, что вернет ему все вещи.

Неумолимо приближался рассвет. Небо посветлело, но из-за дождя повис плотный утренний туман. Он поднимался над лугами и вился среди деревьев. Энн бежала вслепую, совсем как в темноте.

Она надеялась, что на этот раз все сложится удачнее. Она решила бежать через лес. Так она доберется до дороги, ведущей в деревню, идти по которой будет гораздо быстрее, чем по лесным тропинкам. В темной мужской одежде она не привлечет внимания.

Вдруг в серой мгле у нее за спиной хрустнули ветки. У Энн заколотилось сердце.

А если это снова Мик?

Хруст веток преследовал ее, и Энн рискнула оглянуться. Она ничего не увидела, кроме тумана и деревьев, окружавших ее со всех сторон. Она вертела головой во все стороны, и казалось, будто черные стволы деревьев сомкнулись вокруг нее, словно исполняя какой-то сумасшедший танец.

Правая нога, не коснувшись земли, сорвалась, и Энн настолько испугалась, что не успела даже вскрикнуть. Она поскользнулась, стукнулась задом и полетела по жидкой грязи в туман, не сдержав вопля ужаса, который эхом разнесся по округе.

Плеск! Ноги ударили по воде. Холодная вода через шнурки мгновенно проникла в ботинки. Казалось, что по спине ударили молотком, а руки были поцарапаны и порезаны мелкими камешками. Энн быстро выдернула ноги из воды, но движение вызвало боль. Она едва не упала в эту ужасную речку.

— Энн? Где ты?

Это был Девон. Не Мик. От облегчения закружилась голова, но Энн молчала. Она должна уйти.

— Энн? — Его шаги, приглушенные туманом, звучали все ближе. Пауза. — Тейлор? Если ты схватил Энн, немедленно отдай ее мне. Клянусь, я тебя застрелю.

В голосе Девона не слышалось ярости, он был пронизан тревогой.

Господи, теперь он бежал. Сквозь туман слышались его тяжелые шаги. Казалось, будто он движется у нее над головой, но это невозможно… Нет, он мчался по той тропинке, по которой мчалась она. Но ведь он ничего не видел. Тропинка приведет его к краю оврага…

— Нет! Остановись! — закричала Энн. — Ты упадешь!

Но она предупредила слишком поздно. Раздался испуганный мужской крик, глухой звук падения и ужасный грохот, как будто Девон, упав с крутого склона, продолжал кувыркаться, падая вниз. Потом она услышала громкий всплеск воды в нескольких ярдах от нее.

Паника, охватившая ее, заставила двигаться болевшее тело. Энн повернулась и быстро, как только могла, захромала к Девону. Туман заполнил овраг плотной пеленой, и она ничего не могла разобрать. Она не замечала деревьев, пока ветки не ударяли по ее голове, камней, пока не натыкалась на них. Господи, вот и для Девона все точно так же не видно. Неудивительно, что он ненавидит свое состояние. Какой он сильный, коль скоро научился справляться с этим.

Сквозь дымку серого тумана Энн разглядела белые очертания. Она вновь обрела способность думать и поняла, что это такое. Это белела рубашка Девона, колыхавшаяся на воде. Он не соскользнул вниз, как это произошло с ней. А он рухнул всем телом и сейчас лежал в воде лицом вниз.

Энн ступила в речку, с трудом передвигая ноги в бегущей воде. Прошла целая вечность, пока она боролась с течением и потихоньку пробиралась к Девону. Течение затягивало герцога, но он не двигался. Теперь Энн видела, что у него распростерты руки и ноги, вода ударяется о его тело и течет вокруг него.

Наконец она оказалась рядом. Он упал в воду головой вперед и ушибся о большой плоский камень. Он так и лежал щекой на его скользкой поверхности, а вода плескалась возле губ.

Но лицо не было погружено в воду, и это давало Энн надежду, хотя в его бессознательном состоянии кожа приобрела мертвенно-бледный оттенок и казалась восковой.

Энн коснулась щеки Девона. Хотя кожа у него была белой, как простыня, она оказалась не такой холодной, как ожидала Энн. Ей надо вытащить его из воды. Она ухватилась за отяжелевшую правую руку герцога и попыталась его поднять. Но попытка оказалась безуспешной, Энн потеряла равновесие и упала на камень.

