Куда тянутся души

Пенкина Анастасия

Часть 2. Закрывая сердца

 

 

Пролог

В каменной избушке, что затеряна в лесах у подножия Драконьих гор тихий треск от горящих в очаге поленьев нарушал ночную тишину. В воздухе чувствовалось напряжение — слишком много магии витало в нем, защищая дом от непрошенных гостей.

Две женщины склонились над прозрачным котлом, до краев наполненным водой. Они пристально всматривались вглубь, взгляды их устремились сквозь прозрачное дно, ожидая увидеть нечто важное.

Треск в очаге стих, огонь погас, а тишина стала тревожной. Напряжение усилилось, и наполняющая пространство магия стала почти осязаемой, окутывая женские фигуры, размывая их силуэты. Одна из них — старуха, тело ее тянулось к земле, сгорбленную спину покрывали черные волосы, захваченные сединой, серебром отливающие в тусклом свете очага, глаза, уставшие смотреть на этот мир, все еще горели жизнью. Вторая — молодая женщина, стан которой был горд и величественен, шелковистая россыпь медных волос мягкими волнами обрамляла идеальное лицо и шлейфом ложилась на пол, но стара прекрасная дева, как сам мир, что ею же и создан.

— Вижу, — пробормотала молодая женщина, и на красивом лице отразилась легкая, едва заметная в тусклом свете очага, улыбка.

— Что же ты видишь, Великая моя? — не выдержала старуха.

— Он возвращается, — и улыбка молодой женщины стала широкой и очевидной.

Она провела ладонью над поверхностью воды, отражающей, как зеркало, ее лик, осыпая золотыми искрами. Поверхность воды покрылась рябью и открыла взору женщин неприятную сцену. Мужчина нависал над женщиной, распластанной на снегу, придавив ее немалым весом мужского тела, каждое жесткое движение его бедер отражалось мукой на ее лице, но он продолжал, снова и снова пронзая ее тело. Невидимые оковы не давали женщине пошевелиться, удерживая ее руки и ноги разведенными в стороны. За этой картиной наблюдал еще один мужчина, с короткими белесыми волосами и взглядом, наполненным трепетным восторгом.

Старуха нахмурила брови.

— Не переживай, дочь моя, с бедняжкой все будет хорошо, — вишневые уста красавицы говорили уверенно, без жалости и сожаления.

— С девочками тоже все будет хорошо? — не унималась старуха.

— Он нужен мне, чтобы все исправить, — тонкие, длинные пальцы коснулись морщинистого лица, заботливо успокаивая старую женщину, разглаживая следы сомнения. — Все будет исправлено, баланс восстановлен, а разлученные души вновь будут вместе.

Тем временем вода продолжала показывать далекую сцену. Соитие было закончено, мужчина содрогнулся всем телом, замер и через мгновение отстранился от девушки, оставляя на обозрение голые бедра, покрасневшие от холода. Тогда наблюдавший в стороне подошел к ней, из глаз девушки текли слезы, она с силой закусывала губы, стараясь стерпеть боль. Возводя руки к небу, он забормотал слова заклинания. Из-за пояса достал нож. Острое лезвие с легкостью разрезало тонкий, поверхностный слой кожи. Как только мужчина закончил рисовать последний символ и монотонно произносить слова заклинания, завершив тем самым темный ритуал, черный туман окутал тело несчастной, проникая внутрь, сквозь измученное лоно, сквозь рот и уши, глаза ее потемнели, наполняясь черным туманом.

— Не станет ли поздно все исправлять, пока мы ждем? — обеспокоилась старуха, наблюдая за происходящим.

— Он вернется раньше, чем ты думаешь, — заверила красавица, а помедлив, добавила, загадочно улыбнувшись, — чем все думают.

 

Глава 1

Пламя заката просачивалось сквозь витражное окно. Нарисованные на нем белые розы окрасились алым, пропуская солнечный свет. Потухшим взглядом Габриэль обвел рисунок. Изящные линии вновь напомнили об Анне. Хотя, наверное, мысли о ней и не отпускали его, и весь замок всем своим видом напоминал о ней. Да, что уж там, весь город.

В детстве Габриэль читал историю создания Смагарда. Говорят, он был почти точной копией похожего сооружения из мира Анны. И теперь он представлял, каков ее мир на самом деле, сейчас, спустя столько столетий? Похож ли на Смагард? И жива ли вообще сама девушка?

Прошло больше месяца, как Габриэлю открылось темное искусство укрощения драконов благодаря проснувшейся в нем Тьме. Он уже и не знал, старуха, бабка Каньи, поспособствовала, или дело в гневе, который им овладел, когда исчезла Анна. Но когда он пришел к дракону индиго, чувства, что овладели им, били через край, ярость и Тьма застилали глаза, и единственным желанием было вернуть ее. И на этот раз дракон подчинился. Он смиренно склонился перед ним, позволяя оседлать себя. Но Габриэль не успел. Произошло то, с чем он не мог справиться, то, чего он не мог предвидеть.

Габриэль не сомневался, что портал открыла великая Богиня — больше и некому. Но когда он подоспел, та растворилась в пене водопада. А вот Джубба, наоборот, появился в ту же секунду. Как он не заметил раньше, что с этим хранителем что-то не так? И Эрвин был слеп. Конечно, почувствовать, какая магия прячется в маге, темная или светлая, непросто. Но ведь Анна предупреждала.

В порыве гнева на самого себя Габриэль смахнул вещи с дубового стола. Лежавшая на нем карта окрестностей плавно взлетела вверх и начала опускаться на пол, и в последний момент, опомнившись, он поймал зеркало, затерявшееся под измученным пергаментом. Массивная серебристая ручка искусно украшена металлическими цветами, а вместо обычного стекла марион, цельный кусок хрусталя, позволяющий видеть и слышать то, что происходит за несколько миль, того, кто обладает таким же сокровищем. Эрвин должен был вскоре связаться с ним. Габриэль брезгливо пнул карту, расчерченную на квадраты, большая часть которых была перечеркнута, оставалось лишь три нетронутых и неисследованных.

Ни в пещере-храме великой Богини, ни в самой долине, где она пряталась от ордена Света и жителей магического мира столько веков, ее не было. Габриэль множество раз летал туда на своем драконе, молил Богиню явиться, сотрясая воздух словами, которые так быстро растворялись в тишине, но все без толку — ответа он не дождался. Теперь единственным, что давало надежду вновь увидеть Анну, была прабабка Каньи, старуха, которая, живя в лесу, знала слишком многое, могла пролить свет на все эти странные события и может хоть как-то помочь. Но и ее оказалось отыскать не так просто. Почти весь лес он обошел в ее поисках, но все безрезультатно. Надежда гасла, как догорающая свеча.

— Габриэль, ты здесь? — послышался приглушенный голос Эрвина.

— Да, я тут, — поспешил он ответить, вглядываясь в зеркало.

— Спешу сообщить — мне удалось настоять на повторном голосовании раньше положенного, надеюсь, все пройдет успешно, и в скором времени больше никого не казнят за обращение к Тьме. — Но в голосе мага не слышалось должной радости.

— Прекрасно, — сухо ответил Габриэль.

То, что он сам обратился к Тьме и подчинил дракона индиго, знал только он сам и дракон, и больше никто, по крайней мере из присутствующих в этом мире. Магии в нем было мало, и угрозы он в ней не видел. Но все же не хотел стать жертвой устаревших законов. Эрвину, верховному хранителю ордена Света, об обращении к Тьме он так до сих пор и не рассказал — здравомыслие заглушала боль в груди, заставляя расставить приоритеты иначе.

Стоило Габриэлю впервые полюбить, когда он уже перестал вовсе верить в существование этого чувства, как тут же мир перевернулся с ног на голову, и привычный уклад жизни нарушился. Приспешники Тьмы выползли из своих нор. А он дал обещание жениться на другой в обмен на свободу для Анны. Но теперь ее нет рядом, она исчезла, а обещание осталось, и его придется исполнить.

— Эрвин, что на Юго-Западных границах? Темные твари не проявляли себя? — сосредоточившись на реальных проблемах, что были здесь и сейчас, поинтересовался Габриэль.

— Нет, пока все по-прежнему, никаких признаков того, что великий жрец ордена Тьмы возвращается, ты же понимаешь, что еще рано, Габриэль, — успокоил верховный хранитель ордена Света.

— Понимаю, — согласился он, — но нужно быть готовыми ко всему.

— Разумеется.

— Я надеюсь, ты еще ничего не сообщил правящему совету? — осведомился Габриэль.

— Нет, тогда бы они точно ни за что не проголосовали «за», — недобро усмехнулся Эрвин.

— Правильно, пока достаточно и того, что мы в курсе происходящего.

Габриэль прокручивал в голове карту границ магических земель, стараясь не забыть о самых слабых участках. По его распоряжению везде усилили патрулирование, но к скорому времени придется нарастить мощь, и вновь запустить работу отрядов из людей и магов. Для этого нужно подготовить почву. Подготовить народ к тому, что среди магов снова появятся темные, и уже легально. И на остальных границах с Мертвыми землями, не только вблизи Смагарда, понадобится человеческая помощь, физическая сила армии людей. Армии, которой командует Габриэль. Благо еще есть время для тренировки новых рекрутов, в ряды которых теперь начнут брать и магов.

— Когда свадьба, Габриэль? — внезапно поинтересовался маг.

Он уже и забыл, что скоро Альцина прибудет из Северных земель. А там не успеешь оглянуться, как нагрянет день свадьбы. И прощай, свобода.

«Пропади оно все в Ядовитых топях! Лучше бы меня постигла участь одинокого ворона!» — в сердцах, но мысленно воскликнул Габриэль.

Среди мужчин рода Делагарди почти каждое поколение находился тот, кто, вопреки всем правилам не связывал себя узами брака. Таких отшельников прозвали «одинокими воронами», не способными любить. Эта легенда прочно прилипла к их роду, но давно не находила своего подтверждения.

— Примерно через месяц после того, как Альцина прибудет в Смагард, — взяв себя в руки, ответил Габриэль, — столько, по словам жены Рейнорда, понадобится времени для подготовки. А город Северных магов в сопровождении небольшой свиты она покинет уже через три дня. Прибудут примерно через неделю, вот и считай, сколько осталось, — немного подумав, Габриэль добавил, — пожалуй, я отправлюсь к Юго-Западным границам немедля, проконтролирую все.

— А как же твоя невеста? — усмехнулся Эрвин. — Неужели не жаждешь встречи с ней?

— Не жажду, — мрачно проговорил Габриэль. Маг не знал, о чем говорит, ведь их с Анной отношения остались для него и для всех остальных тайной.

— Как всегда, сбегаешь, — хмыкнул маг.

— В этот раз все по-другому, Эрвин, — лицо Габриэля стало совсем непроницаемым для эмоций, словно каменное, отражавшее лишь суровость его черт. — Я дал обещание Хендрику.

— Понимаю. Значит, в этот раз все-таки свадьбе быть, — сделал вывод Эрвин, не догадываясь, насколько он горек для жениха.

— Именно.

Маг попрощался, его лицо пропало в зеркале. И теперь Габриэль смотрел на свое отражение, оно его не радовало, раньше он никогда не был таким серьезным. Он внимательно вгляделся в отражение, изучая глаза — не черные, все еще теплого, голубого оттенка.

— Действительно, в этот раз все совсем иначе, — буравя зеркало взглядом, проговорил Габриэль.

* * *

— Анна, где мой чемоданчик? — возмущенно потребовала ответа Канья, уперев руки в бока.

Я медленно перевела взгляд на нее, втягивая через трубочку протеиновый коктейль, по гостиной разнесся характерный звук, когда в нее затянуло остатки — коктейль закончился. Но с ответом я медлила.

— Анна? — не успокаивалась сердитая Канья. Но выглядела она при этом очень уморительно. Ее миловидное лицо просто не способно передавать таких эмоций, как бы она ни старалась.

— Зачем тебе он? — не спешила я с ответом, забавляясь негодованием подруги.

— Мне скучно, — проговорила она, надувая недовольно свои пухлые губы.

Шок от попадания в другой мир уже прошел, и Канья перестала удивляться и множеству многоэтажек, так сильно не похожих на привычные ей жилые постройки, и широким шумным дорогам, закатанным так и оставшейся непонятной для нее субстанцией, именуемой асфальтом, с так шустро снующими по ней машинами, и огромными торговыми центрами, и количеству людей, спешащих на работу. То, что каждый взрослый житель моего мира работал с самого утра до самого вечера, зарабатывая на хлеб и кров, ее повергло в шок больше всего, даже интернет и телефон произвели не такое впечатление.

— Под кроватью, где меч и все остальное, — нехотя ответила я. Мне было не по себе, когда я прикасалась к вещам из магического мира. Грудь болезненно начинало сдавливать, ведь я оставила там часть себя, а вещи из другого мира так сильно напоминали об этом. Канья развернулась и направилась в спальню, дождавшись, наконец, ответа.

— Что ты хочешь сделать? — крикнула я ей вслед.

— Новые духи, — послышалось из другой комнаты. — Они привлекут мою настоящую любовь.

Я лишь усмехнулась — наличие любви еще не залог счастья, тем более настоящей, которая мне пока принесла только страдания.

— С чего ты взяла, что встретишь ее в этом мире? — как можно мягче поинтересовалась я. Расстраивать Канью своим скептицизмом мне не хотелось.

— Ну как же, — послышался ответ, — великая Богиня поведала, что я выйду замуж в скором времени, этого не избежать, и раз мы здесь, значит, он будет из этого мира.

Послышалось дребезжание маленьких склянок.

— А выходить за первого встречного я не собираюсь, — уверенно заявила Канья. — Неизвестно, сколько нам отведено для семейного счастья, так зачем тратить время зря?

— Мне бы твой оптимизм, — ответила я вполголоса, так что она навряд ли меня услышала.

Я изменилась после незапланированного путешествия в магический мир, теперь с трудом преодолевала тоску по Габриэлю, смешанную с обидой. И только сейчас, спустя время, почти придя в норму, смирилась с положением вещей.

Каждый день я задавалась вопросом, почему все так вышло. Почему великая Богиня допустила попадание Джуббы в мир людей? Ведь он наверняка совершит темный ритуал соития и вернет жреца ордена Тьмы, Сизаморо. Если уже не совершил.

Каждое утро, проснувшись, я смотрела в окно, ожидая увидеть улицы, полные чудовищ. Но все было как всегда.

Как заверила Канья, рано ожидать его прихода. Может пройти и год, и два, и десять лет после ритуальной ночи, а может, и больше. Никто из нас не знал, сколько времени нужно первородному магу, чтобы появиться на свет, окрепнуть и обрести свою силу. Но беспокойство не покидало меня. И я готовила себя к худшему.

Как только уверилась в том, что мое исчезновение волей великой Богини осталось для всех незамеченным, пошла на занятия по тайскому боксу. Тренер недоумевал, откуда во мне столько рвения. Нагрузки в тренажерном зале я увеличила в два раза, стараясь повысить силу и выносливость. Чувствую, что скоро мне это понадобится, чтобы отбиваться от темных хищных тварей.

— Анна, когда я смогу устроится на работу? — начала Канья, вернувшись в гостиную, любовно сжимая свой чемоданчик.

— Сегодня я отдам деньги за твои документы, и завтра мы их получим.

В отличие от меня Канья хотела прожить отведенное нам мирное время в полной мере, испробовав мой мир на вкус, не упуская ничего. И, конечно, она хотела попробовать каково это — быть самостоятельной женщиной, устроившись, как и все, на работу. Сделать это без паспорта, ИНН, СНИЛС и других документов было проблематично. И все мои сбережения, кредит на немалую сумму, пойдут на оплату поддельных документов. Создать личность из пустоты оказалось недешевым удовольствием.

Все эти материальные ценности потеряют свою значимость, когда мирная жизнь закончится. Но все же потратить оставшееся время Канья желала по-своему, и я не стала возражать — для меня это не проблема, связи имеются, были бы деньги.

— Это хорошо, — довольным тоном произнесла Канья. — А то без ваших бумажек, меня не возьмут работать в этот магазин, где так много ароматов, и одну не пустят в это заведение, как его там?..

— Ночной клуб «Олимп», — подсказала я.

Через пару дней после того, как мы отошли от перехода через портал, как перестали дергаться от каждого звука, ожидая при этом нападения Джуббы, отправились в торговый центр купить для Каньи одежду по размеру и запастись продуктами. Возвращаясь, мы проезжали мимо ночного клуба с банальным названием и ярким неоновым освещением, которое и привлекло ее, впрочем, на это и рассчитано. Место было не самым лучшим в городе, я бы даже сказала, весьма злачным, но популярным, и оно как нельзя лучше подходило для передачи поддельных документов, а я, на свою голову, пообещала, что обязательно возьму ее с собой.

— Да, он самый, — довольно произнесла Канья, совсем не понимая, что это за место. Хотя, может, я и зря переживаю, что оно ее разочарует, в конце концов, это она в магическом мире завела меня в бордель. — Жизнь коротка, Анна, нужно радоваться каждому дню.

Я хотела ответить ей, что нелегко радоваться жизни, когда ты знаешь, что скоро Тьма сотрет оба мира в порошок, если великая Богиня ничего не сделает. Но не успела — сотовый громко заиграл на всю комнату, и я поспешила к нему.

— Алло, — ответила я, это был Слава. Мой давний знакомый, именно он помогал мне с подготовкой документов.

— Здравствуй, сладкая, — послышалось из телефона. — Рад слышать твой голос.

— Не могу сказать того же, дружочек, — холодно ответила я. Он знал, что я так всегда обращалась к нему, когда его подкаты начинали меня злить и были не к месту.

— Не злись. Мой подарок для тебя уже готов, — продолжил он сладким голосом. — Встретимся в зале по тайскому боксу?

— Хорошо, у меня тоже есть для тебя кое-что, — вторила я в тон ему.

— Тогда с нетерпением жду встречи.

— И я, — приврала я, однозначно не испытывая нетерпения. — Буду через полчаса.

 

Глава 2

Не то чтобы я беспокоилась о возможной прослушке, но Слава волновался по этому поводу, вот и приходилось подыгрывать ему.

Канья с замиранием смотрела на меня, ожидая конца разговора.

— Все готово, сегодня передам деньги, а завтра в «Олимпе» получишь свой паспорт и остальные документы.

— Прекрасно, — мечтательно проговорила она.

Я поспешила одеться, влезая в джинсы и водолазку. В коридоре ждала спортивная сумка, на дне которой спрятан пакет с кругленькой суммой. Канья вышла в коридор проводить меня.

— Никогда не понимала, как маги Севера живут в таком холоде, — представив погоду на улице, удивлялась она, — но у них хотя бы есть магия. А вот почему люди живут здесь? — она еще не поняла всех реалий мира без магии.

Я натянула сапоги, шапку и теплую куртку. В начале ноября земля покрылась тонким слоем снега и коркой льда.

— Их манит черное золото, — усмехнулась я. — Точнее, деньги, которое оно сулит.

Канья лишь фыркнула в ответ.

Зима приближалась стремительно, торопясь вступить в свои права, и с каждым днем солнце все быстрее уходило за горизонт. Я припарковалась на той злосчастной парковке, с которой исчезла пару месяцев назад, перенесенная заклинанием в мир магии. Зал для занятий по тайскому боксу удобно располагался на втором этаже того же здания, где и мой тренажерный зал.

Круговорот событий никак не укладывался в голове в единую картину. Столько всего произошло за это короткое время. Я чуть не стала жертвой темного ритуала и матерью великого жреца ордена Тьмы. Стала убийцей, пусть и непреднамеренно, а защищаясь. Сбежала от суда, сулящего смертельное наказание. И оставила мужчину, душа к которому тянулась изо всех сил, и теперь ледяной комок в груди увеличивался с каждым днем, пытаясь защитить раненое сердце.

Все мои чувства должны быть погребены, как можно быстрее и глубже, иначе я свихнусь. Наверняка Габриэль уже сыграл свадьбу с молодой представительницей магов Севера и думать обо мне забыл. Ведь он не знает, что наши души встретились не впервые, он не видел воспоминаний из прошлой жизни, и великая Богиня не приоткрывала завесу над тайнами событий тысячелетней давности, происходивших в мире магии. Да и я бы предпочла все это забыть, но не могу, как бы ни старалась.

Время было позднее, и зал почти опустел. Не было ни одного тренера, а парочка ребят, закончив занятие, собирались домой. Переоделась в удобные спортивные штаны и майку, обтягивающие тело, и специальные перчатки для кикбоксинга. Когда вышла в зал, взглядом поискала Славу. До закрытия оставалось меньше часа, и зал был уже полностью пуст. Не считая Славы. Он упражнялся с тяжелой грушей, свисающей с потолка.

— Приветствую тебя, ненаглядная моя, — пропел он, увидев, как я подхожу, и придержал раскачивающуюся грушу.

В ответ одарила его взглядом, который должен был умерить его пыл.

— Не сердись, предлагаю выплеснуть весь твой негатив в спарринге, — улыбаясь, предложил он.

Идея выплеснуть негатив мне понравилась. Оттенок моих эмоций он верно подметил, хоть истинную причину и не понимал.

— Согласна, — тон свой я чуть смягчила. В конце концов, он этого не заслужил.

Немного размявшись, я перешла к матам, где ждал Слава.

— Я буду осторожен, на тебе нет никакой защиты, кроме перчаток, не хочу, чтобы ты ходила потом в синяках, — заботливо заверил он меня.

— Беспокойся о себе, — улыбаясь, ответила я, не собираясь давать ему поблажек.

Слава был довольно привлекательным мужчиной крепкого телосложения. Но я была не той хрупкой девочкой, что он хорошо знал раньше, когда мы учились на юридическом. Хоть и занималась я недавно, но делала это каждый день, и верила, что хоть чему-то научилась. Давно приобщившись к занятиям в тренажерном зале, я стала выносливее, да и за время, проведенное в магическом мире, где дни напролет занималась тренировками на мечах, я только стала еще сильнее. И сейчас я, несмотря на жгущие душу воспоминания, доставала каждый день меч и повторяла все, что мне было известно об искусстве владения мечом.

Мы прошли по кругу, не решив, кто будет нападать первым. Слава, как мужчина, решил взять инициативу на себя, но я легко увернулась и нанесла в ответ удар ногой, заставляя его защищаться. Он снова попытался нанести удар справа, но я опять увернулась и нанесла в ответ удар в бок. В итоге после нескольких минут спарринга, Слава так и не решился применить более серьезные удары против меня, и мы закончили ничьей.

— У тебя неплохо получается, — высказался он, когда мы направились в женскую раздевалку. Там я собиралась передать пакет с деньгами.

Я решила не отвечать на комплимент, а то еще подумает, что я его поощряю.

— Вот, — протянула я черный пакет с солидной суммой, и он спрятал его за пояс.

— Анна, — произнес он елейным голосом, делая ко мне шаг и сокращая расстояние до полуметра.

Его рука скользнула ко мне, осторожно ощупывая талию. Я опешила от неожиданности и не успела оттолкнуть, когда его губы накрыли мои, а язык проник в мой застывший от такой наглости рот. Неправильно определив мое бездействие, руки его опустились на ягодицы, прижимая меня к своему телу. Возможно, произойди это немного раньше, до того, как я побывала в мире магии, он бы дождался ответа на поцелуй. Но сейчас от влажных губ и языка я ничего не почувствовала, тело жаждало не его ласк.

— Прекрати, — пробормотала я, не понимая, как он на это решился, и оттолкнула от себя.

Может, и следовало врезать ему хорошенько, но сильно обижать Славу не хотелось, он все-таки как-никак помог. И обычно не делал таких глупостей.

— Что с тобой не так, Аня? — мягко спросил он, заглядывая в глаза.

Мне даже не по себе стало от того, как его слова резанули по живому, и на «Аню» я не обиделась. Наверное, со стороны, действительно мое поведение было непонятным для окружающих, тем более для Славы, который знал меня уже целых десять лет. Он всегда питал ко мне мужской интерес, но я никогда не давала ему повода, как это говорится, «выйти из френдзоны»? Рано вышла замуж, а там весь интерес ограничивался невинным флиртом, который я воспринимала не более чем шутку. Времени после развода прошло более чем достаточно, и он прекрасно знает, что у меня так никого и не было. Здесь — не было, в этом мире. Но на самом деле, и Габриэль вовсе не был моим, по крайней мере в этой жизни, теперь он принадлежал другой.

Так, может, стоит дать парню шанс? Дать шанс себе побыть хотя бы немного нормальной? И не задаваться вопросом, что со мной не так.

— Извини, я просто не ожидала, — невинно пробормотала я и положила руку ему на широкое плечо, сжав его, слегка подталкивая к себе.

— Понимаю, — с придыханием произнес он и снова поцеловал меня.

Руки его начали блуждать по моему телу, лаская спину и бедра. Язык настойчиво проникал мне в рот. Он отстранился от губ и перекинулся на шею, осыпая ее поцелуями.

— Анечка, сладкая, — бормотал он, целуя ключицу и уже поглаживая грудь сквозь поролон спортивного топа. — Я так тебя хочу.

Его губы снова накрыли мои. Он целовал с большим напором, чем прежде, все сильнее прижимая меня к металлическому шкафчику и своему телу. Чувствовалась его твердая плоть, ясно говорившая о желании. Я отвечала на поцелуй, но делала это скорее просто потому, что знала, как это делается. Его руки скользнули под майку, оголяя мой живот, где остались шрамы, свидетельствующие о пребывании в магическом мире, и пробрались выше. Когда они коснулись груди, я поняла, что пора остановиться. Не могу я заниматься сексом из спортивного интереса. Пока у меня не выходило. Слава хотел меня, как женщину. Но я не хотела его. Все еще жаждала другого, слишком сильно, чтобы заменить его кем-то.

— Слава, — отстранила я его от своих губ, но его настойчивые губы потянулись к шее. — Остановись, я не готова. Понимаешь?

Он нехотя остановился, закрыв лицо ладонями, пытаясь сбросить овладевшее им возбуждение.

— Анна, — недовольно обратился он. — Знаешь, кто ты? Ты — садистка. — Глубоко дыша, он даже похлопал себя по щекам, пытаясь взять в руки.

Я невольно засмеялась, хотя конечно, ему было не до смеха. Но он тоже вымученно улыбнулся.

— Так, ладно, я пойду лучше, пока ты меня совсем не довела, — развернувшись, он направился к выходу.

— Насчет завтра все в силе? — решила я уточнить.

— Да, конечно, — бросил он и скрылся за дверью.

Как все глупо вышло. Попытка стать вновь нормальной провалилась. Поспешила переодеться. Было уже поздно, и зал как раз закрывался через пару минут.

Оказавшись на улице, я попробовала насладиться погодой. Пушистыми хлопьями падал снег, и было относительно тепло. Хорошо, что не было ветра, пробирающего до костей. Но по телу все равно пробежали мурашки. Неприятное чувство внутри, говорящее, что момент очень похож на тот, когда я исчезла из привычного мне мира, заставило сердце участить пульс.

В тот раз я тоже вышла после тренировки и попыталась насладиться погодой. Поспешила к машине и быстро забралась внутрь. Крепко обняла руль, опуская голову, будто это поможет мне удержаться в случае чего. Мне больше нечего делать в том мире. Теперь слишком поздно, и уже ничего не исправить. Я в своем мире, дома. Должна радоваться, что хотя бы какое-то время смогу пожить нормальной жизнью. Пока получалось не очень, но это вопрос времени.

Канья, согнув ноги в коленях, переодевшись в мягкую плюшевую пижаму, смотрела телевизор и пила какао, аромат которого разнесся по комнате, соблазняя присоединиться. Ей нравилось смотреть телевизор, из него она многое узнала о мире, в котором оказалась, хоть и не все ей было понятно и нравилось. Сейчас она с интересом смотрела фильм, который я видела сотню раз.

— Ну что? — поинтересовалась Канья, отрывая взгляд от экрана. — Все прошло нормально?

— Да, все прекрасно.

Только я, кажется, испорчена навечно и никогда не смогу насладиться ни мужской близостью, ни другими радостями жизни.

— А кто придумал эту историю, Анна? — вдруг спросила Канья и ткнула в экран пальцем, там шла одна из частей «Властелина колец». — Эльфы и гномы даже у нас считаются мифом.

— Что? — удивилась я.

— Ну, рассказывают детишкам перед сном сказки о них, будто те живут за Мертвыми землями. Говорят, когда первородные маги только создали мир, попытались сделать людей, но у них ничего не вышло. А позже плоды этих экспериментов, смешавшись с людьми и магами, породили эльфов, гномов и других полулюдей. И вроде как, у них даже есть свой город.

Я уставилась на подругу ошалелыми глазами. Как все же мало я узнала об их мире. Надо было посетить библиотеку больше одного раза.

— Но я в это не верю, если еще в города и поселения, существовавшие когда-то за мертвыми землями, я готова поверить, то вот в эти создания… Слишком неправдоподобно, — заявила Канья.

— И это мне говорит человек, а точнее, ведьма из магического мира, — усмехнулась я.

— Нет, ну разве я не права? — возмутилась Канья. — Вот зачем нужно было создавать человекоподобное существо с такими ушами?

— Ну и чего еще я не знаю о мире, в котором побывала? — уже с неподдельным весельем слушая ее рассуждения, поинтересовалась я.

— Больше чем ты думаешь, — улыбнулась Канья. — Но это все мифы, Анна, то, каким мир предстал перед тобой — это его нынешний и реальный облик, хоть ты и не видела, как живут простые маги и люди, находясь в стенах обители… и камеры Смагарда.

— Мир магии для нас теперь в прошлом, Канья, — неприятные воспоминания в один миг смыли налет веселья в моем голосе.

— Я знаю, — с грустью произнесла она, и глаза блеснули, но она быстро заморгала, избавляясь от наворачивающихся слез. — Давай лучше покажу, в чем я собираюсь пойти развлекаться.

Ее настроение вмиг переменилось, и она соскочила с дивана, спеша продемонстрировать выбранный наряд.

— Я вообще надеюсь, что этот мерзкий мужичонка сгинул где-нибудь в канаве, — заявила Канья, возвращаясь в комнату, — может, его машина сбила, когда он сбежал?

— Это было бы слишком просто, — ответила я, прекрасно понимая, что речь идет о Джуббе.

— Ну как? Не слишком откровенно? — перескочила она снова к теме наряда. В руках Канья держала отдаленно напоминающий стиль ретро черный велюровый топ, со спущенными плечами и короткими рукавами и пышную короткую юбку яркого красного цвета.

— Думаю в самый раз, — заверила я ее. — До наряда блудниц, что дала нам твоя подруга Кемма, этому топу и юбке точно далеко.

Канья довольно улыбнулась, радуясь мелочам жизни. Мне бы тоже иметь ее оптимизм, но я смотрела на мир слишком рационально. Но все же я постараюсь не унывать. Вот прямо завтра и перестану.

Весь следующий день я занималась работой, и Канья пыталась мне не мешать, химича со своими пузырьками. Периодически раздавались подозрительные хлопки, донося до меня приятные ароматы. Она даже что-то варила в кастрюле, шепча при этом заклинание, слова которого я не разобрала.

Погрузившись в работу, не заметила, как наступил вечер.

— Ты должна пойти в этом! — восторженно воскликнула Канья, наводя ревизию в моем шкафу. Она достала из шкафа черное платье без рукавов и круглой горловиной. Не демонстрирующее ничего лишнего, свободное, но весьма короткое, чуть прикрывало зад, ткань — сочетание кожи и замши, все это и создавало агрессивно-сексуальный образ. И откуда она только знает в чем ходят в ночные клубы? Ох, уж этот телевизор. Это было чуть ли не единственное платье, подходящее для этих целей. Второе было пудровое, из легкой шифоновой ткани, такое же короткое, но еще и с открытой спиной. Нужно соглашаться на черное, пока она его не нашла.

— О, нет, ты должна надеть вот это! — Не успела — Канья добралась до него. — К нему идеально подойдут сережки из мориона.

Была не была! В конце концов, я еще слишком молода, чтобы ставить на себе крест. И, может, мужское внимание положительным образом скажется на мне.

Под пронзительным взглядом голубых глаз я быстро сдалась и все же надела более откровенное и женственное платье.

Взгромоздившись на каблуки и надев песцовый полушубок, я стала похожа на завсегдатая «Олимпа». Конечно, пришлось и накраситься — как же без этого. Радости от красивого отражения в зеркале, как раньше, я больше не испытывала. Зато отвлеклась от мыслей о предстоящем конце света.

При должной улыбке и алкогольном коктейле я быстро сольюсь с толпой, став похожей на пустоголовую девицу, пришедшую «потусить» и навряд ли кто-то догадается, что мы пришли, в первую очередь, за поддельными документами.

Слава ждал нас на улице — его знакомый на фэйс-контроле должен был пропустить Канью без документов в этот раз.

От меня не ускользнули похотливые взгляды мужчин, столпившихся на улице для перекура. Один из таких взглядов принадлежал Славе.

— Привет, сладенькая, — довольно промурчал он, тут же зафиксировав руку на моей талии. — Твоя подруга так же очаровательна. Кстати…

— Ольга, — представила я, перебив его, — как договаривались, пусть привыкает.

Я решила, что необычное имя Каньи Славе знать ни к чему.

В заведение мы зашли без проблем и расположились на мягких диванах. Заказав два крепких коктейля и виски для Славы, мы погрузились в молчание, заглушаемое громкой музыкой. Канья восторженно осматривала заведение и людей с видом ребенка, попавшего в зоопарк, и слегка покачивалась в такт музыке. Слава с интересом изучал меня и Канью, и в его голове явно крутилось много мыслей, готовых сорваться с языка. Наши взгляды периодически встречались, но он не решался задавать вопросы. А я не готова была веселиться, пока не выпью расслабляющую дозу алкоголя, и нервно постукивала пальцами по столу, ожидая официантку.

— Анна, откуда у тебя мозоли на ладонях? Ты же ходишь в спортзал в перчатках, — неожиданно спросил Слава. А на ладонях и вправду были мозоли — помаши столько мечом без перчаток. Только вот к чему он это спросил?

— Да, хожу, но слишком часто забываю, — оправдалась я, соврав, и невинно посмотрела ему в глаза.

— Я надеюсь, ты не ввязалась ни в какие разборки или еще какую передрягу? — продолжил Слава задавать вопросы. — Может, какой-то женский бойцовский клуб?

— Слава, дружочек, а с чего вдруг ты решил следака включить? — наигранно приторным голосом пропела я.

— Ну, что ты сразу злишься, — начал оправдываться он, принимая наигранно расслабленную позу, откидываясь на мягкую кожаную спинку дивана. — Я же просто беспокоюсь о тебе.

— Не надо обо мне беспокоиться, — возразила я.

— Знаешь, у кого нет проблем, те не просят помочь создать личность на бумагах с нуля, — наклоняясь через стол, проговорил он вполголоса.

Канья бросала на нас удивленные взгляды — раньше она не видела, как мы общаемся вживую со Славой, только по телефону.

— Ты будто закрылась, Ань, — проговорил он, пытаясь прочесть на лице мои эмоции.

Я даже растерялась, не ожидая от него такой проницательности. Хотя чему я удивляюсь, он столько лет меня знает. Да и работа обязывает разбираться в людях.

От ответа меня спасла официантка.

— Два лонг-айленда и виски со льдом, — проговорила девушка, ставя заказ на стол.

И я поспешно принялась за коктейль, старательно делая вид, что слова сидящего напротив мужчины меня не тронули.

Канья последовала моему примеру и отпила напиток через трубочку, к слову, она впервые попробовала здешний алкоголь. Судя по выражению лица, коктейль ее не разочаровал. Хотя, на мой взгляд, лучше дурманящего эля я ничего не пробовала — и вкус приятный, и голова не болит наутро.

Мы снова погрузились в молчание. Канья молчала, потому что я ей строго-настрого наказала не болтать лишнего, и она, видимо, решила, что лучше вообще ничего не говорить. Слава, видимо, размышлял о том, какие вопросы еще задать, да так, чтобы не разозлить меня, а получить ответ. А мне просто не хотелось разговаривать. Устала. Не физически, морально.

Собственно, в клубе нас держало то, что передать документы Славе сначала должен «курьер», а затем уже документы попадут к нам. Само собой, он не сам занимался изготовлением подделок. Он лишь знал нужных людей.

Но время шло, и коктейли быстро закончились, мы заказали еще и еще, наконец, расслабившись, начали переговариваться со Славой на сторонние темы. Благо покопаться в моей душе его больше не тянуло.

— Все, я больше не могу, пойдем потанцуем, Анна, — не выдержала Канья и потащила меня на танцпол.

Алкоголь начал действовать, и я не поняла, как согласилась, но через мгновение уже двигалась под музыку, плавно покачивая бедрами. Мне удалось расслабиться и отдаться ритму. Время плавно тянулось, счет его давно потерялся.

«Анна», — вдруг позвал мужской голос, и не над моим ухом, а будто в моей голове. Но я все же нервно обернулась, ища глазами того, кто говорил. Я знала, кому принадлежит этот голос, я уже слышала его раньше.

Руки, подошедшего сзади мужчины легли на талию, и я чуть было не надавала тумаков, защищаясь, но вовремя поняла, что это всего лишь Слава.

— Я скоро вернусь, — проговорил он мне над ухом, стараясь перекричать музыку, и отправился на лестницу, ведущую на второй этаж.

Но мне было все равно, что он сказал, я осталась стоять посередине танцпола, потеряв всякое желание танцевать и уже не улавливая ритм, совсем не понимая, что сейчас произошло.

 

Глава 3

Я поспешила вернуться за столик и плюхнулась на мягкий диван, обхватив себя руками. В этом маленьком и воздушном наряде чувствовала себя голой и совсем открытой для атак. В таком виде невозможно защититься.

«Ты не рада меня слышать, Анна?» — вновь прозвучал голос Сизаморо в моей голове. Эти мягкие, но властные ноты в его голосе вибрацией разносились по всему телу.

«Перестань», — ответила я незримому собеседнику.

— Здесь все, — сообщил внезапно появившийся Слава, протягивая мне пакет через стол. Я уставилась на него глазами испуганной лани. Мне было сейчас не до пакета, и от Славы не ускользнул мой испуг, слишком нехарактерно для меня такое выражение лица.

Виду он не подал, и я, найдя в себе силы приоткрыть пакет, нашарила среди документов паспорт. Не из-за интереса к документам, а просто чтобы не сидеть как статуя.

— Не беспокойся, он по сути настоящий, — заверил Слава, видя, как я рассматриваю страницы и фото почти настоящего паспорта гражданина Российской Федерации.

— Спасибо.

Хотя какая уже разница, когда только что в моей голове звучал голос великого жреца ордена Тьмы. Он словно прошелся по всему телу, поднимая волну мурашек, доказывая свое незримое присутствие.

Без объяснения причин я поспешила покинуть клуб.

— Анна, — обратился Слава уже на выходе из злосчастного заведения, решив тоже отправиться домой, — может, выпьем завтра кофе где-нибудь?

— Хорошо, — бездумно бросила я, позволяя помочь накинуть полушубок на плечи.

Я старалась списать появление голоса Сизаморо на действие выпитого алкоголя и раньше времени не поддаваться панике. Но слишком реальным было его присутствие. И в клубе я больше оставаться не могла. Дома казалось безопасней. Дома был меч. Хотя, конечно, ни бетонные стены, ни заточенный кусок металла не устоят перед великим жрецом ордена Тьмы.

Поездка домой на такси, казалось, тянулась целую вечность. За окном мелькали оранжевые огни уличного освещения и сыпал снег. Я вглядывалась в пейзаж за стеклом, по которому стекали капли тающих снежинок, размывая картинку. Пыталась увидеть нечто, не вписывающееся в окружающий мир, но все было по-прежнему. Улицы пусты, так как время давно перевалило за полночь, их покрывал пока еще небольшой слой снега.

