День 133: Сантьяго, Чили

Сантьяго. Вторник. Утро. Нам потребовалось почти три месяца, чтобы проехать 6800 миль от северной до южной оконечности Африки, и всего лишь сорок восемь часов, чтобы пролететь 6200 миль, разделяющих Южную Африку и Чили. Однако при всем том, к месту нашего назначения мы не приблизились.

Сантьяго и Кейптаун находятся на 33° южной широты, примерно в 4200 милях от Южного полюса. Между этими городами есть и другие аналогии. Оба города принадлежат к зоне умеренного климата и имеют явно европейский облик, отражающий стиль и вкусы первопоселенцев — испанцев в Чили и британцев в Капской колонии. Обе страны производят хорошее вино. В политической истории обеих стран недавно бушевал разгул насилия и угнетения. Отец и двое братьев Патрисио, нашего устроителя и проводника по Сантьяго, в сентябре 1973 г. были арестованы и брошены в тюрьму за поддержку президента Альенде, придерживавшегося социалистической ориентации, а самого Патрисио исключили из университета за политические воззрения. Он не затаил злобы и не считает себя особенным неудачником. Полиция генерала Пиночета, пришедшего к власти в ходе военного переворота, арестовала 250 000 сторонников Альенде и три месяца продержала их на стадионах страны, причем 2000 человек бесследно исчезли. Хотя Чили теперь правит реформист и либерал, президент Патрисио Эйлвин, их до сих пор не нашли.

Сантьяго, столица Чили

Солнечное утро у подножия Анд, температура ползет за 70°F (20°C), и военный оркестр марширует возле причудливого, построенного в колониальном стиле президентского дворца Ла Монеда, что в переводе означает «монетный двор». Для данной цели это здание и было построено в 1805 г. Именно здесь совершил самоубийство президент Альенде, после того как здание было обстреляно ракетами истребителей «Хокер Хантер» по приказу возглавившего мятеж Пиночета.

Заученные перестроения караула сменяют друг друга, а затем после долгих приготовлений военный оркестр со смаком заводит незабвенную мелодию «Happy Birthday to you». Звучит не одинокий хор, но длинная симфоническая вариация, на пять минут повергающая собравшихся в полное недоумение. Предположительно, объектом представления является сам президент, однако уверенности в этом никто не испытывает.

Монумент закрыт. Сантьяго-де-Чили

Обедаем в превосходном крытом рынке; снаружи классический фасад, внутри элегантные и причудливые чугунные конструкции. Товары свежие, все в изобилии — спаржа, клубника, авокадо, вишни и ананасы, к которым присоединяется обильный ассортимент морепродуктов, в особенности морской угорь, мелкие твари под названием пикороко, странные слепые упругие создания, живущие в скалах. Их покупают с раковиной и на пару минут бросают в кипящую воду.

Устраивать рестораны на продуктовых рынках кажется весьма здравой идеей, и моя трапеза в обществе Патрисио в марискерии «Донде Аугусто» кажется одной из лучших. Хорошая еда, хорошее вино являются вступлением к Pisco Sour.

Pisco представляет собой eau-de-vie с третью лимонного сока, яичным белком и большим количеством льда. Напиток получается острым и забористым. Пока мы выпиваем, подходят музыканты, играющие на таких традиционных инструментах как куена, набор дудок, предпочтительно бамбуковых, но теперь пластмассовых, и чарранго, десятиструнный инструмент, прежде изготовлявшийся из панциря броненосца, а ныне из дерева. Звучание западает в душу и, если верить Патрисио, имеет столь старинный и традиционный характер, что Пиночет даже попытался запретить этот инструмент — за слишком большое соответствие «левой» идеологии.

Чтобы увидеть городскую панораму, поднимаемся на фуникулере повыше зоосада, на горку, увенчанную сорокафутовой статуей Девы Марии. Следуя гнутому металлическому указателю с надписью «А La Virgen», мы поднимаемся наверх по лестницам и ступеням для того лишь, чтобы обнаружить, что Дева закрыта. Заглянув внутрь, я вижу небольшую часовню.

Надо мной высится стальная Дева, отлитая во Франции в 1908 г. и привезенная сюда «в честь 50-й годовщины принятия догмата о Непорочном Зачатии». Руки разведены в стороны, голова чуть приподнята, а глаза смотрят в пространство.