Вымокнув и больно ударившись, она неуклюже встала на ноги. Казалось, герцог весит целую тонну. Энн предприняла еще одну отчаянную попытку, поскольку вода плескала ему в рот.

Тело герцога сдвинулось с места. Щека скользнула по гладкой поверхности камня, голова лишилась опоры, но Энн по-прежнему не могла его поднять. Проклятие, голова герцога стала тонуть…

У него невыносимо болела голова, на зубах скрипела грязь, острые камни вонзались в бок. Почему он весь промок?

Девон, не открывая глаз, коснулся руками головы. У него было такое ощущение, что его череп пронзила шпага. Или штык. Где он? На поле боя? Он в Англии? Или нет?

В голове промелькнули видения. Штык, рассекающий воздух, наполненный пеплом и криками, летит прямо ему в глаза…

— Девон! — долетел до него дрожащий, наполненный слезами женский голос. Исступленный голос Энн Беддингтон вернул его с поля боя, видение которого промелькнуло у него в голове, к реальным событиям. Нежная как перышко рука погладила его по плечу. Он услышал ее сдержанные всхлипы, потом почувствовал теплое дыхание на своей щеке.

— Слава Богу, — прошептала она.

И герцог готов был с ней согласиться. Слава Богу, что он поймал ее. Но вместо слов он закашлялся и, лежа на боку, выплюнул воду.

— Что случилось? — не открывая глаз, спросил он.

— Ты бежал за мной в тумане, и с тобой произошло то же самое, что и со мной. Ты соскользнул с края оврага и упал в реку. Мне удалось тебя вытащить.

Все сразу встало на свои места. Он вспомнил запах прохладного ночного воздуха, который проникал через открытое окно спальни. Чувствуя досаду и панику, Девон даже не побеспокоился, чтобы поднять прислугу, и один отправился в лес. Там он сразу услышал Энн. Она двигалась тихо, но он привык прислушиваться к каждому звуку. Потом донесся ее крик.

— Спасибо тебе. С тобой все в порядке, Сэр… Энн? — Девону не было смысла открывать глаза, он не видел ее, чтобы узнать это.

— Да, все хорошо, я съехала вниз на мягком месте.

— Значит, сначала ты стараешься исцелить меня, теперь пытаешься убить. Ангел мой, почему ты опять сбежала? Неужели ты не веришь, что я помогу тебе?

— Я боюсь, что ты действительно мне поможешь. И не могу просить тебя об этом. Из-за меня пострадала Кэт. И я не хочу причинять зло тебе.

В ответ на ее сбивчивые доводы Девон инстинктивно открыл глаза и увидел перед собой яркий серый свет. Настолько яркий, что голову пронзила резкая боль. У него было такое ощущение, что его… ослепили. Ошеломленный, Девон опять закрыл глаза.

У него взволнованно заколотилось сердце. Может, он в состоянии шока? Или все-таки действительно утонул и чистилище, куда он попал, состоит из нестерпимого серого света и голоса Энн, который будет преследовать его вечно.

— Что случилось? Что-то болит?

Болит. В голове.

— Куда я упал? — хрипло спросил Девон, не открывая глаз.

— На камень.

Врачи, те, что обследовали его в Лондонской больнице, сказали, что зрение может вернуться к нему, если осколок кости или сгусток крови у него в голове сдвинется с места.

— Я ударился головой? — уточнил Девон. Почему не открыть глаза опять? Он как будто боялся. Боялся обнаружить, что ударился головой и все равно ничего не видит.

— Думаю, да. Я нашла тебя в воде, а голова лежала на камне. Когда ты упал, должен был удариться. — Энн коснулась левого виска Девона, и он застонал от боли. — Крови нет, — мгновенно отдернула руку Энн, — зато есть шишка.

Девон схватил ее за запястье, чтобы не убежала, потянул на себя и, когда она оказалась сверху, крепко обнял. Отругав себя за трусость, здесь, перед Энн, он открыл глаза.

Над ним неясно вырисовывался купол из темно-зеленых листьев, среди стволов деревьев клубился мягкий туман. Девон увидел опавшие коричневые, черные листья и яркие пятна пожелтевшей листвы. Краем глаза он заметил пенящиеся брызги воды там, где река ударялась о камни. Рассеивая ночной туман, вставало солнце. Он видел, как дрожала и сверкала листва, когда на нее падал солнечный луч. Девон был оглушен подробностями, красками и формами, которые его окружали. Он насквозь промок, у него раскалывалась от боли голова, но он никогда не видел ничего настолько… чудесного.