Может, мне все это показалось? Иначе почему ничего не происходит? Разве мог он вернуться так рано?

— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась Канья, когда мы зашли в квартиру, где, наконец, можно поговорить без посторонних слушателей.

— Да нет, просто нехорошо стало, — соврала я, решив, что раньше времени не стоит нагнетать обстановку. — Ты, кстати, отлично справилась, ничем не показала, что не из этого мира.

— Вот и прекрасно, — радостно произнесла она. — Между прочим, было нелегко. В твоем мире для многого придумали замену магии, а мои привычки никуда не делись.

— Это какие? — поддержала я разговор, отстраняясь от нежелательных вопросов.

— Ну, вот у вас тут кондиционеры и обогреватели, автоматические двери и медлительные официантки, — перечислила Канья, — я привыкла применять для этого магию.

— И это, конечно, еще далеко не все, — усмехнулась я.

— Само собой.

Немного отвлекаясь на пустую болтовню, я старалась не думать о случившемся, отрицая странное появление голоса великого жреца ордена Тьмы в моей голове, реальность которого была почти осязаемой. Но стоило мне лечь в кровать и погасить свет, как мысли начали вихрем крутиться.

Если это был не глюк? Если он неведомым образом вернулся уже сейчас? Зачем ему я? Зачем он обратился ко мне?

Я пыталась заснуть, считая удары сердца, но оно билось слишком быстро. Не выдержав, я соскочила с кровати и достала из-под нее меч. Вернулась обратно, обнимая его, будто он мог защитить от посягательств на мой разум.

Но сон не шел, и я почувствовала, что в шею упирается что-то острое. Забыла снять сережки. Точно, сережки! Они же из магического хрусталя мориона. Маги используют его для общения вместо телефона. Может, дело в сережках? Возможно, конечно, но это не отменяет того, что я слышала.

Поспешила снять серьги и убрать их подальше, снова вернулась в кровать, засыпая в обнимку с мечом.

Утром меня разбудил запах жареных блинчиков — Канья хозяйничала на кухне.

Когда я зашла на кухню, на сковородке подпрыгнул и перевернулся очередной блин. Такое бытовое применение магии меня уже не удивляло — Канья пользовалась ею не стесняясь. В самом начале я боялась последствий ее обращения к Тьме, но быстро успокоилась, оставив нотации при себе, поняв, что все в порядке.

Безмятежно расположившись за столом, наслаждаясь капучино, она читала новости на планшете. Все-таки Канья быстро приспособилась к благам технологического прогресса. И мне так не хотелось расстраивать ее, вырывать из этой иллюзии нормальной жизни, рассказывая о случившемся в клубе. Ведь это могло означать одно — возвращение Сизаморо, которого никто из нас так рано не ждал.

— Что интересного пишут? — поинтересовалась я. Вдруг что-то свидетельствующее о надвигающемся апокалипсисе.

— Ничего стоящего.

Взяв блинчик, от которого еще шел горячий пар, села напротив Каньи. Так и не придумав, как сообщить неприятную новость, не вызвав тем самым истерику, разговор о возвращении жрица ордена Тьмы все-таки решила отложить до вечера. Пусть еще немного насладится спокойствием и неведением.

— Сплошные ДТП, — пробурчала Канья.

— Неудивительно — самый сезон гололедицы.

— Ой, жуть какая, — воскликнула Канья, тут же изменившись в лице, начав цитировать следующую прочитанную новость: — «На обочине автодороги, ведущей из жилого Северо-Восточного района, найдена девушка с признаками амнезии. Полиция также подозревает, что девушку изнасиловали, так как осмотр врача показал, что имеются следы, свидетельствующие о насильственном половом акте. На теле девушки злоумышленниками вырезаны оккультные символы, что позволяет следствию сделать вывод о причастности сект. Возможно, амнезия вызвана воздействием нового наркотического вещества, так как у девушки имелись и признаки неестественной эйфории, но анализы на известные наркотические и психотропные вещества ничего не показали…»

Мне приходилось встречаться и с насильниками, и с их жертвами, я приучила себя не принимать такие истории близко к сердцу — на всех жалости не хватит. Но в этой истории кое-что смущало и казалось смутно знакомым.

— Бедняжка! — с жалостью воскликнула Канья, округляя глаза. — Знаешь, когда ее нашли? — спросила Канья, но ответ мой ей явно не требовался. — Утром, сразу после той ночи, когда мы оказались в этом мире. Да тут и фото имеется!

Канья увеличила фото и протянула мне планшет показывая то, что ее заинтересовало. Не знаю, как такое фото попало в сеть. На жертве были точь-в-точь такие же символы, шрамы от которых уродовали мой живот. Только следы еще совсем свежие и покрытые засохшей кровью.

Я поняла, на что намекает Канья, и эта история лишь подтверждала отсутствие у меня глюков. Если для возрождения жреца требуется вынашивать ребенка, как это задумано природой, как думает Эрвин и мы с Каньей, соответственно, то почему девушку нашли? Почему Джубба ее отпустил? При новых обстоятельствах утаивать от Каньи случившееся в клубе, конечно, нельзя.

— Канья, я должна тебе кое-что рассказать о том, что произошло вчера… — набравшись решимости, начала я.

На протяжении моего недлинного рассказа она только удивленно охала.

— Это не значит, что он уже здесь, — уверенно возразила Канья, — великие духи, находясь в мире Света, еще и не такое могут. На что же он способен, наполовину находясь здесь, в чреве той девушки? — задала Канья резонный вопрос. Возможно, стоит найти несчастную.

Меня тоже волновали силы Сизаморо, и что он может. И почему он обратился ко мне? Если его дальнейшая цель, как думается, разрушить миры, уничтожить людей и найти Псигелию, чем я могу помочь?

Тут меня озарила догадка. Если вспомнить открытые мне великой Богиней отрывки событий прошлого, то она хотела вернуть своего возлюбленного, но ей запретили другие первородные маги. Что, если она намеренно бездействовала? Но почему сама не вернула его? Еще до ночи Адамаста, сразу после ухода Альхона? Когда исчезли все препятствия. Зачем нужно было позволять адептам призвать меня? И почему на призыв откликнулась именно я? Ну вот, я окончательно запуталась в бесконечных вопросах, наполняющих мою голову. Пазл в голове не складывался совсем. И деталей не хватало слишком много.

— Что мы будем делать, Анна? — чуть дрогнувшим голосом спросила Канья.

— Не знаю, а что мы можем? К тому же, находясь здесь? — добавила я.

— Только у великой Богини столько же сил, что и у жреца ордена Тьмы, — озвучила Канья факт, который пока мало утешал.

— Это верно, но только, кажется, у великой Богини свои замыслы.

 

Глава 4

С горем пополам Канья отпустила меня на встречу со Славой. Я решила, что не собираюсь быть пешкой в игре первородных магов. Пусть сами разбираются в своих отношениях и меня в это не впутывают. Поэтому из принципа, наплевав на таящуюся за каждым углом опасность, отправилась на встречу с другом, которая, судя по всему, будет свиданием.

Я не буду, впав в уныние и позволяя тоске разрушать душу и разум, ждать возвращения Сизаморо. Что бы ни затеяли великие духи, становиться жертвой несчастной настоящей любви и плакать ночами в подушку по Габриэлю я не собиралась. Тогда, на берегу озера, у колодца, я многое поняла. И простила многое, поддавшись порыву. Но у меня было время осознать и проанализировать все случившееся под более рациональным углом. В том мире любовь и брак не обязательно взаимосвязанные вещи, впрочем, как и в моем. Габриэль посадил меня в камеру, а сам развлекался, танцуя в бальном зале с будущей, совсем еще юной, женушкой. Когда он, полный ярости, явился верхом на драконе, мне почудилось, что сквозь Тьму, овладевшую им, я вижу беспокойство. Думала, что оно вызвано чувствами, истинной любовью. Единственной моей истиной. Но сейчас уверена, что он всего лишь выполнял свой долг, ловя беглянок. А я видела лишь то, что хотела. То, что перед этим мне дала прочувствовать великая Богиня.

— Привет, — поздоровался Слава, и я села напротив. Его изучающий взгляд скользнул по мне. Нежная трикотажная кофточка открывала ложбинку между грудей, юбка-карандаш подчеркивала формы, а каблуки еще больше придавали женственности.

— Все в порядке? — поинтересовался он, пребывая явно в приподнятом настроении

— Да, — мягко ответила я. Его забота была приятна, и в сине-зеленых глазах я видела искренность.

Мы завели непринужденную беседу, говоря в основном на рабочие темы, об общих знакомых и немного касаясь моих новых спортивных увлечений. Я оделась как на свидание — это и оказалось свиданием.

— Погоди, — остановил Слава, отвечая на зазвонивший телефон, — это по работе.

В трубке послышался громкий мужской голос, собеседник оживленно о чем-то вещал.

— Я сейчас, — прошептал Слава одними губами.

Махнула головой в знак того, что не возражаю, и сделала глоток кофе с приятными мятными нотками добавленного в него сиропа, решив пока посмотреть новости в интернете. А Слава покинул зал кофейни.

— Ну здравствуй, — услышала я бархатный мужской голос, и по телу пробежали мурашки.

Подняла голову, и глаза мои встретились с темным взглядом Сизаморо. Синеву глаз почти полностью закрыла Тьма. Губы искривились в довольной ухмылке. Я замерла, не то чтобы у меня пропал дар речи, я еле сдержалась, чтобы не заорать в голос, просто не знала, что говорят в подобных случаях. Не заявлялись подобным образом ко мне первородные маги, способные погубить все живое, а что нужно от меня — вообще неизвестно. Его волосы переливались в свете ламп как вороново крыло, контрастируя с молочной кожей. Угловатые, но идеальные черты лица были расслаблены. Одет он был, на удивление, в обычную одежду. Черный свитер, черное шерстяное пальто и брюки. Может, это очередная иллюзия? Но тут его ладонь, немного теплая и определенно настоящая, легла на мою. Взгляд не мигал и не отрывался от моих глаз. А я погружалась и тонула во Тьме. Она меня окружала, лаская своей прохладой изнутри.

— Да, все как я и думал, — произнес он, и зрачок его стал нормальным, открывая ледовитый океан его глаз, а Тьма отпустила меня, — не стоит сомневаться во мне, Анна, — подозрительно ласково произнес он, и изящная кисть погладила мою. Он будто опять прочел мысли, подтверждая прикосновением теплых и вполне себе осязаемых пальцев, что он вполне настоящий.

— Что?.. — пробормотала я, так как ничего лучше произнести не получилось.

— Я только что видел все, что видела ты, и мои догадки подтвердились. А на твой вопрос, зачем я пришел, ответ весьма прост — для этого мне нужно было заглянуть в твои глаза воочию.

— Как так получилось, что ты уже возродился? — наконец, соизволила я заговорить. Раз уж мы ведем беседу в подобной обстановке.

— А с чего ты взяла, что для этого времени нужно больше? — и на лице его расползлась хитрая ухмылка.

— Но…

— Невинное заблуждение. Никто из ныне живущих не делал подобного раньше. Кроме Псигелии, конечно, а первородные «светлые» маги уж постарались все скрыть, — с грустью в голосе сказал он, делая язвительный акцент на слове «светлые». Но старательно сохранял удовлетворенное и спокойное выражение лица, будто являться в кафе, в мире людей, для него обыденное занятие, а последнюю тысячу лет он и не был в мире Света.

Страх, накативший в первое мгновение от осознания того, кто передо мной, улетучился. Я вспомнила сон-воспоминание и его глаза, наполненные болью разбитого сердца, и мое чуть участило ход, отзываясь жалостью.

«Жалость твоя мне не нужна», — послышались холодные слова в голове.

Черное облако окружило Сизаморо, и за долю секунды он исчез, закончив этим наш короткий разговор.

Я оглядела посетителей кафе, но все они смотрели в противоположную сторону от столика, за которым сидела я, а несколько секунд назад и великий жрец ордена Тьмы.

Зачем ему то, что видела я? Надеялся увидеть, где искать Псигелию? То, что он вернулся, обрел твердую, вполне себе взрослую плоть, кажется, так до конца и не улеглось в голове. И цели его оставались весьма туманными. Где предсмертная агония мира, пожираемого черным огнем? Что он затеял?

Через минуту вернулся Слава, как ни в чем не бывало.

— Извини, — искренне проговорил он, — не мог не ответить.

— Ничего страшного, — ответила я, пытаясь сохранить невозмутимый вид и не потерять самообладание. — Но к сожалению, мне пора ехать.

— Я провожу тебя до машины? — с надеждой спросил он, испытав явное разочарование от моих слов, что тут же отразилось на его лице.

— Да, — уверенно произнесла я.

Мы вышли на улицу, и я прищурилась, посмотрев на слепящее белое небо, из которого без устали сыпал снег.

Слава подошел ко мне вплотную с явным намерением поцеловать. Приблизившись, он накрыл своими губами мои. В осторожной ласке язык скользнул по губе и проник в мой рот. Он двигался нежно, не спеша.

Это был не самый плохой поцелуй в моей жизни, но все познается в сравнении.

«Это тебе не поможет», — услышала я вновь голос Сизаморо. Он не звучал угрожающе, лишь сообщал нечто очевидное для него и, по его мнению, для меня тоже.

«Да что же тебе от меня надо?!» — мысленно воскликнула я.

«Не от тебя», — и леденящий душу смех заглушил все остальные уличные звуки.

Поспешно попрощавшись со Славой, нервно давя на педаль газа, направилась в сторону дома. Слишком быстро поднималась стрелка спидометра, и на поворотах машину то и дело заносило. Я неслась, словно за мной гналась сама Тьма. Казалось, что она вот-вот снова коснется моего тела, моей души. О чем я только думала раньше? Нужно было все рассказать Канье, как можно быстрее. А еще хотелось достать меч и больше не выпускать из рук. Пусть он бесполезен для защиты от магии, но когда я его держала, незримой тенью Габриэль стоял за спиной. Меч, словно напитавшись его теплом, теперь отдавал его мне, и я чувствовала себя защищенной, как всегда в его присутствии.

Нехорошее предчувствие усиливалось с каждой секундой, а белое небо начинало давить, грозя затянуть в свой белый плен.

Я знала, что сейчас произойдет, всем нутром это чувствовала и также знала, что остановить это не смогу. Никто не сможет. За что мне все это?!

* * *

Эрвин внимательно смотрел на свое отражение в небольшом магическом зеркале, в диаметре чуть больше его ладони. То, что он видел там, ему не нравилось. Взгляд потерял былую мягкость, все тяжелее было скрывать гнетущие душу мысли. Он ждал, когда появится Габриэль. В этот раз новости были не самые радужные. И к тому же их было сразу несколько.

Отражение резко изменилось, покрывшись рябью, и вместо себя маг увидел стены и потолок замка Смагарда, а затем появилось и лицо Габриэля.

— Что случилось, Эрвин? — обеспокоенно произнес он. Просто так они не использовали зеркала, только если действительно сообщить необходимо что-то важное.

— Маги Лесных земель просят Смагард оказать содействие, — сразу начал Эрвин с дел. — На южных территориях были замечены следы пустынных химер. Довольно близко к Древнему лесу.

— Ну, Эрвин, это ожидаемо в преддверии возвращения великого жреца ордена Тьмы, — мрачно проговорил Габриэль, но видно было, что информация его мало тронула.

В прошлый раз темные твари выползли из своих нор, когда на них оказал воздействие темной магией Гонкан. Сейчас они наверняка чувствуют приближение Тьмы.

— Но почему им нужна помощь именно людей, Эрвин? С каких пор маги не в состоянии отогнать от своих территорий химер? — немного насторожился Габриэль.

— А вот это вообще довольно странно, — нахмурился Эрвин еще больше. — В этом же районе было совершено нападение на семью члена совета. По словам пострадавших, разбойники вооружены и среди них есть маги, хотя использования темной магии никто не заметил. Сами маги Лесных земель напуганы и отправить отряды в те места не решаются. В общем, это по твоей части, Габриэль.

Обычно разбойники грабили простых магов-торговцев, или не самых значимых магов из средних сословий. Но вот нападение на семью представителя правящего совета…Это что-то новенькое.

— Габриэль, нужно не просто разобраться с разбойниками и химерами, нужно выяснить, не замешаны ли в этих нападениях адепты Тьмы, и насколько все связано с возрождением жреца, — чуть тише прежнего, но сохраняя серьезность тона, высказал свои опасения верховный хранитель ордена Света.

Эрвин снисходительно относился к несчастным, обратившимся вопреки своей воле к темной магии. И полагал, что вовсе не правильно их казнить. Как произошло с Каньей. Прекрасной девушкой кочевницей, к которой он питал нежные чувства. Конечно, будучи верховным хранителем ордена Света, он не мог связать себя узами с ней, но мог использовать все свое влияние и силу, чтобы хотя бы сохранить Канье жизнь. Если она когда-нибудь вернется из другого мира, конечно. Нельзя исключать и такой вариант.

Но что касалось тех, кто обратился к Тьме намеренно, а тем более стал адептом Тьмы — теперь в его душе поселилась искренняя ненависть к ним. Он никак не мог поверить и до конца осознать, что его друг и помощник, верный хранитель ордена Света, Джубба, оказался адептом Тьмы и верным служителем великого жреца. Никак он не мог понять, как можно находить во Тьме нечто, чему можно служить, отдавая всего себя. Как можно прославлять силы, несущие смерть?

Оказалось, что быть верховным хранителем еще тяжелее, чем думал Эрвин Савитар. Он не сомневался, что вскоре ему придется начать войну с приспешниками Тьмы. Вот только как грамотно и осторожно, не допустив паники раньше времени, подготовить к этому общество? И в дальнейшем пролить как можно меньше крови? Благо Свету, еще есть время! Эрвин уверен, что не один год понадобится жрецу ордена Тьмы, чтобы обрести былую силу.

— Нужно быть готовыми ко всему, — с явным беспокойством продолжал Эрвин, — возьми солдат не меньше дюжины. Но в поселениях старайся не нагнетать обстановку.

Немного стыдливо потупив взгляд в пол, Эрвин добавил:

— Мы больше не можем оплошать, как на горе Орн, Габриэль.

Вспоминать о совместном промахе, Эрвин не любил. Но они сделали все, что могли.

— Разумеется, — пробурчал в ответ Габриэль. Он-то вовсе не разделял мнение мага о том, что тогда они совершили оплошность. Все же Анна лучшее, что с ним случилось и одинокими вечерами, пока нелюбимая жена, будет пытаться скрасить вечер, он будет вспоминать сладкие мгновения, проведенные в ее объятиях. «Подери все это Тьма!» — мысленно прокричал Габриэль, так как от воспоминаний тело напряглось, а в груди закололо. Эти незнакомые ощущения пугали. Если это любовь, то он готов вовсе отказаться от чувств, потому что испытывать такие муки, в тысячи раз больнее самых изощренных пыток, все равно, что ощущать, как орда плотоядных насекомых пожирает твое нутро.

— Еще нужно подумать над тем, какую роль в этом всем играет великая Богиня, — напомнил Габриэль.

Эрвин нахмурил брови, из-за чего на лбу образовалась складка. Основная информация о ней, содержавшаяся в светлой летописи и книге темных, теперь не доступна. Он не сомневался, что это Джубба вырвал страницы. Но это лишь доказывало важность этих знаний.

— Думаю, стоит поговорить с Айером, — предложил Эрвин, — мне кажется, он знает больше о великой Богине, чем мы и кто-либо еще.

— Согласен, — недовольно ответил Габриэль. — Без этой рыжей стервы мы не сможем противостоять Тьме.

— Габриэль… — укоризненно протянул Эрвин.

— Не начинай, — остановил он его, — ты не был там, а я видел, как все случилось, как эта великая Богиня испарилась, и появился Джубба, и я ничего не мог сделать. Ничего. А она могла.

Эрвин тяжело вздохнул, уже не раз он слышал этот рассказ, но кое-что он так и не понял.

— Ты так и не рассказал, как тебе удалось подчинить дракона индиго… — вновь поинтересовался маг.

— Расскажу при встрече, — опять ушел от ответа Габриэль. — А до этого времени, пока мы не найдем великую Богиню, нужно сохранить в тайне скорое возвращение жреца, иначе отмена казни так и не состоится.

Эрвин кивнул, соглашаясь. Может, в преддверии новой войны с Тьмой это и не самое верное решение, но оба мужчины были уверены, что сократить количество крови, что вскоре прольется — необходимо и правильно.

— Это решится завтра, — бросил Эрвин, как пройдет голосование, он уже не сомневался.

 

Глава 5

Белая мгла застилала глаза, и я честно пыталась вырваться из этого плена, но тело предательски не слушалось, вновь конечности наполнились знакомым чувством. В этот раз я точно знала, что происходит. Но это пугало еще больше.

Последнее, что я почувствовала — как потеряла управление, и машина дернулась вправо.

Белый свет сменился Тьмой, и сердце пропустило удар от внезапного чувства падения с высоты. В этот раз ощущения немного отличались. Я не знала, куда меня выбросит, но надеялась, что не в Мертвых землях. На чью-либо помощь я не рассчитывала, а самой пройти через них, еще и без оружия, совсем нет шансов. Не задумал же Сизаморо меня убить? Для этого возвращать меня в магический мир было и необязательно.

Выбросило меня на что-то мягкое и влажное. Найдя в себе силы, приоткрыла глаза. Пальцы утопали в золотисто-янтарном песке, где каждая песчинка была идеальной формы. Такой необычный и такой знакомый. В нос ударил запах соли и водорослей. И до меня начало доходить, что в магическом мире я не видела морской песок. А я определенно на морском берегу. Постепенно тело стало приходить в нормальное состояние, послышался шум прибоя, а колени вдруг намокли от дошедшей волны, я даже попыталась вскрикнуть от неожиданности. Но силы еще не вернулись полностью, я лишь смотрела на свои утопающие в мокром песке пальцы и пыталась передать все силы вялой конечности, чтобы встать, но попытка оказалась неудачной. Когда очередная волна подмыла песок подо мной, я вновь обмякла. Мелькнула вспышка, и я еле успела отдернуть руку, когда рядом со мной приземлился меч в ножнах, прицепленный к поясу с вороном. Какого черта?!

Наконец, я приподнялась, встав на колени, чувствуя себя подопытным насекомым в руках ребенка, который отрывает крылышки мухам или поджигает муравьев с помощью лупы. Только моим мучителем был великий жрец ордена Тьмы и мыслил он куда масштабней.

Только вот непонятно пока, что задумал Сизаморо? Зачем дал мне меч? И что с Каньей?

Еще не отойдя до конца от перехода, подобрала любезно дарованное мне оружие и перевернулась на спину. Передо мной предстало небо. Такое же золотистое, как и песок, облака были даже немного терракотовые. Море… Канья упоминала, что город кочевников на берегу моря, но на карте, что я видела в обители, он был обозначен на самом ее краю, на юге, само море почти не сохранилось на уцелевшей части. Значит, я на границе, совсем близко к Мертвым землям. А небо здесь такое странное.

Было жарче, чем в городе магов и, тем более, в землях людей, а я была одета довольно тепло. Полушубок сняла сразу, чуть не задохнувшись от удушающей жары. Ботинки, хоть и осенние, но все же не рассчитаны на такую погоду, еще и на высоком каблуке. Приняв сидячее положение, с трудом сняла промокшую от соленой воды обувь. Было все равно жарко, но не оставаться же в одном белье. Поэтому сняла только колготки. По влажному капрону быстро пошли стрелки.

— Вот же нелепость, — буркнула я себе под нос, представляя, как буду выглядеть в своей одежде и с мечом на металлическом поясе, перекинутым через плечо.

— Беги! — услышала я вдруг.

Не поняла, это кто кричит и кому? Мне, что ли? Огляделась по сторонам, но никого не увидела. Берег казался пустынным. Там, где заканчивался песок, начинались заросли невысоких кустарников, дальше они переходили в лес, а с другой стороны волны разбивались о скалы. С той стороны мне точно не пройти.

— Беги! — послышалось чуть громче.

На всякий случай я решила посмотреть на море. Может, кричат оттуда? Но крик раздавался не оттуда, зато я поняла, почему нужно бежать и то, что слова адресованы мне.

Гигантские щупальца тянулись в мою сторону, и в тот момент, как я разглядела склизкую зеленовато-синюю плоть морского зверя, одна из его конечностей схватила меня за щиколотку, пытаясь затянуть в воду.

Хватка оказалась сильной. Вскрикнув во все горло, еле успела выхватить меч из ножен и отсечь схватившую меня мерзкую конечность. Послышался недовольный вой морского чудовища, уползающего обратно в воду. Стремительно скрывшись в пенящихся волнах, оно оставило после себя только кровавые разводы, растворяющиеся в золотисто-голубой воде. А я, взяв себя в руки, побежала в противоположную от воды сторону — к лесу.

Да, что же это такое?! В прошлый раз меня хотя бы съесть не пытались. Бежать по песку было тяжело, да еще я наступила на что-то острое. Наверное, на осколок ракушки, стопу начало саднить, но я не остановилась, пока не добралась до леса.

Откуда кричали? Где-то есть люди, определенно. Голос явно принадлежал мужчине.

Крепко схватившись за меч, я начала оглядываться по сторонам, всматриваясь в густые заросли. Из-за широкого дерева появился человек.

Мужчина средних лет, чуть старше меня. Загорелое лицо покрывала темная щетина. Небрежно стриженые волосы темного цвета открывали уши, в одном из которых была сережка. Он был одет в некогда светлую рубаху, верхние пуговицы которой были расстегнуты, открывая темную поросль на груди. Кожаный зеленый жилет на металлических застежках распахнут полностью. Коричневые штаны чуть протерлись, на поясе висел меч. Ростом он был с меня, и довольно широк в плечах и груди. Оценив незнакомца, быстро сделала вывод, что на мага не похож.

Карие глаза внимательно пробежались по мне, тоже, видимо, оценивая.

— Ты что тут делаешь? — спросил он первый. — И кто ты?

Осмотрев меня от макушки до босых ног, взгляд его вернулся к моему мечу и поясу.

— Откуда у тебя это? — продолжил он задавать вопросы и махнул рукой на мое оружие.

Его руки потянулись к моему мечу, и я отступила на шаг, принимая защитную стойку и занося меч, готовая защищаться. Ага, нашел дуру! Так я и отдала свое единственное оружие непонятно кому.

— На каких территориях я нахожусь? — задала я вопрос незнакомцу, который уже положил руку на рукоять своего меча.

— В Забытых землях, — медленно ответил он, так и оставив руку на своем оружие.

Вот это неожиданный поворот. Что еще за Забытые земли? Что-то не припомню таких территорий.

— Далеко до Маира? — уточнила я.

Эрвин — вот к кому мне нужно попасть. Наверняка он заблуждается так же, как и все, и не представляет, через какое время жрец ордена Тьмы вернется на самом деле. Он должен узнать о возвращении Сизаморо одним из первых. И потом это уже будет не моя забота, а верховного хранителя ордена Света.

От мыслей по поводу дальнейших действий отвлекла хрустнувшая позади ветка, и взгляд незнакомца скользнул по правую сторону от меня. Он явно был не один. И этот второй сейчас собирался напасть на меня.

Недолго думая, замахнулась локтем назад и угодила точно в живот собиравшегося на меня напасть. Человек вскрикнул и упал на землю, а я, резко повернувшись, придавила голой ступней его тело к земле, а острие моего меча прикоснулось к горлу.

Второй незнакомец оказался совсем мальчишкой. Ему едва было восемнадцать. Худой, с рыжими волосами, собранными в растрепавшийся хвост, и веснушками на лице. Светлые, сероватые глаза испуганно смотрели на меня.

— Не убивай его! — прокричал первый незнакомец, в голосе его послышалось беспокойство. Он уже вытащил свой меч из ножен, готовясь защищать юнца. Его меч был проще и меньше, чем мой, но все же это грозное оружие в руках взрослого мужчины, который, наверняка, лучше меня умеет с ним обращаться.

Убивать я и так не собиралась, если, конечно, они не задумали убить меня.

— Как тебя зовут, женщина? — обеспокоенным голосом спросил он.

— Анна, — ответила я, не отрывая взгляда от его меча и рук.

— Меня зовут Ариман, а этого сопляка Гилен, — он поднял свой меч, направив острием вниз, и осторожно убрал в ножны. — Давай просто поговорим?

Предложение его было вполне разумным, и я отпустила своего юного пленника. Он был одет в зеленую тунику из простого сукна, на тонком металлическом поясе-цепочке не было оружия. Явной угрозы он не представлял. Хотя вполне мог оказаться и магом. Но, насколько мне известно, без темной магии они не опасные противники.

— Вот и славно, — произнес Ариман, и его тонкие губы изогнулись в легкой улыбке.

— Что за Забытые земли? — решила продолжить я диалог. — Не слышала о таких.

Как все-таки я мало знаю об этом мире.

— И кто вы такие? — холодно произнесла я.

— Мы простые путники, — ухмыльнулся он, — а вот кто ты, и как очутилась в Забытых землях, интересный вопрос. Первый раз вижу женщину с мечом, — покосился он на мое оружие. — Кто тебя научил?

— Не твоего ума дело, — зло бросила я. — Отвечай на мои вопросы.

Свой меч я не спешила убирать в ножны.

— Забытые земли — это небольшая территория между Лесными землями, землями Пустынных магов и Мертвой землей. Они никому не принадлежат, и живут тут в основном те, кто по каким-либо причинам не смог остаться в родных краях. Территории бесхозные и слишком опасные из-за своей близости к Мертвым землям, на то они и забытые. Мы тут с товарищами мимоходом.

В его глазах блеснуло нечто странное. Может, любопытство? Он смотрел, ухмыляясь, и, очевидно, от меня тоже ждал ответов.

С товарищами… Значит их больше, чем двое. Да, новые знакомства начинают принимать опасный оборот. Судя по всему, в эти места забредают не самые порядочные личности. Нормальные люди и, тем более, трусливые маги, не пойдут просто так туда, где опасно.

— Я, кажется, знаю, кто ты, — сообщил Ариман, и я удивленно вскинула брови. — Ты женщина из другого мира, что убила Огненного мага из правящего совета.

Вот те раз. Слухами-то земля полнится. Я, конечно, знала, что орден специально распускал обо мне информацию, чтобы привлечь внимание адептов Тьмы. Но известие о том, что я вернулась в свой мир, либо не дошло до нового знакомого, либо… об этом никто не распространялся.

— Ходил слух, что ты сбежала от правосудия в Драконьи горы, — вовремя ответил он на мой мысленный вопрос, — и то ли взяла в заложницы дочь самого Михаэля Одисса, то ли она была с тобой заодно.

Вот, значит, как. Ну, пусть лучше Канью считают заложницей, чем соучастницей. Хотя версия крайне бредовая. Пусть верят, во что хотят, лишь бы это было выгодно мне и Канье. Канья… Что же стало с ней? Осталась ли она в моем мире или Сизаморо и ее выбросил в этот мир неизвестно куда? Эх, лишь бы она была жива, сейчас я ей навряд ли чем-то могу помочь. Мне бы кто помог.

— Да ты не бойся, — насмешливо бросил Ариман, — мы тоже не совсем в ладах с законом, если признаться.

Ну, я так и думала.

— Разбойники? — предположила я, вспоминая рассказы Эрвина и Габриэля.

— Они самые, — и Ариман изобразил некое подобие реверанса, слащаво улыбаясь, будто представился в новом образе.

— Не бойтесь, мы не нападаем на тех, кто не заслужил, — подключился к разговору юнец Гилен.

— А на кого же вы нападаете? На богачей, чтобы отдать все нищим и обездоленным? — съязвила я.

Кажется, новые знакомые немного обиделись на мою остроту, с их лиц пропали улыбки.

— Тоже мне, Робин Гуды, — буркнула я себе под нос. — Да мне, собственно, все равно, кого вы грабите.

Мне действительно было не важно, какие мотивы они преследуют, совершая преступления. Я хоть и человек закона, но и сама его нарушала, хотя грабежи и разбой все-таки не поощряла. Каким бы способом богачи не становились богачами, это их дело. Но любой порядочный человек сможет найти способ заработать себе на кров и пищу честным путем.

— Кто? — не поняли меня новые знакомые.

— Неважно, — отмахнулась я, — лучше скажите, как выйти к дороге, ведущей в Маир.

— А ты, что ли, не расскажешь, как очутилась тут? Где Забытые земли, а где Драконьи горы, — рукой он махнул в сторону леса, туда, где, судя по всему, Запад, — да и что-то не видать дочки вождя кочевников, — заметил разбойник.

Я одарила нового знакомого взглядом, который должен был дать понять, что на эти вопросы ответа он не дождется.

— Ладно, — бросил он, видимо, поняв мой многозначительный взгляд. — Путь до Северного тракта, а затем до Восточного, по которому ты сможешь добраться до города магов, неблизкий и не самый безопасный, если ты окажешь нам небольшую услугу, мы как раз тебя проводим.

— Что за услуга? — насторожилась я. Интересно, чем я могу им помочь разбойникам?

— Ты, я погляжу, за себя постоять можешь, — начал Ариман. — У нас одно дело намечается, но народу на него немного не хватает.

Я поняла, к чему он ведет. Неожиданно, конечно. Но все же, если бы он не крикнул, там, на берегу, мною наверняка ужинало бы морское чудовище, поэтому предложение его я решила выслушать до конца.

— Если ты согласишься помочь нам, то сможешь на рассвете отправиться с нами, мы идем как раз в ту сторону.

Заманчиво. Наверняка покормят и одежду нормальную дадут. Да и места, если им верить, здесь не самые безопасные. В конце концов, можно согласиться на их помощь, а потом просто сбежать, выбрав удобный момент, когда им будет уже не до меня.

— Согласна, — чуть улыбнувшись, ответила я, радуясь своему коварному плану.

— Вот и славно, — улыбнулся в ответ Ариман, протягивая руку для скрепления наших договоренностей.

И я пожала теплую шершавую ладонь. Новые знакомые развернулись, направившись вглубь леса, и я последовала их примеру.

Вот только путешествия в магический мир, видимо, не обходятся без мелких травм. Или это только мне так не везет… Рана на стопе давала о себе знать, болезненно пульсируя.

— Ариман, а среди вас есть маги? — осведомилась я, ковыляя немного позади своих спутников, чуть прихрамывая.

— Есть, а что? — не оборачиваясь, уточнил он.

— Ногу поранила, — пояснила я.

— Бероуз у нас не самый хороший целитель, а вот Натаниэль попробует что-нибудь сделать.

Так, разбойников насчитывается уже четверо, двое из которых маги.

— А сколько вас вообще и есть ли среди вас женщины? — поинтересовалась я. Кто знает, может, лучше сбежать пока не поздно.

— Нас пятеро и женщин нет, — коротко пояснил он.

Один из них юнец. Но для одной девушки и этого много, в случае чего.

— Ты не бойся, приставать никто не будет, — успокоил Ариман.

Данная информация меня нисколько не успокоила. Расслабляться в окружении разбойников я точно не собиралась.

 

Глава 6

Лес отличался от того, что мне уже довелось увидеть, когда я только попала в этот мир в прошлый раз, и от древнего леса, где провела ночь с Габриэлем и Эрвином. Этот был больше похож на леса, что я встречала на Юге. Попадались довольно солидных размеров вечнозеленые дубы, магнолии и камфорный лавр. Только из-за странного цвета неба солнечные лучи, пробиваясь сквозь него, окрашивали зелень в цвет охры. Здесь даже воздух казался тяжелей. Влажный и наполненный незнакомыми ароматами.

— Почему здесь такое странное небо? — не удержалась я от вопроса.

— Неподалеку, на территории Мертвых земель, есть вулкан, говорят, его пепел красный как кровь, и, извергаясь, вулкан выбрасывает его в небо, — ответил мне Гилен.

Значит, Мертвые земли совсем рядом. Я немного поежилась. Не видела никогда химер вживую и совсем не горела желанием восполнить данный пробел.

— Темные твари водятся? — решила я удостовериться. — Химеры, например, или еще кто?

— Я не встречал, — ответил мне снова мальчишка, — а вот Ариман видел, еле ноги унес.

— Здесь они не должны появиться, но все же расслабляться не стоит, — заверил Ариман.

Интересно, насколько он хороший воин? Сильнее ли он Габриэля? Я глубоко вздохнула, вспомнив о том, о ком не стоило вспоминать.

— Мы пришли, — сообщил Ариман, и я увидела небольшой лагерь, вокруг костра сидело трое мужчин. На огне жарилась тушка неизвестного мне зверька. От почти готового ужина разбойников исходил аппетитный запах, но я еще не успела проголодаться. Чуть дальше к деревьям привязаны шесть разномастных лошадей. Какая удача, и для меня лошадь имеется. Не придется ехать в обнимку непонятно с кем.

— Эй, народ! — окликнул Ариман своих товарищей-разбойников. — В нашем полку прибыло!

Три пары глаз уставились на нас. Мужчины почти одновременно подскочили с мест, рассматривая меня с ног до головы. Я тоже, не стесняясь, изучала новых знакомых. Один был старше меня и Аримана — на вид сорок с небольшим, темные волосы, как у Аримана, немного тронуты сединой на висках, в ушах тоже сережка, только с голубым драгоценным камнем. Взгляд его был довольно строгим и суровым, а небольшая борода только делала его еще старше и солиднее. Он был чуть ниже ростом, но еще шире в плечах и груди, чем Ариман.

— Я руковожу бандой, — шепнул Ариман мне на ухо, — поэтому никого не слушай.

— Какого Кракена? — пробурчал мужчина, которого я рассматривала.

Другой разбойник был довольно юн, лет двадцати, может, чуть больше. Длинные блондинистые волосы собраны в хвост и заплетены в косу. На нем была светлая туника и защитный жилет из металлических полос. Чем-то похоже на защитную одежду Габриэля. Опять я о нем думаю! Черты лица этого разбойника были тонкие, а личико — смазливым… Его светло-зеленые глаза хитро поблескивали, а красивые губы изогнулись в ухмылке при виде меня. Он был высокий, но худой и жилистый. Тоже, судя по одежде, воин. Он никак не прокомментировал мое появление, но продолжал внимательно меня изучать.

Зато третий, полноватый, с темными волосами и гигантской лысиной, имел круглое лицо, блестящее на свету от пота. У него был кривой, будто ломаный нос, и недобрые темные глаза. Серо-голубая рубашка и песочного цвета штаны, а на плечах короткий запыленный плащ с капюшоном, который когда-то был белым. Он был похож на мага. Толстоват и явно ленив. Глаза презрительно смотрели на меня. Интересно, чем я ему так не понравилась?

Я вспомнила, что на мне надето, и поняла, почему взгляды мужчин были такие странные.

— Где вы ее нашли? — произнес тот, в ком я определила мага, слишком высоким для мужчины голосом.

— Это Бероуз, — показал Ариман на мага, — маг Огненных гор.

Неужели маги Огненных гор все такие неприятные личности? Или только мне так везет встретить на своем пути именно таких?

— Это мой брат, Азраил, — указал Ариман на самого старшего мужчину среди разбойников.

И вправду похожи. И одеты почти одинаково. Чем-то напоминали цыган, точнее, местных кочевников, но откуда они, он не сказал.

— Натаниэль, — представился блондин и слегка склонил голову.

Я и сама уже догадалась, так как он остался последним. Но небольшой жест уважения был приятен, да и голос у него тоже оказался довольно мелодичен. Хорошо, что именно он будет лечить мой порез, а не другой маг. Натаниэль, пожалуй, был самым необычным из всей этой компании. Как мне было известно, маги, владеющие оружием, встречаются крайне редко.

— Он у нас самый скрытный, — сообщил Ариман, — поэтому не могу сказать, к магам каких земель он относится, и насколько вообще он сильный маг. Но воин неплохой, что уже хорошо.

Ариман махнул рукой в сторону Натаниэля, как бы закончив про него короткий рассказ, и повернулся к Гилену.

