Фелисити поднялась с постели, услышав стук Джареда. Выглядела она очень усталой. Увидев ее осунувшееся лицо, доктор покачал головой:
– Кэролайн не станет легче, если еще и ты заболеешь.
– Ты-то что здесь делаешь?
– Ну и вопрос! Я доктор или как?
Фелисити кивнула и чуть заметно улыбнулась.
– И потом, куда же мне деваться? Пока я собирал наши вещи, приехала Мэри.
– Погоди, что значит «наши вещи»? – спросила Фелисити.
– Это значит, что я остаюсь с тобой.
– Но ты же понимаешь, что это невозможно?
– Должен же кто-то позаботиться о том, чтобы ты отдохнула.
– Интересно, понравится ли мне быть замужем за доктором?
– Почему ты сомневаешься?
– Потому, что ты склонен к деспотизму.
– Но ты ведь тоже сильная женщина.
– Ты хотел сказать, что мы время от времени с тобой спорим?
– Ну, возможно, иногда и спорим.
– Но, тем не менее, во многом согласны друг с другом.
Джаред улыбнулся и потом, позволив себе совсем нескромно оглядеть ее с ног до головы, тихо добавил:
– Полагаю, что и в этом можно не сомневаться.
От этих слов и от голоса, которым они были сказаны, у Фелисити сладко замерло сердце. В эту минуту, когда Джаред стоял в ее комнате в расстегнутой рубашке, он притягивал ее как магнит.
– Но тебе и правда нельзя оставаться, – прошептала Фелисити.
– Я пришел сюда не для того, о чем ты подумала.
– А о чем я подумала?
– Что я хочу заниматься с тобой любовью. Я и правда хочу, но только не стану. По крайней мере до тех пор, пока Кэролайн не выздоровеет.
Фелисити не знала, что теперь и думать. Джаред вел себя как заботливый мужчина, только она и не предполагала, что он станет о ней заботиться, во всяком случае, так. Он сказал, что желает ее, и, поскольку ей давно уже было пора выходить замуж и обзаводиться семьей, они заключили договор. И все было бы хорошо, так как в результате обе стороны получили бы свои определенные выгоды, если бы не одна вещь. Фелисити старалась, изо всех сил старалась, чтобы он не слишком ей нравился. Она думала, что это ей совершенно ни к чему.
– Я хочу только обнимать тебя и смотреть, как ты спишь, ~ прервал ее мысли Джаред.
Фелисити на секунду прикрыла глаза.
– Звучит прекрасно.
– Я подумал, что тебе это понравится.
Она слишком устала, чтобы обсуждать это, к тому же считала, что его нежное внимание к ней несколько чрезмерно.
Устроившись поближе к Фелисити, Джаред, наверное, впервые за долгое время пережил чувство истинного удовлетворения. Как ни странно, это чувство не имело ничего общего с сексом.
Когда Фелисити уснула, он отпустил дежурившего возле Кэролайн Дэвида. На восходе тот вернулся, и Джаред получил возможность поспать.
Через два часа он пробудился от голоса Фелисити. Она уже сидела на постели, собираясь вставать. Джаред поймал ее за руку:
– Что такое?
– Я проспала свое дежурство. Мне же надо было… Почему он меня не разбудил?
– Я отдежурил за тебя. Сейчас с ней снова Дэвид.
– А она…
Джаред покачал толовой:
– Без изменений.
Фелисити вздохнула с облегчением:
– Отсутствие новостей – уже хорошие новости, правда?
Джаред мог бы сказать ей, что чем дольше Кэролайн остается без сознания, тем более очевидна серьезность травмы, однако ему не хотелось лишать девушку надежды.
– Пойду к ней. А ты спи.
Джаред молча кивнул и повернулся на бок, когда Фелисити вышла из комнаты.
Перед тем как отправиться в госпиталь, он заглянул к Кэролайн. И снова зашел уже вечером. Фелисити была еще сильнее измучена, чем накануне, но при этом радостно улыбалась – Кэролайн впервые после происшествия пошевелила рукой.
Несмотря на это известие, пострадавшая по-прежнему оставалась без сознания. Джаред понимал, что это еще не означает начала выздоровления. Зачастую у людей, лежавших без чувств, непроизвольно подергивается тело. Завтра утром приедет доктор Ноубл, с которым они и решат, оперировать ее или нет. Джаред готовился к худшему.
– Ну что, хорошая это новость? – спросила Фелисити.
– Надеюсь, что так. Но все равно ты пойдешь со мной.
– Джаред, я не могу бросить ее одну.