Самое замечательное чудо ожидало Девона в его объятиях. Это — Энн. Немного резче, чем хотел, Девон приподнял ее, и ее лицо оказалось прямо над ним. Он увидел ее в первый раз и почувствовал, как широко раскрылись его глаза, словно он пытался впитать каждую деталь.

Огромные глаза Энн вглядывались сверху в его лицо. Глаза необыкновенного зеленого цвета, темные и блестящие, как листья плюща. Глаза, наполненные тревогой. Тревогой за него. Он увидел ее мокрые растрепанные волосы. Половина волос держалась на шпильках, половина — струилась по спине шелковистой волной пшеничного цвета. У нее было овальное лицо с упрямым твердым подбородком и пухлые губы, настолько чувственные, что Девону хотелось прижать ее к себе и поцеловать…

Нет, сначала посмотреть на нее.

Энн выглядела… совсем не так, как он себе представлял. Он никогда не думал, что она будет выглядеть такой молодой и невинной. У нее были прямой, чуть вздернутый нос, усеянный веснушками, длинные пушистые ресницы цвета янтаря, безупречная кожа жемчужного цвета. Она выглядела как леди. Неудивительно, что в борделе ее так высоко ценили. Черт.

Герцог потянулся к щеке Энн. Возможность направлять руку, прикасаться к тому, что он видит, казалась ему чудом. То, что любой ребенок воспринимает как само собой разумеющееся, наполняло его благоговейным трепетом. Девон почувствовал, как расплываются в улыбке его губы.

— Почему ты смотришь на меня, как… — Глаза у Энн стали круглыми как блюдца, она прикрыла руками рот. Какие у нее красивые руки с длинными изящными пальцами. У Девона разыгралось воображение. Например, он представлял, как выглядят эти пальцы, когда гладят его грудь или ласкают его плоть.

— Ты прекрасна, — произнес Девон, хотя у него дико разболелась голова от натиска вновь обретенной возможности видеть. На него много, слишком много всего навалилось, но он сопротивлялся инстинкту закрыть глаза.

— К тебе вернулось зрение, — прошептала Энн.

Девон увидел, что испуг в ее глазах пропал, и лицо засветилось от счастья.

— Да, я вижу. — Девон позволил себе окинуть ее взглядом. Он, как пьяница, выливающий в себя последние капли, хотел вобрать все до мельчайших деталей. Это женщина, с которой он занимался любовью, женщина, которая его исцелила. — На тебе моя одежда, — заметил он. — Рубашка промокла насквозь.

Энн опустила глаза и смутилась, понимая, что мог увидеть Девон. От воды ткань стала прозрачной. Между половинками фрака было заметно, как она облепила грудь и затвердевшие соски. Это оказалось равносильно тому, что она могла бы вообще ничего не надевать.

— Прости, я взяла твои вещи. В юбках я не могла бежать. Я собиралась вернуть тебе их. Как-нибудь… Как твоя голова? — поспешила спросить Энн, видя, что Девон поморщился и потер рукой висок.

— Врач предупреждал меня, что такое может случиться… Удар по голове может вернуть зрение.

— Ты все видишь? И достаточно хорошо?

— Кажется, да. Это потрясающе. — Застонав, Девон все же попытался подняться, продолжая держать Энн за руку. — Нам надо идти домой. Тебе необходимо сменить мокрую одежду. Опять.

— Прости, но я должна идти, — вырвала свою руку Энн.

Она сделала два безумных шага назад. Девон смотрел на нее. Он пытался встать, но, очевидно, во время падения с обрыва все-таки ушибся, и ему было больно шевелиться. И потом, дневной свет, пробивавшийся сквозь туман, слепил ему глаза. Ей бы помочь ему, но тогда он не позволит ей уйти.

— Спасибо, что ты поверил мне, Девон, но я не могу просить тебя спрятать меня и разыскивать настоящего убийцу. Будет скандал. Или даже хуже. Тебя могут арестовать. За мое укрывательство. Прости, — поспешно пробормотала Энн и, боясь потерять самообладание, побежала.

Он не сильно ударился… Он видит теперь… С ним все будет хорошо. Он сможет найти себе жену и обрести любовь. У него будет все, что он заслужил.