— А Гилен, брат жены Азраила, и не маг, и воин пока так себе, но с ним ты уже познакомилась, — с усмешкой добавил Ариман, на него он тоже махнул рукой и направился ближе к костру.

— Может, объяснишь, Ариман, что девушка делает в нашем лагере? — задал Азраил вопрос, который явно интересовал всех разбойников.

— Это Анна, — представил он меня разбойникам. — Она заменит покинувшего нас Глендона.

— Она?! — воскликнул Бероуз и не сдержался, презрительно рассмеявшись.

Остальные с удивлением на лицах еще больше прежнего таращились на меня.

— Зря смеешься, маг, — сердито ответил главарь разбойников. — Она спаслась от морского зверя, отрубив тому щупальце. И Гилена за две секунды уложила на лопатки. А он со спины подкрасться пытался.

Азраил при упоминании о промахе шурина закатился звонким смехом. Натаниэль хмыкнул и одобрительно улыбнулся. Все трое мужчин внимательно посмотрели на пояс с вороном, перекинутый через мое плечо и на меч за спиной. Я прикрыла круглую бляшку с птицей, не зная, догадаются ли они, кому принадлежит меч, хотя наверняка предосторожность запоздалая, да и в дальнейшем они все увидят. Поэтому, поменяв позу, просто скрестила руки на груди, придавая себе более внушительный вид, насколько это возможно с босыми ногами, с глубоким вырезом на груди и в обтягивающей бедра юбке.

Расслабившись, мужчины вернулись к костру, присаживаясь на разложенные вокруг знакомые мне уже спальные мешки местного производства.

— Садись, — мягко пригласил на свободное место возле себя Ариман.

И я, чуть наклонившись набок, подобрав под себя ноги, села на предложенное место.

— Еще два дня назад нас было шестеро, — сообщил Ариман, — но Глендон, да очистит Свет его душу, покинул нас. Скорее всего, мантикоре попался или другой какой твари.

— Химерам, например, — добавил Гилен.

— Может, и так, — согласился Ариман. — В любом случае, говорили ему не заходить так далеко на Юг.

— Лучше расскажите, где нашли женщину, — пробурчал маг Огненных гор.

— На берегу и нашли, хотели моллюсков насобирать, я даже меч не взял, а увидели ее, — ответил Гилен, немного оправдываясь.

— И кто же наш новый товарищ по оружию? — мягко и тактично поинтересовался Натаниэль.

Ариман медлил с ответом, но все, кроме Гилена, с нескрываемым любопытством ждали ответа. Я сама не была уверена, стоит ли говорить, кто я. Особенно беспокоила реакция мага Огненных гор. Но все же… Кота в мешке не утаишь.

— Я женщина из другого мира, что убила Гонкана, члена правящего совета, — ответила я сама за себя. Пусть знают, с кем имеют дело. Думаю, дурная репутация в данном положении и окружении сыграет мне на руку.

По лагерю прокатилась волна удивленных вздохов. Бероуз не соскочил с места и не начал вопить, чего я ожидала от него. Все мужчины молча смотрели в костер, периодически бросая осторожные взгляды на меня.

— Надо же… — пробормотал маг Огненных гор, через минуту всеобщего молчания, но ни на кого не смотрел, а изучал всполохи костра, о чем-то призадумавшись.

— Ладно, давайте есть, — отвлек всех от осмысления полученной информации Азраил.

Он оторвал от тушки голень внушительных размеров и протянул мне.

Задаваться вопросом, кого мы едим, я не стала, а то еще аппетит пропадет, и так есть не сильно хотелось, а подкрепиться необходимо. Я осторожно попробовала мясо. На вкус и цвет нечто среднее между кроликом и индейкой. Однозначно не птица, но вроде есть можно. Ароматные, но неизвестные специи, были в меру острые и пряные, что делало мясо сочным и довольно вкусным.

Гилен протянул мне металлическую кружку, и я, не задумываясь, отпила — навряд ли мне предложат что-то иное. Напитком оказался бодрящий эль, хотя, может, этот назывался и как-то иначе, потому что вкус у него был точно иной.

Новых вопросов пока никто из разбойников не решался задавать. Как, впрочем, и я.

— Натаниэль, — обратился к товарищу Ариман, — посмотри, что у Анны с ногой. Так, остальные, — продолжил раздавать команды главарь банды, — мы с Натаниэлем дежурим первые. Через два часа Азраил и Гилен, потом снова я и Бероуз.

Небо стало красновато-коричневым и, как я поняла, наступала ночь. Разбойники улеглись спать, остались только я и дежурившие.

— Давай взгляну, — подсел ко мне Натаниэль, и я протянула стопу с уже немного воспалившейся раной.

— Кажется, там застрял осколок, — сообщила я, поморщившись, чувствуя, что там что-то осталось.

Ариман демонстративно отвернулся, возможно, его смущала, по их меркам, короткая юбка, которая доходила мне как раз до колен. Натаниэль прохладными ладонями осторожно обхватил мою щиколотку, уложив стопу к себе на колени. Рана была в довольно чувствительном месте, между пяткой и подушечками пальцев, где кожа довольно тонкая, и ее легко травмировать.

— Да, действительно, там есть осколок, — согласился он. — Сейчас достану.

Натаниэль накрыл рану своей ладонью, и я почувствовала, как к ней прилила кровь, из-за чего та стала пульсировать еще сильнее. Через несколько секунд Натаниэль убрал ладонь и продемонстрировал мне небольшой осколок размером с ноготь на мизинце и молча выбросил его в костер. А я толком не почувствовала, как он вышел.

— Не пугайся, — предостерег он почти шепотом и снова приложил ладонь к ране, из которой выступило несколько капель крови.

Интересно, чего я должна бояться? Эрвин уже лечил мои порезы и не раз. Так что для меня это не в новинку. Больно было только, когда верховный хранитель лечил смертельную рану возле сердца. А подобные сегодняшнему порезу — пустяки.

Но вопреки моим представлениям, ощущения были совсем иными, рану не начало жечь, и ладонь не светилась, как у Эрвина при лечении. Наоборот, я почувствовала холод, который принес облегчение воспаленной и раненой коже. Какая интересная магия. Когда Натаниэль убрал руку, рана все еще была холодной, но уже затянулась.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, и маг одарил меня очаровательной улыбкой, принимая благодарность.

Через полчаса, когда стал слышен храп товарищей, Ариман решил, что пришло время для вопросов. Я не спала, воздух был теплый, даже жаркий, поэтому, сидя на мешке, подобрав ноги в коленях и положив на них голову, молча уставилась на костер, размышляя о своем и грядущем.

— Анна, так и не расскажешь, как оказалась на берегу? — снова поинтересовался разбойник, судя по тону, ответ мой он уже знал.

— Не расскажу, — подтвердила я.

— Может, расскажешь, где научилась сражаться на мечах и что ты еще умеешь? — попробовал задать он другой вопрос. Так просто не сдается все-таки.

— В этом мире, — тихо и неохотно ответила я, — могу немного и без оружия сразиться, но смотря каких габаритов противник.

— Это хорошо, завтра посмотрим на практике твои навыки, — уже бодрее сообщил он о планах.

— Может, расскажешь, кто тебя обучил и где взяла свой меч? — подключился к беседе Натаниэль.

Вопрос его был вполне логичен, так как меч мой, очевидно, приметный, как, впрочем, и пояс.

— Это трофей, — почти не соврала я.

— Вон оно что, — произнес Ариман, — самого Габриэля Делагарди смогла одолеть в честном бою.

То, что Ариман знает, кому принадлежит меч и пояс, меня не удивило. Все же Габриэль занимался поимкой разбойников. И то, что они знают врага, так сказать, в лицо, вполне естественно.

— Сильно не выдумывайте о моих способностях, — не стала лукавить, — он научил меня держать меч и немного им пользоваться, поэтому мне удалось застать его врасплох — он не ожидал нападения от ученицы.

Надо же, никогда не думала, что когда-нибудь буду сидеть у костра в лагере разбойников и сама же травить им байки. Вот уж, никогда не угадаешь, как жизнь повернет и до чего докатится.

— Ариман, а как ты догадался, кто я? — решила я тоже позадавать вопросы.

— Так тебя хорошо описывали в рассказах, перед праздником Сома о тебе на каждом углу шептались, все говорили, что женщина из другого мира высокая как мужчина, но прекрасна как великая Богиня, а глаза горят зеленым огнем, как у дикой кошки, и так же она опасна.

Как, однако, красиво обо мне рассказывали. Но на великую Богиню я не так уж и похожа, но им-то об этом неизвестно.

— Я, конечно, не прям сразу догадался, но, когда убегала ты от зверя, взгляд у тебя был точно дикий. Потом сопоставил все остальное, имя, рост…

— Кстати, обо всем остальном, — я демонстративно указала взглядом на свою одежду, — найдется, во что переодеться?

— Да, что-нибудь придумаем, штаны Гилена точно подойдут, — еле сдерживая смех, веселясь, видимо, над размером Гилена, ответил Ариман, — ты ложись, отдыхай, утром разберемся.

Температура заметно понизилась, и я залезла в мешок. Но вот только спать было тяжело. Новым знакомым, довериться непросто, все-таки разбойники. Лес был странным. Совсем немного магических огоньков, лишь изредка один или два мелькали среди деревьев. Почти никаких звуков в лесу не раздавалось, и они сидели неподвижно. Лес был не молодым, наполненный свежестью, и не Древним, сочащимся магией и наполненными ею существами. Этот лес, казалось, находится на грани исчезновения, еще немного — и он станет мертвым. Мне довелось видеть мертвый лес, когда я парила над магическим миром, глядя на него глазами великой Богини. И зрелище было пугающим. Но сейчас пугал меня не лес, а завтрашнее утро. И каждый следующий день, проведенный в этом чужом мире. Не знаю, как в прошлых жизнях, но в этой мир, в котором я находилась, никогда не был моим, и не сможет стать.

Никак не оставляли мою голову мысли о Габриэле, который в этой жизни тоже никогда уже не будет моим. От этих реалий будущего сердце рвалось на куски, и обнажающаяся душа металась, будто в предсмертной агонии. Соленая слеза намочила щеку, без шума и предупреждения скатившись вниз. Нельзя, нельзя! Он посадил тебя в камеру, Анна! Ты забыла? Но я знала, что лишь желая защитить от самой себя. Я старательно пыталась лишить себя последней слабости и больше никогда не проливать ни одной слезинки. Он согласился стать мужем для другой в тот же день, что ты предавалась всей своей страсти с ним! Да, а вот это уже аргумент. Я должна справиться со своими чувствами, забыть, жить дальше.

В конце концов, наверняка имеется какое-нибудь заклинание забвения, которое поможет забыть все чувства, что я испытываю к Габриэлю и то, что я вспомнила из прошлой жизни. Может, тогда, при условии, что мы больше не встретимся, все пройдет. А Габриэль и так переживет. Он-то не знает, что это не просто физическое влечение, которое легко заменить другим телом.

* * *

На сочной зеленой траве, в окружении непроходимого леса хрупкое тело Каньи лежало в неестественной позе, словно сломанное. Лицо побледнело, став молочно-белым. Темные, отливающие на солнце шоколадом, мягкие локоны волос разметались по траве.

— Канья, хватит тут валяться, — проворчала старуха, палкой постучав по ноге несчастной.

Каннья не спала, но она очень хотела, чтобы все это было сном, и боялась пошевелиться или открыть глаза, не желая пускать себя в эту реальность.

Вот несколько минут назад она смотрела телевизор, уютно устроившись под пледом на диване, в мягких, теплых плюшевых штанах и носках, в футболке с веселым, но неправдоподобным мышонком. Кажется, его звали Джерри. А через какие-то несколько секунд сознание и тело окутал Свет, перенося сквозь завесу миров… Домой. Хотя можно ли считать домом мир, где тебе грозит смерть? Мир, который не желает, чтобы твое тело, внутри которого прячется Тьма, ступало по его землям.

Из эфемерных рассуждений разум Каньи упрямо пытался вырвать голос старухи, и все более настойчиво и ощутимо стучавшая по телу палка.

— Внучка! — кричала старуха.

Скорость мыслей в голове Каньи начала увеличиваться. Сознание все отчетливее и полнее выстраивало картину происходящего.

— Бабушка… — прошептала она.

Канья боялась представить, что же теперь будет. Зачем великая Богиня ее вернула? Какая разница, где она встретит конец мира?

— Зачем меня вернули? — наконец произнесла Канья, глядя в выцветшие глаза нависающей над ней старухи.

Она резко поднялась, вытягиваясь во весь свой невысокий рост и оглядываясь по сторонам. Взгляд наткнулся на светлую фигуру, окутанную медной россыпью волос. Великая Богиня была здесь.

— Что происходит?! — не выдержала девушка. — Вы! — пристально посмотрела она в ясные глаза великой Богини. — Объясните, что случилось у колодца? Вы же знаете, что там произошло?! Зачем вы пустили его в тот мир?!

— Тебя не мы вернули, — вмешалась старуха, — а жрец ордена Тьмы, мы лишь перехватили, и ты появилась здесь, а не там, где он хотел.

Канья непонимающе смотрела на женщин. Глаза потемнели, а воздух вокруг напряженно завибрировал, поднимая вверх пряди волос.

— Это ты во всем виновата! — бесцеремонно обвинила она великую Богиню, не отрывая от нее взгляда, наполняющегося Тьмой все сильнее.

— Успокойся, — строго сказала старуха. — Не время для истерик.

— Тебе ничего не угрожает, — мягко произнесла великая Богиня, пронзительно вглядываясь в потемневшие глаза, и при этих словах Тьма начала отступать, возвращая светло-голубой взор. — Планы мои ты поймешь позже, — вкрадчиво добавила Псигелия.

И ласковая рука матери всех ведьм осторожно убрала невольно набежавшие на глаза девушки слезы.

— Все случилось так, как должно было случиться, — успокаивающим голосом ответила великая Богиня, по своему разумению отвечая на все поставленные вопросы.

 

Глава 7

Второе мое пришествие в магический мир было однозначно менее удачным. Первая ночь далась нелегко, и я с ужасом осознавала, что такая ночь предстоит не одна. Скромные комнаты обители ордена Света теперь представлялись самым комфортабельным дворцом. Жаль только, попаду я туда не скоро.

Взамен благ цивилизации новые знакомые показали мне небольшой водоем, где можно помыться, а зубы предлагалось почистить с помощью нескольких листочков травы, очень похожей на мяту. Снабдив себя ароматной веточкой с листьями, не очень приятного вида тряпочкой вместо полотенца и новой, достаточно поношенной, одолженной разбойниками одеждой, я отправилась к спасительной пресной воде.

Воды озера оказались прозрачными, и было видно неглубокое илистое дно. Сень густых деревьев скрывала от палящего солнца. Как заверили разбойники — здесь чудовищ нет, озеро проверенное. И я смело скинула с себя пропитанную солью одежду, оставшись в одних трусах, которые представляли из себя белые кружевные полоски, мало что прикрывающие. Окунулась с головой в освежающую воду. Мягкая, как парное молоко, теплая вода успокаивала и очищала не только тело, но, казалось, и разум, и душу. Хотелось раствориться в ней, мелкими песчинками опустившись на дно.

Я окончательно расслабилась и «звездочкой» легла на воду, всматриваясь сквозь листву в золотистое небо.

Мысли беспорядочно метались, и я пыталась их угомонить. Что будет, когда беглая преступница заявится в обитель ордена Света, я не хотела представлять. Но верховный хранитель должен узнать, что происходит. А там что-нибудь придумаю, решу, что делать дальше.

Ветра не было, но в воздухе почудилось легкое движение, невесомое прикосновение прохлады к коже. Я хотела встать, но не успела. Невидимая рука окунула мое лицо в воду, едва я успела сделать вдох. Безуспешное барахтанье ни к чему не привело. Силы были, очевидно, неравны. Когда поняла, что не задыхаюсь и не захлебываюсь от воды, в которой несколько мгновений назад готова была раствориться, лишь бы не думать ни о чем, я перестала сопротивляться. Мое тело, полностью погруженное в воду, не нуждалось в кислороде, как тогда, в храме-пещере великой Богини.

«Успокоилась», — заметил голос в голове, врываясь в мое сознание.

Я, конечно, не удостоила великого жреца ордена Тьмы ответом. Пусть сам объясняет, что ему нужно от бесполезной смертной, от меня.

«Ты недооцениваешь себя, Анна», — недовольно, но мягко прозвучал голос Сизаморо, читая мои мысли.

«Что ты собираешься делать с мирами?» — не выдержала я. Слишком много вопросов тревожило мою душу.

«Преждевременный вопрос, данное знание тебе сейчас ни к чему, — ответил он, прохладой своего голоса окутывая мое тело. — Лучше задайся вопросом, что я собираюсь делать с тобой».

«И что же?» — попыталась придать своим мыслям нотку сарказма, чувствуя, что власть над собственным телом безысходно утеряна.

«Ты должна знать, первородные маги, любят вводить в заблуждение ваши маленькие и доверчивые душонки. Ведь вы единственное, что им так и не удалось воссоздать. И это так сильно било по их очеловеченному самолюбию. Чувство власти над всеми человечишками — единственное, что позволило им смириться с вашим существованием. Вызывая в вас благоговение, они купались в этих чувствах, питались ими. А возможность управлять судьбами так и вовсе придала смысл существованию».

В голосе великого жреца ордена Тьмы, то и дело срывающегося на усмешку, чувствовалось явное презрение к своим же собратьям.

«Так почему же они тогда покинули магический мир и отправились в мир Света, не желая возвращаться?» — не удержалась я от вопроса.

«Я не знаю», — ответил Сизаморо. Слова были еще холоднее, чем прежде, от наполнившего их искреннего отчаяния.

«Я-то думала, великий жрец ордена Тьмы должен знать все!» — чуть не засмеялась я, осознавая, что не все ему подвластно.

«Прекрати, и не называй меня так», — обидчиво приказал Сизаморо.

«Почему?» — все еще забавляясь в глубине души, спросила я, хотя, конечно, даже там от него не спрятать своих чувств.

«Смотри», — жестко ответил он.

С высоты птичьего полета я снова смотрела на магический мир. Сомнений, что это именно он, не было.

У заснеженных вершин, утопающих внизу в пушистой зелени, кружилась стая крылатых существ. Стая драконов. Их чешуя цвета белого золота переливалась на солнце, отражая лучи, ослепляя любого, кто решался смотреть на них.

«Мы создали множество прекрасных существ, достойных нашего величия, — прозвучал поникший голос Сизаморо. — Но остальным было мало».

Трое мужчин с длинными волосами, спадающими по их спинам, и бородами, достающими чуть ли не до колен, в атласных мантиях до земли собрались у груды камней. Они словно ждали, уставившись на серые камни, ничем с виду не примечательные. Но груда камней вдруг зашевелилась. Сквозь щель наружу показались небольшие, словно детские, толстенькие пальцы, покрытые грубой сероватой кожей. Камни рассыпались в стороны, и перед первородными магами предстало существо ростом чуть больше метра. Некрасивое лицо искажала недовольная гримаса. Черные зрачки растерянно смотрели по сторонам.

— Опять ничего не вышло, — равнодушно проговорил первородный маг в малиновой мантии.

Существо бросило презрительный взгляд на магов, и рвануло с места, скрываясь в густом лесу, с удивительной прытью для таких коротких ног.

Вдруг из камней вылезло еще одно такое же существо, отдаленно напоминающее маленького человека, и тоже, одарив презрительным взглядом своих создателей, убежало вслед за собратом. Разбрасывая в стороны камни, маленькие и безобразные существа один за другим выбирались из-под камней и скрывались в лесу.

Один из магов, в светло-голубой мантии и такого же цвета глазами, вскинул руки к небу. Воздух вокруг него превратился в марево, наполняясь магией.

— Оставь, Альхон, — остановил его первородный маг в серебристой мантии. — Сизаморо позаботится об этом.

«Ты не задавалась вопросом, почему я один подчинил себе Тьму?» — послышался голос Сизаморо, ворвавшись в посланное мне видение.

«Твой характер жесток, алчен и жаден…» — мысленно повторила я то, что слышала от Эрвина.

В ответ на это в моей голове раздался заливистый и звонкий смех, при других обстоятельствах прозвучавший бы зловеще.

Картинка перед глазами резко сменилась. Я была в жилище из сухих веток, просвечивающая крыша почти ложилась на плечи, у едва горящего очага, сжавшись в комок, прямо на сырой земле сидел кто-то, закутанный в бесформенную одежду. Лица не было видно, голову прикрывал кусок грубой ткани. Тело дрожало то ли от холода, то ли от страха.

— Не бойся, — обратился Сизаморо, которым была в этот момент я. И дрожащая фигура повернулась ко мне.

Это оказалось неизвестное мне существо. Кобальтовые глаза, неестественно яркие, непонимающе смотрели на меня, то есть, на Сизаморо. В них не было ни мольбы, ни страха, ничего. Даже у загнанного в угол зверя взгляд передает больше эмоций. Белая кожа, тонкая, отливающая оливковым цветом из-за просвечивающих через нее вен, тоже была не похожа на человеческую. Когда ткань спала с головы, показались длинные, приглаженные волосы цвета спелого персика, из-под них торчали заостренные вверх уши.

Я почувствовала, как защемило сердце, когда заметила в руках существа конвертик, в котором лежал новорожденный детеныш. Он проснулся, начал шевелиться и издавать жалобные звуки. И странное существо, судя по мягким чертам лица, женского пола, обратилось к нему. Детеныш был похож на мать. Он имел такие же странные, немного заостренные уши. Только глаза были немного светлее и взгляд его, который он еще не умел фокусировать, вполне был осмысленным.

— Вам тут не место, отправляйтесь к остальным, — жестко сказала я голосом Сизаморо.

Черный туман заклубился по земле, пробираясь к существу, окутывая его фигуру. Мать крепче сжала своего детеныша, но даже не успела вскрикнуть, когда Тьма поглотила их, растворяя в себе.

В этот момент резким движением тело мое вытащили из воды, возвращая сознание из событий далекого прошлого в реальность. Сильные руки обхватили талию и придерживали спину. Я открыла глаза и зло посмотрела на Аримана. Я явно увидела далеко не все, что мог и хотел показать Сизаморо. Разбойник выглядел почему-то испуганно.

— Что ты делаешь? — возмутилась я, вспомнив, что на мне только тонкое кружево, едва прикрывающее интимные места внизу.

— Я думал, ты утонула! — возмутился в ответ разбойник. — Тебя не было слишком долго, и я решил проверить. Мало ли что. А тут ты, полностью погрузилась в воду. Несколько минут я ждал, что ты всплывешь, но ты так и не шевелилась, и я решил, что уже поздно тебя спасать.

— Ты ошибся, — пробурчала я и оперлась руками о твердую грудь мужчины, пытаясь отстранить от себя.

На мгновение мне показалось, что он не собирается меня отпускать. Взгляд его скользнул по оголенным розовым вершинам груди, выглядывающим из воды, поднялся выше, замер на губах.

— Ариман, со мной все прекрасно, можешь отпустить, — медленно повторила я, смягчив тон, — тут мелко, а я отлично плаваю.

— Извини, — пробормотал он, нехотя его руки меня отпустили. Отведя взгляд от моего тела, он направился к берегу.

— Ничего страшного, просто забудем об этом, — бросила я, выходя следом, прикрывая грудь руками.

Разбойник тактично больше не поворачивался в мою сторону.

— Я пойду тогда, — бросил он, и скрылся в лесу.

Проводив его взглядом, расслабилась и опустила руки. Наверняка его появление помешало «диалогу» с Сизаморо. И теперь все стало еще более туманным и неясным. Очевидно, что эти существа — магические эксперименты первородных магов. Но, что делал с ними Сизаморо? Слова, сказанные первородными магами, звучали так, будто он должен был уничтожить плоды их неудачных экспериментов. Но они так легко об этом говорили! Неужели Сизаморо не лжет, не играет с моим разумом, и светлые первородные маги далеко не «светлые»?

Я поспешила одеться. Гилен отдал мне одни из своих брюк. Тонкая льняная ткань цвета горького шоколада, подходила для жаркой погоды, и штаны были почти по размеру, только на бедрах немного обтягивали. Свободная рубашка с широкими рукавами от частой стирки стала цвета белой глины. Она оказалась немного большой для меня, и то и дело спадала то с одного плеча, то с другого. Вырез получился на грани легкомысленного, но в таких погодных условиях это меня не смущало. Чтобы не дать рубашке совсем слететь с моих плеч, я закрепила ее, перевязав талию широким куском кожи. Ботинки на шнуровке были легкими и тонкими, они доходили до середины икры, и я заправила в них брюки. Конечно, это была не самая хорошая одежда, что довелось носить в этом мире раньше, не новая, но она была хотя бы чистая и соответствовала погоде. Перекинула через плечо металлический пояс с вороном и направилась в лагерь.

— Рад, что тебе подошла одежда, — произнес Ариман. Почти незаметно улыбнулся, осматривая мой наряд. Взгляд его остановился на оголенной ключице и скользнул по округлостям груди. Теперь он знает, как я выгляжу без одежды, и мне показалось, что в этот момент он думал о том же самом.

Натаниэль и Гилен тренировались на мечах чуть в стороне от центра лагеря. Азраил и маг Огненных гор сидели у костра, на котором жарилась очередная зверушка.

— Против Гилена я тебя не поставлю, — усмехнулся главарь разбойников, — еще покалечишь пацана раньше времени.

Он кинул взгляд на тренирующуюся парочку.

— Натаниэль! — окликнул Ариман. — Сразишься с Анной?

— Почему бы и нет, — согласился он, одарив нас улыбкой.

Я была не против такого активного время препровождения. Это хороший способ отвлечься. А отвлечься было от чего. Только что в озере состоялся крайне странный разговор, смысл которого предстояло обдумать. Но сейчас мне не хотелось этого делать. Мыслям нужно было отстояться.

Гилен отошел в сторону, вонзив меч в землю, и присел к корням раскидистого дерева, напоминающего дуб. Сложив руки на груди и облокотившись на дерево, юноша внимательно смотрел на нас, ожидая представления. Остальные разбойники тоже глядели с любопытством в нашу сторону.

Я вытащила свой меч из-за спины и встала в боевую стойку, как научил Габриэль. Натаниэль тоже приготовился, застыв в такой же позе, что и я.

— Нападай, — скомандовала я.

Натаниэль сделал шаг навстречу, занося меч для простого вертикального удара, который я с легкостью отразила, тут же нанося ответный удар по горизонтали. Маг-разбойник, с грацией дикого кота отпрыгнул назад. Я немного улыбнулась, мне понравились его плавные движения.

Какое-то время мы ходили по кругу, нанося друг другу удары. Почти уверена, что Натаниэль выкладывался наполовину своих умений и сил, если не меньше. В конце концов, мне это надоело. Я не слабая девчонка и не рассыплюсь, как хрустальная ваза. Выхватив меч Гилена из земли, чего никак не ожидал Натаниэль, начала наносить удары поочередно, орудуя обоими мечами. Теперь Натаниэль успевал только защищаться, не имея возможности нанести ответный удар. Легкая ухмылка пропала с его лица. Тогда я решила действовать еще более непредсказуемо и нанесла выученный не так давно удар ногой по корпусу. Натаниэль схватился за бок, немного согнувшись, и я нанесла еще один удар ногой, в грудь.

Надеюсь ему не очень больно, все-таки защитный жилет на нем есть.

Юноша повалился на пятую точку, выронив оружие, и я приставила меч к его груди. Я победила! С трудом верилось, но чувство собственной силы поднимало настроение.

— Я надеюсь, ты ей поддался, — насмешливо бросил Азраил.

Когда я протянула проигравшему руку, он удивленно, но одобрительно посмотрел на меня теплыми глазами цвета зеленого мха.

— Твои навыки очень достойны, — похвалил он, игнорируя остроты товарищей.

В ответ я одарила его широкой улыбкой. Было приятно осознавать, что я не так беспомощна, как могло показаться на первый взгляд.

— Это я еще только начала учиться, — самодовольно заявила я. Всегда любила добиваться поставленных целей, и успех лелеял собственное эго, как мать новорожденное дитя. Может, не самая хорошая черта, но она есть, и уже никуда от нее не деться, в мои-то годы.

 

Глава 8

Немного понаблюдав, как Азраил и Натаниэль поочередно учат Гилена, а Ариман занимается обедом, я не заметила, как ко мне под тенистую крону магнолии подсел Бероуз.

Я немного напряглась, когда его тяжелая фигура плюхнулась в полуметре от меня. Мне он не нравился, и сама разговор я не собиралась начинать.

— Каково это, — начал он первый, — оказаться одной в нашем мире, таком незнакомом, наполненным магией? Ведь в вашем мире ее нет.

Меня его вопрос, мягко говоря, удивил, я чуть повернула голову в его сторону, вопросительно приподнимая бровь. Не таких вопросов я ожидала от мага Огненных гор.

— Сначала я испытала шок, — все же ответила ему, — но я не привыкла поддаваться панике, было непросто осознать существование магии и магического мира в целом, в один момент я чуть не сорвалась, поддавшись эмоциям. Но, как видишь, я здесь, все еще жива и даже могу немного постоять за себя.

— Видимо, ваш мир сильно отличается, — ухмыльнулся он, — наши женщины не похожи на тебя, по крайней мере, женщины нашего времени.

— Что ты имеешь в виду? — с неподдельным интересом спросила я, не поняв его.

— В тебе чувствуется сила настоящих ведьм, но магией ты не обладаешь, — пояснил он. — Ты наверняка слышала про великую Богиню?

— А то, — буркнула я. И слышала и видела.

— Так вот, когда-то орден Света и Тьмы существовали в мире и гармонии, — начал маг таким вкрадчивым тоном, будто собирался рассказать сказку на ночь.

— Об этом я знаю, — зачем-то перебила его я. — Великая Богиня помогала сохранять баланс между Светом и Тьмой, являясь, по сути, третьим орденом, и имела последователей.

Я знала об этом. Я была ее последователем. Одной из самых верных последовательниц, одной из самых любимых душ.

Маг Огненных гор удивленно посмотрел на меня.

— Мало кто знает об этом, — недоверчиво заметил он, — очень мало. Это было очень давно, еще до войны с Тьмой.

А я-то думала, что среди смертных об этом знаю только я.

— А все, что было до нее, считается легендами, а не официальной историей, и отрицается орденом Света, — продолжал Бероуз. — Так вот, по легендам в те времена служили великой Богине в основном женщины. Они были равны в своих правах перед хранителями ордена Света и адептами ордена Тьмы. Их главой была женщина, не имеющая магии, как и ты. Уж не знаю, чем занимались служители великой Богини, но их глава правила миром наравне с мужчинами. Но это всего лишь легенда. Никто не верит в это всерьез. Наш мир давно во власти мужчин. И никто никогда не позволит женщинам вмешиваться в привычный порядок и нарушать уклад, устоявшийся веками. Да наши женщины просто не способны даже додуматься до этого.

Он слегка улыбнулся, и слова его прозвучали на удивление мягко, а я не почувствовала ни обиды за всех женщин магического мира, ни хвастовства с его стороны из-за того, что он то относится к сильным мира сего. Слова звучали как констатация факта. И это меня очень удивило. Неужели на этот раз мое первое впечатление о маге Огненных гор было ошибочным?

— Интересная легенда, — честно ответила я, — и я впервые слышу от мужчины, жителя магического мира, признание того, что ваши женщины не имеют тех же прав, что и они.

— Женщина тень мужчины, — как-то холодно сказал маг, — так говорят в наших землях и учат девочек пониманию своего места с ранних лет.

Тут уже мое нутро взбунтовалось от услышанных слов.

«Я скорее убью, чем позволю кому-то сделать себя своей тенью!» — пронеслась в голове шальная мысль. И тут же я осеклась, не понимая, с каких пор, вот так легко размышляю о том, что готова убить при необходимости. Быстрота и легкость этой мысли удивили и даже напугали. В словах мага проскользнуло нечто жуткое, от чего инстинкт самосохранения обострился, но я не понимала, с чем именно это связанно.

— Звучит жутко, — призналась я в нахлынувших ощущениях.

— А так оно и есть, — неожиданно подтвердил маг, — не всегда, конечно, но в некоторых знатных семьях магов Огненных гор это заведено до сих пор.

— О чем ты? — опять не поняла я его. — Что «это»?

— Когда женщина исполняет свой долг, родив достаточное количество наследников, она остается подле мужа, буквально ступая за ним как тень. Муж активирует заклинание, которое накладывается еще в брачную ночь, и жизненные силы женщины начинают перетекать к мужу. Вскоре их не остается вовсе, и тогда супруга умирает. А ее муж продлевает свою жизнь на десяток лет.

— Это же настоящее убийство! — воскликнула я, чуть не соскочив со своего места.

— Это традиция, — поправил меня маг.

— Как же женщины на это соглашаются? — искренне возмутилась я. Не понимаю я их менталитет, кажется, совсем.

— Девочек готовят к этому с детства, а когда свадьба заключается с представителями других территорий, об этом не говорят. Семья невесты думает, что это естественная смерть. Ведь проходит, как правило, не один год.

Тут я вспомнила о несостоявшейся свадьбе Каньи с сыном Гонкана. Знает ли она, какой участи избежала? То, что семейство Гонкана относится как раз к тем, кто до сих пор придерживается этой традиции, я почему-то не сомневалась.

— Но это же убийство, — не унималась я.

— Правящий совет так не считает, — в голосе мага чувствовалось явное презрение, а в глазах застыла печаль. — Но у общественности никто не спрашивал. Кроме правящего совета и магов Огненных гор об этой традиции никто не знает. Рассказывать об этом запрещено.

Какой абсурд. Мне не верилось, что Эрвин знает о подобных «традициях» и ничего не предпринимает. Это было не похоже на те принципы, которых он придерживался. Я хорошо помню, как он не стал настаивать и уговаривать меня согласиться на ритуал, стоило мне заикнуться, что я не хочу этого. Для него моя жизнь была ценностью, и риск моей смерти в конце Эрвин считал неоправданным. Неужели верховный хранитель настолько лицемерен? Теперь-то ясно, почему Айер, дядя Каньи, согласился помочь племяннице сбежать, поступив так рискованно, против воли семьи. Просто он не мог рассказать об участи, что грозила девушке, если она станет женой сына Гонкана и присоединится к роду Октант.

— Почему ты рассказал мне? — удивилась я.

— Моя сестра стала тенью, — холодно произнес он, — она сгорела за пару месяцев. Когда она выходила замуж, была договоренность, что заклинание не будет активировано. Но меня обманули.

Бероуз сделал паузу, было видно, что ему тяжело говорить о случившемся.

— Мы остались одни из нашего рода, и кроме нее у меня никого не было, — продолжил маг, собравшись с силами. — Я обращался в правящий совет с просьбой наказать убийцу, но мою жалобу не удовлетворили.

Мне стало безумно жалко Бероуза. Его история лишь очередное подтверждение того, что все искажено в этом мире магии. И орден Света, как здесь говорят, вовсе не несет Свет.

— Мне не верится, что Эрвин допускает подобное… — пробормотала я вслух, уже не глядя на мага, было тяжело смотреть на чужую скорбь.

— Эрвин Савитар? — уточнил Бероуз.

— Да.

— Это было еще при Альхоне, — пояснил маг. — Возможно, молодой верховный хранитель ордена Света находится в неведении.

В его глазах я увидела отблеск надежды. Да, меня и саму грызло чувство несправедливости, которую хотелось восстановить. Обязательно поговорю об этом с Эрвином, добраться бы только до Маира.

Вспомнились слова Псигелии: «все стремится к балансу, и скоро он будет восстановлен».

Не знаю, как это случится, но надеюсь, что скоро.

Бероуз сидел мрачный, черты лица исказились, взгляд терялся в пространстве. Если бы я не догадывалась, о чем он сейчас думает, то испытала бы чувство отвращения. Он выглядел мерзко, но теперь я считала, что это простительно. Мир заслужил, чтобы Бероуз смотрел на него именно так.

— Именно поэтому я стал разбойником, — продолжил он наш диалог. — Больше не могу подчиняться правящему совету, да, и свои меня изгнали.

Я понимала его, сама бы не простила такую власть.

— Вот увидишь, — воодушевленно сказала я, похлопав его по плечу, — справедливость восторжествует.

Захотелось его подбодрить, в конце концов, он открыл мне душу. Пусть это немного странно, ведь он меня совсем не знает, но казалось правильным.

— Уже восторжествовала, — грустно улыбнувшись, ответил маг. — Жаль только, что я не сделал этого сам.

Он повернулся и внимательно посмотрел на меня.

— Анна, ты убила убийцу моей сестры, — вдруг сообщил он. — Пусть ты и не знала об этом, но я все равно твой должник. Я должен был сделать это сам несколько лет назад, но я слишком труслив и слаб для этого.

Я не нашлась, что ответить. Это было настолько неожиданным объявлением. Его откровение тронуло меня до глубины души. Если до этого очень маленький червячок вины за непреднамеренное убийство и грыз совесть, совсем незаметно для меня, то в этот момент слова мага раздавили его полностью, оставив мокрое место. И как же я была рада, что Канья сбежала от своего жениха. Не думала, что настолько угадаю. Ведь не будь кочевницы со мной тогда, на ярмарке, то я бы не сидела в Забытых землях в окружении разбойников. Я бы нигде уже не сидела — Гонкан убил бы меня, окажись я одна в тот злополучный день.

— Спасибо, что рассказал, — мягко поблагодарила я, поменяв о маге мнение окончательно. Маг молча кивнул в ответ, принимая благодарность.

Теперь я стала задумываться, почему оказалась именно на том морском берегу. Что задумал Сизаморо? И что еще интересного я узнаю от людей, рядом с которыми оказалась. Теперь мне начинало казаться, что я не случайно встретила их.

Азраил позвал всех к костру — обед был готов.

— Очень вкусно, — похвалила я, заглатывая еще один кусок мяса. Маринованное в специях и травах, оно имело приятный аромат и необычный привкус.

— Спасибо, жена научила, — с мягкостью в голосе поблагодарил он.

— Я бы так не смогла.

— Да? — удивился Ариман. — Я думал, все женщины умеют готовить.

— Я тоже умею, и довольно неплохо, но не в таких походных условиях, — пояснила я, вспоминая свою итальянскую кухню, обставленную по последнему слову техники.

Но я решила сменить тему, пока меня не припахали помогать с готовкой.

— А что за дело, — поинтересовалась я, — на которое я иду с вами?

Разбойники подозрительно переглянулись, что меня намного насторожило.

— Я храню подробности в тайне, пока мы не достигнем нужного места, — ответил Ариман, — на рассвете отправимся на север, в Лесные земли. Дубовая впадина тихое место, народу там живет немного, но в таверне неподалеку варят слишком хороший эль, и он развязывает языки. Сделаем там остановку, отправимся дальше, и в обусловленном месте я и расскажу подробности.

— Сразу предупрежу, — строго сказала я, — убивать я не буду.

Это было пустое заявление, для правдоподобности. Доходить с ними до конца я не планировала. У меня и так хватает проблем с законом в этом мире.

— Это и не требуется, — сообщил Натаниэль, — мы и сами стараемся не убивать никого. Так, только раны наносим, которые легко лечатся, и то с целью защиты собственных шкур.

У меня сразу камень с души упал. Может, они не такие и плохие ребята? Несмотря на то, что разбойники.

— На кого хоть мы нападем? — все-таки интересно. — На людей или на магов?

— На магов, — ответил Ариман.

— А если среди наших жертв окажутся сильные маги, способные оказать сопротивление?

— Они не смогут, — ответил Натаниэль, — не обратившись к Тьме.

— Мы нападаем на магов именно потому, что они не могут оказать сопротивление как люди, они не воины, — добавил Ариман. — За редким исключением, как Натаниэль.

