В пентхаузе, кроме большого зала для заседаний в тыльной части, было еще три кабинета поменьше. Красные Тузы скрылись за дверью крайнего кабинета. Болан попробовал открыть среднюю дверь — она оказалась незапертой. Внутри стоял большой стол красного дерева, а из широкого окна во всю стену виднелось здание RCA. Не выходя из кабинета, можно было попасть в соседние кабинеты, о чем свидетельствовали двери по обе стороны стола. Матово поблескивали экраны системы внутреннего телевидения, в двух больших книжных шкафах стояли книги в кожаных переплетах. Обстановку дополняли несколько шикарных кожаных кресел, небольшой бар, диван и очень дорогая аудиосистема. Деревянные панели стен украшали плакаты с изображением обнаженных красоток в натуральную величину. Роскошь. Слишком броско. Нет, это, конечно, не кабинет Питера. Деликатное положение Барни не позволяло ему иметь такой богатый кабинет в штаб-квартире Организации. Очевидно, этот райский уголок использовался крайне редко. Здесь все отдавало новизной и свежестью, даже пахло, как в магазине, торгующем мебелью. На кожаной обивке кресел Мак не заметил ни одной морщинки или складки. К бутылкам в баре еще никто не притрагивался — ни одна не была распечатана.

Болан снял со стойки бутылку бурбона и распахнул дверь в крайний кабинет. Мафиози покидали его через другую дверь. Они остановились как вкопанные, с удивлением уставившись на человека, дерзнувшего осквернить своим присутствием святилище. Как Болан и предполагал, крайний офис, хотя и был неплохо оформлен, резко контрастировал с тем, в который он вломился. Болан с дружелюбной улыбкой на лице призывно помахал бутылкой.

— Заходите, ребята. Надо поговорить.

Он повернулся к ним спиной и прошел за стол. Мафиози медленно, если не сказать робко, вошли. На их каменных лицах читалась плохо скрытая растерянность. Первым шел молодой приятный мужчина лет тридцати пяти, среднего телосложения без явных признаков недавней пластической операции. Совершенно очевидно, что в Черных Тузах он недавно, его повадки еще мало чем отличались от поведения Красных.

— Закройте дверь, — велел Болан, когда все вошли. Он скрутил пробку с бутылки и сказал, не обращаясь конкретно ни к кому: — Дайте стаканы.

На это требование откликнулся Туз, который верховодил в холле. Он подошел к бару, выставил стаканы на поднос и принес их к столу.

Пока Болан наполнял стаканы, стояла мертвая тишина. Мак поставил бутылку на поднос и вытянул руку над столом ладонью вниз.

— Для начала покажите ваши ксивы ребята, — тихим голосом скомандовал он.

Медленно, одна за другой, пластиковые карты скользнули по столу. Пять красных и одна черная. Орион выложил свою последним. Болан сложил их в стопку, затем внимательно осмотрел каждую. Положив визитки перед собой, он сказал:

— Расслабьтесь, парни. И давайте отметим сегодняшнее событие. Новая игра — новая колода. Все карты в ней — черные. Орион, тебе выпала большая честь. Выдай джентльменам новые документы.

Орион осклабился, затем сдержанно рассмеялся. Он игриво хлопнул своего соседа по заднице, повернулся и подошел к шкафу.

Теперь все вокруг стола улыбались. Орион взял с полки тяжелый том и осторожно положил его на стол перед Боланом.

— Нет-нет, — сказал Болан. — Я же сказал, что это твоя забота.

Орион просиял от восторга. Книга оказалась коробкой, искусно вставленной в кожаный переплет. В ней находился крохотный пресс для выдавливания знаков, небольшая наборная клавиатура и несколько новеньких колод пластиковых игральных карт. Орион подключил устройство к сети и вынул пять карт из черной колоды.

— Трефы, да? — спросил он.

— Трефы. А себе достань пикового.

Орион не поверил собственным ушам. Предположение Болана относительно его недолгой службы в чине Туза нашло свое подтверждение. Черным Тузом он стал явно совсем недавно и теперь был на седьмом небе от счастья. Такой головокружительный взлет в верхний эшелон власти!

— Это твой звездный час, Орион, — пояснил Болан. — Завтра вы все получите новые лица и новые имена. Не сомневайтесь, они вам понадобятся!

В его словах прозвучали и угроза, и обещание одновременно, и все присутствующие это хорошо поняли. Улыбки на лицах сменились озабоченным выражением осознания новых и, возможно, неожиданных обязанностей и полномочий.