Приказав горничной сидеть возле Кэролайн, Уокер уволок Фелисити в спальню. Заперев двери, он возмутился:
– Черт побери, ты о чем думаешь? Ты должна нормально спать. Я хочу, чтобы ты вела себя как разумный взрослый человек.
– То есть все это время я вела себя иначе?
– Во всяком случае, в отношении собственного здоровья. – Видя, что она раздражается, Джаред вздохнул. – Знаешь, чем все это кончится? Тем, что ты сляжешь с простудой, а потом придется играть свадьбу с чихающей и кашляющей невестой, да еще и заниматься любовью, пока ты будешь то и дело вытирать нос и сморкаться. – Тут Джаред тряхнул головой, словно попытался избавиться от неприятной картины, нарисовавшейся в его воображении. – Признаться, это не так уж приятно.
– Думаешь, я тебе поверила? – с лукавой улыбкой спросила Фелисити.
– В чем именно ты мне могла не поверить?
– В том, что это будет неприятно.
– Ну, согласен, тут я несколько преувеличил.
– Несколько?
– А ну-ка немедленно надевай ночную рубашку!
По настоянию Фелисити Джаред отвернулся, хотя и подумал, что эта ее скромность немного чрезмерна.
– Разве имеет значение, смотрю я на тебя или нет? – спросил он, сидя на кровати спиной к девушке и пытаясь разглядеть ее отражение в гладкой доске изголовья кровати.
– Для меня имеет.
– Но мы же на следующей неделе поженимся.
– А пока не женаты.
– О! У меня разболелась голова! – вдруг воскликнул он, картинно падая на постель.
– Почему? Что случилось? – спросила Фелисити, щупая его лоб.
Джаред, никогда не упускавший добычу из рук, быстро схватил девушку за запястья и резко притянул к себе. Она тревожно вскрикнула, а уже через секунду лежала спиной на кровати.
– Я пытался рассмотреть тебя с помощью этой доски и, кажется, слишком сильно напрягал зрение.
Фелисити рассмеялась:
– Только не смей ничего со мной делать. Я слишком устала, и с твоей стороны будет просто непорядочна воспользоваться этим.
– Тогда только один поцелуй.
Фелисити сурово свела брови:
– Беда в том, что я знаю, как ты целуешь. Сомневаюсь, что мне хватит сил на это.
– Ну маленький.
– Ладно уж, маленький можно.
Быстро прикоснувшись к ее губам, Джаред улыбнулся:
– Ну что, это было не так уж утомительно?
Фелисити усмехнулась:
– Это было чудесно. Спасибо тебе.
– А когда ты в последний раз ела?
– Я обедала в комнате Кэролайн. – Девушка зевнула. – А ты?
– Сейчас поем. Вот только уложу тебя.
Когда он уложил голову Фелисити к себе на грудь, она с удовольствием вздохнула и устало пробормотала что-то. Вскоре послышалось равномерное посапывание.
Джаред тоже задремал. Посреди ночи в дверь громко постучали. Полусонный Уокер выпрыгнул из постели и открыл дверь перед улыбающимся Дэвидом.
– Она очнулась! Слава Богу, очнулась!
Фелисити, тоже слышавшая стук, наспех оделась и побежала за Джаредом.
– Господи, как ты меня напугала! – призналась она, входя к подруге. – В следующий раз, будь добра, поскорее приходи в себя от обморока.
Кэролайн улыбнулась:
– Попытаюсь. – Но тут же гримаса боли исказила ее лицо. – Как долго я спала? И что там с моей ногой?
– Нога сломана, – донесся голос Джареда. Он еще paз обследовал перелом и удовлетворенно кашлянул, не обнаружив воспаления. – Хорошо. А теперь скажите, что вы помните?
– Ничего не помню. А что случилось?
– Вас сбил экипаж.
– Где?
– Прямо здесь, возле дома.
– Да… – Кэролайн нахмурила лоб, насколько позволяли бинты. – Кажется, припоминаю что-то. Я видела, как приближался кеб. А потом меня что-то ударило.
Джаред кивнул:
– Может, еще что вспомните, но это уже не имеет значения. Я дам вам настойку опия, чтобы справиться с болью. Фелисити, ты поможешь ей надеть рубашку?
– А что, я голая? – спохватилась Кэролайн.
Пока подруги воевали с рубашкой, Джаред готовил опий и воду. Когда же больную наконец уложили, он дал ей судно.
– Я не стану этим пользоваться, – заявила Кэролайн.
– Но это же лучше, я полагаю, чем менять простыни?