Меня не успокоил ответ Натаниэля. Я-то знала, что бывает, когда маг обращается к Тьме, если сильно напуган, как Канья тогда. И я слишком хорошо помню, как быстро погибли те мужчины. У них были мечи, но они их не спасли. Оказаться на их месте совсем не хотелось.

Рассказывать новым знакомым о своих опасениях я не стала. Надеюсь, что им и впредь будет везти, и не попадется маг, который обратиться к Тьме в попытке защититься.

Мне хотелось спросить, что же тогда с ними делает Бероуз. Если с Натаниэлем все понятно, хоть он и маг, но за редким исключением умеет сражаться, то вот маг Огненных гор явно не владел человеческим оружием.

И я не нашла ничего лучше для удовлетворения любопытства, чем спросить напрямую.

— Тогда зачем среди вас маг, который не может сражаться? — может, это прозвучало и грубо, но я не удержалась.

Мужчины снова переглянулись, но теперь Ариман и Бероуз решали, кто ответит, и отвечать ли вообще.

— Я скажу ей, — обратился маг к Ариману, — я ее должник.

Ариман немного неуверенно кивнул. Я хотела сказать, Бероузу, что он мне ничего не должен, но не успела.

— Я использую темную магию, — тяжело выдохнув, сообщил маг и тут же добавил, — совсем немного.

— А, тогда ясно, — мягко бросила я. Будто ничего особенного мне не сообщили. Для меня, конечно, так и было. Но вот мужчин моя реакция удивила.

— Тебе не страшно и не противно? — полюбопытствовал Гилен.

После общения со жрецом ордена Тьмы, который вселял страх в каждого жителя магического мира, вполне себе адекватный маг, пусть и использующий иногда темную магию, не казался мне угрозой.

— Я, конечно, себя контролирую, но я преступник, меня казнят, если поймают, — с горечью произнес Бероуз.

— Я знаю, и меня это не волнует. И можешь не беспокоиться, Бероуз, — заверила я, — я не выдам тебя никому.

— Спасибо, — искренне произнес он, явно испытав облегчение от моих слов.

— Выдвигаемся перед рассветом, поэтому сегодня отбой ранний, — сообщил Ариман, видимо, торопясь закончить разговор, пока я не выведала все тайны их группировки. — Через два часа.

Азраил, как только мы закончили трапезу, начал убирать полевую кухню. Гилен тоже складывал вещи, навешивая на лошадь тюки.

Лагерь разбойников сворачивался. Натаниэль, сложив свои пожитки, присел ко мне под тень древней магнолии. Дерево, цвет которого искажало странное золотисто-охристое небо, источало дивный аромат. Я удобно развалилась под ним, отдыхая, расставляя мысли по местам.

Мне было интересно, что этих мужчин привело к тому, что они подались в разбойники. Если с Бероузом мне уже все ясно, то тайны остальных были еще не разгаданы. С другой стороны, мне будет уже все равно, когда я оставлю их. Но ведь пока я здесь.

— О чем задумалась? — наконец, поинтересовался Натаниэль.

— О том, какие тайны скрывает каждый из вас, и что привело вас к жизни разбойников… — честно ответила я.

— Ясно, — протянул мой собеседник.

Я многозначительно посмотрела на разбойника.

— Не расскажешь? — нагло поинтересовалась я. — Но кое-что я уже знаю.

Лукаво улыбнувшись, я наклонилась ближе к уху разбойника и заговорщицки прошептала свою догадку.

— Ты маг Северных земель.

Это была догадка, в которой я почти уверена. Вот по его реакции сделаю окончательный вывод, если он не скажет правду сам.

— Ты права, — с грустью подтвердил он. — Но позволь, я в другой раз расскажу свою историю. Неподходящее для этого время и место.

Он многозначительно бросил взгляд на товарищей. Видимо, он не хотел им рассказывать. А вот мне собирался. Как интересно, и что это магов-разбойников так заставляет довериться мне? Женщине из другого мира, которую они знают пару дней.

 

Глава 9

— Анна, просыпайся, — проговорил Ариман, осторожно коснувшись моего плеча.

Я даже не шелохнулась, лишь распахнула веки: уже давно не спала, просто лежала с закрытыми глазами. Вторая ночь и вправду далась так же нелегко, как и первая.

— Я уже проснулась, — тихонько дала я знать главе разбойников.

Ночное небо как насыщенное красное вино, разбавленное россыпью звезд — значит, рассвет еще не начался. Лагерь быстро свернули, собрав все с вечера, и через четверть часа я вновь была на лошади. И только сейчас поняла, что мы были у самой дороги. Просто она настолько заросла, что на первый взгляд ее и не видно.

Мы двинулись вперед по заросшей колее, на Север, дружной колонной по двое. Первыми шли маги, затем я и Ариман, позади, соответственно, Азраил и Гилен.

— Сколько займет путь? — поинтересовалась я у Аримана.

— Чуть больше двух дней, — ответил главарь разбойников, — при условии, что мы будем спать не больше четырех-пяти часов.

Ну, два дня — это еще терпимо. Я посмотрела на своего спутника. Молодой мужчина с чертами лица, обладающими истинно мужской притягательностью. Густые темные волосы цвета молотого кофе, такого же оттенка глаза и карамельная кожа. Озорной взгляд и дерзкая улыбка. Наверняка, с женщинами у него нет проблем. Сильный и крепкий, мог бы служить в армии Смагарда. И что же такого мужчину побудило организовать банду разбойников?

— Почему ты стал разбойником, Ариман? — не удержалась я от вопроса. Раз они так легко раскрывают свою душу передо мной, почему бы не удовлетворить любопытство?

— Извини, Анна, — мягко ответил он, — но я не стану рассказывать тебе. Ты в нашей банде ненадолго. И неизвестно, что с тобой станет дальше, и о чем тебя станут допрашивать, если поймают. Вот если ты останешься — другое дело.

Видимо, только маги прониклись ко мне доверием так легко. А этот мужчина оказался не так прост. Наверняка из тех, кто показывает лишь то, что хочет.

— Я подумаю над этим, — уверенно ответила я. Не стала отвечать однозначно. Мало ли. Отмету предложение слишком быстро — это может показаться подозрительным, так же, если и бездумно соглашусь. Со стороны мое положение выглядит не лучше, чем у разбойников. А то и хуже.

Я повернула голову направо, на восток. Там, сквозь деревья, проблеск рассвета окрашивал небо в кроваво-красный. Немного рассветов в своей жизни я встречала, но этот, бесспорно, был самым запоминающимся и самым пугающим, несмотря на свою красоту.

Небо словно залило кровью, только что выпущенной из глубокой раны. Неизвестно, почему в том вулкане, что в мертвых землях, красный пепел, но, пожалуй, я не хотела этого знать. И я точно не желала, чтобы все небо этого мира, да и моего, окрасилось в эти пугающие красивые краски. Сизаморо так и не сказал, что он задумал. И почему я должна разбираться в этом сама, было не ясно. К чему он показал тот эпизод из жизни первородных магов? Что он хотел донести до меня? И почему мы все до сих пор живы?

Во многом предстояло разобраться, но сейчас для начала нужно добраться до города магов. И надеюсь, от разбойников не последует сюрпризов, не вписывающихся в мой план.

Я больше не стала задавать личных вопросов главарю разбойников. Почему-то с Ариманом разговоры заводили не туда, куда нужно мне. Нужно быть осторожнее с ним. Он хитер, силен и красив. Опасен. Совсем как… Нет, Анна, не думай о нем, не вспоминай.

Тем временем мы все больше удалялись на Север. Пейзаж плавно сменился. Из леса с заросшей, едва различимой тропой мы выехали на более осязаемую, но узкую дорогу среди не то пустыни, не то болота. Нечто подобное окружало мой родной город, где я родилась, там тоже много песка и болот, поросших багульником. Это болото, конечно, отличалось. Небольшие лужицы черной болотной воды окружали серые пни с торчащими сучками и высохшей на солнце травой. Казалось, болоту конца и края нет. Все это присыпано золотистым песком, куда ни посмотри. Только впереди, у горизонта, еле заметная полоска вновь начинающегося леса.

— Здесь идем друг за другом, — скомандовал главарь разбойников, останавливаясь.

Я тоже остановилась, как и остальные.

— Будьте осторожны, — предупредил Ариман.

— Дорога вроде нормальная, — бросила я, не понимая настороженности разбойника. Понятное дело, что в болото никто лезть не намерен. Но тут в одной из лужиц вода забурлила, надувая крупные пузыри размером с волейбольные мячи. Когда один из них лопнул, на свободу вырвался сноп ядовито-зеленых искр. От неожиданности я даже вздрогнула. И Ариман это заметил.

— Это Ядовитые топи, Анна, ты, наверное, не слышала о них? — поведал Натаниэль.

— Нет, не слышала, — подтвердила я, — а что это за искры? Это они ядовиты?

— Совершенно верно, — ответил Ариман, — поэтому через топи мало кто ходит. Эти искры наполняют воздух магическим дурманом. Слишком долгое нахождение здесь вредно для здоровья и разума. Как только пройдем — сделаем привал.

— А что, другой дороги нет? — поинтересовалась я, не хотелось остатков разума лишиться, мне он еще пригодится.

— По другой дороге слишком долго, далеко объезжать, и тоже не менее опасно. Здесь хотя бы тварей нет.

— Ясно, — буркнула я под нос.

И занесло же меня…Точнее, забросило.

— Вот, завяжи нос и рот, — протянул Ариман красный платок, напоминающий бандану. — Чем меньше попадет гадости в легкие, тем лучше.

Остальные тоже уже прятали лица, оставляя только глаза.

— А лошади? — забеспокоилась я, еще не хватало быть сброшенной обезумевшей животиной на землю и шею свернуть.

— На их разум не действует — только на здоровье. Дурман магического происхождения, и он проникает в душу, которой лошади не наделены, — снова ответил Натаниэль.

— Будьте осторожны и не верьте галлюцинациям, — проговорил главарь разбойников и двинулся вперед, теперь возглавляя нашу колонну. — Да поможет нам Свет и великие духи.

Я хотела возразить насчет того, что лучше великих духов не приплетать, и хорошего от них не стоит ждать, тем более помощи, как бы хуже не сделали. Но все же сдержалась. И молча направилась следом за остальными, замыкая колонну.

Справа и слева болотная вода извергала ядовитые искры, освещая пространство зелеными вспышками и отравляя его магическим дурманом, растворяясь в воздухе. Я старалась как можно меньше дышать. И пока не чувствовала ни воздействия магического дурмана, ни его запаха.

Из большого пузыря вырвался особенно большой сноп. Поднявшись на несколько метров, искры посыпались вниз в сторону дороги, преграждая путь и заставляя Аримана остановиться.

— Старайтесь дышать как можно меньше, — проговорил он и снова продолжил путь, как только яд рассеялся в воздухе.

— Анна, помоги мне, — послышался вдруг голос Каньи.

Огляделась по сторонам. Сердце бешено стучало. В одной из луж по колено в воде стояла Канья, протянув ко мне руки, с мольбой глядя мне прямо в глаза.

— Анна, помоги, — вновь пропела девушка. Она так была похожа на настоящую, но я знала, что это мираж. Никогда не испытывала галлюцинаций, но, очевидно, это были они. Не могла она оказаться сейчас здесь. Не могла.

Несмотря на осознание очевидного воздействия магического дурмана, я остановилась и спешилась с лошади. Меня манил к себе образ подруги, окутанный ядовито-зеленым облаком. Разумом я сопротивлялась, но тело не слушалось. Медленно, делая каждый шаг против воли, я приближалась к краю дороги.

— Сгинь, нечистая, — прокричал вдруг Ариман, рассекая мечом воздух перед собой. — Меня не обманешь!

Развеяв непрошенное ведение, главарь разбойников повернул голову назад, глядя прямо на меня.

В этот момент, чувствуя теплый и обеспокоенный взгляд, я остановилась у края черной воды, дна было не видно. Держалась из последних сил, стараясь не отводить своих глаз от взгляда главаря разбойников.

— Анна, что ты делаешь? — тихо спросил он.

— Не могу остановиться, — пробормотала я, еле ворочая языком, почему-то кричать о помощи тоже не получалось.

Ноги, будто на них навесили груз, тянули вниз, ступить в бездонную черную воду.

Еще чуть-чуть — и я шагнула бы в мутную бездну, но Азраил крепко схватил меня за плечо, не давая сделать последний шаг. И я остановилась, а образ Каньи исчез, отпуская разум и мое тело.

— Сопротивляйся, — буркнул Азраил, помогая залезть на лошадь и пропуская вперед.

Бероуз периодически затыкал уши пальцами и что-то бормотал. Так же делал Гилен. Азраил молча рассекал мечом воздух, недовольно хмурясь. Только Натаниэлю ничего не виделось, как мне показалось, он молчал и не озирался по сторонам, устремив взгляд вперед.

Больше я ничего не видела. Но преодолев примерно три километра сквозь Ядовитые топи, я потратила столько сил, словно наперевес с мешком камней поднималась в крутую гору. Дыхание сбилось, но мы, наконец, достигли леса. Пройдя вглубь на несколько сотен метров, не сворачивая с дороги, Ариман затормозил, дав знак рукой сделать то же остальным. Стягивая с лиц красные повязки, мы остановились.

— Ничего, красный эль нас подлечит, — проговорил главарь и с силой втянул в легкие чистый воздух. Его глаза цвета кофе задержались на мне, но через мгновение он их отвел в сторону.

— Никогда такой не пробовала, — отозвалась я.

— В него добавляют сок ягод бузины, поэтому он имеет красивый красный оттенок, — поведал Бероуз, — а настой трав укрепляет тело.

— Этот напиток в десять раз крепче дурманящего эля, но именно поэтому считается, что он избавляет тело от последствий болотного яда, — добавил Натаниэль.

— Не терпится попробовать, — вяло пробормотала я, голова болела, а кости ломило. С трудом верилось, что крепкий напиток избавит от этого.

После часового привала мы снова продолжили путь. Лес поразительно быстро менялся. Дорога уже проходила через знакомый мне своей магией Древний лес, за деревьями маячили волшебные огоньки. Раздавалось пение незнакомых мне птиц.

— Мы в Древнем лесу? — решила я уточнить.

— Это его дальние границы, мы уже не в Забытых землях, а на территории Лесных магов, — ответил Ариман.

Я примерно представляла, где мы, карту магических земель я хорошо помнила, но все же весьма абстрактно. Пока не появится никаких ориентиров поконкретней, точное свое местоположение я не определю.

Небо над головой вновь стало голубым. В какой момент это произошло, я не заметила — пока мы шли через топи или уже в лесу, но трава и листья вновь были ярко-зелеными. А воздух будто стал легче и чище.

Мы ускорили темп, дорога была хорошо утоптанной, и других опасностей, как я поняла, разбойники не ожидали. Древний волшебный лес был прекрасен. То и дело мимо нас проплывали поляны с яркими цветами, вокруг которых кружили маленькие феи. Но к вечеру начало холодать, и я заметила, что яркую зелень деревьев разбавили красные и желтые листья. Погода сменилась довольно стремительно. И, кажется, в магическом мире наступила осень.

Когда на небе совсем потемнело, мы снова свернули в лес и, прячась среди еще густой листвы деревьев, развели костер и разложили спальные мешки. Азраил и Гилен ушли в лес добывать ужин. Бероуз и Натаниэль ушли в другую сторону, чтобы собрать побольше хвороста для костра.

Ариман сидел на соседнем мешке рядом со мной. Но взгляд его задумчиво изучал язычки пламени.

— Ариман, — обратилась я к разбойнику, вспомнив неприятный эпизод в топях. — Что заставило тебя обернуться, когда галлюцинация заманивала меня в болото? Ты, казалось, пытался справиться со своими видениями в тот момент.

Ариман чуть ухмыльнулся одними уголками губ, и его «кофейный» взгляд, который в свете огня стал совсем теплым, скользнул по мне.

— Мне привиделась ты, — ответил он, от звука его немного охрипшего голоса стайка желтых огоньков, сидящих на коре старого дуба, взметнулась вверх, отвлекая мое внимание, но через секунду они спрятались в листве. А я снова посмотрела на разбойника.

— Поэтому я повернулся — убедиться, что это не ты.

— Вон оно что, — удивилась я. Как странно, и почему разбойнику привиделась я?

— А кого видела ты? — полюбопытствовал он.

— Канью Одисс.

— Хм, — хмыкнул, явно задумавшись о чем-то, разбойник.

— Что?

— Да так, ничего, — отмахнулся он от моего вопроса.

— Нет уж, говори, — настояла я.

— Обычно дурман цепляется за мысли, которые нас очень волнуют и не отпускают, — сдался Ариман.

Меня это не удивило. Я постоянно думала о Канье, переживая за ее судьбу. Что случилось с ней, я не успела спросить у Сизаморо. А вот почему разбойник думал обо мне, было непонятно.

— Не хочешь объяснить, почему в голове главаря разбойников были мысли о женщине из другого мира? — не удержалась я от вопроса.

— А как же о тебе не думать, Анна? — ответил вопросом на вопрос разбойник и внимательно посмотрел мне в глаза. Его взгляд пронизывал теплом насквозь. По спине поползли мурашки. Ариман наклонился немного вперед, сокращая расстояние между нами до нескольких сантиметров. Меня обдало жаром его тела.

— Ты появилась словно из воздуха, — шепча, продолжил Ариман, — такая сильная и опасная, такая необычная и ни на кого не похожая.

Тыльной стороной ладони Ариман провел по моей щеке. Я замерла, ожидая, что он предпримет дальше. Момент по всем законам был романтичный, что практически ввело меня в ступор.

— Такая соблазнительная…

Я нервно облизнула губы и убрала руку разбойника, мне казалось, я вся пылаю до самых кончиков ушей. Откровение разбойника было неожиданным и довольно поспешным. Но как женщине мне это безусловно льстило.

Взгляд мужчины скользнул по моим губам. Он чуть подался ко мне, но нас и так разделяла пара сантиметров. Еще секунда — и он меня поцелует. Я была уверена в этом.

Но в этот момент из леса вернулись маги, неся две охапки хвороста. Романтическое напряжение рассеялось, и Ариман резко отстранился, выругавшись себе под нос, сел на прежнее место.

— Этого хватит на всю ночь, — проговорил Натаниэль, подбрасывая сухие ветки в огонь, — холодает.

— Да, дальше будет еще холодней, — согласился Ариман, — в Дубовой впадине приобретем теплую одежду.

Из леса вышли Азраил и Гилен. Они несли двух диковинных птиц с оперением насыщенного темно-зеленого цвета, с длинными шеями и острыми клювами.

— Вот и ужин, — бросил Бероуз, потирая замерзшие руки и протягивая их к огню. — Дай-ка я подсоблю, уж больно есть хочется.

Маг дотронулся до тушек, и их перья вспыхнули, осыпавшись черным пеплом на землю. В воздухе разнесся запах обгоревших перьев и кожи.

— Ну вот, так дело пойдет быстрее, — довольно проговорил маг Огненных гор. — Осталось только замариновать.

С помощью мага, который решил, что его огонь быстрее костра, ужинали мы уже через десять минут. Мясо птиц было нежным и вкусным, но быстро закончилось.

Запив ужин вкусным элем, я погрузилась в свои мысли. Что же задумал Сизаморо? Что с Каньей? Эти вопросы вертелись в голове, и ответов на них я не находила. Но вдруг меня осенила идея, которую я решила попробовать воплотить прямо сейчас.

— Вы не видели поблизости озеро или другой источник воды? — поинтересовалась я у разбойников.

— Там есть ручей, метрах в ста отсюда, — ответив Натаниэль и махнул рукой в нужную мне сторону.

— Я скоро буду, — бросила я разбойникам, направившись в сторону ручья.

— Будь осторожна, — крикнул вслед Ариман.

Мой план был прост, хотя успех его был крайне сомнительным. Я собиралась воззвать к великим духам. Точнее, к одному из них. К тому, с которым уже разговаривала. К великому жрецу ордена Тьмы.

Насколько я поняла, вода является своеобразным проводником и поможет мне связаться с первородным магом. Конечно, не факт, что он отзовется, и, возможно, я ошибаюсь в своих догадках, но все же попытка не пытка. А мои вопросы требуют ответов.

 

Глава 10

Ручей оказался совсем небольшим. Метра два в ширину, и воды в нем было меньше, чем по колено.

Но ничего лучше я не имела. Может, и слишком рискованно обращаться к Сизаморо за ответами, но иного выхода я не видела. И мне показалось, что мы не договорили в прошлый раз.

Разделась до трусов и бюстгальтера, чтобы не пришлось потом сушить всю одежду. Осторожно кончиками пальцев на ноге потрогала воду. Прохладная, но терпимо.

Возможно, имеются своего рода молитвы или обряды для этого, но мне о них неизвестно, и я решила довериться интуиции.

Зашла на середину ручья и встала на колени. Прохладная вода разгоняла кровь по телу. Собравшись с силами, я опустила руки в воду, опираясь на них, и склонила лицо, застыв в нескольких сантиметрах от воды.

Со стороны я, наверно, выглядела глупо. Почти голая, в коленно-локтевой позе, плескалась чуть ли не в луже. Но меня, к утешению, никто не видел.

Досчитав до трех, я опустила лицо в освежающую прохладу воды. Кровь тут же прилила к нему, отзываясь приятным покалыванием.

«Сизаморо», — позвала я мысленно.

Тишина.

«Сизаморо!» — повторила я.

«Ответь мне, Сизаморо!» — мысленно прокричала, уже готовая сдаться в своей нелепой попытке.

«Какая неожиданность», — промурлыкал жрец ордена Тьмы, и я вздрогнула. Тело мое напряглось, когда я почувствовала, что невидимая рука медленно прошлась по моим бедрам, ягодицам и пояснице.

«Прекрасная Анна сама меня позвала», — довольно проговорил Сизаморо. Я почувствовала, как сзади меня будто накрыло мужское тяжелое тело, прижимаясь к ногам, ягодицам и спине. Сильные руки скользнули по животу и проникли под поролон бюстгальтера. Я хотела вскрикнуть, но вода поглотила звук. Пошевелиться я больше не могла.

Теперь мое тело во власти жреца. Сама позвала на свою голову.

А предательское тело неожиданно отозвалось на магическую ласку мужчины, которого здесь даже не было. Вода поглотила стон, когда его пальцы сдавили соски. По телу разлилась горячая волна неожиданного возбуждения.

Вот так поворот. Я думала, что не один мужчина, кроме Габриэля, больше не способен пробудить во мне желание.

«Псигелия не заревнует? — съязвила я. — Не хватало миру еще одного взбесившегося первородного мага».

В голове раздался совсем невеселый смех.

«Я на это очень надеюсь, — пропел Сизаморо. — Но, думаю, ты меня не за этим позвала».

Невидимые мужские руки все еще ласкали меня, наводя туман на мой рассудок. Я не хотела Сизаморо, но тело было совсем не против его ласк.

«Что с Каньей?» — выдавила я из себя вопрос.

«Она в этом мире, с ней все хорошо», — ответил он. По шее будто скользнули чужие губы, оставляя горящие следы.

Одна рука великого жреца ордена Тьмы, медленно лаская живот и спускаясь все ниже, проникла под тонкое кружево, горячие пальцы нащупали самое чувствительное место. Вода вновь поглотила мой стон.

«Что ты со мной делаешь?» — сдавленно сформулировала я вопрос.

Может, это остатки болотного яда не вышли? Или Сизаморо воздействует на мой разум?

Сильная ладонь накрыла намокшее от желания лоно.

«Перестань… — проговорила я. — Это не может быть правдой».

«Еще как может», — весело пропел голос Сизаморо. Его пальцы скользнули внутрь, погружаясь туда, где было горячо и влажно от первобытного желания. Тело хотело принять его. Твердая ладонь массировала пульсирующее от возбуждения лоно. По телу прошлась волна истомы, и я машинально подалась навстречу его невидимой ладони, мысленно проклиная себя за это.

«Вот так, не сдерживайся», — прошептал великий жрец ордена Тьмы.

И я не могла ни контролировать себя, ни тем более сдерживать. Лоно судорожно сжалось, сдавливая его пальцы, и вся кровь прилила вниз, к животу. Голову окутало туманом.

Я всхлипнула от накатившего наслаждения, от обиды на свое тело, которое было так бессильно и так легко сдалось. Меня больше не удерживала его магия, и я упала набок, погружаясь в воду. Всхлипы разнеслись по округе. Горячие слезы потекли по щекам. Буря эмоций выдавила их из меня. Мне было противно и стыдно. Нет, не от того, что надо мной практически надругались. Мое тело испытало удовольствие, и вот от этого я чувствовала себя отвратительно. Почему именно от его ласк? Почему оно не отреагировало на Славу? Хотелось смыть с себя горящие следы его прикосновений. И я полила на лицо и грудь еще холодной воды, которая уже казалась намного теплей. Но по крайней мере я могла быть спокойна за Канью. Если, конечно, Сизаморо можно верить.

— Идиотка! — бросила я в тишину. Но такого исхода я даже не представляла. Как стереть из памяти эту сцену?

Но тут мои губы растянулись в ехидной улыбке от озарившей мысли.

«Я на это очень надеюсь», — сказал Сизаморо. Он надеялся, что эта сцена дойдет до Псигелии. Он ей мстит. Вот оно! Нехорошее чувство поселилось в груди. Часть меня радовалась тому, что данная сцена расстроит великую Богиню. Ведь я тоже была на нее обижена. За то, что она бросила меня тогда, тысячу лет назад, и за то, что она позволила вернуться великому жрецу ордена Тьмы. Из-за нее я больше никогда не смогу быть с Габриэлем.

— Освежилась? — заметил Натаниэль мокрые следы на одежде.

— Ага, — промычала я, усаживаясь на свое место.

Гилен, Азраил и Бероуз уже легли. Значит, Ариман и Натаниэль дежурят, поняла я.

— Зря ты это, — проговорил Ариман низким голосом, бросая взгляды на мокрые следы на одежде. — Замерзнешь теперь.

— Переживу, — пробормотала я в ответ, залезая в мешок.

— Не вздумай болеть, — бросил главарь разбойников, укрыв меня сверху какой-то накидкой. — Мы на тебя рассчитываем.

* * *

Отряд из десяти лучников и одиннадцати солдат, вооруженных мечами, следовал по Северному тракту. Во главе отряда воин, одинаково хорошо владевший и мечом, и луком. Их командир — Габриэль Делагарди.

Он бросал хмурые взгляды на свой меч, висящий на простом поясе. Простой меч, как у остальных солдат, ничем не выделяющийся и совсем не такой хороший, как доставшийся от предков, который украла Анна. И каждый раз, глядя на свое ничем не примечательное оружие, он вспоминал о той, что умудрилась его так легко обезоружить. Это злило и восхищало Габриэля одновременно.

Но злился все же он больше. Она все испортила. Он собирался сделать Анну личной помощницей. И в этом статусе слово «личной» имело ключевое значение. Габриэль готов был терпеть жену, зная, что Анна везде будет следовать за ним. Он бы постоянно находил поводы отлынивать от супружеских обязанностей, находя работу как можно дальше. И Анна была бы рядом.

Но эти женщины все испортили. Как Анна покинула камеру, оставалось для Габриэля загадкой. Но все это уже не имело значения. Его свобода пропадет зря.

— Милорд, — обратился один из солдат, — смотрите.

Рука в черной кожаной перчатке указывала на следы когтей на коре древнего дуба.

— Еще и на земле, — добавил другой солдат.

Габриель нахмурился. Он должен был сам заметить следы химер. Но его голова слишком занята другими, бесполезными, но рвущими душу, мыслями.

— Сосредоточиться, — слишком сердито скомандовал он. И это в первую очередь относилось к нему.

— Не беспокойтесь, милорд, — проговорил один из солдат, следовавший ближе остальных, кажется, его звали Эрион, но командующему было наплевать. — Мы скоро настигнем стаю, и вашей невесте ничего не будет угрожать.

— Конечно, — процедил Габриэль.

Ему хотелось вдавить в землю этого сопляка, посмевшего напомнить ему о невесте. Но он не мог позволить себе подобную глупость. Да и Габриэль должен был беспокоиться о невесте, об Альцине. Юной наследнице магов Севера. Девушка была красива, нежна и послушна. Но абсолютно не трогала сердце Габриэля Делагарди. Его сердце занимала лишь одна женщина. Которой волею судьбы он даже не успел сообщить об этом.

Габриэль уже и забыл, что его отряд мог встретить делегацию, движущуюся в Смагард. Химеры перемещались по территории Лесных земель и, направляясь на Север, завели их к тракту. Они зашли почти в самый центр Древнего леса. В глубине души он надеялся, что случится что-то из ряда вон выходящее, что позволит еще больше оттянуть свадьбу.

Но пока все было предсказуемо. Заплутавшая в Древнем лесу группа химер не была чем-то из ряда вон выходящим, как и разбойники в Лесных землях, несмотря на их необычные объекты для нападений.

По подсчетам Габриэля, для осуществления подобного грабежа, разбойников должно быть не меньше дюжины. Они никого не убили, но украли ценный артефакт у Лесных магов. Случай необычный, но не сильно удивил Габриэля. Лесные маги не смогли защититься только потому, что разбойники применяли магию. И это совсем не радовало. Если окажется, что среди них есть обратившиеся к Тьме — это может вызвать недовольство среди магов. Габриэля беспокоило, не повлияет ли это на решение совета об отмене казни.

Все же он и сам разбудил так глубоко спавшую в нем Тьму. Своя жизнь его заботила не столь сильно. Но вот глаза несчастных, что он успел казнить, уже никогда не забыть. И больше он не хотел быть палачом невинных детей, не успевших научиться контролировать себя. А со скорым приходом великого жреца ордена Тьмы таких невольных обращений станет еще больше, и тогда он не сможет постоянно уклоняться от своих обязанностей.

Сжав зубы и с силой сдавив поводья, Габриэль подавил всполохи Тьмы перед глазами.

— Пора сделать привал, — скомандовал он отряду.

— Как скажете, милорд.

 

Глава 11

Дубовая впадина оказалась небольшой деревушкой в несколько улиц, выросшей в низине, соответственно, дубовой рощи Древнего леса. Двух- и трехэтажные домики, с белыми фасадами и красной черепицей, казались совсем сказочными.

Наступление осени чувствовалось здесь еще сильнее. Нас с Натаниэлем оставили ждать остальных под кронами старых дубов. Большая часть листьев уже окрасились в красно-желтые цвета. Стремящееся к закату солнце золотистыми лучами освещало все вокруг, даря остатки тепла сырой земле. И я грелась в его лучах, все больше ощущая понижение температуры в воздухе. Одета я была не по погоде и начинала легко замерзать, стоило подуть ветру.

— А вон и они, — заметил появление остальных разбойников Натаниэль, — скоро перестанешь трястись от холода.

— Я не трясусь, — буркнула я, хотя на самом деле еще чуть-чуть — и зубы начнут стучать.

— Красный эль согреет и избавит от любых возможных хворей.

— Побыстрей бы уже, — проворчала я.

— Анна, надевай, — скомандовал Ариман, бросая мне шерстяной плащ и перчатки, как только приблизился.

Его грубоватая забота просто умиляла. Я послушно накинула широкую накидку с капюшоном из шерсти цвета хвойного леса, и меня быстро окутало теплом.

— Поскорей бы уже отдохнуть, — устало протянул Гилен.

— Мы уже почти прибыли, — успокоил Азраил.

И вправду, через четверть часа мы остановились возле двухэтажного небольшого здания. Мои брови поползли вверх, а глаза широко раскрылись, когда я узнала ту самую таверну, в которой уже была. С Эрвином, Каньей …и Габриэлем.

— Тут подают отменный бодрящий эль, — вспомнила я.

— Была уже здесь? — догадался Ариман.

— Да.

Народу в душном зале оказалось больше, чем мне довелось видеть в прошлый раз. В нос бил запах пшеничного напитка. Ароматы свежеиспеченного хлеба и жареного мяса только разжигали аппетит. Рот наполнился слюной, реагируя на них.

Почти все столики были заняты шумными компаниями. Один в углу, около большого камина из грубых камней, был свободен. И Ариман повел нас туда.

Через полчаса я уже набивала живот мясной похлебкой с сытным бульоном, закусывая коркой вкуснейшего хлеба с тыквенными и льняными семечками. Тепло от камина окончательно отогрело замерзшие конечности.

— Красный эль, — ставя глиняный кувшин и шесть таких же стаканов, сообщил бородатый мужчина, что до этого стоял за стойкой. Бросил на меня любопытный взгляд и удалился.

— Ты не боишься, что меня узнают? — шепнула я Ариману на ухо.

— Нет, — ответил он, так же шепотом, обжигая горячим дыханием ухо. — Если бы пожаловали незваные гости, нам бы сообщили. Анна, пей. Твой организм слабее, чем мужской. Тебе нужно восстановить силы.

Я недовольно сощурила глаза и бросила холодный взгляд на главу разбойников. Не люблю я, когда меня называют слабой. Азраил уже разлил напиток по стаканам. И я, демонстративно поднося стакан к губам и не отрывая взгляд от Аримана, выпила залпом полный стакан красного эля.

На секунду глаза мои округлились. Горло обожгло, словно я опрокинула стопку абсента. По венам будто полился огонь. А на языке остался приятный привкус трав и ягод. По губе и подбородку текла угодившая мимо капля. Ариман протянул руку ко мне и большим пальцем стер ее, едва касаясь нижней губы.

— Ты все больше удивляешь меня, Анна, — улыбаясь и делая небольшой глоток такого же напитка, сообщил Ариман.

От этого интимного жеста стало не по себе. Он откровенно флиртовал со мной, и я ему позволяла. То, что я могла ответить, могла позволить себе это — пугало. Хотя мне и нужно было отвлечься и забыть как можно быстрее о Габриэле. В этом мире сделать это будет куда сложнее, ведь он где-то здесь. Ходит по той же земле и дышит тем же воздухом. А если учесть, как магический мир мал — это слишком близко.

«С каких пор ты стала такой легкомысленной, Анна?» — удивлялся мой внутренний голос.

Столько времени я сторонилась мужчин, а стоило мне почувствовать, что такое настоящая любовь и тут же потерять ее, как готова вешаться на первого встречного, лишь бы забыть всю бурю чувств, неожиданно проснувшихся во мне.

Тем временем третий стакан красного эля заметно ударил в голову, расслабляя тело и разгоняя по венам кровь, разогретую до состояния огня.

— Я бы отправилась спать, — сообщила я разбойникам, уже предвкушая, как займу вертикальное положение на мягкой постели.

— Я провожу, — тут же вызвался Ариман.

Я не стала возражать, в конце концов, он здесь главный. И мы направились в сторону знакомой мне лестницы.

— Ой, — хихикнула я, споткнувшись на ступеньке. Те немного плыли перед глазами. Красный эль однозначно действовал положительно на настроение.

— Осторожно, — предостерег главарь разбойников, придерживая меня за поясницу.

Тепло его ладоней проникало под одежду. Наверняка от этого целебного напитка ему так же жарко, как и мне.

— Вот здесь, — остановился Ариман возле одной из комнат и протянул мне ключи.

Резко развернулся и направился к лестнице.

Я выругалась, пытаясь попасть в замочную скважину. Было темно, и маленькая дырочка расплывалась перед глазами.

— Я помогу, — послышался тихий голос над ухом, а чужое дыхание вновь обожгло шею, от чего щекочущие кожу мурашки пробежали вниз. Ариман стоял совсем близко за моей спиной, и я чувствовала, как его тело почти касается моего.

Щелкнул замок, и дверь в комнату открылась, медленно и скрипя, пропуская тусклый свет. Но главарь разбойников не спешил уходить. Он уткнулся носом в ямочку за ухом, и мягкие губы коснулись шеи.

— Ариман?.. — вопросительно прошептала я.

В ответ его губы обожгли шею поцелуем, спускаясь ниже к плечам. От легкого движения руки разбойника плечо оголилось.

Зная себя, я давно должна была зарядить ему пощечину и прогнать. Но меня что-то удерживало от этих действий. Я ждала, что произойдет чудо и во мне запылает огонь желания.

Сильные ладони очертили фигуру, поглаживая плечи, спускаясь к груди и талии. Лицом я упиралась в деревянную дверь, а напряженное тело Аримана все сильнее вдавливало меня в нее. Я чувствовала, как возбуждение нарастает в нем. В ягодицы упиралась твердая мужская плоть. По венам гулял огонь красного эля, он туманил разум и расслаблял тело, предлагая продолжать эксперимент.

Рука Аримана скользнула на затылок, путаясь в моих волосах. Осторожно потянув на себя, разбойник заставил меня отстранить лицо от двери. Мой затуманенный взгляд встретился с темными глазами Аримана, и через мгновение он впился в мои губы поцелуем. Язык его осторожно скользнул навстречу моему. Поцелуй был хорош, но это было словно греться у камина, сидя в самом дальнем углу от него, и знать, что там, возле огня, точно будет теплее. Истинного удовольствия, такого, что мне уже доводилось испытывать — не было.

Гораздо больше, чем насладиться мужской близостью, я бы хотела отомстить Габриэлю за то, что он предпочел мне другую. Как Сизаморо хотел отомстить Псигелии за мой счет. Но усложнять отношения с разбойником сейчас мне было ни к чему, а значит, надо остановиться.

Мужские руки уже беззастенчиво и напористо гладили и сжимали бедра, ягодицы и грудь, желая пробраться под одежду. Ариман еле сдерживался.

— Тебе пора, — твердо заявила я, осторожно отодвигая разбойника.

— Анна! — почти прорычал Ариман, не отрывая от моих губ пылающего желанием взгляда. Сделав усилие он, тяжело дыша, перевел взгляд на мои глаза. — Знаешь, что я видел в Ядовитых топях?

— Меня, ты уже рассказывал, — напомнила я.

— Не просто тебя, — делая глубокий вдох и прикрывая глаза на пару секунд, проговорил Ариман. — Я видел тебя обнаженной, зовущей к себе, предлагающей коснуться твоего тела, обещающей тысячу удовольствий, будто ты опытная блудница. После того случая на озере, когда я держал твое тело в руках, мягкое и податливое, беззащитное всего на мгновение… — Он попытался смахнуть ладонями с лица напряжение, которое им овладело, и продолжил, снова приковывая ко мне затуманенный взгляд: — Никак не могу перестать думать и представлять, как ты стонешь в моих объятиях.

Ладонью он провел по моим губам, и палец проскользнул внутрь приоткрытого рта, обдавая его жаром. Я почувствовала, как его тело напрягается, а взгляд затуманивается еще сильнее.

— Анна, — томно прошептал он, снова делая шаг ко мне. — Не своди меня с ума.

— Извини, но не сегодня, — твердо проговорила я, опять осторожно отталкивая от себя.

«А может, и никогда», — мысленно добавила я.

И пока не передумала сама, быстро нырнула в комнату, прикрывая дверь.

Я сползла по двери, усаживаясь на пол и закрывая лицо ладонями. Противно от самой себя. Как я докатилась до этого? Ладно, Слава — мы с ним сто лет знакомы, у нас много общего, и мы могли бы стать неплохой парой. Но Аримана я знаю всего пару дней.

Использовать его, чтобы изощренно отомстить Габриэлю можно, но все же глупо. Великий жрец ордена Тьмы не самый хороший пример для подражания. К тому же, нельзя показывать себя слабой женщиной перед разбойником. Пусть продолжает думать, что я действительно необычная.

— Вот ирония, — пробормотала я себе под нос. — Дважды в одном заведении, но при таких разных обстоятельствах и в такой разной компании.

— Вот дура! — обозвала я себя, когда очевидное дошло до разума.

Я же в той самой таверне, а значит, путь до города магов мне известен. Вот он — ориентир, который был мне нужен.

— О чем я вообще думаю?!