Энн слышала у себя за спиной гневный рев. Потом послышался шум. О Боже, он наверняка побежал за ней. Энн почувствовала и облегчение, и страх одновременно. Если он может бежать, то, наверное, не сильно разбился.

Она мчалась по лесу как сумасшедшая. Как раз когда у нее стали подгибаться ноги и она была готова рухнуть от усталости, Энн услышала кукареканье, лай, крики — звуки пробуждающейся на рассвете деревни.

Впереди виднелся небольшой фермерский домик, и на тропинке рядом с ним стояла повозка, нагруженная корзинами с яблоками. Поблизости никого не было. Энн подбежала к повозке и втиснулась между корзинами.

Спустя несколько минут на козлы запрыгнул мужчина и дернул поводья. Повозка дрогнула и покатилась.

Спустя два дня Девон прошел по ступенькам крыльца к ожидавшей его лошади. Грум передал ему поводья самого быстрого жеребца.

— Ты уверен, что после серьезного удара по голове тебе так скоро можно ездить верхом?

Герцог оглянулся и увидел спускавшегося по ступенькам Тристана. Его куртизанка шла за ним следом, и перья ее экстравагантной шляпки раскачивались на ветру.

— Дев, почему бы тебе не поехать вместе с нами?

— На лошади быстрее, чем в экипаже. И потом, я себя прекрасно чувствую. — «Только терпение на исходе», — мысленно добавил Девон.

Два дня поисков, а он так и не напал на след Энн.

— Но не растворилась же она в воздухе, в конце концов? Тредуэлл сказал мне, что у тебя есть повод думать, будто она направилась в Лондон. Я считал, что она всеми силами станет избегать Лондона.

— Это длинная история.

— Так изложи ее вкратце, — ухмыльнулся Тристан. — Мне хочется услышать, как она перехитрила тебя.

Девон нахмурился. Он нашел мальчишку, который заметил «джентльмена», выскользнувшего из повозки, нагруженной яблоками. А потом этот «джентльмен» исчез. Тем не менее Девону удалось обнаружить свои вещи, аккуратно связанные в узел и оставленные за конюшнями постоялого двора «Черный лебедь». Как и Тристан, Девон был уверен, что в Лондон она не поедет.

Но он ошибся.

— Я случайно услышал слова служанки с постоялого двора, — коротко пояснил он другу, — из которых я понял, что сделала Энн. У одной из служанок из шкафа пропало платье вместе со старой соломенной шляпкой. Я расспросил хозяина постоялого двора и выяснил: действительно, два дня назад женщина в простом платье служанки покупала билет в Лондон. — Кроме этого, Девон послал людей на поиски Мика Тейлора, который тоже исчез.

— Купила билет? А где она взяла деньги?

Этот вопрос не давал Девону покоя.

— Так ты собираешься пуститься вдогонку?

— Разумеется.

Тристан сложил руки на груди и усмехнулся. По его лицу можно было предположить, что ему известно что-то такое, о чем Девон и понятия не имеет.

— А почему ты так усердно разыскиваешь ее, Девон?

— Очевидно, я… — Девон умолк. Ему казалось это вполне… естественным. — Она может быть в опасности. Я не могу ее бросить.

Девон оседлал лошадь и взял поводья. Едва ли замечая пристальные взгляды слуг, Тристана и мисс Лейси, он пустил лошадь рысью. Энн уехала в Лондон. Зачем? Неужели она сделала это, догадавшись, что Лондон — последнее место, где он или кто-то другой станут ее искать? Или это из-за Кэт? Она боялась, что Мик Тейлор жестоко избил ее подругу.

Вот в этом была вся его Энн. Она будет рисковать собственной шеей, лишь бы убедиться, что Кэт в безопасности.

Герцог выехал на дорогу и пустил лошадь галопом. Он отставал от Энн на два дня и теперь не надеялся ее догнать. А интуиция подсказывала ему, что надо торопиться.

Сегодня утром он понял, что, прозрев, до сих пор так и не взглянул на себя в зеркало. Он подошел к зеркалу в спальне и обнаружил, что совсем не похож на того человека, каким отправлялся на войну. Тогда он горевал по Розалинде, и у него был мрачный и опустошенный вид.

Теперь на его лице лежала печать скорби, утраты и борьбы. Висок украшал шрам от штыка. При падении с кавалерийской лошади был сломан нос, он больше не казался идеально прямым. На подбородке и на лбу остались многочисленные белесые шрамы от клинков. Он много дней не брился, поэтому лицо покрывала темная щетина. Вид у него был ужасный, словно он вернулся из ада.