Кэролайн застонала:
– Ну ладно, но не стану же я делать это в вашем присутствии? Мне плевать, что вы доктор! Выйдите отсюда!
Томас Драйден сидел на краю постели, пытаясь справиться с головокружением. Куда подевалась его былая сила? Сначала он вроде бы ощущал, что постепенно крепнет, но несколько дней спустя силы снова стали покидать его. И с каждым днем становилось все хуже. Это было некстати, ведь сегодня Фелисити выходит замуж.
В дверь постучали.
– Войдите, – крикнул старик и улыбнулся, увидев на пороге свою вторую дочь с маленьким подносом в руках. – Тебе не стоило беспокоиться, Маргарет. Бекки принесла бы мне что-нибудь попозже.
– Какое там беспокойство, папа. Я сама хотела тебе помочь.
Она поставила еду на прикроватный столик и помогла отцу пересесть в соседнее кресло.
– Не понимаю, что со мной. В последнее время я чувствую такую слабость. И желудок болит. Просто жуткие спазмы. Надо будет сказать Джареду.
– Может, ты лучше подождешь, когда он вернется из свадебного путешествия? И потом, сегодня ты выглядишь намного лучше.
Томас улыбнулся:
– Как жаль, что мы с тобой не встретились раньше!
– Не волнуйся, отец, – улыбнулась Бесс, глядя в его добрые голубые глаза. – Теперь-то я здесь. И я о тебе позабочусь.
Поскольку Кэролайн еще не успела как следует поправиться, не могло быть и речи о том, чтобы она в качестве подружки сопровождала невесту. Поэтому от поездки в церковь пришлось отказаться, а чтобы совершить обряд венчания, священника пригласили в дом.
Гости прибывали. Расхаживая по коридору второго этажа, жених прислушивался к их голосам. В конце концов, не вынеся одиночества, он постучал в дверь Фелисити. Бекки отворила и ахнула:
– Вам сюда нельзя. Это плохая примета…
– Ступайте вниз, Джаред, – велела ему Кэролайн. Дверь закрылась.
– Боже, я еще никогда не видела такого нетерпеливого мужчину! – воскликнула Кэролайн.
Фелисити улыбнулась, зная, что сама она не меньше переживает, чем ее жених. Да и как могло быть иначе после той восхитительной ночи, которую они провели вместе, и после его обещаний познакомить ее с еще большим наслаждением? Та ночь, когда очнулась Кэролайн, снова всплыла в памяти невесты. Она никогда не сможет забыть этих волшебных ощущений! И картинки недавнего прошлого вновь поплыли у нее перед глазами…
Переодев больную, Джаред с Фелисити поручили ее заботам Дэвида, а сами вернулись в гостевую спальню. Как только Джаред закрыл дверь, Фелисити бросилась в его объятия.
– Ты замечательный. Что бы мы без тебя делали?
Он возразил:
– Любой доктор мог бы сделать ровно столько же.
– Джаред… – скорее не услышал, а ощутил он шепот у своей груди. В темноте она вела себя намного смелее. – Люби меня.
Джаред никогда не слышал ничего более восхитительного. Тело его напряглось при мысли о том, что она добровольно готова ему отдаться. И все же он сомневался. Он знал, что Фелисити не допускает близких отношений с мужчиной до свадьбы. Возможно, в какой-то миг в ней возобладало желание, но она могла спутать страсть с обыкновенной благодарностью.
– Ты сказала бы это, если бы Кэролайн не поправилась?
– Не знаю, – честно ответила девушка.
В полной темноте они дошли до постели. Тут Джаред отпустил Фелисити и чиркнул спичкой, чтобы зажечь свечу на ночном столике.
Фелисити была явно озадачена:
– Разве нам нужен свет?
Он взял ее лицо обеими ладонями и повернул так, чтобы губы Фелисити пришлись напротив его губ.
– Я не стану заниматься с тобой любовью, милая. Мы оставим это на первую брачную ночь. Но сейчас я хочу прикоснуться к тебе. И увидеть, как я тебя касаюсь.
Темное пламя желания в его взоре заставило девушку вздрогнуть.
– Ты боишься?
– Нет, – поспешила успокоить она, но тут же добавила: – Не знаю.
Погружая пальцы в рыжие волосы Фелисити, он улыбнулся:
– Не надо бояться. Я не сделаю ничего такого, чего тебе не захочется.
Она вздохнула, и Джаред понял, что не ошибся. Возможно, она и не боялась, однако заметно нервничала. Теперь, сама попросив его о близости, она думала, правильно ли поступила.
– Ты даже не представляешь себе, как это красиво.