Тузы приняли свои новые карты и подняли стаканы за здравие, не спрашивая о властных полномочиях, сопряженных с новыми назначениями. В их мире вообще редко задавали вопросы, особенно тем, кто был облечен властью.

Болан в своей смертельной игре с мафией уже давно усвоил это и до тонкостей отработал свою тактику. Почти с самого начала он использовал в своих интересах их воровские повадки и маниакальное пристрастие к секретности и скрытности.

Поэтому никто из новоиспеченных Черных Тузов не подвергал сомнению указания человека из центрального офиса. Может, они принимали Болана за Питера? Если и не за самого Питера, то, по крайней мере, за его правую руку.

Болан окинул стоявших перед ним мафиози острым взглядом и предупредил:

— Надеюсь, все пока останется между нами. Никому ни слова. С этого момента вы выполняете только мои приказы. Сейчас вы выйдете через парадный вход, возьмете такси и поедете на Лонг-Айленд. — Болан черкнул несколько слов в блокноте, оторвал листок и протянул его Ориону. — Вот вам адрес. Кто бы там ни был, гоните их вон. Понятно? Теперь это ваше место. Никого туда не пускать без моего личного разрешения.

— Это же офис Барни Матильды, — изумленно пробормотал новоиспеченный Пиковый Туз, уставившись на лист бумаги.

— Именно так.

— Сколько времени нам удерживать его?

— До моего специального распоряжения.

— А что же старина Барни? — поинтересовался Орион.

— Старик по уши в дерьме, — резко ответил Болан. — Это все, вам пора идти.

— Гм, а как нам вас называть, сэр?

— Зовите меня Феникс.

— Феникс?

— Это такая огненная птица, — пояснил Болан, — которая возрождается из собственного пепла.

— Ага, я вас понял. Значит, вы остаетесь здесь одни. А с вами ничего не случится, сэр? В смысле, в связи со всей этой заварухой?

— Все может быть, — сказал Болан. — А теперь идите. Вам, джентльмены, предстоит жаркая работенка.

Болан торжественно пожал руку каждому и проводил новых Тузов до двери. Когда их шаги стихли в лифтовом холле, Мак прошел в оба других кабинета и запер их изнутри, после чего вернулся в свой кабинет.

Пора было готовить кульминационную сцену спектакля, да побыстрее. Мак достал из кейса детали небольшого автомата, быстро собрал его, вставил на место длинный магазин с патронами и пристегнул узкий ремень. Затем из кейса появилась прочная нейлоновая веревка и кое-какие мелочи из снаряжения альпинистов. Конечно, то, что он задумал, — безумие, но нечто подобное ему уже приходилось совершать, и даже без такого надежного снаряжения. И вообще, разве этот мир не безумен сам по себе?

В дверь постучали. Болан сунул снаряжение в ящик стола и пошел открывать дверь.

На пороге стоял Лео, из-за его плеча выглядывал Билли Джино. В глазах Лео сквозило недоумение.

— Орион помчался со своей командой, — сообщил он. — Куда ты их послал?

Болан бросил взгляд на Джино и ответил:

— Я послал их на Лонг-Айленд. Заходите.

Билли Джино, видимо, впервые оказался в этом кабинете. Окружающая роскошь явно потрясла его воображение, и он смотрел на Болана-Омегу глазами, полными подобострастия.

Поднос со стаканами из-под виски все еще стоял на столе, и это тоже не ускользнуло от взгляда Билли. Он мысленно посчитал количество стаканов.

— Похоже, что-то отмечали, — пробормотал он, на мгновение забыв о протокольных условностях.

— Мы выпили за будущие успехи, — с некоторым пафосом пояснил Болан. — Придет и твоя очередь, Билли. Я решил дать твоему боссу шанс пробежать еще круг. Только один круг. Ты хочешь испытать его еще раз?

— Конечно, если вы так считаете, — ответил Джино, явно нервничая.

— О'кей, тогда сделай вот что. Поставь Джулио у этой двери. Чтобы никого не пропускал. Ясно? Никого. Оставь его группу здесь. С остальными ребятами спустись к Восточной комнате и перекрой вход и выход. Понял? Никого не впускать и не выпускать. Что бы вам ни говорили, и что бы ни случилось, комната должна быть изолирована от внешнего мира.

— Мы выполним все, что вы прикажете, сэр.

— Я это знаю, Билли, — тепло сказал Болан. — О'кей. Какая там обстановка?

— Сейчас стало намного спокойнее. Велели принести вина и пять стаканов. Кажется, они договорятся. Дэвид выглядывал из комнаты и сказал мне, что все в порядке. Настроение у него отличное. Но совещание проходит при закрытых дверях. Никто туда не заходит.