Пора оставить разбойников. Вот то место, откуда можно сбежать. Но сделать это прямо сейчас меня остановило желание выспаться на нормальной кровати и помыться, в конце концов. Мое предчувствие настойчиво протестовало против отправки в Маир сейчас.

В комнате было две двухъярусные кровати, я выбрала одну из нижних, и только разувшись, улеглась спать.

— Подумаю об этом завтра, — пробормотала я, позволяя разгоряченному от огненного напитка телу быстро погрузиться в сон.

Никогда моя жизнь не была такой неопределенной. Раньше я все расписывала на десять лет вперед. А теперь сложно предугадать, что будет завтра. Не только с моей жизнью, но и со всем миром. Не только с магическим миром, но и миром людей.

Проснулась к полудню следующего дня, чувствуя небывалую легкость в мыслях и теле. Все казалось решаемым. Я верила Сизаморо, что с Каньей все в полном порядке. Появилась небольшая надежда, что он, возможно, и не уничтожит миры, раз до сих пор этого не сделал. Может, и мне еще повезет, и я хоть немного побуду счастливой?

Это неестественно приподнятое настроение и легло в основу принятия решения отправиться с разбойниками на «дело». К тому же мне все еще казалось, что я не просто так оказалась в их рядах. Меня сильнее прежнего тянуло разгадать их тайны.

Гилен — первый, кого я встретила с утра — показал, где находится горячая ванна. Я с удовольствием погрузилась в воду. Размышлять о грядущем было так легко. Чувствовала небывалый прилив сил и оптимизма. Неужели это красный эль так облегчает голову?

Разбойники приобрели для меня корсет. Простой, из черной шерстяной ткани. Видимо, решили, что для женщины это первая необходимость. Заправив рубашку в штаны, надела обновку — в нем все же теплее будет — и отправилась вниз на завтрак, точнее, уже на обед. Штаны неприлично обтягивали ягодицы, и длинная рубашка больше не скрывала это, но мне было все равно. Я шла, довольная жизнью, и разве что только не насвистывала.

От меня не ускользнули любопытные взгляды посетителей таверны. Но они были осторожны и мимолетны, будто те опасались моей компании. Наверняка так оно и было.

За массивным деревянным столом сидела вся банда разбойников, кроме главаря. Мужчины выглядели бодрыми, отдохнувшими, как и я. И сейчас я бы с трудом поверила, что только вчера мы закончили короткое, но такое тяжелое путешествие из Забытых земель.

— Доброе утро, — пропела я, широко улыбаясь. В ответ почти хором послышалось такое же добродушное приветствие.

— Красный эль сделал свое дело, — заметил Натаниэль, — выглядишь отдохнувшей.

— Не только выгляжу, но и чувствую себя так же.

С удовольствие набила желудок жареными яйцами с помидорами. Может, уже можно узнать подробности предстоящего мне разбоя?

— Где же Ариман? — поинтересовалась я, облокачиваясь на спинку стула. — Когда он собирается рассказывать о плане?

— Скоро будет, он как раз отлучился по этому вопросу, — ответил его брат.

— К вечеру мы должны быть готовы, — сообщил Натаниэль. — Но тебе не о чем волноваться, можешь потренироваться вместе с Гиленом, если хочешь чем-то занять себя. Об остальном не беспокойся.

Такой расклад меня устраивал. Как ни крути, а сама я, увы, не в состоянии даже заплатить за еду.

С Гиленом мы неплохо развлеклись — он-то меня не жалел, в отличие от других мужчин, с которыми мне довелось сражаться. Мы даже тренировались врукопашную. Пара недавно изученных мной приемов пригодились, и я научила им мальчишку.

 

Глава 12

Когда к закату мы стояли на перекрестке Восточного и Северного тракта, ожидая Аримана, меня стали посещать сомнения. Я стала абсолютно не похожа на себя. И происходящее со мной не до конца укладывалось в голове. Сейчас в банде разбойников была не прежняя Анна. Я слилась с этими мужчинами, повидавшими жизнь такой, какая мне и не снилась, да и сама немало теперь повидала.

Часть меня хотела отправиться по проторенной дорожке в Маир. Но другая, верящая в интуицию, говорила, что еще рано бросать эту загадочную компанию.

На перепутье дорог победила интуиция. Хоть разум и твердил, что проверенный вариант надежней, но в магическом мире не все поддается разумному объяснению. Да все, что здесь со мной происходит — не поддается объяснениям. А значит, нужно играть по правилам этого мира. Может, тогда выйдет что-то путное?

Стоило сделать пару шагов вперед по незнакомой дороге, как сердце вдруг забилось быстрее, стремясь навстречу неизведанному. Я удивилась новому чувству и постаралась запомнить этот момент. Ведь все, что произойдет после — я выбрала сама. И нести ответственность за последствия буду только я.

Путь встретил ранним закатом, как и везде на Севере. Хорошо протоптанная дорога в окружении молодого хвойного леса, заросшего невысокими пушистыми соснами и елями, кустами багульника и белым мхом вывела нас к развалинам древнего замка.

От высоких стен с огромными зияющими черной синевой провалами окон остался только один угол, в котором мы и устроили лагерь. Бероуз развел костер, а Азраил достал запасы провизии. Греясь у огня и поглощая еду в полной тишине, мне стало казаться, что остальные разбойники так же, как и я, уже заждались, когда Ариман, наконец, расскажет о предстоящем деле.

— Ну, что Ариман, мы все истомились от любопытства, — не выдержал Натаниэль, — в это раз ты чересчур загадочен.

— Да, брат, — подхватил Азраил, — тут блондинчик прав.

Главарь разбойников смерил товарищей строгим взглядом. Никто не решился снова высказать недовольство, и тогда Ариман начал посвящать в детали:

— В этот раз мы будем не одни, — сообщил он и выдержал паузу, ожидая реакции банды и давая время переварить услышанное.

Маги переглянулись, а Азраил и Гилен в упор смотрели на главаря, будто не до конца верили, что перед ними все-таки он.

— Наша затея с нападением на семью члена правящего совета понравилась банде Кочевников. С ними мы можем сорвать куш побольше и снова нанести оскорбление совету. Их семь человек, а главарь хороший Пустынный маг.

Я не верила своим ушам. Нападение на семьи членов совета? Они серьезно? Вот же дура! Да чтобы я еще раз интуиции доверилась… На что я вообще подписалась? Мало мне было пяти разбойников, так сейчас их станет еще больше. И как от такой своры сбежать? Позволит ли Ариман теперь это сделать? Не думаю. Он и так в меньшинстве и не захочет терять еще одного члена банды, пусть и временного, пусть и женщину.

— А что за куш? — поинтересовался первым Азраил. Все-таки он доверял брату больше остальных.

Удивительно, что Ариман даже от брата все держал в тайне до последнего.

— Богатая невеста едет со своим приданым. Говорят, камней мориона размером с кулак целые сундуки, — с горящим в предвкушении крупной добычи взглядом сообщил Ариман.

Остальные многозначительно покачали головами, и, казалось, не все разделяли энтузиазм главаря. А я так в особенности. Слишком многое меня смущало в этой затее.

— Такая ценность и без охраны? — удивилась я.

Ариман одарил меня взглядом, в котором сверкнуло суровое предостережение молчать.

— В качестве охраны невесту сопровождают десять магов среднего уровня силы, — ответил главарь, и губы его изогнулись в едва уловимой усмешке.

— Как-то подозрительно, — не унималась я, — всем известно, что из магов так себе охранники. На что они надеются?

— Анна, ты задаешь слишком много вопросов, — предостерег Ариман, голос его звучал твердо и холодно, и сердце учащенно забилось, будто меня вплотную подвели к клетке с голодным тигром.

Я хотела взять себя в руки и возразить, так как была не согласна, но вмешался маг Севера:

— Ариман, Анна права. Все знают, что в этих лесах водятся разбойники. Никто в здравом уме не отправит столь ценный груз без сопровождения людей. Может, у магов есть защитный артефакт, о котором мы не знаем?

— Нет, артефакт они не будут использовать.

— Тогда на что они рассчитывают? — не выдержал уже Азраил. — Они думают, что неприкасаемые?

В моей голове начали крутиться мысли, пытаясь выстроить логическую цепочку. То, что в этих местах водятся разбойники, я слышала еще от Габриэля и Эрвина. И маги не настолько глупы, чтобы сунуться в эти места с такими драгоценностями без охраны, если они, конечно, не собираются обращаться к темной магии. Но такой вариант не стоит рассматривать.

Сопровождают невесту со столь солидным приданым…

— Ты собираешься напасть на невесту Габриэля Делагарди?! — воскликнула я, как только в голове сложились два и два. Бедная сердечная мышца болезненно сжалась от нахлынувшей тоски. Я-то думала, они уже поженились.

Ну, конечно, нормальные разбойники просто должны испугаться нападать на невесту грозы всех разбойников магического мира. Слишком высоки риски и статусы жертв. А разбойники не любят связываться с людьми, как я поняла. Но, кажется, я связалась не с самыми адекватными разбойниками, как мне показалось вначале. На что они надеются в этот раз? Неужели думают, что Габриэль оставит это просто так? Не переловит всех до одного? Ведь это будет не просто рядовое нападение разбойников — это оскорбление семьи, правящей территориями людей, личное оскорбление роду Делагарди.

— Мы нападем на магов Севера?! — воскликнул Натаниэль, подрываясь с места, непривычно полный возмущения. Взглядом сверху вниз сверлил насквозь главу своей банды. Но только его взгляд цвета белого мха совсем не нес угрозы, как бы он ни старался.

Ну, конечно, Альцина, так звали невесту Габриэля — наследница магов Севера, что бы это ни значило. А Натаниэль, как я уже догадалась, тоже из них. Понятно, что он не хочет нападать на своих, пусть оставленных в прошлом, сородичей.

— Да, делегация магов Севера. Их шахты по добыче мориона самые многочисленные, — пояснил Ариман, в отличие от меня с Натаниэлем, прекрасно держа себя в руках.

— Эх, от женщин одни проблемы… — проворчал сопляк Гилен себе под нос, и пошевелил палкой угли в костре, делая вид, что он совсем не с нами и его не касаются эти разборки, начало которым положила я.

— Ариман, брат, — вмешался в перепалку Азраил, — почему ты не боишься гнева младшего Делагарди? И почему ты уверен, что он не сопровождает свою невесту?

Ариман смерил меня очередным суровым взглядом, сулящим в будущем наказание, и, кажется, был согласен с выводами Гилена о женщинах и проблемах.

— Делагарди сейчас в лесах у Драконьих гор, разыскивает беглянку, это доподлинно известно, — махнул он головой в мою сторону, хотя и так всем понятно, о ком идет речь, — и, как проверено бандой союзников, делегацию не сопровождают люди. Так что бояться некого. Главарь банды Кочевников хороший Пустынный маг. Он заметает следы так, что сам Делагарди не может их поймать уже на протяжении почти года.

Я вспомнила о подозрениях Габриэля, что эту банду возглавляет отец Каньи. Но мне с трудом верилось, что вождю Кочевников это вообще нужно.

— А кто возглавляет банду? Он как-то связан с родом Одисс? — не удержалась я от вопроса.

— Да, приближенный Михаэля Одисса.

По крайней мере, не сам отец Каньи. Банда бросила на меня недоверчивый взгляд.

— Вы забыли, откуда у меня это? — указала я на меч, лежащий возле меня. — И кто научил меня им пользоваться? Слышала я кое-что, — ответила я на их молчаливый вопрос о моей осведомленности, одарив холодным взглядом.

Вот и стала хозяйкой судьбы. Где были мои мозги? Ушли в унитаз вместе с красным элем?

— Что ты теряешь? — задал неожиданный вопрос Ариман, раньше остальных сообразив, к чему мое недовольство ведет. — Габриэль Делагарди и без этого тебя разыскивает. В отличие от нас, просто ограбивших и до усрачки напугавших знатную семью пухлых магов, ты убила члена правящего совета. И, насколько мне известно, невиновные не убегают от зелья истины. Тебе никогда не убежать от этого, Анна.

Я чуть не задохнулась от возмущения. Каждое слово его было правдой. Неприятной, той, от которой хочется отвернуть лицо и никогда не видеть, не слышать, не знать.

Да, я не была виновна в убийстве, действуя в целях самообороны, но в глазах совета и магического общества, все обстояло так, как сказал Ариман. И нападение на невесту Габриэля навряд ли усугубит мое положение. Не знаю, как он догадался о моих мыслях отказаться от участия, но слова он подобрал верные. Только вот он не учел, что я знаю и о скором конце света, поэтому оставался один вопрос. А зачем мне это все надо? Какой мне с этого прок? Нужно было отправляться в Маир, когда была возможность и не тратить время на все эти игры в разбойников. Какой черт меня дернул отправиться с ними? Зачем мне их тайны? И что я полезного узнала?

То, что Габриэль еще не женат? Я чуть тряхнула головой стараясь выбросить эту глупую мысль из головы. Это не имело значения — свадьба совсем скоро, и никто ее не отменит из-за меня. На что-то надеяться очередная глупость. Невеста Габриэля хороша, а сундуки драгоценного хрусталя скрасят любые изъяны, если таковы имеются. Люди — есть люди, что в моем мире, что в магическом. И любовь для Габриэля может быть совсем не главной составляющей в браке.

— Я уйду на рассвете, — ледяным голосом сообщила я, в основном глядя на Аримана. — Зря я согласилась на участие, только время потеряла.

Все пять пар глаз уставились на меня. Ариман вытянулся во весь рост, скрестив руки на груди, и не отводил от меня темного разочарованного взгляда. Он был не так высок, как Габриэль, но фигура была весьма внушительной. Но я не шелохнулась.

— Пойдем, поговорим, — махнул он рукой в сторону леса, позвав меня за собой.

Я удивленно приподняла брови, глядя на главаря разбойников. Зачем идти в лес, чтобы поговорить? Сейчас прирежет и все. Он же разбойник. Зачем вообще ляпнула, что уйду? Надо было молча сбежать. И не было бы у них времени меня догонять.

Но я все же встала, сжимая в руке меч, и бросила взгляд на остальных разбойников. На нас с Ариманом уже никто почти не смотрел. Натаниэль задумчиво пялился в костер, ему тоже было над чем задуматься. Гилен играл с угольками, тыча в них хворостом, не по возрасту ему лезть в решение таких вопросов, а Азраил точил свой меч, не собираясь спорить с братом. Только Бероуз с любопытством смотрел на нас с Ариманом.

На долю секунды я замешкалась. Сглупила, так сглупила. Сказать разбойникам, что уходишь, когда тебе только что выложили план будущего нападения, было еще глупее, чем решить принять участие в этом всем вместо того, чтобы отправиться в Маир и сообщить Эрвину Савитару о преждевременном возвращении великого жреца ордена Тьмы.

Но я взяла себя в руки — показывать слабость в сложившейся ситуации было бы так же опрометчиво. Не за это Ариман позвал меня в банду. Вздернув подбородок, выпрямив спину, уверенным шагом пошла в лес за главарем разбойников.

Мы ушли на приличное расстояние, когда Ариман остановил меня, положив руку на плечо.

— Почему ты передумала? — мягко спросил он, поворачивая меня к себе.

Я удивилась перемене его тона. Неужели он перед товарищами строил из себя строгого и сурового главаря банды разбойников?

— Мне нужно в Маир, — я тон менять не собиралась, — изначально не нужно было соглашаться, я только время потратила зря.

— Зачем тебе в Маир, Анна? — не понимал он. — Твоей доли хватит купить дом и затеряться в какой-нибудь глуши. Там тебя не найдет Габриэль Делагарди. Я тебе помогу.

Теплая, немного шершавая ладонь, скользнула по моей щеке, и он осторожно взял голову за подбородок, поворачивая к себе и заглядывая в глаза, которые я старательно отводила.

— Как ты оказалась в Забытых землях? И зачем тебе к магам? Маир слишком близко к людям — там тебя легко поймают.

Он снова был прав. Но он владел лишь частью информации. И эта важная часть меняла все.

— Я не могу тебе объяснить, — бросила я, вырываясь из его рук.

— Почему? Может, я хочу помочь? — возмутился Ариман.

Хороший вопрос «почему». Мне казалось разумней оставить разбойников в неведении о предстоящей новой войне с Тьмой. К тому же неизвестно, когда ждать конца света и откуда он придет. Может, на наш век еще хватит. Хотя бы немного. Тогда зачем забивать им зря головы? Для этого есть Эрвин и совет, в конце концов.

— С чего это тебе мне помогать? — недоверчиво посмотрела я на него. — Какая тебе с этого выгода? А впрочем, неважно, ты все равно ничем не сможешь мне помочь.

— Ради твоей благодарности я готов постараться, — слишком вкрадчиво проговорил разбойник, и сильные руки притянули меня к себе.

По крайней мере, убивать он меня точно не собирался.

— Я вижу, что ты не из-за страха боишься уйти, — продолжил Ариман меня уговаривать, зажав в пальцах прядь моих волос, рассматривая жемчужный кончик. — Не знаю, как ты скрывалась все это время, помогал ли тебе кто, но я знаю, что одной отправляться через Восточный тракт и ночевать в Древнем лесу слишком опасная затея. На том участке леса особенно много магических существ. Если ты останешься, мы проводим тебя, после дела, разумеется.

А вот это был аргумент в пользу разбойника. Я и пары часов не провела одна в лесах магического мира. Он, конечно, об этом не знает. В прошлый раз рядом был Эрвин и Габриэль. Даже после побега из Смагарда я была не одна, а с Каньей. И лес там был иной, почти как в моем мире, и ничего магического я в нем не заметила, кроме огонька-путеводителя, что привел нас к затерянной в лесу избушке.

Я решила больше не слушать интуицию. В конце концов, это она меня завела сюда. И больше к ней доверия нет. Теперь только холодный расчет. И если смотреть на ситуацию рационально — аргумент Аримана был весом. Два дня роли не сыграют, а шансы добраться до Маира целой увеличиваются в разы.

Если бы не Ариман, неизвестно, успела бы я вовремя увидеть морское чудовище. Даже если бы удалось выжить без его вмешательства на берегу, то через болота я бы точно не прошла одна. Да что уж греха таить — я бы и дороги к болотам не нашла, несмотря на то, что хорошо ориентируюсь на местности. Незнакомый лес — это не городские улицы и не подземная парковка у «Меги».

Ариман так и держал меня в своих объятиях, а я нервно прикусила большой палец, понимая, что отвечу совсем не то, что хочу, а то, что вынуждают обстоятельства, в которые я сама себя и загнала.

— Хорошо, — наконец, ответила я, глядя в глаза разбойнику и стараясь придать словам больше искренности. Губы его изогнулись в победной ухмылке. Он крепче прижал меня к себе, и мягкие губы коснулись шеи, осторожно целуя. Если руководствоваться разумом и закрыть глаза на возможное удовольствие от близости с ним, вступать в интимные отношения с Ариманом просто-напросто непрофессионально. Холодный расчет и цинизм помогли мне добиться успеха в моем мире, и здесь эти качества сослужат хорошую службу.

— Ариман, остановись, — пробормотала я, его объятия были жаркими и сильными, — если ты хочешь, чтобы я осталась в банде, ты должен забыть, что я женщина, ты же не целуешься с другими членами банды?

— Само собой, нет. Но мне не нравится это условие, — быстро пробормотал он и впился губами в мои, крепче прижимая мои бедра и удерживая за ягодицы. В объятиях этого мужчины можно было о многом забыть.

Невольно я ответила на поцелуй, пуская его настойчивый язык в рот. От этого по телу поползли мурашки, и я почувствовала его отвердевшее, налившееся кровью мужское естество.

— Отпусти, Ариман, — пробормотала я, отрывая свои губы и пытаясь отцепить руки от своего тела. — Я не говорю тебе «нет». Понимаешь? Я говорю «нет, пока вхожу в твою банду».

Он нехотя отстранился, тяжело дыша, и недоверчиво посмотрел на меня, судя по всему, не понимая причины отказа.

— Если остальные узнают, что ты ко мне неравнодушен, а тем более, что мы близки, в случае моего промаха, будут винить только тебя. Ведь это ты привел в банду женщину. И уже никто не вспомнит истинной причины. Ты хочешь, чтобы твой авторитет пострадал?

Я решила воспользоваться неравноправным отношением к женщинам в этом мире, вспоминая историю Бероуза, которая только подтверждало невежество этого мира в данном вопросе. И, кажется, попала в точку. В глазах разбойника я увидела понимание.

— Разумно, — выдавил он из себя ответ.

Надежда, которую я ему дала, послужит неплохим стимулом исполнить свое обещание сопроводить меня до города магов. Больше я не поддамся эмоциям и интуиции. Только холодный расчет.

 

Глава 13

Довольно относительную лесную тишину нарушили мужские голоса, послышались даже смешки. Я тут же среагировала, вскочила со своего спального места, спеша принять вертикальное положение. Голоса были мне незнакомы, что совсем неудивительно. Костер уже кто-то потушил, тонкая струйка дыма еще поднималась вверх. Но синеватый ночной мрак не был столь темен, чтобы скрыть приблизившихся к нашему ночлегу Кочевников. Я не единственная, кто проснулся, точнее, я была последней, кто это сделал. Ариман уже встречал банду союзников в нескольких метрах от развалин, где разместился наш лагерь, и жал руку, должно быть, их главарю. Мои разбойники, если их так можно назвать, сидели вокруг потухшего костра, ожидая дальнейших указаний.

— Пришли, — констатировал Азраил.

На всякий случай повесила через плечо пояс с мечом. Новая банда разбойников приближалась к нам, только главари о чем-то шептались все еще стоя в стороне, бросая на меня взгляды, от чего у меня сложилось впечатление, что говорят они обо мне. Разглядеть новых «друзей» не удалось, на них были голубые повязки, закрывающие лицо и оставляющие только глаза, вроде тех красных платков, что мы надевали в Ядовитых топях. Фигуры и головы разбойников-Кочевников скрывали одинаковые накидки-плащи из неокрашенной шерсти. Их было сложно отличить друг от друга.

— Наденьте повязки, — бросил нам Азраил и сам быстро спрятал лицо за красной тканью платков. Остальные последовали его примеру, как и я. Закутываясь как следует в свой плащ, я тоже натянула капюшон, пряча волосы, собранные в хвост.

Компания из семи вооруженных мечами человек присела к нашему потухшему костру. Ни приветствий, ни разговоров с их стороны не последовало, впрочем, как и с нашей. Мне показалось, что все, как и я, прислушивались к разговору главарей. Но разговор стих, и они быстро подошли к нам.

— План прост, — сообщил Ариман, — за тем холмом, — показал он рукой на Восток, — встали на ночлег маги Севера. Мы окружим их и нападем. Несмотря на наш численный перевес, они могут попытаться защитить себя и свое добро с помощью магии. Но нас же не напугать льдом и снегом? Если захватим в заложники наследницу, то тогда маги сами все отдадут без боя.

Главарь банды Кочевников единственный выделялся из них. Его платок, закрывающий лицо, был темно-синего цвета. Сам жилистый и чуть выше ростом остальных. Судя по сизым глазам, обрамленным пушистыми ресницами, и молочной коже, нетронутой морщинами — он был довольно молод. Маленькое колечко с голубым камнем, продетое через бровь, поблескивало в лунном свете. Он посильнее надвинул на лицо капюшон, подходя ближе к нам.

— Пойдем вперемешку, — заявил он слишком бархатистым для разбойника голосом, — чтобы через одного-двух шли маги. Мы пришли сюда так же, как и вы, через Лесные земли, но по другому пути, и видели следы химер довольно близко отсюда. Нужно быть начеку. Если всем все понятно, то самое время выдвигаться — все закончится еще до рассвета.

И все разбойники начали вставать со своих мест, молча следуя за главарями. Ни у кого не было вопросов. А вот у меня были. Я-то раньше, в отличие от остальных, никого не грабила по ночам среди леса. Но Ариман шел слишком далеко от меня, а рядом с ним главарь Кочевников, как его там звать? Не сказал. Поэтому я потянула за локоть Натаниэля, к тому же лично к нему у меня тоже были вопросы. Маг послушно замедлил шаг, теперь, как и я, двигаясь за разбойниками в самом конце.

— Не хочешь мне рассказать, чего ты так испугался, когда узнал, на кого мы нападаем? — поинтересовалась я, даже не пытаясь скрыть любопытство в голосе, шепча ему на ухо, чтобы никто не услышал.

— Анна… — нерешительно обратился он, тоже чуть нагнувшись ко мне. — Если бы я знал, что нам предстоит, рассказал бы раньше. А сейчас боюсь, что поздно.

— Хотя бы в двух словах, — настаивала я, не отпуская парня и крепко держа за локоть.

— Меня изгнали из Северных земель, как и Бероуза с территорий Огненных гор, — начал он, и я вслушивалась в каждое слово, — только за то, что я посмел полюбить ту, которая никогда не смогла бы стать моей, так как ее судьбой распоряжаются другие.

— Ты хочешь сказать…

— Да, Анна, да…

Я чуть не выругалась в голос, от этой новости. По Натаниэлю было сразу видно, что он благородный малый. Неслабый маг и к тому же воин. Но, видимо, недостаточно хорош для наследницы магов Севера.

— А она тоже любила тебя? — поинтересовалась я, вспоминая ту сцену на приеме в Смагарде, когда мне довелось увидеть правителей людей и, судя по всему, Северных магов. Тот человек с серебристо-седыми волосами сказал, что «Альцина не будет возражать, ей понравился Габриэль».

— Да, тоже любила, а может, и до сих пор любит, мне кажется, у нас была настоящая любовь, а она, как правило, просто так не проходит, — с горечью обиды на жизнь, проговорил Натаниэль.

Я хотела сказать, что он ошибся, но не мне судить о чужих чувствах. Я вообще в последнее время слишком легкомысленна, несмотря на чувства… Кто знает, что в голове у этой девушки? Может, у нее тоже уже крыша едет от этих раздирающих душу эмоций, которые так сложно чем-то заглушить.

— Как ты собираешься теперь участвовать во всем этом? — не понимала я.

На нас обернулся поглазеть один из банды Кочевников. А посмотреть было на что. Натаниэль склонился к самому моему уху. Но мне было некогда церемониться, и лишние подозрения не нужны.

— Чего вылупился? — зло бросила я, обдавая незнакомого разбойника ледяным взглядом. — Любовников никогда не видел? — и покрепче вцепилась в Натаниэля.

Кочевник подавил очевидную ухмылку, спрятанную под голубой тканью, и отвернулся.

— Жестко ты с ним. Правильно, с разбойниками так и надо, — поддержал мой тон Натаниэль.

— Давай уже отвечай, не томи, — не выдержала я. — Почему ты не отказался от участия в этом деле? Думаешь Ариман не понял бы?

По мне, так у Натаниэля был шанс отказаться от участия в этой авантюре под предлогом знакомства с магами Севера, которые вполне могли узнать его.

— Ариман, может, и понял бы, но я не могу остаться в стороне, зная, что Альцине может угрожать опасность. Я в Аримане и всей банде не уверен на сто процентов, а про кочевников так вообще лучше не говорить. Первый раз вижу эту банду и слышал мало, но достаточно, чтобы считать их опасными людьми. А про их главаря вообще ничего неизвестно, кроме того, что он Пустынный маг и Кочевник.

— Они же хотят забрать только имущество, — напомнила я, — вряд ли ей что-то угрожает.

— Хочу в это верить… И надеюсь, она меня не узнает.

— Натаниэль, — пришла мне в голову мысль, — мы должны захватить ее в заложники, мы с тобой, — уточнила я, — раз другим веры нет. Тогда ты сможешь ее защитить, находясь рядом. Повязки скроют лица, — дернула я за красную ткань, понимая, почему он не хочет, чтобы любовь из прошлого узнала о его положении в настоящем.

Он посмотрел непонимающим взглядом. Я и сама не знала, откуда такая рискованная идея. Будто опять иду на поводу у чувств. Но все же это казалось правильным.

Мы поднялись на холм, у подножия которого расположился лагерь магов Севера. Прячась за широким стволом, я и остальные разбойники ожидали команды. Там внизу, в четырех шатрах прячутся маги и их драгоценности. Чуть позади белоснежные лошади привязаны к деревьям. Рядом карета. Настоящая карета. С немного полукруглыми стенками и голубой прозрачной шторкой на окошке. Светлое полированное дерево искусно изрезано узором, больше похожим на морозные следы на окне. Металлические кованые детали посеребрены.

У костра, в центре лагеря, сидел молодой маг в голубой мантии, он прислонился лбом на длинную деревянную палку, глаза его были закрыты — он спал на посту. Какая беспечность.

Главари дали знак рассредоточиться вокруг лагеря. Обратила внимание, что один из шатров отличается от остальных. Он был чуть больше, и там, где прятался вход, края ткани вышиты серебряными нитями, повторяющими узоры на карете. Наверняка Альцина там. И я поманила за собой Натаниэля, целенаправленно направляясь туда.

Мы оба нырнули в шатер, оставшись незамеченными для спящего на посту мага Севера. Было темно, но, когда я услышала щелчок пальцев, загорелись свечи на глиняном подносе. Это Натаниэль их зажег, к моему удивлению.

Совсем юная девушка, да что уж там — девочка, лежала на походной кровати, укутанная в меховые шкуры и шелковые одеяла. Платиновые пряди беспорядочно рассыпались по белоснежным подушкам. Пухлые губки чуть приоткрылись. Полная грудь, прикрытая сорочкой, медленно поднималась и опускалась. Она была очень хороша. Такая маленькая и хрупкая, воздушная как облако. Не то, что я.

Подойдя к ней вплотную, сняла перчатки и медленными, плавными движениями, чтобы как можно меньше напугать девушку, накрыла ее рот ладонью.

Глаза ее распахнулись, и серебристый взгляд испуганно застыл на мне, а моя ладонь поглотила женский крик.

— Тише, — вполголоса сказала я, — не кричи, мы не причиним тебе вреда, несмотря на это, — махнула я головой на меч, острие которого нацелилось на грудь девушки.

Осторожно убрала руку и, к счастью, крика не последовало. Какая из нее получится послушная жена, однако. Жестом показала ей встать.

И как только она это сделала, сзади подошел Натаниэль. Одной рукой он прижал девушку к себе, а второй, в которой был кинжал, прислонил холодный металл к груди, вместо моего меча. От меня не ускользнуло, как осторожно перехватил Натаниэль Альцину, так трепетно ни один разбойник не удерживает свою жертву.

В этот момент начали раздаваться крики остальных магов, среди которых, судя по всему, были и женщины, и мужчины.

— Приданое где? — деловито спросила я, строя из себя разбойницу.

— Не здесь, — прозвенел ее сдавленный тонкий голосок. — Здесь только моя одежда. Остальное у воспитательниц.

Надо же — воспитательницы! Мое сердце немного сжалось от жалости к ней. Должно быть это страшно — быть жертвой разбойников.

В этот момент раздался крик Аримана, заглушающий остальные:

— Химеры!!!

— Химеры? — удивилась я, повторяя.

— Химеры!!! — это был уже предупреждающий крик Азраила.

— Какого… — не веря услышанному, пробормотала я, не успев закончить ругательство.

Какие, к черту, химеры?

— Это Пустынные химеры! — будто отвечая на мой немой вопрос прокричал, кажется, главарь банды Кочевников. — Они могут летать и нападают с воздуха.

Натаниэль какого-то лешего продолжал сохранять свое инкогнито. Альцина испуганно взирала на меня.

— Мы что, так и будем тут стоять? — сердито посмотрела я на него.

Крики стали совсем иными, не те полусонные, прозвучавшие при появления разбойников. Они стали отчаянными, надрывающими связки, предсмертными. И эти крики пугали меня. Я смутно представляла, как выглядят эти чудовища, и совсем не хотела встречаться воочию. Гулкие удары сердца заглушали часть шума. Я слышала, как с бешеной скоростью бежит кровь по венам и артериям. От небывалого прилива адреналина все вокруг замедлило свой темп.

Лишь одна мысль крутилась в голове — «за что со мной все это происходит?». Точнее, все-таки две — «как теперь выжить?».

Нечеловеческий рев раздался совсем близко, и я крепче схватилась за меч. Надеюсь, этих тварей не слишком много.

Но тут рычание повторилось, и шатер поднялся в воздух, открывая нас для атак. Натаниэль выпустил Альцыну, и та спряталась, забившись в угол между кроватью и сундуком.

— Не высовывайся, — крикнули мы ей одновременно с разбойником. А сами встали спина к спине, готовясь защищаться. Вокруг творился настоящий хаос. Разбойники уже не нападали на магов Севера, а защищались от химер.

Здоровенные чудовища, размером с теленка, морда, смутно напоминающая львиную, а шкура покрыта черными кудряшками, как у баранов. Передние и задние лапы с когтями длиной как мои пальцы, длинный хвост, покрытый черной чешуей и огромные крылья, как у гигантских летучих мышей. Сколько их было, я не могла сосчитать, но точно не меньше пяти. Вокруг метались снежные вихри, поднимая с земли опавшие листья и сухие ветки, но химерам сотворенные магами Севера природные явления не причиняли вреда, только помогали отпугнуть, но совсем ненадолго. Яркой вспышкой творящийся хаос осветили всполохи огня. Наверное, это дело рук мага Огненных гор. Одна химера пролетела совсем рядом с нами с горящими крыльями, с ужасающим ревом приближаясь к земле.

Та тварь, что снесла шатер, а может, и другая, кто их разберет, возвращалась к нам, разрывая своим рычанием воздух, пикируя прямо на нас с Натаниэлем. Альцина завизжала, и химера переключила свое внимание на нее, выпуская из зубастой пасти огонь. В этот момент я и сама чуть не завизжала, такого я совсем не ожидала. Но перед девушкой стремительно выросла ледяная стена, закрывая ее от огня словно щит. Я, правда, не поняла, кто его создал, Натаниэль или она сама, но огонь уперся в лед, плавя его, но и сам затухая.

Вторая попытка химеры убить или съесть нас закончилась царапиной на плече Натаниэля.

Но будто испорченного нападением химер грабежа, по какому-то чужому злому замыслу, было мало. Среди деревьев, разросшихся на склоне холма, я увидела, как мелькают изумрудные плащи. Солдаты в кольчугах, металлических наплечниках и со щитами в руках приближались к месту развернувшейся битвы между магами, разбойниками и темными тварями.

— Солдаты! — послышался крик Аримана.

— Уходим! — кричал главарь банды Кочевников.

В воздухе, где уже смешались воедино угрожающее рычание и вопли раненых, раздался скрежет металла. Солдаты Смагарда направили свои мечи не только против химер, но и атаковали разбойников.

Но мне было некогда рассматривать, кто на кого нападает. И, конечно, я боялась увидеть знакомое лицо среди солдат. Химера, которой мы так приглянулись, возвращалась, собираясь вновь напасть. Натаниэль попытался распороть ей брюхо, когда та, наконец, приблизилась, но кожа твари оказалась слишком прочной.

— Анна! — окликнул он. Взгляд его был наполнен ужасом, химера летела на Альцину, но Натаниэль оказался слишком далеко после неудавшейся атаки. И теперь я была ближе к наследнице Севера.

Не было времени думать и бояться. Если у Натаниэля не получилось пробить шкуру, это еще ничего не значит. Может, если приложить больше усилия, замахнуться как следует, что-то получится. Не могут же их тела быть непробиваемы? Как-то же солдаты Смагарда их уничтожают. Сундук, за которым пряталась Альцина, высотой был почти с метр. Запрыгнув на него, я с силой оттолкнулась, прыгая прямо навстречу твари. Я собиралась нанести самый простой вертикальный удар, и оставалось только надеяться, что мне повезет больше, чем Натаниэлю. Грудь химеры надулась, собираясь извергнуть огонь, но мой меч вошел в нее раньше, распарывая плоть чудовища, как скальпель патологоанатома при вскрытии. Из раны вырвались всполохи пламени и багровые брызги. Раздался оглушительный вой раненной химеры. Истекая кровью, издавая последние предсмертные хрипы, чудовище рухнуло на землю.

Моя собственная кровь со скоростью света неслась по телу, теперь заглушая все остальные звуки и заставляя организм вырабатывать больше адреналина. Когда ко мне подбежал солдат с занесенным для атаки мечом, я машинально встретила его пинком. Все-таки способность здраво мыслить еще оставалась. Он отлетел назад, на достаточное расстояние от меня, чтобы я смогла скрыться. Но подбежал еще один, и я ударила его в ухо кулаком, сжимающим рукоять меча, тот рухнул без сознания на землю.

Солдат ворвались в вызванный химерами хаос, как к себе домой. Их было много, они сражались с химерами куда успешней Натаниэля. А вот разбойников я уже не видела. Возможно, только мы с Натаниэлем остались, защищая Альцину, а не свои шкуры в первую очередь.

— Надо уходить! — крикнула я Натаниэлю, тоже только что отбившемуся от солдата. — Возьмем лошадей.

Если получится оторваться от солдат, то наверняка удастся и сбежать. Доберемся до Маира, а там будет непросто узнать в нас разбойников — плащи с капюшонами и красные платки на лице хорошо скрывают внешность.

Натаниэль последний раз взглянул на Альцину, которая сжалась в своем углу между сундуком и кроватью, зажмурив глаза от страха.

Мы бросились бежать в сторону лошадей, и мимо пролетели стрелы. Но, к счастью, ни одна не попала в цель. Натаниэль оседлал лошадь первым и галопом направился прочь. Я последовала за ним, но чуть отстала, пока отвязывала лошадь. Его силуэт быстро исчез из моего поля зрения, но я хотя бы знала, в какой стороне мне нужно скрыться.

— За ними! — услышала я крики солдат, все еще раздававшиеся слишком близко.

* * *

Габриэль не верил своим глазам, когда перед ним предстала картина лагеря Альцины. Тишину ночи разрывали крики и нечеловеческое рычание. Разбойники, химеры, охваченные ужасом маги Севера.

Его это не пугало, но точно беспокоило. Как потом все объяснить Денгариусу, отцу его невесты и правителю магов Севера? К тому же и перед Хендриком придется оправдываться, если с девушкой что-то случится.

— Смотрите, милорд! — послышался удивленный возглас одного из лучников, рука его указывала на двух разбойников. Они защищались от химеры в самом центре этой нелепой заварушки. Ко всеобщему удивлению солдат, защищали они не только себя, но и забившуюся в углу девушку. По светлой макушке можно было без сомнения определить, что это Альцина Хагалаз.

— О, нет! — воскликнул ближайший к Габриэлю солдат, когда чудовищная тварь начала пикировать прямо на наследницу Севера, собираясь выплюнуть из клыкастой пасти огонь.

Отряд пробирался слишком медленно, чтобы вовремя успеть на помощь. Один из разбойников, рискуя собой, ловко запрыгнул на сундук, где пряталась Альцина, заслонив ее собой от химеры, замахнулся мечом из-за головы, уже не для защиты, а для атаки, прыгая навстречу чудовищу с не меньшей грацией, чем дикий кот, обитающий в лесах Смагарда.

— Ничего не выйдет у него, — с досадой заметил ближайший солдат, — если меч не из Драконьей стали.

Это было правдой. Шкуру химер могло пробить только оружие, выкованное из руды, добытой в Драконьих горах. Считалось, что она закалена драконьим пламенем. Такое оружие было только у армии людей. У армии Габриэля Делагарди. Разбойники, владеющие таким оружием, ему еще не встречались.

Но к удивлению Габриэля и солдат, которые не постеснялись высказаться, лезвие меча вспороло грудь, выпуская зарождающееся в груди темной твари пламя и кровь. Тварь была повержена.

Идущие впереди солдаты уже достигли лагеря и вступили в бой с разбойниками, но те стремительно разбегались, скрываясь в лесу.

Габриэль следил взглядом за Альциной и разбойниками, оказавшимися рядом с ней и спасшими ее.