Энн Беддингтон прошла через свой собственный ад. Она лишилась дома. Потеряла отца и мать. Оказалась в борделе, который должен был искалечить ее душу.

Но она не выглядела испуганной. Она по-прежнему казалась целомудренной и красивой, леди до кончиков пальцев. И не важно, что она видела в жизни и чем была вынуждена заниматься. Совершить побег после всего, что она перенесла… Сильная женщина. Но ведь не зря он на войне командовал целым полком.

Энн пробралась к конюшне за домом Кэт и, воспользовавшись деревом, перелезла через стену. Она прокралась к кухне позади дома и медленно открыла дверь. Пухлая кухарка Кэт миссис Браун, стоя у плиты, быстро повернулась.

— Мисс Беддингтон? Давайте я провожу вас наверх к хозяйке. Она очень переживала за вас!

Сердце Энн было готово выпрыгнуть из груди, пока она шла за кухаркой в гостиную Кэт. Она очень боялась того, что ей предстоит увидеть.

— Это мисс Беддингтон, — крикнула миссис Браун. — Она вернулась целая и невредимая.

Кэт медленно встала с кресла и повернулась.

— О Боже, Кэт! — В сердце Энн вспыхнула ярость к Мику Тейлору. Щеки и подбородок Кэт покрывали синяки, на разбитой губе засохла кровь. Однако, несмотря на это, Кэт радушно протянула руки к подруге. — Он сильно тебя избил? — обняла ее Энн.

— Раньше бывало и хуже. Но ты прости меня, Энн, что я не продержалась до конца и призналась Тейлору, что ты отправилась к герцогу Марчу, в его охотничий домик. Я послала тебе письмо с предупреждением, но боялась, что оно прибудет слишком поздно. Он нашел тебя?

— Да.

— Ты можешь рассказать мне все, что случилось, пока будешь есть, — попросила Кэт, услышав, как заурчало у Энн в желудке.

Уплетая за обе щеки вкусный пирог с мясом и почками, Энн все ей рассказала. Кэт слушала, и ее большие карие глаза распахивались еще шире при каждом новом повороте событий в рассказе подруги, включая ее признание, что она не убивала Мадам Син.

— Герцог Марч спас тебя от Мика?

— Он хотел помочь мне, — кивнула Энн. — Он решил спрятать меня на время поисков настоящего убийцы, но я не могла позволить ему так рисковать ради меня.

— Наверное, ты ему сильно понравилась, если он предложил тебе такое.

— Я помогала ему, пока к нему не вернулось зрение. Мне кажется, он считает своим долгом помочь мне.

— Если бы ты пошла на Боу-стрит, ты смогла бы убедить их, что невиновна? — спросила Кэт.

— Не знаю. Как я это сделаю без показаний Мика? Меня арестуют. А Мик Тейлор может скрыть правду и дать показания против меня. Тогда меня точно повесят.

— Энн, ты дочь виконта! — нахмурилась Кэт, поставив свой бокал с вином на стол. — Даже не думай, что твой кузен допустит, чтобы тебя повесили. Он обязательно тебе поможет. Он перенес много неприятностей, чтобы найти тебя, и, наверное, очень хочет тебя вернуть.

— Вот это и пугает меня, Кэт. Он всегда был отвратителен. — Энн почувствовала, как задрожали губы, и постаралась собраться с силами. — Я должна покинуть Англию. Надо как-то раздобыть денег, чтобы купить билет на пароход.

— У меня есть деньги, Энн. — Кэт вскочила, подбежала к подруге и обняла ее.

— Кэт, я не могу…

— Можешь. Какой прок от денег, если ты не можешь воспользоваться ими, чтобы помочь близкой подруге? Это не компенсирует тот долг, который остался у меня перед твоей матерью.

Когда-то Кэт жила в трущобах рядом с ними в такой же маленькой грязной комнатке, как и Энн с матерью. Совершенно отчаявшись от долгих поисков работы, Кэт наконец нашла ее на сцене театра «Друри-Лейн». Однажды вечером она возвращалась домой после спектакля, и на нее напали. Мать Энн услышала крики, выбежала и спасла Кэт от нападавшего, ударив его сковородкой.

— Компенсирует, Кэт. Потому что ты спасешь мою жизнь.