— А что делает старик Барни?

— Барни? — вопрос озадачил Билли Джино. — Просто сидит у двери, ждет и нервничает, как и все остальные.

— А кто с Барни?

— Вам нужны фамилии? Их более дюжины: капореджиме, лейтенанты и охранники.

— По-моему, человек двадцать, — тихо вставил Лео.

— Да, около того, — согласился Джино. — Там постоянное движение, трудно сосчитать.

— Давайте разделим их, — предложил Болан. — Билли, пришли капореджиме с их ребятами сюда. Скажи, пусть устраиваются поудобнее, ждать придется долго. Телохранителей ты все равно не сдвинешь с места, поэтому пусть они остаются на месте. Ну, давай, действуй!

— Есть, сэр, — Джино направился к выходу. Я пришлю сюда Джулио с его ребятами. Никто не пройдет.

Как только дверь за ним захлопнулась, Болан вновь занялся своим снаряжением.

— Что ты делаешь? — встревоженно спросил Лео.

— Остается самое главное, — ответил Болан. — Ты не передумал?

Доброе лицо друга выражало смятение, но его голос был тверд.

— Мы зашли уже слишком далеко. Отступать некуда. Почему бы не сыграть?

Болан пропустил веревку через маленький блок и принялся подгонять снаряжение.

— О'кей. Мы заарканим друга Дэвида раз и навсегда. Я так и думал, что он приземлится на лапы.

Он бы не смог добиться успеха, если бы по ночам плакал в подушку от страха, не так ли?

— Ты все предусмотрел, да? — спросил Лео, наблюдая за его приготовлениями.

Болан натянуто улыбнулся и ответил.

— Даже играя с листа, Лео, необходимо иметь при себе кое-какие вещи. Дай мне наводку на Восточную комнату, ладно?

Таррин подошел к окну, открыл его и высунулся наружу. Потом выпрямился и озабоченно сказал:

— Этажом ниже, два окна к югу. Снаряжение твое выглядит не очень-то надежно. Хочешь, чтобы я тебя спустил вниз?

— Да нет, травить трос не придется, — ответил Болан. — Это замкнутая система. Нужно только зацепиться за надежную опору и пропустить веревку через блок, не привязывая ее. А ты вот чем займись: ступай на двадцать шестой этаж и начинай эвакуацию восточной стороны. Выгони всех оттуда.

— Это нетрудно, — сказал Таррин. — Там практически уже никого нет. Все разошлись по случаю похорон.

— Видишь, как везет при игре с листа? — довольно заметил Болан. — Отлично. Мне надо, чтобы над Восточной комнатой было открыто окно.

— Сделаем, — пообещал Таррин. — Что еще?

— Потом быстро бежишь на двадцать седьмой, к тем, кто томится у дверей Восточной комнаты. Сделай так, чтобы тебя там заметили. Пойди к Билли Джино и, сославшись на меня, скажи ему, чтобы держался рядом с новым боссом Нью-Йорка и защитил его любой ценой. Чего бы это ни стоило.

— Я передам, — пообещал Таррин. — Но что это значит? Кто новый босс?

— Дэвид — новый босс, Лео.

— Черт, ничего не понимаю. Я считал, что ты вынес ему смертный приговор.

— Правильно считал. Но чем меньше ты будешь знать о способе приведения его в исполнение, тем лучше.

— А ты действительно отправил ту банду Тузов на Лонг-Айленд?

— Конечно. В особняк Барни.

— По-моему, ты уж слишком перемудрил, — заметил Таррин, нахмурившись. — Никак не возьму в толк, какую роль ты отводишь мне. Что я...

— Пора идти, Лео. Играй с листа и будь начеку. Старайся держаться на двадцать седьмом поближе к лифтам. Там встретимся.

— Гм, черт, не надо, сержант. Не возвращайся сюда. Сделай свое дело и уходи!

— Мне надо вернуться, Лео. Мы должны доиграть до конца. Иди и делай, как я сказал.

— Не нравится мне это, — упорствовал Таррин.

— Мне тоже, — согласился Болан. — Но я это сделаю.

— Так тебе велит долг?

— Именно.

Они наспех обнялись, и Лео двинулся к выходу. У двери он задержался и очень тихо сказал:

— Я наблюдаю за тобой, парень, — и мягко закрыл за собой дверь.

Болан быстро разделся до черного комбинезона, засунул верхнюю одежду в кейс, прикрепил его к снаряжению и шагнул к окну.

Пришло время Омега продемонстрировать нью-йоркскому совету свое другое лицо.

Пора короновать короля.

А обо всем остальном позаботится дьявол.