Какое нелепое нападение. О чем думали эти разбойники, выбрав объектом своего разбоя делегацию семьи Хагалаз? Конечно, маги Севера владеют одной из самых богатых на залежи мориона территорией в магических землях. Но всем также известно, что их союз с людьми скоро закрепится свадьбой Габриэля Делагарди и Альцины Хагалаз, наследницей магов Севера. Что сделает этих магов не только самыми богатыми, но и сильнее остальных территорий в своей защите от любых посягательств. Ведь на их стороне всегда будет род Делагарди, а значит, и армия Смагарда.

Тем временем, пока Габриэль справлялся с химерами, разбойники, так приковавшие его внимание своим необычным поступком, уже бежали прочь, как и остальные, только догадались ускользнуть от правосудия верхом.

— Отправить погоню, — скомандовал Габриэль. — Брать живыми.

— За ними! — озвучил для остальных приказ командира один из солдат.

Габриэлю было очень интересно узнать, откуда у одного из разбойников оружие из Драконьей стали. Да и развернувшееся действие было из ряда вон выходящим. Как так получилось, что химеры напали одновременно с разбойниками? И он с солдатами подоспел почти вовремя. Таких совпадений не бывает.

Над головой разразился гром, словно само небо говорило ему, что он прав. Дождевые капли устремились к земле, смешиваясь с пролитой кровью темных тварей.

Несколько солдат отправились в погоню за разбойниками. А сам Габриэль подоспел к невесте. Та, сжавшись в углу, дрожала как осиновый лист от холода и страха. На белоснежных волосах застыли капли крови, как гранатовые бусины.

— Альцина, — наклонился он к ней, положив руку на хрупкое плечо. Та вздрогнула и распахнула испуганные глаза. — Не бойся, все закончилось.

Девушка недоверчиво огляделась по сторонам. Сверкающие от слез глаза словно искали кого-то.

— А где разбойница, что спасла меня? — наконец, прозвенел тонкий голосок.

— Разбойница? — удивился Габриэль.

— Да, девушка, что спасла меня от химеры.

Должно быть ему послышалось.

У Габриэля все похолодело внутри, что за чушь она несет? Ни одна женщина магического мира не способна держать меч в руках, не то что одолеть химеру. Сердце стремительно начало пропускать удары. Женщина его мира не могла, да… Эта мысль была не в состоянии сформироваться в его голове, настолько она казалось невероятной.

Но ноги сами направили Габриэля к ближайшей лошади, которые чудом уцелели и не были тронуты химерами.

Девушка с мечом из Драконьей стали… Это не могло быть правдой… Не могло… Но он так хотел, чтобы это была она.

 

Глава 14

Капюшон плаща и натянутая на лицо ткань скрывали мое лицо, но от непрошенной встречи уже не скрыться.

— Покажите ваше лицо и назовитесь, — приказал командующий холодным, как сталь мечей голосом, сразу дающим понять, что неподчинения приказу он не потерпит.

Сердце пропустило удар, отзываясь на звук его голоса, и теперь намеревалось выпрыгнуть из груди, направившись прямо к нему навстречу.

Дождевые капли медленно стекали по ткани капюшона, пролетая перед глазами, словно отсчитывали секунды. Я не хотела поднимать голову и встречаться с ним взглядом и тем более подчиняться приказу. В мои планы не входило возвращение в чистые и светлые камеры Смагарда. В голове беспорядочно крутились мысли, пытаясь выстроить план отступления один нелепее другого. Отступление от вооруженных, обученных солдат и командующего ими Габриэля Делагарди казалось невозможным.

Плащ хорошо скрывал фигуру, немного свободные штаны и обувь не выдавали во мне женщину, как я надеялась. И самое главное — меч и приметный пояс Габриэля также были хорошо спрятаны под плотной тканью. Навряд ли в бою кто-то успел его разглядеть.

— Снимите капюшон, повязку и назовите ваше имя, — все также бесстрастно произнес командир. Солдаты напряглись и некоторые даже приложились к рукояти меча. — Я не буду повторять трижды.

Медленно, специально оттягивая время, я сняла перчатки, изящно пряча их и демонстрируя свои женские руки. За спиной Габриэля, внимательно следившего за моими действиями не отрываясь и не моргая, послышались перешептывания. Только что эти солдаты были свидетелями того, как я убила химеру, и никто, полагаю, из них не мог и помыслить, что это дело рук женщины. Заинтригованные мужчины ждали, когда я сниму капюшон.

— К сожалению, мы уже знакомы, Габриэль Делагарди, — не пытаясь скрыть иронию в голосе, вместо того, чтобы представиться, произнесла я, сорвав с лица платок и сбросив капюшон, показав, наконец, лицо. Только на секунду остановив взгляд на Габриэле. В его глазах показались бирюзовые всполохи огня, но он не показал удивления, как остальные.

Пользуясь моментом мужского замешательства, рывком потянула поводья, разворачиваясь спиной к солдатам и устремляясь прочь. Прочь от Габриэля.

— Оставаться на месте! — прорычал он солдатам, срываясь с места следом за мной.

Я уже во весь опор мчалась вперед, ловко уклоняясь от нависающих над дорогой когтистых лап деревьев.

— Анна, остановись! — услышала я его голос позади, слишком близко.

Ни за что! Надеюсь, маленькая фора мне поможет. Сердце бешено стучало. Часть меня предательски хотела остановиться. Броситься ему в объятия. Полностью доверить себя и свою судьбу в его руки. Но нельзя!

Лишь слегка повернув голову назад, я бросила, как мне казалось, последний взгляд на догоняющего меня мужчину.

И это было ошибкой. Я отвлеклась, и не успела среагировать на очередную толстую как лапа медведя ветку, которая с легкостью выбила меня из седла. Когда я приземлилась на твердую землю, грудь сдавило от боли, не дающей сделать вдох. Лошадь остановилась в стороне, почувствовав потерю всадника, а я распласталась на земле, пытаясь вдохнуть.

Ну вот, мой план очередного побега завершился неудачей по собственной глупости. Не хотелось открывать глаза и смотреть в лицо своему провалу.

— Анна, — взволнованно пробормотал Габриэль, склонившись надо мной и ощупывая тело на наличие повреждений. — Ты в порядке?

Способность дышать возвращалась, но я продолжала неподвижно лежать на холодной земле. Не знала ни что сказать, ни как вести себя, ни что вообще делать дальше. Его забота в голосе рвала сердце на куски. Сняв перчатки, он приложил горячие пальцы к шее, проверяя мой пульс — он зашкаливал.

— В порядке, — буркнула я, открыв глаза, но стараясь не встречаться с ним взглядом. Горячие ладони скользнули к щекам, осторожно придерживая мою голову.

Повисла напряженная тишина, нарушаемая стуком сердца и разбивающихся о листья дождевых капель.

— Анна, — ласково проговорил Габриэль и, приподняв, крепко прижал к себе. — Я чуть с ума не сошел.

Лицом он зарылся в мои волосы. Он глубоко дышал. Губы едва касались шеи. Но горячие волны все равно разлились по телу, разгоняя кровь быстрее. Он сильнее сжал меня, прижимая к широкой груди. В этот момент я как никогда ощутила, насколько широки его плечи и тверда грудь, какая я маленькая и слабая по сравнению с ним. Как тону в его объятиях, нуждаюсь в его защите.

— Думал, никогда больше не увижу тебя, — прошептал он над ухом, и нежный поцелуй обжег кожу. Затем последовал еще один и еще. Он уже покрывал щеки и скулы поцелуями, следы от которых горели. Хотелось наслаждаться моментом вечность.

— Никогда… — повторил он. И его горячие губы прижались к моим.

Я не могу его оттолкнуть, просто не в силах! Сладкий поцелуй стал горячей, когда его язык нашел мой. Волны возбуждения пробегали по телу, словно только и ждали, когда им позволят подняться, смыть остатки разума и оставить только желание. Руки заскользили по спине, остановились на талии, захватывая в кольцо, из которого не хотелось вырываться. Вот они, ласки, на которые тело так податливо отзывается. Которых так жаждало все это время.

— Остановись, — прошептала я, с трудом отстраняясь от его губ, родных губ, которые больше не были моими. — И отпусти.

На глаза чуть не навернулись слезы, настолько все внутри меня было против собственных слов.

— Ни за что…

— Габриэль! — настаивала я.

Но он лихорадочно покрывал поцелуями лицо и шею, словно действительно был на грани безумия, не в силах остановиться.

— Анна, — бормотал он, — моя Анна.

— Не твоя! — вскрикнула я, с силой отталкивая.

Он замер, будто слова были пощечиной, и отстранился, непонимающе глядя на меня.

— Не твоя… — повторила я, поднимаясь с земли. Гнев и обида, наконец, пересилили желание. Будь все иначе, я бы, не задумываясь, простила ему все и никогда не выпустила из своих объятий.

— В чем дело, Анна? — продолжая изучать меня взглядом, спросил он.

— Ты спрашиваешь, в чем дело?! — возмутилась я. Он что, всерьез?

— Габриэль, у тебя свадьба вот-вот! — выпалила я. По мне, так все очевидно. Но в его глазах я не увидела понимания, хотя они заметно помрачнели.

— Это не имеет значения, — холодно ответил он, отводя в сторону взгляд.

Я надеялась услышать другие слова, но они не прозвучали. И это только подтверждало мои догадки. Габриэль не был поборником правил, и для него было не проблемой иметь и жену, исполняя долг перед родом, и любовницу для души. Для «души». Хотелось сплюнуть в ответ на собственные мысли. Теперь очевидно, что и Канья, и Эрвин преувеличили силу настоящей любви. Кажется, это самое настоящее проклятие, от которого нужно срочно найти лекарство.

Мы стояли, сверля друг друга глазами, в гневе я сжимала кулаки. Для меня имело значение наличие Альцины, наличие невесты, наличие жены. Я не готова была делить любимого мужчину с кем-то еще. Но и заставить выбирать я тоже не могла, к тому же выбор, судя по всему, уже сделан.

Дождь все еще не закончился. Прохладные капли стекали по щекам, будто имитируя подавленные слезы и остужая мой гнев, давая возможность прийти в себя и включить голову.

— Если ты думаешь, что я позволю вновь бросить меня в камеру, то ты ошибаешься, — словами, словно иголками, я пыталась уколоть его. — Если ты не заметил, то я, ко всему прочему, оказалась в рядах разбойников.

И они достигли цели. Габриэль тяжело задышал, а на лбу проступила вертикальная морщинка. Ему не нравились слова ни про свадьбу, ни про камеры Смагарда.

— Тебе больше не грозит ни камера, ни какое-либо другое наказание, — твердо проговорил он, — многое поменялось, пока тебя не было.

— О чем ты? — недоверчиво спросила я, сложив руки на груди.

— Вчера состоялось внеочередное собрание правящего совета, — пояснил Габриэль, не отрывая от меня взгляда и следя за реакцией. — Больше никого не казнят за обращение к Тьме. И лишь за намеренное обращение к ней последует пожизненное заключение в антимагической камере.

Я удивленно вскинула брови. Видимо, мои новые друзья-разбойники были не в курсе последних изменений. Это многое меняло. Для Каньи, для Бероуза. Но не для меня — меня осудят не за магию. Да и для разбойников в целом мало что изменится.

— Габриэль, изменения закона не имеют ко мне отношения, — все еще не понимала я.

— Насчет твоей свободы я договорился с Хендриком, — с затаенной печалью в голосе сообщил он. — Тебя бы освободили из камеры утром, но ночью ты сбежала.

В глазах, наполненных светлыми водами океана, способных отогреть почти любой лед своим теплом, пробежала какая-то тень, но я плохо ее уловила.

Вот как. Значит, он договорился. Но это не отменяло того, что Канье грозила реальная опасность в тот момент. Приговор исполнили бы на месте. И никто не дождался бы изменений закона.

— Так, значит, я больше не преступница? — уточнила я.

— Верно.

— А как же причастность к разбою?

— О разбое можешь не беспокоиться. Лично тебе не грозит ни заключение в тюрьме, ни ссылка на рудники — ты же спасла наследницу магов Севера от химеры, — напомнил он.

В голосе его уже отчетливо звучал лед. Не рад моей свободе?

— Почему тогда ходили слухи, что ты разыскивал меня как беглую преступницу в лесах у Драконьих гор?

— Я разыскивал не тебя. Вообще-то я знал, что тебя разыскивать в этом мире бессмысленно, — подчеркнул он очевидное.

— Следовательно, я могу идти на все четыре стороны? — не унималась я.

— Можешь, — подтвердил он. — Но не пойдешь.

Сказал, как отрезал.

— Это еще почему?

— Потому что только что чуть не попалась на ужин химерам, а помимо них в лесу есть и другие опасные существа! — чуть громче необходимого сказал Габриэль, я даже отступила на пару шагов назад. — Потому что умудрилась связаться с разбойниками!

Глаза его были не такими светлыми, как всегда, словно в океане разыгрался шторм. Ощущалась вся сила, суровость и опасность, которые таились в нем. Я и раньше знала, что Габриэль один из сильнейших людей в магическом мире, командующий войсками людей, владеющий оружием и соответствующим этому всему характером. Но сейчас я чувствовала, что раньше многое от меня ускользало, и видела лишь маленькую часть его силы, как физической, так и внутренней.

— Потому что ты останешься со мной, — приказным тоном продолжил он, и голос стал немного хриплым. — Потому что я не отпущу тебя больше.

Я тяжело дышала, пытаясь побороть чувства, поднимающие бунт внутри. Сопротивляться его напору было непросто, особенно когда сопротивление оказывает лишь маленькая толика твоего собственного разума.

— Я не останусь с тобой, Габриэль, — попыталась также твердо ответить я, не веря, что нашла в себе силы. — Тебя ждет Альцина, она, наверно, очень напугана.

— И куда ты собираешься идти? — поинтересовался он и язвительно добавил: — К разбойникам?

— В Маир.

— Зачем? — удивился он. — Я сопровожу тебя, после того как ты расскажешь, как снова оказалась в этом мире.

И тут меня осенило, что наш разговор вообще не с того начался. Я должна рассказать о возвращении великого жреца ордена Тьмы. А мне нужно поподробнее узнать о том, что случилось после того, когда мы упали в портал. Не являлась ли миру великая Богиня? И задать массу других вопросов.

— Хорошо, — сдалась я.

Лукавая ухмылка вмиг преобразила его, возвращая мне привычного Габриэля. Коварного и сексуального, а не просто строгого командира войска.

Он сделал ко мне шаг, а я отступила назад, но уперлась в широкий ствол дерева. Быстрым движением он прижал меня всем телом к дереву, и губы приникли к моим, жадно прикусив их. От неожиданности я не сдержалась, сделала глубокий вдох и выдох. Знакомый запах хвойного леса, амбры и мяты скользнул внутрь, разжигая искры. Огромная кисть осторожно обхватила мои запястья, задирая вверх и прижимая к коре, не давая возможности сопротивляться. Обжигающие губы сводили с ума, ни один миллиметр на шее он не хотел упустить.

Как же найти в себе силы оттолкнуть его от себя? Как бы ни было восхитительно находиться рядом с ним, я не могла стать одной из тех, кого презираю.

— Габриэль, тебя ждут солдаты… — срываясь на стон, прошептала. Несмотря на прохладную погоду, стало жарко, еще немного — и я запылаю, сгорю под натиском его губ.

— Подождут, — пробормотал он, прикусывая нежную кожу за ухом.

На мгновение он остановился, заглядывая в мои глаза, прижимаясь ко лбу.

— Неужели ты не скучала так, как я? — прошептал он.

Конечно, скучала, тоска съедала меня изнутри, отзываясь немыслимой болью в груди. Но я боролась с собой, и сейчас в моей груди лед, остужающий раны. И я не дам его растопить. Я просто не выживу без этой защиты.

— Нет, — грубо бросила я, вырывая руки из ослабевшей хватки. Сердце протестующе заныло.

Габриэль помрачнел, но не отстранился.

— Я тебе не верю, — сквозь зубы процедил он и одной рукой прижал меня к дереву, а второй проскользнул в штаны, накрывая горячей ладонью пульсирующее от желания тело, которое только этого и ждало. Пальцы коснулись, налившейся кровью плоти, с моих губ сорвался стон, и тогда он проник внутрь сквозь влажные складки кожи.

— Твое тело говорит об обратном, — довольно произнес Габриэль, совершая плавные движения внутри меня. А мне казалось, что его рука сейчас сгорит. Истома становилась болезненной и нестерпимой.

Но я не раб своего тела. Я должна найти в себе силы.

— Я согласилась только потому, что нужно поговорить, — пролепетала я, подавляя стон. — Сизаморо вернулся…

— Кто? — не понял он меня.

— Великий жрец ордена Тьмы, — выдохнула я. — Он вернулся, Габриэль. Как попала я по-твоему сюда снова? Уж не по милости великой Богини.

Он перестал дразнить меня и убрал руку.

— Ты уверена? — недоверчиво смотрел он на меня. — Тебе известно его имя…

— Я видела его собственными глазами, я говорила с ним… — его брови поползли вверх, кажется, он с трудом верил моим словам, — и много что узнала.

— Невозможно… — пробормотал он. Взгляд его потемнел, а кулаки сжались. Он отстранился от меня, глядя куда-то вдаль.

— Еще как возможно. Поэтому мне нужно к Эрвину, он должен узнать. Габриэль, что… — остановилась я, так и не договорив. Взгляд его знакомо потемнел. В прошлый раз я не хотела верить своим глазам. Как же это возможно?

— Габриэль, — уже мягче произнесла, протягивая ладонь к его щеке, чтобы повернуть на себя.

Он дернулся будто, моя рука обожгла лицо. Но я не отстранилась. Глаза Габриэля без сомнения наполнились Тьмой. Воздух возле нас заметно потяжелел. Тяжелое дыхание и с силой сжатые кулаки говорили о нешуточной внутренней борьбе.

— Расслабь руки, — попросила я, надеясь помочь.

Кому как не мне известно, что могло произойти. Но на что способен Габриэль, понятия не имела. Я вообще думала, что он человек, до того дня, когда Джубба не бросил нас с Каньей в колодец-портал. Хоть и знала, что он был служителем Сизаморо, а его род — сильным родом темных магов. Когда-то, давным-давно.

Я, поддавшись интуиции, не отрывала взгляда от затянутой Тьмой бирюзы и держала в ладонях лицо Габриэля. И постепенно Тьма отступила. Горячие ладони обхватили мои запястья, не давая отстраниться.

— Все хорошо? — удостоверилась я. — Как это произошло?

Уверена, он понял, о чем я. Этот вопрос мучил меня с тех пор, как он приземлился на драконе у храма великой Богини, тогда я отчетливо видела Тьму, застилавшую его глаза.

— Когда я понял, что ты сбежала, я был в такой ярости… — он потерся щекой о ладонь, прикрыв на секунду глаза. — Блудница рассказала, куда вы направились, и тогда я отправился следом в надежде остановить. Встретил эту старуху, и та подсказала, где вас искать… Во мне проснулась Тьма, спавшая так долго, и с помощью нее я смог, наконец, подчинить дракона индиго, и мёртвые земли больше не были трудным препятствием.

— Старуха? — переспросила я.

— Да, прабабка Каньи, — подтвердил Габриэль, — разрази Аспид эту ведьму. Я так и не нашел ее снова.

Еще предстоит выяснить, какую роль она в этом играет. Вопросов становится все больше.

— Нужно многое обсудить, Габриэль.

— Согласен.

— И только поэтому я останусь, — предупредила я, убирая ладонь. — Уйду на рассвете.

Можно считать везением, что мне больше не грозило местное несовершенное правосудие. И со стороны Габриэля было довольно благородно замолвить за меня словечко перед братом. Ведь кем я для него была? Компания в постели на пару раз. В любом случае сейчас все это в прошлом.

 

Глава 15

Мы вернулись к месту сражения с химерами. Все было перевернуто вверх дном, когда я сбегала. Но сейчас лагерь почти восстановлен. Маги латали ткань шатров и пострадавших от когтей темных тварей, а может, и не только от когтей, но и от мечей разбойников. Помимо восстановления прежнего лагеря, солдаты устанавливали новые палатки, видимо для себя. Значит, на ночлег Габриэль собирается встать вместе с делегацией магов. И своей невестой.

Из главного шатра магов вынырнула Альцина, на белоснежную сорочку она накинула голубой плащ, подбитый пушистым мехом. Выглядела как настоящая принцесса. Я с жалостью вспомнила бездумно брошенный на морском побережье песцовый полушубок — сейчас он как никогда пришёлся бы кстати.

Альцина смотрела на нас с Габриэлем, невинно хлопая ресницами. Былой испуг почти сошёл с лица, оставив только налёт настороженности.

— Представишь меня как арестантку или как бывшую любовницу? — бросила я Габриэлю, пока мы не подошли ближе.

Но он проигнорировал мою колкость, обдав ледяным взглядом. Конечно, «любовница» громко сказано, но другого слова я не подобрала.

— Альцина, — обратился он к своей невесте, — это Анна, женщина из мира людей, ты наверняка слышала о ней. Она не преступница, и находится вне правосудия Смагарда и чьего-либо еще в этом мире. Соответствующие указы хранятся в обители ордена Света. Ты не против, если она переночует эту ночь в твоем шатре?

От меня не ускользнуло, что девушка на мгновение напряглась, будто испытывая страх, но лишь на мгновение.

— По каким бы причинам вы ни оказались здесь, Анна, я должна благодарить великих духов за это, вы спасли мне жизнь, — проговорила она, чуть наклонив голову, — спасибо.

Ее слова меня зацепили. А не замешаны ли действительно в этом «великие духи»? Например, та парочка первородных магов, что спокойно разгуливает сейчас по земле, строя неизвестные планы на мой счет, да и обоих миров, собственно.

— Конечно, я не против потесниться, — ответила она на вопрос Габриэля.

Теперь моя очередь хлопать ресницами. Когда Габриэль попросил Альцину приютить меня, я не придала значения, так как была уверена, что девушка ни за что не согласится ночевать с разбойницей. Но, видимо, я ошиблась, и она не посмела отказать будущему мужу.

Почему Габриэль решил, что ночевать мне должно в компании его будущей невесты, а не сопровождающих ее магов, где также есть женщины, еще предстояло узнать. И про указы о том, что ко мне не применимо их правосудие, тоже не сказал. Но это все после того, как будут заданы более важные вопросы.

— Прошу, — добродушно пригласила она внутрь своего походного жилья. Я мельком глянула на Габриэля, но его отвлек от нас подбежавший с вопросами солдат, и, не дожидаясь его, я вошла внутрь шатра наследницы магов Севера.

Здесь все вновь выглядело так, как когда мы с Натаниэлем проникли, чтобы взять Альцину в заложники.

— Присаживайся, — пригласила она жестом на свою кровать, — я помогу тебе очистить одежду от крови.

Я удивилась такому добродушию. Мне-то казалось, что при ее статусе заниматься таким не подобает.

Кисти ее заскользили в нескольких сантиметрах от меня. Почувствовала легкую прохладу, но через несколько минут, когда она закончила — тепло вернулось. Сняла шерстяную накидку и оглядела результат. Как будто ничего и не было.

— Надеюсь, я тебя не сильно напугала? — решила начать разговор, заодно и извиниться за нападение.

— Не так сильно, как химеры, — ответила она, слегка улыбнувшись, и изучающе посмотрела на меч и пояс Габриэля.

— Все же прости.

— Думаю то, что ты меня спасла, искупает все, так что мы в расчете, — улыбка ее стала шире и была настолько заразительной, что я не смогла не улыбнуться в ответ.

Девушка была такой чистой, невинной. В серебристых как льдинки глазах читалось искреннее добродушие. Она была красива и юна, а движения плавные, как у царевны-лебедь. Сочетание покорности и доброго нрава всегда ценилось мужчинами. Альцина будет хорошей женой. Неудивительно, что Натаниэль в нее влюбился. А что, если и она его любит до сих пор?

— Должно быть, предвкушение свадьбы затмевается страхом? — решила начать я издалека.

— Нет, напротив, — мягко ответила она, — я жду не дождусь этого дня. Габриэль замечательный.

Кто бы спорил. Если не считать того, что он, еще не успев жениться, подыскал себе любовницу в моем лице. Так сказать, хочет и рыбку съесть, и на… Но я не позволю себе пасть настолько низко. Я и так качусь на дно. То Слава, то Ариман… О том, что случилось на ручье с Сизаморо, так вообще думать не хотелось. Чем так — лучше вообще остаться одной.

— А сколько тебе лет, Альцина? — как можно тактичнее поинтересовалась я.

— Восемнадцать.

Хорошо хоть не шестнадцать. Совсем еще девочка.

— Ты никогда раньше не любила? — задала я вопрос в лоб.

— Нет, — довольно быстро ответила она, но тут же добавила, — до Габриэля. В него я уже по крайней мере влюблена. Как и он в меня, разумеется.

Ответ ее закрался в сердце множеством иголок. От жалости к Натаниэлю и себе хотелось разрыдаться. Но я не могла позволить себе такую слабость А от того, что пришлось сдержаться, к горлу подкатил удушливый ком.

Я не знала, как продолжать разговор, но от него спас явившийся солдат.

— Миледи, — кивнул он головой Альцине и, одарив презрительным взглядом, обратился ко мне. — Командующий зовет к себе.

— Что же ты стоишь? — пролепетала Альцина. — Не стоит заставлять его ждать.

И вправду, что это ноги меня не слушаются? Но все же молча вышла вслед за солдатом, сцепив руки за спиной и задрав нос повыше — не понравился мне взгляд этого парня.

Шатер Габриэля был такой же большой, как у Альцины. На плотной, не пропускающей свет ткани бежевого цвета, изумрудные узоры, в центре которых такой же ворон, что и на бляшке пояса, висящего на моем плече. Интересно, почему герб рода Делагарди — ворон? Ведь это должно что-то значить.

Солдат остановился около входа, жестом показывая, что мне туда. Я приподняла тяжелый полог, открывая проход. Пульс участился, кровь ударила в голову и резко ушла вниз. Одновременно хотелось оказаться внутри и бежать прочь.

— Можешь идти, — бросил Габриэль солдату, вошедшему следом. Тот молча исполнил приказ.

Большую часть пространства занимало дорожное ложе. Большое, но располагалось низко к земле. Вместо одеял овечьи и волчьи шкуры. На большом сундуке стоял подсвечник, с зажженными свечами, меч в ножнах и кувшин, наполненный жидкостью. Не увидев ничего лучше, кроме кровати, куда можно присесть, решила, что лучше постою.

— Мы остановились на том, что ты говорил о прабабке Каньи, — сразу перешла я к делу. — Что она тебе сказала?

Габриэль нахмурил брови и помедлил с ответом.

— Уже неважно, — зло бросил он, — эта ведьма прячется не хуже великой богини. Я обошел почти каждый миллиметр леса, но так и не нашел ее.

— А я знаю дорогу к ее дому, — как ни в чем ни бывало ответила я. — Уверена, что смогу вновь добраться до туда при необходимости.

Брови Габриэля немного поползли вверх.

— Только не вижу смысла теперь в этом. Я хотел, чтобы она помогла мне найти великую Богиню. Хотел, чтобы она объяснила мне кое-что.

Взгляд его смягчился, и он сделал шаг навстречу ко мне.

— Хотел, чтобы… — начал было он, но не закончил, рука его потянулась ко мне.

Я не стала делать шаг назад. Позади кровать. Так недолго оказаться на лопатках. Я поступила разумнее — сделала шаг в сторону. И он опустил руку, поняв мой намек.

— Хотел, чтобы что? — напомнила я о том, что он не договорил.

— Хотел, чтобы дала ответы, — как-то сбивчиво пояснил он. — Так что ты там говорила о возвращении великого жреца ордена Тьмы?

— Я говорила, что он вернулся.

— Откуда такая уверенность? — Габриэль снова нахмурился. — Может, тебя вернула великая богиня?

— Я видела его и говорила с ним, — спокойно пояснила я. И не только говорила, к моему сожалению.

В глазах Габриэля опять словно заплясала Тьма, и он тяжело задышал.

— Как это возможно?! — прошипел он, собираясь ударить по деревянному столбу, на котором держалась конструкция шатра. Но я вовремя перехватила его кулак — не хватало еще, чтобы все это свалилось мне на голову, когда сломается хрупкое дерево.

— Вот так и возможно, — ответила я, тут же отпуская его руку. — Вполне себе половозрелый мужчина, из плоти и крови. Это он переместил меня сюда снова. Только неизвестно зачем.

Об одном из его замыслов на мой счет я догадывалась — месть Псигелии, но Габриэлю говорить не стала, тогда бы пришлось рассказать и о том, каким образом он это сделал.

— Подожди, — махнул он рукой, будто прерывая меня, хотя я молчала. — Давай начнем сначала. Что случилось у озера? Как погиб Гонкан на самом деле?

Я глубоко задышала, не зная, как поступить. Мне больше не грозила казнь или другое наказание, как заверил Габриэль. Он сказал, что больше никого не казнят за темную магию. А значит, и Канье смерть больше не грозит.

— Как ты выбралась из камеры? — продолжал расспросы Габриэль.

В его присутствии легче было думать о будущем. Чувство защищенности постепенно обволакивало, распространяясь теплом по телу. Казалось, что бы ни задумал Сизаморо — Габриэль защитит. Несмотря на то, что я не собиралась доверять никому свою безопасность, кроме себя самой.

В конце концов, собравшись с мыслями, я рассказала ему все, кроме интимных деталей. О том, как на самом деле погиб Гонкан. Про то, как таинственным образом темная фигура в плаще открыла мне дверь камеры. Как совершенно случайно, но очень вовремя я встретила Канью, и, не раздумывая, мы сбежали. О том, что прабабка Каньи переместила нас в пещеру-храм великой Богини. И как прозвучал сначала голос Сизаморо в моей голове, а затем и появился он сам. Как очутилась в Забытых землях, и Ариман помог спастись от морского чудовища, вовремя окрикнув. И как глупо согласилась пойти с разбойниками на дело.

— Зачем Сизаморо дал мне меч, не знаю, — пробормотала я, — его не было у меня с собой. Он перебросил его отдельно.

— Будто он хотел, чтобы ты смогла защититься, — предположил Габриэль.

— Возможно. Так оно, впрочем, и вышло. И перед разбойниками он помог мне выглядеть в наилучшем свете. А то еще неизвестно, как они поступили бы со мной.

— Благодаря ему ты смогла одолеть химеру. С тем оружием, что было у разбойников, у тебя бы ничего не вышло.

— Это почему? — удивилась я.

— Только оружие из Драконьей стали может прорубить плоть темных тварей.

— Вон оно что, — удивилась я. Так мне, значит, действительно повезло убить ту химеру. Будь у меня другое оружие, то не я ее, а она меня.

— Но все же я его заберу, — уверенно заявил он, и руки его потянулись к поясу, намереваясь снять с меня.

— Эй! — возмутилась я. — Ты не можешь — это трофей.

— Трофей, говоришь, — лукаво улыбнулся он, — тогда назначаю поединок.

— Какой еще поединок?

— Докажешь, что заслужила трофей, — лукаво улыбаясь пояснил он, — тогда он твой.

Вот, значит, как. Наверняка переживает, что подумают солдаты. Я заметила, как все пялятся на меня и меч. На их лицах так и застыли немые вопросы. Женщина с мечом, да еще и с чьим!

— До первой крови? — предположила я, подыгрывая ему, и тоже позволила себе немного улыбнуться.

— До первой крови, — подтвердил он, но слова его звучали чуточку тверже.

— Ты что, серьезно собираешься со мной драться? — удивилась я. Я-то думала, что он так шутит, но, кажется, ошиблась.

— Завтра, — сообщил он, — при свидетелях.

— Да, хоть при всем лагере, — не подумав, ляпнула я.

— Хорошо.

— Хорошо?!

— При всех, так при всех, — невинно пробормотал он.

— Да ты!..

Но я не стала договаривать. Показать в этот момент перед ним свой страх, значило признать, что я слабая женщина. Что сделать я, конечно, не готова.

Но как он мог вообще предложить такое? Он же понимает, что у меня нет шансов. И неужели его не волнует, что подумают остальные, маги Севера и его солдаты? Ведь для них, несмотря на то, что они уже видели, женщина с мечом нечто из ряда вон выходящее. Ему все равно, как они это воспримут? И вообще законно ли подобное в их мире, где у женщин так мало прав?

— Хорошо, завтра, но до тех пор он останется у меня, — твердо заявила я.

— Я не против.

— Тогда до завтра, — бросила я, намереваясь покинуть его шатер.

— Не так быстро, — остановил он, схватив меня за запястье. — Мы еще не все обсудили.

— Что еще ты хочешь знать? — процедила я, пытаясь вырваться из захвата, но как всегда, это оказалось тщетно.

Но вместо вопроса он дернул меня к себе, зажимая в крепком объятии и накрывая мои губы своими. Движения его были такими властными и уверенными. Он не собирался принимать отказ. Я уперла руки в его широкую и твердую грудь в попытке оттолкнуть. Но попытка оказалась слишком вялой, а поцелуй все глубже. Губы мои приоткрылись, впуская его язык. Я не знала, как противостоять его натиску. Как найти силы оттолкнуть, когда сама так жаждала его?

«…Не упаду так низко…» — мысленно напомнила я себе.

Не придумав ничего лучше, с силой прикусила ему губу.

— Ты что? — возмутился он, отстраняясь и прикрывая рукой рот. Кажется, получилось до крови.

— Извини, у меня не было выбора. — Бросила я, пятясь к выходу.

Но он был не весел, взгляд его вновь потемнел. Он протянул руки в мою сторону, и невидимая сила притянулиаменя в его объятия. Резко развернув, он бросил меня на кровать. Я немного поморщилась. Это не на пружинистый матрас падать.

— Все, я ухожу, — возмутилась я, намереваясь встать. Но он толкнул меня назад. — Я же сказала, что между нами ничего больше не будет. Что тебе не ясно?

— Все, — коротко бросил он, проводя рукой от ключицы к животу и ниже.

Послышался треск рвущейся под воздействием его магии ткани. Корсет разорвало посередине.

— Ты что наделал?! — психанула я, и так захотелось стукнуть его как следует. — У меня нет другой одежды…

Но я не смогла договорить или что-то еще предпринять. Он уже придавил меня всем своим немалым весом к мягким шкурам. Губами грубо и даже причиняя боль, заставил замолчать. Язык настойчиво проникал все глубже, не давая отстраниться. Я чуть не задохнулась от прилившей волны возбуждения. Кровь забурлила, и сердце бухало как паровой молот, пульс отдавался в висках и в каждой клеточке тела.

— Габриэль, — бормотала я, когда его губы отпустили мои, и он принялся терзать мою шею, то нежно целуя, то прикусывая почти до боли, еле сдерживая себя. — Остановись.

— Ни за что, — прошептал он охрипшим голосом, кусая за мочку уха.

Я задыхалась от желания, не в силах оказать достойное сопротивление. Его губы, его ласки и руки были неповторимы. Ни одни другие так не действовали на меня. Каждое прикосновение находило отклик в моем теле. И это сводило меня с ума. Когда губы его спустились вниз, захватывая вершинки грудей, а руки беспрестанно ласкали тело, я не выдержала, и с губ моих сорвался стон. Рука его скользнула к моему рту, и ладонь накрыла мой рот, вовремя заглушая еще один. Вокруг ходили люди и в любой момент мог кто-то зайти.

— Все уже давно спят, — пробормотал он, догадываясь о моих мыслях, — но в тишине еще лучше слышно.

Он накрыл рот в нежном поцелуе, пока я ничего не успела возразить, дразня языком губы и покусывая их при моем сопротивлении. Большие ладони накрыли мою спину, прижимая сильней. Но уровень возбуждения нарастал с каждой секундой, как заклинившая стрелка спидометра. Через мгновения я уже сидела верхом, а губы его скользнули по моему телу. Как раскаленные докрасна, они оставляли невидимые ожоги, которые впитывались сквозь кожу, проникая в самую глубь, разжигая во мне огонь, способный спалить дотла, не оставив и косточки.

Но баррикады пали не до конца. Я еще пыталась найти силы сопротивляться, но невыносимо хотела его. Желание отдавалось болезненной пульсацией внизу живота, что еще чуть-чуть — и наброшусь на него. Но в чем нуждаюсь больше? В Габриэле? Или в сохранении собственного достоинства?

— Не сопротивляйся, любимая, — пробормотал он, уткнувшись мне в грудь, прижимая еще плотнее к себе, твердому от желания, и я не сдержала стон.

Это и было ответом на мой вопрос. Сдалась из-за одного брошенного им слова. Остатки рубашки и корсета полетели вниз. Габриэль разделся за доли секунды. И я не поняла, как оказалась полностью обнаженной. Как он придавил к кровати, и разгоряченный страстью вторгся во влажное, податливое тело. Заполняя целиком. Это чувство наполненности, неповторимое, дарящее болезненную истому вытеснило разум. Все вокруг исчезло. Остались только мы и наше желание слиться воедино. Разделить страсть пополам. И мы двигались в унисон, предугадывая темп. Но Габриэль, будто хотел заявить о своих правах на меня. Заставить сойти с ума от заполняющего тело наслаждения.

Вновь оказавшись сверху, когда он приподнял меня с кровати, плавно задвигалась бедрами навстречу, заставляя сдерживать звуки, рвущиеся из мужской груди. В его глазах промелькнула темная тень, и руки сильнее прижали к себе.

— Моя, — прошептал Габриэль хриплым голосом над ухом, — навсегда.

Лишающая способности мыслить истома растеклась по телу как лава, сжигая изнутри и освобождая тела от своей власти, но растворяя их друг в друге.

Габриэль не выпускал меня из медвежьей хватки. А мне и не хотелось. Но разум вернулся, и я попыталась освободиться.

Но он не спешил отпускать.

— Моя Анна, — констатировал он, целуя нежную кожу у основания шеи.

— Нет, — слишком сдавленно и неубедительно возразила я. И снова попыталась высвободиться.

— Дай мне еще пару минут, — пробормотал он, лицом зарываясь в мои волосы. И я обмякла в его объятиях, прекратив бесполезное сопротивление. — Пока ты снова не выпустила свои шипы.

А в моей голове вертелось одно слово, сказанное им в порыве страсти — «любимая».

— Я люблю тебя, — прошептал он. И как он всегда угадывает, о чем я думаю?

Воцарилось молчание, мы оба перестали дышать. Своим бирюзовым взглядом, наполненным и страстью, и нежностью, он внимательно смотрел на меня, не отпуская. Ждал, что я скажу. А что я должна ответить? Да, я тоже люблю его. Будь у меня право, закричала бы об этом во все горло. Но его нет. Теперь понятно, почему те маги, о которых упоминал Эрвин, возвращая воспоминания прошлых жизней, в большинстве случаев сходили с ума. Не откройся мне часть воспоминаний тогда, во сне, и то, что показала богиня… Ведь это были не просто картинки — все эмоции, испытанные в той жизни, в те моменты, прошли через меня нынешнюю и остались внутри. И забыть их никак не получится. Теперь они снова часть меня.

— Время вышло, — холодно бросила я, разъединяя объятия и отстраняясь, присаживаясь на кровать.

— И это все что ты скажешь? — возмутился он.

— А что ты ожидал услышать?

— «Я тоже тебя люблю, Габриэль» само собой, — начал ерничать он, передразнивая.

— Знаешь, Габриэль, ожидания не всегда оправдываются, — отстраненно ответила я. Почему-то соврать, сказать ему «нет, я тебя не люблю» язык не повернулся. — Ты вот лучше скажи, в какой одежде мне возвращаться к твоей невесте? — многозначительно посмотрев на него, перевела я тему.

— Необязательно говорить, что ты любишь меня, и сам это знаю, — уверенно произнес он, надевая мне на плечи разорванную рубашку.

— Что ты делаешь? Я не пойду в таком виде! — недоумевала я.