– Что, мои волосы?
– Волосы, кожа, ты сама. – Джаред не удержался от ласкового поцелуя и, отпустив ее губы, услышал вздох – Фелисити хотела продлить это мгновение. Он улыбнулся. Сегодня он не станет сводить ее с ума поцелуями. Пускай она вспыхнет желанием, но при этом не потеряет способности думать обо всем, что с ними происходит. Пусть жаждет наслаждения от каждой ласки, пусть стремится ласкать его в ответ.
Губы ее снова оказались напротив его груди, а легкие ладони легли на плечи Джареда.
– Ничего, если я поглажу тебя здесь?
– Боже! – отозвался он. – Разве можно говорить «ничего»? Гладь, где тебе захочется.
Фелисити с удовольствием покорилась властной силе, которой она не ведала прежде. Она знала теперь, что Джаред хочет ее прикосновений. В то же время он обещал, что первая брачная ночь еще впереди. Эта мысль немного успокоила ее, поскольку, несмотря на желание постичь все таинство любви, девушка не могла избавиться от тревоги.
Скользнув ладонями под рубашку, она стянула ее с плеч Джареда и бросила на пол.
– Я уже давно хотела это сделать.
– Знаю. Я же видел, как ты на меня смотришь.
Фелисити тихонько усмехнулась. Ведь она и не предполагала, что ее желания так очевидны.
Кожа у него была гладкая, мышцы под ней – твердые. Они лишь чуть-чуть пружинили под ее губами. Фелисити уткнулась лицом в волосы, покрывавшие его грудь, и даже рассмеялась от счастья, что ей теперь позволена такая смелость.
Джаред услышал ее смех.
– Что такое? – спросил он.
– Мне это нравится. Ты даже лучше, чем я предполагала, – отозвалась Фелисити, снова принимаясь за исследование только что сделанного открытия. – И не думала никогда, что мужчины такие.
Когда ее губы спустились ниже, Джаред застонал. Фелисити поцеловала его, а услышав стон, поцеловала снова, на сей раз попробовав вкус тела языком.
Руки ее с талии Джареда скользнули ему на бедра, а потом смело тронули отвердевшее от возбуждения место ниже живота. Она уже однажды трогала его, но только потому, что Джаред сам положил туда ее руку. Тогда она немного испугалась, теперь была полна желания, и ее возлюбленный, чувствуя это, ликовал. Ведь очень скоро она даже больше, чем он сам, предастся неистовству экстаза.
Он взял ее за плечи и оторвал от себя ее губы и руки. Иначе тот момент, который Фелисити, сама того не ведая, приближает, может затянуться на полночи, если, конечно, у него хватит сил.
– Почему? – спросила Фелисити.
– Теперь мой черед, – ответил Джаред, садясь на край постели и обхватывая ее ноги своими.
– Но я не закончила…
– Знаю. У тебя еще будет для этого время.
Он крепко обнял ее стан и уткнулся лицом в мягкую грудь. Она была восхитительна, а пахла еще лучше. Распахнув халат, Джаред сквозь тонкую рубашку взял ртом возбужденный сосок. Тут же Фелисити выгнула спину и вздохнула.
– Тебе нравится это?
Она усмехнулась. О чем он спрашивает? Фелисити просто жаждала его прикосновений и сама желала к нему прикасаться. Она нашла в себе силы еще и подразнить его:
– Нравится. И даже больше, чем шпинат.
Джаред удивленно вскинул на нее глаза и тут же улыбнулся:
– А знаешь, некоторые верят, что рыжеволосые женщины – ведьмы.
Фелисити рассмеялась:
– А ты веришь?
– А у всех ведьм, говорят, есть дьявольский знак, – не отвечая на вопрос, продолжал Джаред.
Девушка нахмурилась:
– Что еще за знак?
– Понятия не имею, но уверен, что сразу узнаю его, как только увижу.
Тут ее серьезная мина превратилась в радостную улыбку.
– Так-так, значит, никогда не видел, но обязательно узнаешь?
– Это может быть на плече.
Фелисити покачала головой:
– Нет.
– Я должен сам проверить. А вдруг ты обманываешь?
Когда он взялся за завязки ее рубашки, Фелисити улыбнулась. Джаред медленно потянул концы бантика. Еще миг, и последняя разделяющая их преграда исчезнет… Фелисити сама спустила тонкую полупрозрачную материю сначала с одного плеча, потом с другого.
– Смотри. Я же говорила, что тут ничего нет.