День 134: От Сантьяго до Пунта-Аренас

6:30 утра. На улице 9°C, и я выхожу из отеля в толстой рубашке и свитере — впервые после расставания с северной Норвегией. Мы несем с собой емкие сумки с антарктической одеждой, в срочном порядке присланной нам из Лондона. Аэропорт Сантьяго набит битком, и, предъявляя для проверки сорок одно место багажа на шесть человек, мы отдаем себе полный отчет в том, что в очереди на рейс компании LanChile до Консепсьона и Пунта-Аренас друзей у нас найдется немного.

Пунта-Аренас, находящийся на южной оконечности Южной Америки в паре миль от пролива, отделяющего материк от Огненной Земли, представляет собой нечто незнакомое всем членам нашего видавшего виды и страны экипажа. Благодаря происшедшей в Кейптауне резкой смене планов даже Клем, всегда заранее исследовавший маршрут насколько это представлялось возможным, находится в полном неведении в отношении ожидающих нас 4000 миль.

Дожидаясь посадки, мы обмениваемся слухами и догадками в отношении дальнейших перспектив нашего путешествия. Фактов в нашем распоряжении воистину немного. Существует некая компания Adventure Network — то есть она, по крайней мере, отвечает на телефонные звонки, принимает заявки и располагает бланками с шапкой. Фирма утверждает, что осуществляет прямые перелеты из Пунта-Аренас на антарктическую базу, расположенную в горах Патриот, и имеет возможность предоставить нам транспорт для дальнейшего полета оттуда до Южного полюса. Тот факт, что никто из нас не способен найти Пэтриот-хиллз на любой карте Антарктиды, лишь усиливает наше недоумение.

Система оповещения внезапно оживает.

— LanChile, рейс 085 на Консепсьон и Пунта-Аренас готов к посадке.

Я бросаю последний взгляд на расписание полетов. Наверху его написано: «27 ноября».

Первым, умеренно дискомфортным фактором в нашем полете является то, что осуществляется он на самолете «Боинг-707», машине отличной, однако давно снятой с эксплуатации на тех рейсах, которыми мне приходилось последнее время летать.

Перелет до города Консепсьон недолог, однако ландшафт меняется немедленно. Горы стали крутыми и щерба-«тыми, к морю сбегают узкие, зеленые и лесистые долины. Объявление в кабине, которое мы читаем, отправляясь на терминал, советует нам оставаться на борту. «Продолжительность нашей стоянки в аэропорту составит приблизительно двадцать минут».

Проходит семь с половиной часов, но мы по-прежнему остаемся в Консепсьоне. Мы играли в карты, читали книги, неоднократно пили пиво и кофе и даже съездили в центр города, где в отеле нам был предложен унылый завтрак. Патти и Фрейзер выкроили толику времени на шопинг, или розничную терапию, как они называют это занятие. Я знакомлюсь с ученым, отправляющимся исследовать береговую линию Антарктиды. Ему уже приходилось стоять на Южном полюсе. Было 50 градусов ниже нуля… «…Дыхание у тебя словно отмерзает. Ну, почти. Ты находишься на высоте в 10 000 футов».

Мне и в голову не приходило, что такое унылое, негостеприимное, не знающее солнца в течение половины года место как Южный полюс к тому же еще и находится на уровне альпийских вершин.

Причиной нашей задержки является «Боинг-707», на мой взгляд, поставленный на рейс в последнюю минуту в качестве замены. Когда пришло время запускать двигатели, во всем аэропорту Консепсьона не нашлось достаточно мощного генератора. Однако двигатели наконец запущены, и в конце дня мы снова взлетаем. На сей раз отказывает кондиционер, и, когда под крылом появляются ледяные вершины и ледники, температура на борту приближается к суданской.

Где-то внизу под нами заканчивается Панамериканское шоссе, а с ним и дороги до Пунта-Аренас. Длинное чилийское побережье превращается в захватывающе прекрасную россыпь гористых островов, проливов и фьордов, выглядывающих из-под плотного облачного одеяла на короткие, но вдохновляющие мгновения.

В 19:30 мы поворачиваем над проливом Магеллана и спускаемся над поросшей редкой травой равниной к аэропорту «Карлос Ибаньес» в Пунта-Аренас. Теперь мы находимся на 53° южной широты. Я должен чувствовать себя как дома, ибо родился и вырос как раз на 53-й параллели — северной конечно.

Понимание этого доносит до меня масштаб той части пути, которую нам еще предстоит совершить. Пунта-Аренас будет нашей последней остановкой перед Антарктикой, однако городок этот отстоит от Южного полюса столь же далеко, как Шеффилд от Северного.