Но вместо ответа Габриэль медленно провел по рваным краям моей одежды, от ключицы до низа. Почувствовалось тепло от ладони, чуть более сильное, чем прежде исходило от него, и ткань мгновенно срасталась.

— Теперь мне доступна бытовая магия, — сообщил Габриэль. — Вот еще кое-что.

Вода из кувшина взметнулась широкой струей, прямиком к еще неостывшему от близости телу, обдавая освежающей прохладой, не упуская ни миллиметра, а затем тут же испарилась прямо на мне.

— Впечатляет, поздравляю, полезные навыки, — насмешливо бросила я, надевая штаны.

— Никогда больше так не делай, — вдруг серьезным тоном произнес он.

— Ты о чем именно?

— Не бросайся на химер или кого-то смертельно опасного. Пообещай.

— Ты должен радоваться, что я так поступила, и спасла твою невесту, — напомнила я.

Габриэль вплотную подошел ко мне, кладя ладонь на мой затылок, путаясь пальцами в волосах. Из этой хватки не высвободиться и не отстраниться. Вынужденно смотрела в бездонную бирюзу, в которую закрались черные крапинки.

— Если бы я был рядом, в тот момент, то спасал бы тебя, а не ее, — процедил он.

— Если ты не заметил — меня не надо спасать, — так же жестко ответила я.

Было невозможно продолжать этот разговор. Слова о любви больно ранили и без того подуставшее сердце.

— Альцина начнет переживать, — язвительно напомнила я. Цепкая хватка ослабла, позволив броситься прочь.

 

Глава 16

Когда я вернулась в шатер Альцины, лагерь уже действительно спал, только несколько солдат в центре у костра, а с ними один маг, остались на дежурство. Скоро горизонта коснутся первые рассветные лучи, но я не собиралась спать. Альцина, свернувшись калачиком, закуталась в меха, как маленькая фея в нежные лепестки бутона. Рядом с ее кроватью дорожный спальный мешок для меня.

Найдя свой шерстяной плащ и перчатки, оделась, огляделась в поисках еще чего-то полезного, что пригодится в пути. Но ничего примечательного не подвернулось. На небольшом столике, на подносе лежал нарезанный хлеб, сыр и ломтики мяса. В желудке заурчало, и я решила, что позавтракать не помешает.

А теперь пора и уходить.

Подошла к выходу из шатра, собираясь приподнять край тяжелой ткани и осторожно выглянуть. Самое сложное — незамеченной проскользнуть мимо дежурящих. Здесь бы не помешала помощь в отведении глаз, но, увы, я одна.

Как оказалось, это не единственное препятствие. Выход преградила невидимая стена. Я даже поколотила ее кулаком, но все впустую.

— Что за черт, — выругалась вполголоса. Буквально пять минут назад все было в порядке, и я беспрепятственно попала внутрь.

— Это магическая защита, — послышался сонный голосок Альцины, видимо, ругалась я громче, чем рассчитывала. — Активировали, как только ты вернулась.

— Какого х… — снова не сдержалась я, раз уж девушка не спит.

— Это для подстраховки, — пояснила она. — Воспитательницы до сегодняшнего дня пренебрегали моей безопасностью, и пожалели об этом.

Наконец-то дошло, почему Габриэль хотел оставить меня ночевать именно здесь. Он, видимо, предвидел возможность побега. Но теперь это исключено. Вот же наглец. А я оказалась глупее, чем думала.

Громко фыркнула, последний раз от злости ударив по невидимой стене.

— Ты хотела уйти, — догадалась Альцина, — но зачем? Тебе ведь не грозит наказание.

— А значит, и удерживать меня тоже не имеют права, так ведь? — пробурчала я в ответ.

— Так-то да, — согласилась девушка.

— А ты не можешь сама снять защиту?

— Нет, только тот, кто наложил заклинание — нужно знать, какое именно было использовано, — сонно пояснила она, потянувшись. Ну, да, плавали, знаем.

Последний раз попыталась пробить преграду, но увы.

— Ложись, отдохни, — мягко позвала Альцина, жестом приглашая к спальному мешку. — Куда тебе спешить? В лесу опасно по ночам.

Тяжело вздохнув, я ее послушалась. Выбора все равно нет. Как говорится, утро вечера мудренее. Только, кажется, поединка с Габриэлем мне теперь не избежать. А значит, я останусь без меча.

Злость, сражение и любовные утехи забрали последние силы. В итоге, это была первая ночь после возвращения, когда я так быстро и крепко уснула. Ни мысли, ни сны, ни что-либо еще не беспокоило. Даже начавшие щебетать перед рассветом птицы не помешали.

Когда проснулась, обнаружила, что в шатре я осталась одна. Но ненадолго, только успела потянуться и принять вертикальное положение, как вошла Альцина. На ней было сложное платье, состоящее из верхнего и нижнего, но в то же время довольно простое, пастельных оттенков и без каких-либо украшений в виде драгоценных камней или вышивки, и голубая накидка с серебристо-белоснежным мехом на плечах. Волосы заплетены в две косы, больше напоминающие гребешки. Выглядела она свежей и выспавшейся.

Немного расстроилась, представив, как выгляжу в данный момент я. Несколько ночей в жарких лесах Забытых земель, а затем на прохладных Лесных территориях не лучшим образом сказались на состоянии внешности. Вода в магическом мире оказалась не такая уж и волшебная. Под знойными золотистыми лучами лицо и открытые участки тела покрылись свежим загаром, но из-за отсутствия увлажняющих кремов кожа сильно пересохла. Что вызывало не только эстетическое разочарование, но и дискомфорт.

В руках у Альцины были ванные принадлежности: зубная щетка и несколько баночек, среди которых наверняка и крем.

— Это тебе, — улыбаясь, обрадовала меня Альцина.

— Спасибо, — я тоже улыбнулась в ответ, испытывая искреннюю благодарность.

Проявленная Альциной забота была приятна. Но воспоминание о вчерашнем, как я и Габриэль предавались страсти, не могло не омрачить мое настроение. Чувство отвращения к себе затмило положительные эмоции.

Она еще, конечно, не жена Габриэлю. Но все же невеста, которая влюблена в него и наверняка мечтает о счастливой семейной жизни.

Тут в шатер вошла женщина преклонного возраста, седые волосы сплетены в причудливую косу. Нижнее платье из белого сукна, а верхнее из плотной голубой ткани. Наряд ничем не примечательный.

— Это одна из моих воспитательниц, — сообщила Альцина. В руках женщины был поднос с едой. Поставила его на столик и она молча удалилась.

Умылась я за ширмой, где стоял глиняный кувшин с водой, серебристый таз, больше похожий на декоративное блюдо, и горшок вместо унитаза. Когда вышла оттуда, Альцина уже приступила к завтраку, сооружая бутерброды из черного хлеба, грудки какой-то птицы и свежих овощей. В двух металлических кубках, инкрустированных маленькими прозрачными камешками в окружении цветочных узоров, до краев налит пшеничный напиток.

— Присаживайся, — вежливо позвала наследница магов Севера, приглашая сесть на соседний стул.

Позавтракать я была не против, хоть ночью и урвала остатки позднего ужина. Только вот о чем с ней говорить?

— Как тебе спалось? — начала вежливую беседу Альцина, лучше меня знающая, как поддерживать светский разговор.

— Прекрасно, — призналась я. Никогда не была любителем болтовни о «погоде», и не очень хорошо умела ее поддерживать. И это только усиливало чувство неуместности моего присутствия рядом с наследницей магов Севера.

— Говорят, сегодня состоится поединок между тобой и Габриэлем, — невинно хлопая ресницами, сообщила Альцина. А я чуть не подавилась — значит, уже весь лагерь знает?! Какого черта он всем разболтал? Теперь не уйду незамеченной. И готова поспорить, что стоит выйти наружу, как меня начнут сверлить любопытными взглядами и разве что пальцами не тыкать.

— Так это правда? — поинтересовалась она. Наверное, на моем лице отразилась досада, так как ее вопрос звучал как риторический.

— Судя по всему, да.

— А с чего все началось? — снова полюбопытствовала Альцина, делая глоток из кубка. — Говорят, все дело в мече.

Я тоже смочила горло сладковатым элем, оттягивая время, чтобы обдумать ответ.

— Я забрала меч и пояс как трофей, — выдала наконец официальную версию, — но никто не видел моей победы, кроме, конечно, Габриэля.

— И он хочет восстановить свою боевую честь, — закончила за меня Альцина.

— Все верно.

И выкручиваться не пришлось — сама все додумала. Не говорить же, что я, отвлекая поцелуями ее жениха, воспользовавшись моментом, оглушила его и забрала оружие.

— Но как тебе удалось его победить? — недоверчиво поинтересовалась Альцина. Быть может, это просто любопытство, кто знает. Не стоит на моем месте относиться предвзято к человеку, проявившему доброту и заботу.

— Эффект неожиданности, — пояснила я, снова рассказав такую же сказочку как и разбойникам. — Сейчас это будет сделать сложнее. Если вообще удастся.

— Так почему ты просто не отдашь его? — не понимала меня Альцина. — Наверняка, если так необходимо, тебе выделят любой другой меч.

Хороший вопрос. Зачем мне нужен именно этот меч? Во-первых, отступить — значит показать Габриэлю слабость, свойственную женщинам этого мира. Тогда он поймет, что я обычная, и стоит ему приложить усилия, подчинит и, в конце концов, сделает любовницей. И без этого унижения мое сопротивление настоящей любви нелепо и слабо. Во-вторых, оружие очень хорошее, на мой взгляд, и не сравнится с теми мечами, что были у до этого. Да и в бою себя отлично показало. В-третьих, какая-то часть меня хотела оставить этот меч, как напоминание о прежнем владельце. Но все же первая причина была истинной, и дело вовсе не в самом мече и поясе.

— Я его честно заслужила, это хороший меч и не в моем характере отступать. Пусть и проиграю поединок, но буду знать, что стояла на своем до конца, — выдала я Альцине, немного исказив причину. Зато прозвучало правдоподобно. — В конце концов, и у меня есть честь.

— Я думаю, итог поединка будет справедливым, великие духи все видят и позаботятся об этом, если ты его и вправду заслужила — они помогут тебе, — искренне веря в сказанное, попробовала утешить меня Альцина.

Вот только великих духов не хватало. Они и так постоянно вмешиваются в мою жизнь. Чертовы кукловоды с божественными замашками. И эти вмешательства еще ни к чему хорошему не привели. Уж если что-то и поможет, то это только собственные хитрость и коварство, которыми, как мне всегда казалось, я не обделена.

— Так и будет, — безразлично пробормотала я. — Пожалуй, стоит пойти размяться. Спасибо за завтрак, Альцина.

Торопливо одевшись и взяв свои немногочисленные пожитки, то есть меч и пояс, поспешила уйти от нелегкого разговора. Направилась на улицу — нужно оглядеться, вдруг все-таки будет возможность уйти и избежать этого нелепого поединка.

В лагере царила суета. Маги и солдаты сновали взад и вперед, увлеченно занимаясь сборами. Уже даже принялись складывать шатры. Готовить лошадей к дороге и грузить вещи на телеги. Карета также была приготовлена к дальнейшему путешествию, лошади запряжены, не хватало только багажа и пассажиров. Тут один пухлый маг пронесся мимо меня, а за ним следом два внушительных размеров сундука, плывущие на невидимом облаке, чуть не сбили меня с ног. Он погрузил их на карету и массивные цепи, скрепленные замками, грозно зашумели. Наверняка там камни мориона. Разбойники, само собой, ушли ни с чем. С химерами не до грабежа было, еле ноги унесли. Надеюсь с ними все в порядке. За Натаниэля я не беспокоилась, его рана была несерьезной и, думаю, вылечить себя он в состоянии.

Обойдя территорию лагеря по кругу, делая легкую разминку, не заметила, как ноги сами меня привели к еще не убранному шатру Габриэля. Владелец не заставил себя долго ждать и быстрее, чем успела сообразить, вышел прямо ко мне навстречу.

— Анна, доброе утро, — сдержанно поприветствовал он, жмурясь от яркого дневного света.

— Доброе утро. Ты не передумал? — понадеялась я.

— Нет. С чего бы? Уж не испугалась ли ты? Если готова отдать меч так, то я не против.

Габриэль с самодовольным видом подошел ближе, оставляя между нами расстояние в один маленький шаг. Губы изогнулись в нахальной ухмылке. Глаза игриво заблестели бирюзой. На солнце зрачок сузился до незначительной черной точки, открывая невероятной красоты радужку. Которая для меня стала бесконечным океаном, с каждым разом, затягивающим меня все глубже в свои воды.

Скрестив руки на груди и, придав лицу как можно больше надменности, уверенно посмотрела на него.

— Не дождешься, — прошипела я.

— Тогда не стоит откладывать, — довольный собой, ответил он.

Жестом Габриэль подозвал несколько солдат, и направился за шатер. Вместе с солдатами я последовала за ним.

Небольшой клочок с ровной и твердой поверхностью земли, не заросший высокой травой, подходил для проведения поединка. Предвкушая хорошую драку, сердце застучало быстрее от прилива адреналина. Мне не было страшно. Драться мы будем до первой крови, и убивать никто никого не собирается, а куча магов вокруг быстро вылечат почти любую рану.

Единственное, что омрачало настроение — уверенность в провале. Габриэль по всем параметрам превосходил меня как боец, и уступать точно не собирался. Специально все затеял, чтобы поддержать авторитет перед солдатами. И за мой счет хотел всем в очередной раз продемонстрировать, какой сильный боец, а женщины всего лишь женщины.

Все мое женское самолюбие бунтовало против проигрыша. Но идей гениальных не было — придется импровизировать.

Свидетелями, и одновременно судьями, были призваны три солдата. Встав в сторонке терпеливо ожидали поединка. Пожалуй, все они уже знали из-за чего сыр-бор.

— Между нами возник спор, — все-таки начал Габриэль поставленным голосом, как настоящий командующий, так, чтобы слышали солдаты, но почти не повышая голос. — Анна полагает, что меч достался ей честным путем, и она имеет на него право, как на боевой трофей. Я же, в свою очередь, не согласен. И право на спорное оружие решено определить поединком.

Солдаты с интересом слушали своего командира, внимательно поглядывая то на Габриэля, то на меня.

— Как только прольется первая капля крови — поединок закончится, — уведомил всех Габриэль. — Если у тебя, Анна, нет вопросов или желания отказаться, предлагаю начинать.

— Какие-то правила есть в поединке? — на всякий случай уточнила я.

— Нет.

— Тогда начинаем, — холодно ответила, сняла накидку и перчатки, без которых меч намного лучше лежал в руке. Габриэль тоже был уже готов, сегодня на нем черная туника и защита из металлических полос.

 

Глава 17

Мы заняли боевые позиции. Но никто не спешил делать первый шаг. В этот раз я точно не начну бой первой. Все моя оборона будет строиться на его атакующих маневрах. Потому что даже не представляла, как к нему подступиться. Нужно постараться уловить момент, пока противник совершает атаку, и, быть может, мне повезет.

Первый удар был простой и не сильный. Второй не заставил себя ждать. Следом еще один. Каждое движение будоражило кровь, разгоняя тепло по телу. Габриэль двигался лениво, будто проверяя, не забыла ли я то, чему меня научил.

Пока мы играли друг с другом в сражающихся в поединке за мифическую честь, на развернувшийся спектакль пришли поглазеть новые зрители. Подошла еще парочка солдат и магов с нескрываемым любопытством в глазах, образовалась небольшая толпа.

В таком ритме я и Габриэль могли сражаться вечно. В голове крутились мысли, пытаясь сложиться в план, который приведет к победе. Единственный шанс — применить приемы из тайского бокса, которые наверняка неизвестны в магическом мире. Но пусть первый перейдет к серьезному сражению. Когда он вообще собирается заканчивать эту игру?

— Если ты пытаешься меня вымотать, то это неудачная идея, — ухмыльнувшись, заявила я. — Скорее у зрителей терпение закончится раньше.

Мечи скрестились в очередной раз. И на мгновение наши лица застыли в нескольких сантиметрах друг от друга, тогда Габриэль, прежде чем отстраниться, прошептал:

— Пообещай, что не будешь сбегать, и я достойно сдамся.

Но его маневр искусителя не зацепил. Хотя немало удивил.

— Я ничего обещать не буду, — процедила я в ответ, и мы отпрянули друг от друга.

Пора заканчивать этот фарс. Для победы нужно лишь пустить немного крови. И эта кровь должна быть не моей.

Тут же удары стали ощутимо сильнее, сложнее, интервалы между ними сократились, и это значило, что Габриэль не собирался больше поддаваться. Еще несколько ударов — и я проиграю. И дело вовсе не в мече или ущемленной гордости. В этой борьбе на кону моя воля и слабость.

В голове пробежала невольная мысль: «Помощь великой Богини бы сейчас не помешала…»

И время замедлило свой ход. Я словно видела происходящее вокруг через экран смартфона, снимающего в замедленном режиме. Видела, как Габриэль замахивается для очередного удара, но в разы медленнее, чем я, что позволило с легкостью отразить удар. Противник еще не успел отстраниться, когда клинок скользнул по его плечу, и из небольшой царапины выступила кровь. Не успев этого почувствовать Габриэль занес меч для следующего удара, прицелившись в то место, где меня уже не было.

Я чувствовала в воздухе напряжение, сковавшее пространство и время вокруг, и неестественность происходящего была очевидна. Не до конца понимая, что происходит, застыла на месте. Победила? Пока, застыв в нерешительной радости, пыталась осознать случившееся, по скуле скользнуло что-то острое. Это рука Габриэля с мечом. Медленно кулак, зажимающий рукоять, пролетел перед глазами, и я успела рассмотреть, чем ранило лицо. На пальцах несколько массивных колец, и на одном необработанный кристалл, которым меня и задело.

Время возобновило свой естественный ход, будто по щелчку всемогущих пальцев. Вокруг воцарилась тишина. Я так и стояла на месте, пытаясь понять, что же произошло. Неужели это Псигелия вмешалась? Или кто-то еще?

В наблюдающей за поединком толпе послышались перешептывания.

— Кто победил?

— Она победила.

— Она? — недоверчиво переспросил кто-то из солдат.

Конечно, я и сама с трудом верила.

— Анна победила, — раздался звонкий голос Альцины. Когда только успела появиться? — Она раньше нанесла удар. Альдъяра, вылечи раны Анны и Габриэля, — скомандовала наследница магов Севера.

Воспитательница метнулась ко мне. Но я остановила ее, выставив вперед руку.

— Не надо, — пробормотала растерянно. Царапина была пустяковая — сама заживет. И женщина, не став спорить, подошла к Габриэлю. Но тот тоже не подпустил ее.

— Оставьте, — недовольно пробормотал он, отмахиваясь от женщины. — Послужит мне напоминанием о проигрыше. Меч и пояс твои, Анна.

Недоверчиво посмотрела на заслуженные трофеи в руках. Прикоснулась к бляшке пояса. Теперь мои. Но проиграл Габриэль не куски закаленного металла, а право на меня. Это понимание, спрятанное в словах, слышалось и читалось в его глазах. И мне не нравились эти горькие ноты в низком голосе.

— У тебя тоже кровь, — чуть мягче произнес он, подходя ближе и протягивая руку к моему лицу. Но пальцы так и не коснулись кожи, рука нервно дернулась назад. — Лучше пусть Альдъяра вылечит, может остаться шрам.

— Значит, так тому и быть, — равнодушно воспротивилась я. — Мне тоже о многом не стоит забывать.

Развернувшись, направилась подальше от места поединка, бесцельно, не зная, куда податься. Может, сесть на лошадь и умчаться прочь?

— Анна, постой, — окликнула Альцина, догоняя меня. — Поздравляю с победой.

Слова ее звучали, как всегда, искренне.

— Подожди, — она достала белоснежный платок и прикоснулась к царапине. — Не лечить твое право, но измазываться в крови не обязательно.

— Спасибо.

Ее доброта и забота были трогательны. Ненавидеть девушку, как мне того хотелось, не выходило. И это только больше злило.

— У тебя есть свобода и право распоряжаться собой, — с завистью заметила Альцина. — Я же могу только мечтать об этом.

А теперь к чувству вины добавилась и жалость. И я не сдержалась.

— И что бы ты сделала, если бы имела право решать за себя? Не похоже, что тебя к чему-то принуждают, — слишком колко бросила слова, но ответ ее был мне неинтересен. — Разве ты не хочешь замуж за того, кого любишь?

— Хочу, — ответила она и отвела свой взгляд.

— Тогда зачем тебе свобода?

— Чтобы дышать стало легче, — с грустью ответила Альцина, — я оставлю тебя, мне еще нужно переодеться в дорогу.

Ее прохладные ладошки обхватили мои, серебристый взгляд задержался на наших руках.

— Я рада, что великие духи послали тебя на мой путь, Анна. В тебе есть нечто, до чего хочется дотянуться, дотронуться, на что хочется равняться.

Она подняла на меня серебристый проникновенный взгляд. Ждала, что скажу в ответ. А что я могла возразить? Заверить в глубоком заблуждении? Уж на кого, а на меня точно равняться не следует.

— Ты хорошая девушка, Альцина, честная, добрая и заботливая. Тебе незачем на меня равняться, — призналась я.

Улыбаясь Альцина отправилась в шатер. А я осталась стоять посреди пустеющего лагеря. Лошадь, которую выделили разбойники, теперь неизвестно где. А та, на которой пыталась удрать с поля боя, принадлежит магам Севера. И как теперь быть? Отправиться в Маир пешком?

Подошла к одной из лошадей, осторожно прикасаясь к белой морде.

— Что же мне делать? Отправиться с ними? — поинтересовалась я у лошади, глядя в огромные умные глаза.

— Анна, не валяй дурака, — послышался родной и недовольный голос. Габриэль подкрался неожиданно.

— Я не с тобой говорила, — ответила, продолжая гладить лошадь. — Вся делегация будет слишком медленно двигаться, а я бы хотела поскорее добраться до обители.

Конечно, теперь все можно переложить на могучие плечи командующего армией людей, чья обязанность следить за порядком в этом маленьком мире. Но чем еще заняться? Ведь не просто так я снова здесь?

— Что-то я не заметил этой спешки раньше, время заниматься разбоем ты нашла, — презрительно фыркнул Габриэль.

— Это было до того, как произошло нападение химер. И никак не пойму, как вы там оказались?! Ты всерьез думаешь, что это совпадение?! — возмутилась я, пытаясь оправдаться, ведь он был прав отчасти.

— Отправимся отдельно от делегации и солдат, — невозмутимо заявил он.

— Вдвоем? — уточнила я с нескрываемой иронией в голосе.

— Да, — не обращая внимания на мой тон, подтвердил Габриэль. — Я же теперь еще и магией владею, смогу нас защитить.

— Ни за что.

— Я не предлагаю, Анна, а ставлю перед фактом. Ты права, ждать делегацию магов Севера слишком долго. Поэтому мы отправимся вперед налегке.

— Возьмем с собой Альцину, — выпалила неожиданно даже для себя.

— Что?! — возмутился Габриэль.

— Думаю, под ответственность жениха воспитательницы отпустят ее. И в то же время, вы не вдвоем останетесь, ведь с вами буду я. Они не посмеют отказать, — лукаво посмотрела на него, ожидая реакции.

Довольная собой, улыбалась. Не хотелось оставаться с ним наедине. Я просто не выдержу этого.

— Если она согласится, в чем я сомневаюсь…

Я вновь победила. Ведь в том, что Альцина даст согласие, в отличие от Габриэля, не сомневалась. Жаждет свободы? Будет ей свобода. К тому же, раз я ей понравилась, возможно, захочет познакомиться поближе. Видимо, Габриэль хуже знает свою невесту, чем я.

* * *

— Канья, сосредоточься, — наставляла старуха.

— Не торопи ее, — мягко одернула Псигелия, — она сама должна понять, что Тьма и Свет едины.

В самом центре небольшой поляны неспешно вырастала яблоня. Вот появились новые ветки, из набухающих почек прорывались первые листья. Дерево стремилось к голубому небу и солнцу. На тонких молодых ветвях показались белые бутоны, мгновенно превращающиеся в цветы. Но тут Канья опустила руки, и дерево замерло, прекратив свой неестественно быстрый рост.

— Я не понимаю, зачем? — недовольно протянула девушка, устав не от бессилия, а от растерянности.

Великая богиня подошла к ней, выставив вперед белоснежные ладони.

— Положи свои на мои, — приказала она юной ведьме. — Ты дочь моя, в тебе часть моей силы. Она отличается от той, что есть у светлых магов или темных, к которой ты привыкла. Тебе подконтрольны, как и Тьма, так и Свет.

Канья послушалась и прикоснулась к великой Богине, матери всех ведьм.

— Ты чувствуешь силу жизни? — продолжила Псигелия. Дерево возобновило свой рост. Цветы стремительно превращались в спелые плоды.

— Чувствую, — ответила Канья. — Но зачем губить дерево?

— Давай дойдем до конца, — мягко призвала к терпению великая Богиня, игнорируя вопрос.

Листья, только что появившегося дерева, начали желтеть и засыхать, плоды гнить и опадать на землю.

Глаза женщин наполнились Тьмой.

— Жизнь заканчивается смертью — это неизбежно, — прозвучали размеренные слова Псигелии, мелодично разливаясь и теряясь в шуме леса.

— Обязательно умирать? — наивно поинтересовалась Канья, с уст которой уже сошло сотни оставшихся без ответов вопросов.

— Почувствуй, — не объясняя, немного улыбаясь, ответила великая Богиня. — Почувствуй, как Тьма сменяется Светом. Как дает ему расти, распространяться дальше.

Воздух потяжелел заполнившись магией. Магией жизни и смерти. Упавшие на землю плоды пустили ростки. Из каждой косточки прорастали новые деревья. Быстро, стремительно, покоряясь силам великой Богини и маленькой ведьмы.

— Каждая смерть порождает новую жизнь. Баланс и единство, — продолжала великая Богиня.

— Я… — неуверенно пробормотала Канья, — кажется, я начинаю понимать.

Вокруг разросся целый сад. Деревья гибли, рождая себе на смену десятки новых.

— И это все от одного семечка, — заключила Псигелия. — Также и с душами. Наполненные Светом настоящей любви, они дают не просто новую жизнь. Рождают новую душу. Но без Тьмы не будет Света. Не будет баланса. Наш мир погибнет, если его не восстановить. Ты никогда не задумывалась, почему наш мир населяет не так уж и много магов и людей, а с годами их становится еще меньше. Это последствия борьбы с Тьмой. С тем, без чего Свет не может существовать.

— Я понимаю теперь, почему в мире Анны столько людей. В существование того мира никто не вмешивался, — высказала догадку Канья.

Великая Богиня лишь одобрительно улыбнулась, подтверждая правоту мыслей.

— Ты сыграешь свою роль в восстановлении прежних порядков, внучка, — подключилась к разговору старуха. — Рыба гниет с головы.

— Но что я должна сделать? — не понимала Канья. — И почему вы сами ничего не сделаете?

Девушка непонимающе смотрела на великую Богиню, в которой было столько магии, что в темноволосой головке не укладывался весь масштаб. В ней были и Свет, и Тьма. Она могла свернуть горы в прямом смысле слова и вновь восстановить их. Растопить воды Замерзшего моря. Озеленить пустыни Мертвых земель.

— Я многое могу, — согласилась Псигелия. — Но после создания мира, после сотни прожитых жизней, что длились века, в нас осталось недостаточно магии, чтобы создать нечто подобное вновь. Я не могу восстановить все в одиночку. Есть кое-что еще, о чем не подозревают маги и люди.

— О чем вы? — снова не понимала Канья.

— Ты знаешь, как появились Мертвые земли?

— Конечно, — уверенно ответила Канья. — Великий жрец ордена Тьмы хотел погубить все живое…

— Я тоже так думала когда-то, винила себя в этом, пока мне не открылась правда.

— Все обстоит иначе, внучка.

— Может, хватит говорить загадками? — начала психовать Канья.

— Сначала позволь Свету и Тьме завладеть тобой, — Псигелия приложила ладонь к груди Каньи, где было сердце. — Откройся для них, прими как две равные и единые силы, как одно целое.

— Но разве Тьмы, что принесет великий жрец, недостаточно? — недовольно произнесла Канья, сморщив нос. — Зачем мне впускать ее в себя?

— Ты заблуждаешься, как и все, он не погубит ни наш мир, ни какой-либо другой. Он никогда этого не делал и не хотел. Он дал гораздо больше Света этому миру, чем кто-либо еще.

Лес наполнился звонким смехом Псигелии. Она закружилась по поляне, подставляя лицо солнцу.

— Скоро мы будем вместе, любовь моя, — прошептала она, улыбаясь небу, всматриваясь в него, — ты простишь меня, знаю, я все для этого сделаю.

Почему-то Канья слышала в этих словах нечто угрожающее и зловещее. Но кто будет спорить с великой Богиней?

 

Глава 18

Как я и предполагала, Альцина с радостью согласилась отправиться в Маир без делегации и внимательного надзора воспитательниц. Увидев, как девушка обрадовалась этому предложению, Габриэль, бросив несколько предостерегающих слов воспитательницам, не дал тем шанса отговорить или как-либо воспрепятствовать этой поездке. И наша своеобразная троица, погрузив на лошадей вещи для ночлега и провизию, отправилась в путь.

— Вы так и не расскажете причину нашей спешки? — поинтересовалась Альцина, спустя несколько часов молчания, сопровождающего нас всю дорогу.

— Неотложное дело к верховному хранителю ордена Света, — уклонился от разъяснений Габриэль. — Тебе не стоит вникать в дела совета, Альцина.

— Не рано ли тебе решать, во что ей вникать, а во что нет? — возмутилась я, влезая в разговор. Молчать бы, но женская солидарность не позволила. Габриэль одарил меня недобрым взглядом за попытку дать девушке немного прав и свобод. Но кого этим не проймешь?

— Вы, конечно, не маги Огненных гор, — обратилась я к ним обоим, — но не кажется ли вам, что угнетать женщин неправильно? Мы не глупее мужчин и вполне можем решать политические вопросы.

— А некоторые и не слабее, — подметила Альцина. Ох, чувствую я, Габриэль пожалеет об этой поездке.

— А чем отличились маги Огненных гор? — поинтересовался Габриэль, игнорируя мое замечание.

— Никто из вас не слышал про выражение «женщина тень мужчины»? — уточнила я.

— Нет, — одновременно ответили они, с интересом глядя на меня.

Я пересказала историю Бероуза. После чего оба моих спутника начали возмущаться, не желая верить, что это происходит в их мире на самом деле.

— Спросим у Эрвина, — пришел к такому же выводу, как и я, Габриэль, — такое недопустимо.

— А ведь к нам приезжали свататься представители магов Огненных гор, — вспомнила Альцина, распахнув широко глаза, видимо, представив какого ужаса избежала, — благо отец отказал.

Смеркалось, и Древний лес, наполненный пением птиц, сверчков и звуками другой, не знакомой мне живности, готовился ко сну. Осень тронула кроны величественных деревьев. Маленькие феи спрятались в щели на коре, создавая светящиеся прожилки. Как я поняла, они уже готовились к зиме. Пришлось оторваться от наблюдения за лесом, когда мы вдруг остановились посреди дороги по команде нахмурившегося Габриэля.

— В чем дело? — забеспокоилась я.

Опустив взгляд вниз он смотрел куда-то вбок. Я тоже мельком глянула в ту сторону, но ничего подозрительного не заметила.

— Ни в чем, — сухо ответил Габриэль, и мы продолжили путь. — Показалось.

Но слова прозвучали неубедительно.

Когда совсем стемнело, мы вновь остановились. Место показалось смутно знакомым. С одной стороны, у обочины россыпь белых цветов, так похожих на колокольчики, с другой, между высокими кустами розового шиповника, пряталась малозаметная тропа, ведущая в глубь Древнего леса.

— Пора остановиться на ночь, — сообщил Габриэль.

— А ты случайно не в том самом месте хочешь остановиться, где мы останавливались тогда? — насторожившись уточнила я. Не хотелось вновь повстречать черных единорогов.

— Да, я собираюсь остановиться там же, — твердо заявил он. — Что-то имеешь против?

— Ты еще спрашиваешь? — недоумевала я. — Конечно, против! Найдем другое место.

— Что случилось? — пролепетала Альцина, вмешиваясь в нашу перепалку.

— Мы встретили одно существо в прошлый раз, когда Анна только попала в наш мир, и мы с Эрвином спасли ее от темного ритуала. И, видимо, она боится снова его повстречать, — быстро догадался Габриэль о причинах моего недовольства.

— А что за существо? — полюбопытствовала девушка, невинно хлопая глазами.

— Не столь важно, — отмахнулся Габриэль, но от меня не укрылась еле сдерживаемая ухмылка. — Если никто не будет гулять ночью по лесу, следуя за подозрительными огоньками, то бояться нечего.

— Надо найти другое место, — настаивала я, скрестила руки на груди и зло посмотрела на него.

Но Габриэль не желал мне уступать, и взгляд отводить не собирался. Лошадь подо мной дернулась, почувствовав как я отпустила поводья. И пришлось отвлечься от молчаливой и бесконтактной борьбы, чтобы вернуть контроль над животным.

— Может, нам все же нечего бояться? — осторожно вставила свое слово Альцина, поддавшись давящему взгляду будущего мужа.

— Лучше встать в знакомом месте, — продолжал настаивать на своем Габриэль, и снова бросил взгляд в сторону на дорогу позади нас.

Проследила за ним. Тропа сворачивала там, куда смотрел опытный следопыт, и в этот раз мне показалось, что за деревьями мелькнула тень. Но слишком далеко, чтобы что-то разглядеть.

— За нами следят? — вполголоса поинтересовалась я.

— Да.

— Тогда лучше вообще не останавливаться.

Теперь и я насторожилась.

— Согласна с Анной, — присоединилась Альцина.

— Ну что вы, дамы? — самодовольно пропел Габриэль, лицо его преобразила коварная ухмылка. Мне нравилось, когда он был таким. От этого хитрого взгляда опасного хищника мурашки бежали по телу, но страшно не было, — тогда мы не узнаем, кто за нами следит. Разве вам не интересно?

Альцина поежилась, ей взгляд не понравился. Она смотрела на Габриэля широко распахнутыми испуганными глазами. Затем перевела вопрошающий взгляд на меня. Но не нашла поддержки. Меня взгляд и слова Габриэля не пугали. Более того, прекрасно понимала и была готова поддержать в авантюрной затее. Если, затаившиеся в лесу, и хотят напасть, то не сделали этого до сих пор по одной причине — их немного, а может, и меньше чем нас, и единственный шанс, застать врасплох. А значит, план неизвестных уже провалился.

Кроме того, я подозревала, что это мог быть кто-то из известных мне разбойников. Только вот зачем преследовать нас? На ум приходили только два человека, у которых имелись мотивы — Натаниэль и Ариман. Но склонялась все же к первому. Ко мне главарь банды, быть может, и питал интерес, но не настолько, чтобы так рисковать, а вот второй кандидат был влюблен в Альцину. И это могло стать поводом для безрассудства.

— Будь начеку, Анна, — ухмыляясь, предупредил Габриэль и направил лошадь по тропе, ведущей к известной нам обоим поляне.

Пока Альцина возилась около своей лошади, пытаясь привязать поводья к толстой ветке, склонившейся к земле, Габриэль развел костер, щелкнув пальцами.

— Не говори Альцине про проснувшуюся во мне магию, — попросил он. — Хорошо?

— Все равно придется ей рассказать, но это твоя забота, — равнодушно заметила я. — От меня она не узнает, можешь быть спокоен.

— Спасибо.

Еду мы не готовили, а разогрели на углях взятую с собой провизию, поэтому ужин прошел довольно быстро, после чего повисла неловкая тишина.

— Можно, я спою? — осторожно спросила Альцина.

Неожиданное предложение. Но было любопытно послушать.

— Хорошая идея, — поддержала я.

Габриэль махнул головой, соглашаясь, и тонкий голос Альцины разлился в тишине.

Она пела тихо, но хорошо. Высокий голосок ласкал слух. Грустная песня была о «настоящей любви». В конце несчастные души влюбленных так и не смогли остаться вместе, и те умерли от тоски.

— Простите, — пробормотала Альцина, вытирая покатившиеся по щекам слезы.

— Грустная песня, но мне понравилось — поделилась я, сама чуть не прослезившись. Подобная тоска была слишком хорошо знакома. Неужели и ей тоже? Или это всего лишь неудачно выбранная песня?

— Напротив, — не согласился Габриэль. Я с удивлением посмотрела на него.

— После смерти они вернутся в мир живых, и у них снова будет шанс обрести друг друга, — пояснила Альцина.

Об этом я не подумала, но размышления прервал хруст веток, раздавшийся совсем рядом. Одновременно с Альциной обернулась на звук, посмотрев через плечо. Я мгновенно узнала незваного гостя. И не только я. Обе мы повернулись к Габриэлю, который успел достать лук и натянуть тетеву.

— Нет! — крикнула одновременно с Альциной, которая с ужасом поняла, что Габриэль уже прицелился.

Я на всякий случай схватилась за его руку, готовая остановить в любой момент.

— Не стреляй в него, пожалуйста! — взмолилась Альцина, на испуганные глаза снова набежали слезы.

Натаниэль молча стоял, демонстрируя, что в руках у него нет меча или другого оружия. Он не сводил глаз с наконечника стрелы.

— Может, потрудитесь объяснить, что здесь происходит? — прошипел Габриэль.

— Это Натаниэль, — начала я, глянув на Альцину. Та молчала, и я добавила: — Мой друг.

Я не знала, как представить парня в наиболее выгодном свете. Сказать, что он разбойник — значит подвести его под суд. И насколько помню, наказание за разбой еще не отменили. Друг — громко сказано, но так звучит убедительней. Иначе почему он нас преследовал? Не могу же я выдать их с Альциной любовь, которая теперь в прошлом. Если захотят, сами расскажут о своем знакомстве. Хотя не думаю, что Габриэль не заметил, как сильно испугалась за жизнь «неизвестного» его невеста.

— И когда ты успела завести друзей, Анна? — недоверчиво поинтересовался Габриэль с издевкой в голосе смакуя слово «друзей».

Он, наконец, убрал лук. И мы с Альциной, как, впрочем, и Натаниэль, вздохнули с облегчением.

— Разбойник, значит, — ухмыльнулся Габриэль, догадавшись, кто перед ним.

— Да, — уверенно ответил Натаниэль. Вот же дурак!

— Ясно, — загадочно протянул Габриэль, — ну и зачем пожаловал?

— Песня понравилась, — спокойно ответил Натаниэль. Безрассудное бесстрашие.

— Песня, значит…

Габриэль выглядел как довольный кот, в гости к которому пришла мышка. Глупая мышка, сама знающая, куда шла.

— А следил за нами зачем? — продолжил допрос «кот».

Натаниэль медлил с ответом. Эх, раньше надо было думать! И у меня, как назло, ни одной идеи в голове, как его выручить. Я-то знала правду, но не говорить же ее Габриэлю.

Альцина переводила испуганный взгляд с одного мужчины на другого.

— Зачем ты здесь, Натаниэль? — не выдержала Альцина. Эти двое сейчас выдадут себя с потрохами и неизвестно, как отреагирует Габриэль.

— Натаниэль из магов Севера, они с Альциной росли вместе, вот он и беспокоится за нее, — быстро протараторила я, на ходу придумывая историю, пока эти двое не сделали еще хуже.

— Альцина, — обратился к невесте Габриэль. — Это правда?

«Только попробуй сказать нет!» — кричала я мысленно.

— Да, все правда, — поддержала мою ложь наследница магов Севера.

— Значит, и маг, и разбойник? — заключил Габриэль.

Кажется, я оказалась ничуть не умнее Натаниэля, и теперь ему не избежать зелья истины. Но ему нечего бояться — к Тьме, насколько мне известно, разбойник не обращался.