Джаред вернул рубашку на место, прикрыв ею оба плеча Фелисити. Потом подался вперед и провел губами по ключице. Он упивался вкусом этой кожи, восхищаясь ее свежим ароматом.
– Ты смотришь или ешь меня? – спросила она, пока его губы скользили от одного плеча к другому.
– Но ничего не видно. Может, посмотреть пониже?
Представив себе, что последует дальше, она быстро задышала.
– Если так надо.
– Вот это верное слово. Надо.
Фелисити и не догадывалась, насколько она оказалась права. Она стояла, опустив руки вдоль тела, и Джаред без труда спустил ее рубашку с плеч до пояса. Откинувшись немного, он долго смотрел на Фелисити, не в силах поверить в возможность существования такой красоты. Конечно, он уже знал, что у нее отличная фигура, но все же не предполагал, насколько развиты и в то же время по-девичьи прелестны ее формы и что может сделать один вид обнаженной Фелисити. Джаред с усилием сделал вдох. Ну нет! Только не обморок.
– Так. Я, кажется, уже дышу с трудом.
– Может быть, эта отметина не стоит таких усилий?
– Теперь я уже не могу остановиться. Если бы у меня была такая фигура, то я вечно страдал бы косоглазием и головной болью. Знаешь почему? Я часами не отходил бы от зеркала.
Фелисити рассмеялась:
– Я уверена, что постепенно ты привык бы к этому.
– А я так не думаю, – ответил он. – К такому невозможно привыкнуть.
Джаред заставил себя понемногу выровнять дыхание. Дрожащим от волнения голосом он вдруг сказал:
– Кажется, нашел.
– Что? Где?
– Вот тут, – выдохнул Джаред, – голубая тень на этом месте. – Он провел языком вдоль тонкой синей прожилки, взбегающей на вершину груди, к соску.
У Фелисити быстро опустились веки, и голос прозвучал еле слышно, когда она спросила:
– Так это она и есть? Метка ведьмы?
Джаред не сумел издать ни одного звука, потому что в это время его рот был занят тем, что ласкал это мягкое сладкое чудо.
– Джаред, мне трудно стоять, – покачнувшись, призналась Фелисити.
Тогда он уложил ее и навис над ней.
– Странно еще, что ты вообще выстояла, если учитывать вот этот вес. – Он положил ладони на обе округлости. – Ведь, должно быть, с таким грузом трудно сохранять равновесие?
Фелисити усмехнулась:
– Да уж, дамам приходится нести этот крест.
Спускаясь до талии, Джаред обнаружил что на его пути снова встала рубашка. Очень осторожно он потянул ткань вниз.
Только увидев Фелисити полностью обнаженной, Джаред осознал, что ему не следовало даже начинать эти любовные игры. Но было уже поздно. Лаская ее грудь, он вздрагивал от напряжения, желание его выросло до такой степени, что могло только взорваться бурным приступом страсти.
И он лег сверху, не снимая брюк. Он знал, что умрет на месте, если не ощутит ее мягкое тело под своим. Они терлись друг о друга, губы слились в поцелуе. Джаред раздвинул ее колени своими и, прежде чем впасть в экстаз, несколько раз сильно вздрогнул.
Потом он лежал, отчаянно пытаясь совладать с дыханием.
– Я не хотел…
– Чего? – непонимающим голосом переспросила она.
– Не хотел заходить так далеко.
Она внимательно смотрела на него, ожидая дальнейших объяснений.
– А что, мы уже?..
– Нет, но ты настолько неотразима, что я не смог совладать с собой.
Фелисити не понимала толком, о чем он говорит, но сочла, что именно она виновата в его внезапной слабости.
– Кажется, больше всего в мужчинах мне нравится способность взять вину за неудачи на себя, чем перекладывать ее на плечи женщин.
Джаред улыбнулся:
– Разве я мог устоять? Ты настолько прелестна и соблазнительна, что буквально сводишь меня с ума.
– Правда?
– Разве я только что не доказал этого?
– Откуда я знаю? – Фелисити, казалось, забыла о том, что она лежит обнаженная под мужчиной. Она продолжала размышлять о том, что оставалось для нее полнейшей загадкой, и потому лицо ее снова приобрело серьезное выражение. – О чем мы вообще говорим?
Крепко обняв ее, Джаред рассмеялся и сказал:
– Сейчас покажу.
И он показал. Все как есть.
– Фелисити! Да что с тобой?
При этом резком окрике невеста вздрогнула.
– Ты в порядке, дорогая? – спросила подруга. – Не забыла, что тебе надо спуститься вниз?
Фелисити улыбнулась:
– Кажется, не забыла.