День 136: Пунта-Аренас

Просыпаюсь от звука автомобильной сигнализации, на короткое и счастливое мгновение переносящего меня в Лондон. Неторопливо пробуждающееся сознание возвращает меня к тесным, ничем не украшенным стенам номера отеля «Кабо-до-Хорнос» в Пунта-Аренас. Под романтическим названием отель «Мыса Горн» скрывается абсолютно неромантичное восьмиэтажное кирпичное сооружение, чьи бледно-желтые стены под невысокой, чуть заостренной крышей стоят на вершине холма, высящегося над городом.

Вчера отослал открытку дочери, причем отчаянно хотелось соврать ей и сказать, что окно моей комнаты выходит на Огненную Землю. Но к Огненной Земле обращены окна номера Бэзила, а с моей стороны они выходят на главную площадь с ее аккуратными деревьями, содержащимися в такой же чистоте и почете, как в любом французском провинциальном городке, покровительственно окружившими пышное бронзовое изваяние Фернандо Магеллана. Великий человек попирает одной ногой пушку на постаменте, две русалки под ним поднимают щиты с гербами Испании и Чили. На одной стороне памятника изображена Патагония, на другой — Огненная Земля вместе с бронзовым рельефом отважного кораблика Магеллана. Он прокладывал между ними путь в 1520 г., став первым европейцем, проплывшим из Атлантического океана в Тихий. Неведомый мне скульптор поместил под ногами Магеллана также двоих покоренных индейцев. Чтобы благополучно вернуться из Антарктиды, положено припасть с поцелуем к пальцу ноги одного из них. После знакомства с корой доктора Баелы я внимательно отношусь к любым суевериям и посему торопливо прикладываюсь к пальцу.

Далее отправляюсь в отель «Навигантес», чтобы встретиться с нашими собратьями по предстоящему путешествию и получить инструктаж в отношении запланированного на завтра отбытия.

Некоторые из них обладают неожиданно высокой квалификацией. Грэм Джой, проницательный и остроумный новозеландец, ходил на Северный полюс на лыжах. На всю дорогу у них ушло пятьдесят шесть дней, причем следы белых медведей попадались на всем пути.

Пестрые крыши Пунта-Аренас, Чили

— Это заставляло нас держаться вместе, — ухмыляется он, — никто не хотел отставать.

Он возглавляет группу из семи австралийцев и новозеландцев, намеревающихся подняться на гору Винсон, которая при своих 16 000 футов (4892 м) над уровнем моря является высочайшей точкой Антарктиды. Некоторые из них завершают серию восхождений на высочайшие вершины всех континентов. Помощником Грэма является Питер Хиллари, сын сэра Эдмунда, первым поднявшегося на вершину горы Эверест.

Дама в этом отряде, доктор из Австралии, пролетела на легком самолете над океаном из Калифорнии в Сидней, летала над США и Европой. Они много говорят об уверенности в себе, о проверке себя. Австралиец, адвокат и директор компании, цитирует вдохновившие его слова Питера Хиллари: «Это жажда познания тех пределов, которые доступны тебе, и продвижение к этим пределам».

Я с облегчением знакомлюсь с Рудольфом Дрисколлом, тихим и несколько мрачным американцем, уже оплатившим полет на полюс к нашему прибытию. Руди не поднимался на горы и не летал по миру на легких самолетах, однако после случившегося десять лет назад развода ходил на Северный полюс на русском ледоколе (в компании еще восьмидесяти девяти человек) и путешествовал по Транссибирской железной дороге.

— Сын сказал мне: ступай, папа, проветрись. И я отправился в путешествие.

Остаток нашей партии дополняют японцы — трое аккуратно и одинаковым образом одетых альпинистов и бодрый и лохматый весельчак и провокатор по имени Синдзи Кадзама. Кадзама-сан, как именуют его соотечественники, намеревается совершить первое путешествие к полюсу на мотоцикле. Он уже поднимался на нем на Эверест — на высоту 15 000 футов. Ему помогают ассистент по имени Антонио и безупречно одетое кинотрио.

В Англии многие предполагали, что я намереваюсь совершить путешествие от полюса к полюсу по суше. Здесь, в вестибюле отеля «Навигантес», находящегося в Пунта-Аренас, я прихожу к выводу, что являюсь самым здравомыслящим человеком среди собравшихся. За исключением, однако, местного руководителя Adventure Network, оказавшегося не одичавшим бородачом и не высушенным путешествиями двухметровым детиной, но стройной, привлекательной и не громкоречивой шотландкой по имени Энни.

Она просвещает нас, рассказывает о том, что компания Adventure Network и ее великолепно названный филиал Antarctic Airways были основаны в 1983 г. двумя канадскими горовосходителями и «опытным антарктическим пилотом Джайлсом Кершоу». Последнее имя она произносит без запинки, что дается ей не слишком легко, так как Кершоу, человек во всех отношениях отважный и неординарный, погиб в катастрофе более года назад. Она пробыла за ним замужем восемнадцать месяцев. Два года спустя Adventure Network устроила постоянный базовый лагерь в Пэтриот-хиллз, на 78° южной широты.

Основными опасностями для человека в Антарктиде, объясняет она нам, являются холод, ветер и снег. Обнаженные участки тела скоро обмораживаются, а болезненную снежную слепоту приобрести не так уж сложно. В любое мгновение может налететь метель, поэтому «всегда передвигайтесь группой». Оставляя завтра утром отель, мы должны быть одеты как положено и иметь при себе все необходимые вещи; «…каждый из вас должен быть самодостаточной единицей, способной функционировать, если самолет совершит посадку в любом месте Антарктиды».

Нас заверяют в том, что на базе имеется постоянный доктор. Фамилия его Скотт, и, как кричит какой-то остряк из задних рядов, «…он берет за операции на сердце не так уж много».

— Положительных результатов в его практике столь же немного, — немедленно приходит ответ.

После инструктажа я разговариваю с Энни и удивляюсь тому, как мало еще людей побывало на Южном полюсе. В этом месте, более высокогорном, более холодном и менее доступном, чем Северный полюс, никто не был целых сорок четыре года, после того как Скотт покинул его в январе 1912 г. В 1956 г. там побывала экспедиция американского флота. С тех пор на полюсе постоянно работали ученые, однако туристы появлялись нечасто. По подсчетам Энни, за шесть лет работы Adventure Network доставила на Южный полюс всего двадцать пять или двадцать шесть человек.

Все это заставляет меня серьезно задуматься, когда чуть позже, поглядывая на пестрые крыши этого компактного, обладающего собственным характером городка, я вновь проверяю список необходимых вещей.

День 137: Пунта-Аренас

Прибываем в аэропорт, однако новости не радуют. Наш пилот Брюс Олкорн, седовласый и седобородый широкоплечий канадец, налетавший четверть века в Арктике и еще три года здесь, на противоположной стороне планеты, согнулся над компьютером метеорологической службы. Он манит меня к себе и показывает на четыре области низкого давления, лежащие между нами и Пэтриот-хиллз.

Южная оконечность Чили

Несколько дней назад на этом пространстве насчитывалось девять воздушных фронтов. Он качает головой.

— Такого больше не увидишь нигде на свете. Если бы такую метеокарту занесло в Европу, всем пришлось бы перебираться куда подальше.

Его тревожит то, что вокруг сплошные дожди, а сочетание влаги и высоты ведет к оледенению. Также важно иметь «хорошее видение» гор. А это подразумевает, что он не поверит в их существование, доколе не увидит собственными глазами. Здесь нет никаких радиомаяков. Более того, в широтах более высоких, чем 60-я параллель, отсутствует даже спутниковое покрытие. Именно поэтому Брюс любит видеть, куда направляется.

Он представляет меня второму пилоту, которого зовут Луи:

— Настоящий каскадер высшей квалификации, знаете ли.

Моложавое, угловатое, симпатичное лицо. Глаза, отвечающие тебе бесстрастным взором.

— Так значит… сегодня мы не полетим? — спрашиваю я у Брюса.

— Безусловно.

— Значит, завтра?

Брюс пожимает плечами.

— Завтра я буду здесь примерно в 7:15 утра… а к 7:30 мы примем решение.

Должно быть, я смотрю на него как пес на косточку. Он не хочет разочаровывать меня, однако ему не нравится и то, как я смотрю на него.

— Задержки на пять — десять дней у нас достаточно обыкновенны, дело в погоде… а не в желании потомить вас.

Возвращаюсь назад в «Кабо-до-Хорнос», к горестной табличке на лифте: «Пожалуйста, нажимайте кнопку только один раз». Я в преисподней. Все мы одеты, а полюса нет и не предвидится. Отправляемся в ближайшую пингвинью колонию, однако начавшийся яростный шторм не позволяет Найджелу снимать.

После скверной паэльи рано отправляюсь в кровать. Лежу и тревожусь из-за всяких пустяков.