— Не знаю, зачем ты заявился, — хитро улыбаясь, продолжил Габриэль, — но тебе повезло.

Маги Севера и я непонимающе смотрели на Габриэля.

— Возобновилось формирование военных отрядов из магов. Идет набор рекрутов, но с этим пока проблема. Физически подходящих новобранцев днем с огнем не сыскать. Я даю тебе шанс искупить свои преступления, вступлением в отряд, — с официальной важностью в голосе сообщил Габриэль, чем вызвал тяжелый вдох и выдох облегчения у магов Севера и меня.

Повисло неловкое молчание. Не знаю, зачем к нам вышел Натаниэль, какая муха или вредная фея укусила, но точно он не ожидал, что это приведет к подобному предложению.

А до меня начало доходить. Габриэлю не до правосудия — он готовится к предстоящей войне с Тьмой, на которой все средства хороши. Ведь он не только младший брат правителя людских земель, исполняющий наказания, что, собственно, уже в прошлом, он возглавляет войско людей. А значит, и основных физических сил магического мира.

— Ты понимаешь, что у тебя нет выбора, Натаниэль? — осведомилась я. Слишком долго он медлит с ответом.

— Верно, иначе рудники, за пять-семь лет тебя сломают, — самодовольно подтвердил Габриэль. — Но все же стать рекрутом, думаю, предпочтительнее как для тебя, так и для меня.

— Да, верно, я согласен, — пришел в себя Натаниэль.

Мне хотелось надавать парню тумаков. Ведь зря рисковал. Альцина влюблена в Габриэля. О чем он вообще только думал? Чего хотел этим добиться? Но при Габриэле я не могла позволить себе задавать подобные вопросы. Их с Альциной отношения, какими бы они ни были — не моя тайна.

— Так это ваша банда напала на семью члена совета из Лесных земель? — равнодушным тоном поинтересовался Габриэль, будто спросил о погоде.

Хотела было вмешаться. Я не говорила об этом Габриэлю. Возможно, он был осведомлен об этом, но его предостерегающий взгляд остановил меня. А значит, он пытается подловить разбойника.

— Не бойся, Анна, твоему «другу» ничего не грозит. Как и остальным твоим «друзьям». У меня массовый набор рекрутов, — многозначительно пояснил он.

Несмотря на язвительный тон Габриэля, который мало меня трогал, я все больше чувствовала себя спокойнее, заражаясь его уверенностью. Мне хотелось погрузиться в защитное тепло, исходившее от него. Я ничего не боялась в данный момент. Готовит войско. Собирается защищаться. И всей душой хотелось верить, что это возможно. Ведь не просто так до сих пор ничего не произошло? Если не считать, конечно, нападения химер.

— Да, это мы напали, — подтвердил Натаниэль. Надеюсь, Габриэль не врет, и разбойникам действительно ничего не грозит. Иначе своими честными ответами он только глубже себя закапывает. Да и не только себя.

— Среди вас есть обратившиеся к Тьме, — заключил Габриэль. Это был не вопрос. Он не сомневался в этом. — Химеры следовали за Тьмой от южных границ.

— Это утверждение или предположение? — не выдержала я и влезла. Неужели это правда? И что вообще значит «следовали за Тьмой»? Это Бероуз ими управлял или они просто чуют ее и идут за ней?

— Ты хочешь, сказать, что тварями управлял маг, обратившийся к Тьме? — не получилось у меня скрыть беспокойство.

— Нет, этого я утверждать не могу. Но мы с Эрвином считаем, что темные твари ее чувствуют, — спокойно пояснил Габриэль.

Все же мне казалось, что к этому причастны первородные маги. Кто еще мог предугадать появление Габриэля с солдатами? А я почти уверена, что это вовсе не совпадение.

— И где же остальные? — продолжал допрос Габриэль.

— Не знаю, — тут же ответил Натаниэль, — как только я понял, что Анна не просто отстала, остановился и больше не уходил далеко. Остальных так и не видел.

— Хм-м, — протянул Габриэль, задумчиво почесав подбородок, покрытый легкой растительностью.

— Это была его идея остаться и защищать Альцину, — вмешалась я, пытаясь добавить парню еще плюсиков.

— Вот, значит, как, — удивился Габриэль. — Все с вами ясно. Я продолжу завтра задавать вопросы. А сейчас пора отдыхать. Отойдем на пару слов, Анна.

Я вопросительно вскинула брови, без слов стараясь продемонстрировать удивление. Что за срочные вопросы, которые нельзя задать при Альцине и Натаниэле? Но взгляд говорил о том, что он не шутит. И я послушно пошла следом за мужчиной, успевшим отойти в сторону от ночлега на пару десятков метров вглубь леса, чтобы нас не услышали.

Широкий ствол векового дуба скрывал от магов Севера.

— В чем дело? — осведомилась я о причинах такой скрытности.

— Это я у тебя собирался спросить, — недовольно хмуря брови, ответил Габриэль. — Не хочешь объяснить, что этот парень делает здесь?

Все-таки моя версия его не устроила. Зря я понадеялась.

— Я уже объяснила, — проворчала я, попытавшись продолжить гнуть свою линию.

— Только я не дурак, — заметил он. И, судя по всему, так оно и есть.

— Что ты хочешь услышать?

— Причину, что заставила разбойника сдаться мне.

Я думала над тем, что сказать. Моя предыдущая версия его не устроила, как оказалось, а другой у меня не было.

— Любовь, — ответила я без лишнего уточнения.

Он посмотрел на меня тяжелым взглядом исподлобья.

— Что ты хочешь сказать этим? — процедил он, поджимая губы.

Не знаю, почему я ляпнула именно это. Как теперь выкручиваться?

— У тебя что-то есть с этим магом? — вдруг возмутился он не дождавшись ответа.

Я чуть не засмеялась в голос. Габриэль думает, что у меня с Натаниэлем что-то есть. Не у Альцины — у меня. Но мое веселье не ускользнуло от него.

— Что ты улыбаешься? — гневно проговорил он, делая шаг ко мне, расстояния между нами почти не осталось.

— Да, у нас с ним «что-то есть», ты что-то имеешь против? — невинно поинтересовалась я, нагло солгав. Ведь он не имеет права возражать.

Я чувствовала его дыхание на коже. От гнева ставшее тяжелым и частым.

— Может, тогда мне стоит его убить? — равнодушно поинтересовался «не мой» ревнующий мужчина, приняв непроницаемый вид, и подавив внешние признаки злости. Морщина на лбу разгладилась, Губы в идеально равнодушном изгибе без намеков на улыбку. И только движение мускулов на лице и темнеющий взгляд, выдавали истинное настроение.

— Что ты несешь?! — теперь и я разозлилась. Не было никакого смысла скрывать эмоции. И я гневно сжала кулаки, подавшись вперед.

Взгляд Габриэля наполнился Тьмой, окончательно теряя бирюзу. Я и сама бы наполнилась ею, имея такую возможность, настолько выводила из себя нелепая ревность и попытка это скрыть.

— Ты не посмеешь! — твердо заявила я.

— Поцелуй меня, — приказал он.

— Что?!

Теперь Габриэль явно нес чепуху.

Но он не стал дожидаться ответных действий или слов. Впился в мои губы, жадно целуя и дразня языком. Ладони крепко обхватили мое лицо. Но непосредственная близость Альцины не позволила хоть сколько-то насладиться поцелуем и ответить на него. Немедля оттолкнула Габриэля. Следом последовала пощечина, силы на которую не пожалела.

— Не смей так больше делать, — завершила я свой удар словами, — Альцина в нескольких метрах от нас. Она влюблена в тебя. И скоро станет твоей женой. Имей хоть каплю уважения к будущей супруге.

Но больше отвращения я питала к себе. Ведь так хотелось на все наплевать и целоваться с Габриэлем, пока не кончатся силы. Пока желание не сожжет изнутри всю тоску.

Противясь себе, направилась к костру, не в силах больше говорить.

— Мы не закончили, — недовольно бросил он, и пошел следом.

Долго сохранять невозмутимый вид как Эрвин, Габриэль явно не умел.

— Еще один такой «разговор», и ты больше вообще никогда не «закончишь», — гневно прошипела я, не оборачиваясь.

Я не знала, понял ли он двусмысленность сказанного, чтобы оценить угрозу как следует. Ответить он не успел, так как уже услышали бы Альцина и Натаниэль. Парочка, кажется, даже не шевелилась, пока мы были заняты «важными» разговорами. Наследница магов Севера старательно разглядывала язычки пламени. Натаниэль уставился в одну точку в темном лесном пространстве.

— Мы с тобой спим по очереди, разбойник, — холодно скомандовал Габриэль, — нынче в Древнем лесу опасно.

 

Глава 19

Девушки быстро уснули. Габриэль это чувствовал, наблюдая, как мерно вздымается грудь Анны, затянутая в плотный корсет. А вот разбойник явно не спал, но на это и рассчитывал командующий.

— Пойдем, — шепотом, позвал Габриэль разбойника, неласково дернув за плечо.

Тот беспрекословно поднялся с места, игнорируя явную грубость к себе. Мужчины отошли на несколько метров от костра туда, где буквально два часа назад Габриэль пытался добиться правды от Анны.

— Я хочу, чтобы ты оставил в покое мою женщину, — тихим, но угрожающим голосом заявил Габриэль, сверля разбойника хищным взглядом.

— Я старался, но настоящей любви сложно противиться, — с ледяной грустью и обреченностью ответил тот.

Габриэль чуть злобно не расхохотался на весь лес, рискуя разбудить не только девушек.

— Между вами не может быть настоящей любви, — ухмыляясь, заявил он наивному магу-разбойнику.

— Мы успели поговорить, и она подтвердила это, мне жаль, но ты не будешь с ней счастлив, — искренне проговорил Натаниэль.

Да как этот наглец смеет с ним говорить так?! Еще и жалеть. Габриэль не был настроен выслушивать весь этот бред дольше и схватил парня за грудки.

— Я еще раз повторю, раз не дошло сразу, — в глазах командующего армией людей пробежала Тьма. — Тебе повезло, что я был так добр и дал шанс исправить положение. Но могу и передумать.

Разбойник был опечален и даже не пытался сопротивляться. Да и куда ему? Габриэль был крупнее, сильнее, и от мага Севера не ускользнуло, что в глаза командующего закралась Тьма.

— Настоящая любовь может быть лишь между двумя душами, — гневно настаивал на своем Габриэль.

— Наши души тянулись друг к другу с самого детства, но обстоятельства сложились иначе.

Габриэль нахмурил брови. Слова разбойника походили на бред сумасшедшего.

— Какого детства?! — процедил он.

— Мы выросли вместе… — промямлил разбойник.

— Выросли вместе? — повторил Габриэль нахмурившись. — Что ты несешь?!

— Мой отец служил при дворе магов Севера, и я жил там, мы росли с Альциной бок о бок, и как только повзрослели, полюбили друг друга. Но у отца были другие планы на дочь. И точно он не собирался выдавать замуж единственную наследницу за сына простого придворного. Когда стало известно о нашей любви, меня изгнали…

Габриэль начал беззвучно смеяться, отпуская разбойника. Наконец, поняв абсурдность их разговора, жестом руки приказал Натаниэлю прекратить совсем не нужный ему рассказ о несчастной жизни.

— Так значит, ты влюблен в Альцину, — озвучил вывод Габриэль.

— Разумеется.

— Это многое меняет, — ухмыльнулся Габриэль.

Теперь на лице мага Севера отразилось непонимание. А командующий потер переносицу, задумавшись о чем-то. Как теперь использовать полученную информацию так, чтобы уйти от данного брату обещания?

— Что ты имеешь в виду, Габриэль? — насторожился Натаниэль, явно пока не понимая о чем речь. — Что меняет?

Тот добродушно сжал своей огромной ладонью плечо мага, чуть не сломав кости. Делагарди улыбался, глядя в растерянные глаза Натаниэля.

— Произошло недоразумение, мой юный друг, — радостно сообщил Габриэль. Натаниэль широко раскрыл глаза, не понимая мотивов такой перемены тона и настроения грозного командующего армией людей.

— Дело в том, что мы связаны настоящей любовью с разными женщинами, — радостно сообщил он.

Маг широко раскрыл глаза от удивления, и, наконец, позволил себе улыбнуться.

— Я не понимаю, Габриэль, тогда о ком ты говорил?! — недоумевал Натаниэль. О ком шла речь, если не об Альцине? Не о его невесте.

— Я говорил об Анне, — ответил на его вопрос Габриэль.

Маг прищурился и лукаво ухмыльнулся.

— Это многое объясняет, — с явным облегчением проговорил он.

— О чем ты?

— Я так понимаю, история о том, как она получила твой меч, выдумка? — веселясь, полюбопытствовал Натаниэль.

— Отчасти, — улыбнулся Габриэль и потер ухо, вспоминая, как девушка его приложила. Не та история, которой можно похвастаться в мужской компании за кружкой доброго эля.

— Я только не понимаю, зачем ты собирался жениться на Альцине? — удивился маг Севера. — Как можно пойти на это, испытывая настоящую любовь к другой.

— Мне пришлось дорого заплатить за свободу Анны, — помрачнев, поведал Габриэль. — Дал Хендрику обещание жениться на наследнице магов Севера, если он освободит Анну от правосудия. Моя свобода в обмен на ее.

Натаниэль снова нахмурился. Что-то ему подсказывало, что это было непростое обещание.

— Ты дал обещание на крови? — уточнил Натаниэль.

— Да.

Габриэль прикрыл глаза и нервно растрепал волосы. В магическом мире слова имеют большой вес. А скрепленные кровью — сравни заклинанию. Нарушить такое обещание — обречь себя на наказание великих духов, от которого не скрыться даже после смерти, потому что они накажут не смертное тело, а твою душу.

— Зачем ты пошел на это? — возмутился Натаниэль, чувствуя, что выхода в данной ситуации нет. И Габриэль не передумал жениться на Альцине, так как выхода у него другого не было. Если до этого маг еще питал иллюзию, что Альцина сбежит с ним, то теперь надежда растаяла как снег. Габриэль не позволит этого, иначе обречет себя на участь хуже смерти.

— Анну могли сослать на рудники, — продолжил Габриэль рассказ о причинах столь опрометчивого поступка. — Она бы там долго не продержалась, несмотря на то, что хочет казаться сильной. Сначала пытался уговорить Хендрика дать минимальное наказание или заменить его вовсе. Но он и слушать меня не стал. Предложил свои условия. В тот момент мне казалось, что ее жизнь стоит того. Я и сейчас поступил бы также. Теперь ей не грозит ничего, ни за прошлые преступления, ни за разбой. Она вне юрисдикции ордена Света и Смагарда.

— Пожалуй, ради Альцины я бы тоже так поступил. Но пока не понятно, зачем ты все это рассказываешь мне? — проницательно подметил маг.

— Я не собираюсь теперь исполнять обещание, — заявил Габриэль, победно сложив руки на груди.

— Но тогда ты и с Анной не сможешь быть. Великие духи накажут, — напомнил Натаниэль.

— В этом и вся проблема, — с горечью пробормотал Габриэль.

— Как уйти от наказания, если ты даже не знаешь, каким оно будет, пока не нарушишь обещание? — уточнил Натаниэль. Вдруг Габриэлю известно то, чего не знает маг Севера.

— Значит, нужно придумать, как дать обещанию обратный ход.

Натаниэль горестно хмыкнул. Все-таки его новый не знает командир что делать.

— Есть парочка способов, но они вам… — маг-разбойник кашлянул в кулак и исправил: —Нам не подойдут.

Габриэль внимательно посмотрел на замолчавшего Натаниэля, всем видом показывая, что их все равно нужно озвучить.

— Можно убить того, кому дал обещание, или в нашем случае еще можно убить Альцину.

— Да, — согласился Габриэль, — не вариант. Но, на нашу удачу, мы отправляемся в обитель ордена Света. Единственный, кто нам сможет помочь найти другой выход — это верховный хранитель.

— Ты позволишь пойти с тобой? — удивился Натаниэль. И на всякий случай уточнил: — В саму обитель?

— Да, даже настаиваю, — уверенно подтвердил Габриэль. — Я еще не знаю, как поступлю, если мы не сможем отменить обещание. Поэтому пока пусть помолвка остается в силе. И не говори об обещании и наказании Анне. И Альцине тоже. В общем, не говори ничего женщинам. Пусть все останется пока, как есть, будто нашего разговора и не было.

— Хорошо, — согласился Натаниэль, и Габриэль протянул ему руку для пожатия. Маг Севера был несказанно рад протянутой руке. Ведь это сам Габриэль Делагарди — ночной кошмар всех разбойников и его тоже. Но они пожали друг другу руки, и значит, все в прошлом.

 

Глава 20

Всю дорогу до города магов Габриэль и Натаниэль угрюмо молчали, погрузившись в тяжелые мысли. Альцина пыталась немного со мной поговорить, но через несколько часов и тоже устала.

Как только вдали показалась белая башня обители, погода изменилась. Сплошь затянувшие пасмурное, серое небо тучи, расступились, а сквозь кучевые облака пробивался голубой цвет и солнце, от чего стало значительно теплее.

Маир встретил нас пустыми, вычищенными улицами. Только стаи черно-серых ворон занимали целые деревья, добывая красные ягоды с макушек. Но и они разлетались в стороны при нашем приближении.

Оставили лошадей в конюшне ордена и двинулись в гору. Все повторялось вновь, но в то же время совсем иначе. Этот мир уже не такой чужой — он просто другой. Мы с Габриэлем шли впереди, оказавшись намного выносливее магов Севера. Хотя наверняка Натаниэль шел нааовне с Альциной намеренно.

На мгновение остановилась перед открытыми воротами обители. Оказавшись вновь здесь, с Габриэлем за спиной, испытывала облегчение. Я сильная, многое могу и сделаю, но даже самые сильные люди нуждаются в надежном тыле. И Габриэль с Эрвином давали мне это чувство, ощущение, что я не одна в этом мире, в котором вновь оказалась по чужой воле.

— Анна?! — удивленно воскликнул верховный хранитель, когда мы наконец добрались до нужного кабинета. — Анна! — снова воскликнул он с облегчением, осознавая реальность моего присутствия.

— Рада видеть тебя, Эрвин, — мягко поприветствовала я, искренне испытывая самые теплые чувства к магу.

Нервным взглядом он осмотрел остальных, но не нашел того, кого искал.

— Габриэль, — укоризненно обратился к командующему армией людей Эрвин, — почему ты мне не сообщил?

— Не до того было, — устало оправдался он.

Эрвин бросил недоверчивый взгляд на Натаниэля и Альцину, видимо, не зная, что можно при них говорить, а что нельзя.

— Это Альцина, моя невеста, — представил Габриэль. — А это… Это Натаниэль из магов Севера, новый рекрут..

— Эрвин Савитар, верховный хранитель обители ордена Света, — чуть склонив голову из уважения к наследнице магов Севера, представился он. — Пусть кто-нибудь из хранителей проводит вас к жилым комнатам и в столовую, вы, полагаю, устали с дороги.

— Натаниэль, — строго обратился Габриэль, теперь не к разбойнику, а к своему подчиненному. — Можешь проводить Альцину вниз.

Я вновь осталась с двумя мужчинами, неплохо уже знакомыми.

— Меня вернул жрец ордена Тьмы, — начала я, не дожидаясь вопросов и сообщая новости верховному хранителю прямо в лоб. — Да, он вернулся довольно быстро. Что с Каньей — не знаю. Но он сказал, что она в порядке.

Эрвин шокированный слушал меня, зеленые глаза мага все больше расширялись с каждой новой новостью, но с каждым словом в них зарождалась надежда. — Он? Он сказал? — удивился маг, повторив мои слова. Так и думала, что за информацию о Канье он зацепится больше всего. — Ты с ним говорила?

— Да, его зовут Сизаморо, — подтвердила я, как будто рассказывала о новом друге.

Верховный хранитель нервно заходил по своему маленькому кабинету, шурша полами белого балахона, к моему удивлению, он даже не пытался скрыть, что пребывает в полнейшем шоке.

— Сядьте, — нервно показал он на кушетку. Место и так не много, а тут еще мы — две внушительные фигуры.

Я действительно устала, поэтому и согласилась… Габриэль уселся рядом, прикасаясь ко мне бедром. От его близости становилось жарко, что жутко нервировало.

— Не прикасайся, — прошипела я так, чтобы Эрвин не услышал.

Но он проигнорировал мою просьбу и придвинулся еще ближе.

— Расскажи все, что тебе известно, Анна, — наконец попросил Эрвин, переварив полученную информацию.

Пока я рассказывала, маг только возмущался и повторял — «Невозможно, невозможно». Но все возможно, как оказалась.

— Что ты думаешь делать, Эрвин? — поинтересовался Габриэль.

— Для начала попробуем отыскать Канью, — задумчиво потирая гладко выбритый подбородок, ответил он.

— А ты можешь? — воодушевилась я, надеясь, что речь идет о применении для этих целей магических штучек.

— Попробуем заклинание поиска, — не очень уверенно ответил Эрвин и подтвердил мои догадки.

— Вообще-то, я спрашивал о более глобальных проблемах, а не о поисках дамы сердца Эрвина, — проворчал Габриэль, за что получил от меня укоризненный взгляд.

— Отряды ты уже начал формировать — это правильно, — проигнорировал его замечание маг. — Времени, как оказалось, на подготовку у нас нет…

— На подготовку к чему? К чему вы готовиться собрались?! — перебила я. Оба мужчины удивленно на меня посмотрели.

— К борьбе с Тьмой, — как нечто очевидное сообщил Эрвин, а Габриэль качнул головой, соглашаясь..

Но я не разделяла такую позицию. Да, их уверенность в том, что борьба вообще возможна, немного утешала. Но мне не казалось все таким очевидным. Что-то подсказывало, что в реальности все обстоит куда сложнее.

— Как вы собираетесь противостоять ему? — фыркнула я, осуждая про себя мужскую прямолинейность.

— Для этого нужно найти великую Богиню, — ответил Габриэль скривив лицо в недовольной гримасе. — Но она не желает, чтобы ее нашли.

— Верно, — согласился маг.

— Не думаю, что она будет нам помогать, — пробормотала я.

— Но других вариантов у нас нет, — подметил Эрвин.

— Да, так и есть, — все же согласилась. — Но думаю, что стоит выяснить, что же на самом деле затеял Сизаморо.

— Если найдем великую Богиню… — начал Эрвин.

— А если не найдем? — не успокаивалась я и перебила верховного хранителя.

— Анна права, неизвестно, что на уме у этой рыжей стервы, — согласился с моим скептицизмом Габриэль. Как и я не доверял первородным магам.

— А есть другие предложения? — поинтересовался Эрвин.

Я немного подумала прежде, чем ответить. Но ничего гениального в голову не пришло. Вся надежда на Богиню, которой я не доверяла. Конечно, как вариант, снова обратиться к Сизаморо и выяснить, в конце концов, что он собирается делать. Ведь из всего, что говорил и показывал жрец, я не могла сделать вывод, что его цель все погубить. Зачем вообще вступать в диалог с тем, кого собираешься убить?

— Есть одно, но… — я замялась, не решаясь озвучить нелепую идею.

— Говори, — настоял Габриэль, — раз уж начала.

— Мы можем обратится к Сизаморо напрямую, поговорить, но… — я снова не решалась договорить.

— Анна, прошу, договаривай, — мягко проговорил Габриэль, повернувшись ко мне, положив руки на колено и мое плечо.

Я смахнула его конечности, не дающие покоя. О чем он только думает?

— Если он ответит или придет, то неизвестно, что сделает и к чему вообще эта затея приведет нас, ясно одно, желай он кого-то из нас убить — давно бы это сделал, — выдавила я, наконец, слова. Не рассказывать же им, чем на самом деле вызваны мои опасения и что произошло в прошлый раз.

— Ты думаешь, он пойдет на контакт? — удивился Эрвин.

— Думаю, — кивнула утвердительно. Я была уверена, что ответит. Только чем это может обернуться на этот раз?

— Я считаю, что стоит рискнуть. Это лучше, чем мучиться догадками, — высказался Габриэль.

— Тогда, предлагаю воспользоваться заклинанием, чтобы найти Канью, а затем попробуем воззвать к Сизаморо. И после вновь отправимся на поиски великой Богини.

— Это бесполезно, Эрвин, она не хочет, чтобы ее нашли, я звал ее, находясь в храме, около него, да что я только ни пытался сделать, — процедил Габриэль.

— Подождите, — перебила я, вспоминая о неожиданной помощи на поединке, когда просто подумала о Псигелии. Наверняка, это было ее вмешательство. — Может, попробуем воззвать к ней так же, как к Сизаморо?

— Она не хочет помогать, — настаивал на своем Габриэль.

— А вдруг получится? — не успокаивался Эрвин, пока не теряя надежду. — Если все же не выйдет, отправитесь вновь к храму.

— Может, со мной будет больше шансов, — вмешалась я. — Ведь я когда-то ей верно служила, была любимой душой.

Говорить, что поединок был не совсем честным, мне не хотелось.

Габриэль тяжело вздохнул и обреченно покачал головой, поняв, что двое против одного.

— Тогда, если она не ответит, и мы отправимся на поиски, то сделаем это вдвоем, — твердо заявил он. Смотрел на меня, не отрывая бирюзового взгляда, поэтому речь явно шла не о верховном хранителе.

— Нет, — не очень уверенно ответила я. Чувствовалось, как он пытается давить, даже немного подался вперед, заставляя невольно отпрянув.

— Я не спрашивал твоего согласия, — пробурчал Габриэль.

— А кто тебе дал право ставить меня перед фактом? — возмутилась я, больше не пятясь, а наоборот, подалась вперед, как и он, не собираясь уступать.

— Анна! — прорычал он в ответ. В глазах пробежала Тьма. — Мы не сможем никого взять с нами, мы полетим на драконе! Эрвин, выйди! — прорычал он верховному хранителю, между прочем, находящемуся в своем кабинете.

Меня почти трясло от гнева, как и Габриэля. Он был прав — не можем. И это злило.

— Что за зверь между вами пробежал? — удивился нашей перепалке маг, но за дверь все же вышел.

Единорог пробежал. Вот кто во всем виноват. Уверена, если бы не тот случай, мы бы не успели…Не успели полюбить друг друга в этой жизни. И тогда все было бы проще.

— Зачем ты его выгнал? — возмутилась я, глядя на закрытую дверь. Руки скрестила на груди, подсознательно защищаясь.

— Мне нужно успокоиться, — тихо, но гневно проговорил он. В глазах вовсю плескалась Тьма, черными искрами захватывая океан глаз. — Эрвин не знает еще.

Я сразу поняла, о чем он. На его месте, даже несмотря на отмену казни, не рисковала бы и не спешила делиться со всеми подряд тем, что во мне проснулась Тьма. Такого рода предубеждения не исчезают за несколько дней.

— Анна… — уже мягче проговорил Габриэль.

Но я не дала договорить — перебила.

— Надеюсь, нам не придется никуда отправляться вдвоем.

Попыталась встать, но он усадил меня обратно, будто пригвоздил руками к кушетке.

— Анна, не надо злить меня еще больше, — прошипел он, приближаясь к моему лицу. — Лучше помоги успокоиться.

Я и сама уже не на шутку начинала злиться. Каким способом я должна его успокоить?!

Подняв мою кисть, сжимая запястье, заставил разжать кулак. И я поддалась. Тогда немного шершавой щекой он потерся о мою раскрытую ладонь. Сердце предательски сжалось — успокоить, утешить…

— Анна, прошу, ты нужна мне… — охрипшим голосом, прикрыв глаза, проговорил Габриэль. Разжал, обхватившую мое запястье, ладонь, и я не убрала руку. Не смогла. Прикоснулась второй рукой, погладив щетину. Я так хотела его поцеловать, еле сдерживала себя от желания расслабить нервно сжатые губы.

— Любимая, — прошептал он и открыл глаза, они вновь были чисты, как океан.

Слова, которые любая женщина рада услышать от возлюбленного, ранили меня сильнее острого меча, почти попавшего в мое сердце, и это причиняло боль. Я не могла быть с ним, ведь он не мог быть только моим.

— Габриэль, не говори так, не надо, — мягко отозвалась я, почти умоляя и неохотно убирая руки. Но он не позволил, взял мои ладони в свои, целуя их. Легкие прикосновения жгли, доставая до моих ран, скрытых глубоко внутри. — Так нельзя.

Держась из последних сил, вырвалась, поднимаясь с кушетки. Опрометью бросилась бежать из кабинета верховного хранителя. Эрвин стоял у полки с книгами, оглянулся, когда открылась дверь. Но я плохо его видела — глаза застилали слезы. Что-то во мне надломилось, почти сломалось. Больше так нельзя, иначе я скоро сдамся. А тогда… Тогда я не оставлю в себе ничего хорошего. Ничего от меня не останется.

Я забилась в угол на одном из уровней библиотеки и дала волю слезам, всхлипывая и задыхаясь, как маленькая обиженная девочка. Я тонула в собственных эмоциях. Бесконечное чувство любви к своему родному человеку, к душе — убивало. Меня тянуло к Габриэлю так, что сопротивление приносило боль, физически ощущаемую и, будто разлагающее мою душу. Гнев и обида от того, что я не могу даже сказать вслух об этом, и страх… Страшно от того, что я могу так и не сказать ему этого. В этой жизни.

Не знаю, сколько я просидела в углу, упиваясь жалостью к себе. Но когда я почти успокоилась, меня нашел Эрвин.

— Анна, — мягко обратился он.

Я еще тяжело дышала. Но, думаю, по опухшему как после атаки пчел лицу было видно, чем тут занималась.

Эрвин внимательно посмотрел на меня и протянул руку, чтобы помочь встать.

— Пойдем, — будто обращаясь к маленькой девочке, рыдающей из-за потерянной игрушки, позвал он.

Я воспользовалась протянутой рукой и пошла вслед за верховным хранителем. Он проводил меня к жилым комнатам. Ничего не говорил и не задавал вопросов, за что ему отдельное спасибо. Вообще Эрвин всегда хорошо меня понимал, хоть мы и на многие вещи имели разные взгляды, но я уверенно могу сказать, что в этом мире имею друг. Да, кстати о друзьях.

— Приведи себя в порядок, поужинай и приходи в зал совета, — опередил мой вопрос Эрвин. — Думаю, ты захочешь присутствовать, когда я буду пытаться найти Канью.

— Да, Эрвин, спасибо, — я обняла его, чмокнув в щеку, испытывая чувство благодарности к молодому магу.

 

Глава 21

Комната, к которой он проводил меня, была такая же, как та, в которой я жила раньше. С удивлением обнаружила одежду, купленную для меня в прошлый раз. Смыть дорожную грязь под относительно нормальным душем оказалось настоящим блаженством. И это занятие надолго поглотило меня.

Помимо одежды, было еще и нижнее белье, накидка темно-бордового цвета из шерсти, подбитая мехом — где только взяли так быстро? Обувь я надела ту же, в которой пришла — все-таки потеплее и удобнее туфель.

Ужин вышел поздний, в столовой уже никого не осталось, что только к лучшему. От разговоров я за сегодня устала. Отужинала в одиночестве, долго ковыряя вилкой запеченную утку и картофель.

На обитель ордена Света опустилась ночь, когда я вновь поднималась по лестнице башни. Зал совета был пуст, но мое внимание привлекла открытая дверь у лестницы, ведущей на крышу — раньше я видела ее только запертой.

Эрвин оказался наверху — любовался открывающимся с высоты видом. А посмотреть было на что. Он стоял недалеко от края, и я подошла к нему. Не было никаких защитных ограждений, и легкий прилив адреналина от близости к опасному краю отозвался жаркой и тяжелой волной в животе.

Звезды, щедро рассыпанные на чернильном небе, освещали горизонт. Внизу теплые огни окон и тонкие струи дыма от зажженных каминов. Весь магический мир как на ладони. Далекие и загадочные снежные вершины манили отправиться на их изучение. Сказочный, но опасный мир. Почему-то в этом магическом мире я менялась. Привычное мне спокойствие, рассудительность и сосредоточенность, цинизм и хладнокровие с легкостью развеивались, и на их место приходила буря эмоций, чувств, скручивающих душу в тугую, напряженную спираль, готовую раскрутиться в любой момент, лопнуть и разорвать изнутри.

— Габриэль мне рассказал, — в задумчивости подал голос Эрвин.

— О чем именно? — отстраненно уточнила я.

— О вас.

— М-м-м, — протянула я, не зная, что на это сказать. То, что он рассказал магу, меня не злило, просто было не ясно, зачем.

— Мне кажется, к Канье я испытываю нечто подобное, — с горечью произнес он.

— Сочувствую.

Маг удивленно посмотрел на меня.

— Настоящая любовь — это не залог счастья, — повторила я то, что когда-то уже сказала Канье. — Чем сильнее чувства, тем может быть больнее от них.

— Все будет хорошо, Анна, — как всегда успокоил Эрвин, — пойдем.

Мы спустились вниз, где за каменным овальным столом уже сидел Габриэль. На столе древняя карта из библиотеки. Та самая, большая часть которой сгорела, точнее, была сожжена Сизаморо.

— О, Габриэль, — поприветствовал Эрвин. — И ты здесь.

Командующий армией людей небрежно махнул рукой на карту.

— Давай начнем, — поторопил он.

Эрвин, державший в руках посох верховного хранителя ордена Света, подошел к краю стола. Коснулся одной рукой карты. Посох окутало розоватой дымкой, крупный кристалл заискрился и засветился изнутри. Маг не произносил никаких слов заклинания, как я ожидала. Но что-то явно происходило. Розовые искры вырвались из посоха, стайкой они закружились над картой.

— Что-то не так, — настороженно проговорил Эрвин, открывая глаза. Розовые искры рассредоточились по карте, впитываясь в обожженные края — карта начала увеличиваться, расти — она восстанавливалась. — Это не моя магия, — побормотал маг.

— Что происходит?! — воскликнул Габриэль, соскочив со стула и отстранившись. Я тоже невольно отшатнулась.

— Не знаю… — пробормотал маг.

Но тут я почувствовала, как тело мое застыло. В зале совета резко потемнело: потух свет, идущий от подвешенных у потолка на черных цепях фонарей. В метре от меня заклубился черный туман. А в голове — или все же и остальные слышали — раздался невеселый смех.

В черном тумане появилась мужская фигура. Темные волосы аккуратно собраны в хвост. Атласная накидка на голых плечах. Только черные штаны были на великом жреце ордена Тьмы. Мои глаза встретились с холодной синевой. Тонкие губы исказила усмешка. Через долю секунды первородный маг уже стоял за моей спиной. Одна рука легла на живот, другая опутала шею тонкими пальцами, прижимая мое безвольное тело к голой груди первородного мага.

Эрвин и Габриэль, как и я, впали в оцепенение. А быть может, сами боялись пошевелиться.

— Здравствуй, Анна, — прошептал Сизаморо над моим ухом, опаляя его жаром. Его голос, прекрасный и ужасающий одновременно, пробирался под кожу. — Как хорошо, что все вы здесь собрались, — обратился он к остальным.

— Надо же, сам явился, и позвать не успели, — язвительно заметила я, пытаясь разрядить напряженную обстановку. Пошевелиться не могла, но способности говорить меня не лишили.

— Зачем ты явился? — прорычал Габриэль. Его глаза наполнились бушующей Тьмой.

— И тебя я рад видеть, Габриэль, — отозвался Сизаморо. — Как ты пережил свое последние наказание? Насладился тысячелетним одиночеством?

О чем это он?

— Ах, да, — горячее дыхание снова обожгло кожу. — Вы же ничего не помните. Но это поправимо. Предательство, что он совершил однажды — это нарушение обещания, данного первородному магу, мне. За это я наказал его. Я разлучил вас, отправив душу Анны в мир людей, чтобы ты, Габриэль, почувствовал, каково это — быть оставленным любимой, чтобы испытал все то, что испытал я. Сотни лет ты, одинокий ворон, страдал в поисках своей настоящей любви. И вот, наконец, нашел.

По залу вновь разнесся зловещий смех, пробирающий до костей.

— Но вот ирония, — продолжил Сизаморо просвещать нас, — твоя возлюбленная тебя разлюбила, — притворно сочувственно произнес великий жрец. Я молчала, не зная, что предпринять, что сказать. — Тысяча лет — слишком много даже для настоящей любви.

Рука жреца ордена Тьмы скользнула по моему телу. Властные руки повернули голову. Губы его застыли в миллиметре от моих. Горячий, удушающий поцелуй, сопротивляться которому мне не позволили. Настойчивый язык скользнул по губам и внутрь. Я пыталась сопротивляться, но толку не было.

— Сладкая, первая, — томно проговорил Сизаморо, но так, что слышали все присутствующие.

— Не смей! — прошипел Габриэль. — Анна моя!

— Не твоя, — будто повторяя мои слова, жестоко сказанные когда-то Габриэлю, ответил Сизаморо. — Она наша, наша с Псигелией. Первая душа, что отделилась от нас задолго до создания твердого мира и появления человечества, первая среди миллиардов. Творение нашей любви. Когда мы обрели плоть, Псигелия поняла, что ей этого мало. Она захотела стать матерью, как люди, почувствовать свою плоть и кровь в ком-то. И вот к чему это привело. Чувства и желания сделали нас слишком похожими на людей, — с горечью проговорил он.

— Что ты хочешь? — вмешался Эрвин.

— Чего я хочу? — повторил Сизаморо усмехнувшись, переведя взгляд на верховного хранителя. — Я хочу развеять всю ложь, что плели остальные, вдалбливая ее в ваши наивные душонки. Я хочу истинной справедливости. — Он перевел взгляд на Габриэля. — И наказания для виновных.

Рука Сизаморо легла на мою грудь. Но не из похоти — тепло, его магия проникала в самое сердце, я это чувствовала.

— В глубине души ты не испытываешь страха, Анна, ты знаешь правду, но она пока спрятана слишком глубоко.

— Сизаморо… — проблеяла я. Сейчас я все же боялась. — Что ты предпримешь? — выдавила из себя вопрос.

— Не бойся Тьмы, — прошептал он. — Никто не должен бояться Тьмы! — уже во весь голос, разносящийся по залу, проговорил Сизаморо. — Истина во Тьме. Вам стоит бояться Их — не меня.

— О ком ты? — встревоженно потребовал ответ Габриэль.

— О ваших «великих духах», что прячутся в мире Света, — презрительно сообщил Сизаморо. — Чей Свет уже давно померк в их жестокости… В чьих словах лишь море лжи.

Я верила каждому его слову. Не знаю, каким шестым или седьмым чувством я это понимала.

— Я хочу справедливости для созданий Тьмы, для тех, кого великие духи обрекли на смерть. Для тех, кого защищают от мира первородных магов Света Мертвые земли. Я слишком человечен и хочу мести.

Он, наконец отпустил меня, и, пользуясь возможностью, я отскочила к Эрвину и Габриэлю.

— Я.… хочу… мести, — медленно, будто впечатывая каждое слово в воздух, проговорил он, глядя вверх, сквозь потолок. — Слышишь меня, любовь моя?

В глазах его была боль, сводящая с ума.

— Я не разрушу наш мир, — снова обращался он не только к нам, но и к Псигелии, — нет, я никогда этого не делал и не собираюсь, напротив, он станет лучше, когда придет справедливость, он станет таким, каким должен был стать много жизней назад. Я слишком долго ждал этого.

Великий жрец ордена Тьмы направил свой взгляд на Габриэля.

— Тебе не стоит бояться за свою жизнь или за жизнь Анны. Я прослежу, чтобы вы жили долго, — Сизаморо усмехнулся, — я буду наслаждаться, когда новое наказание настигнет тебя, Габриэль. Я слишком сильно тебя люблю и слишком сильно страдал от твоего предательства, чтобы так легко простить. Ты не заслужил ее любви, а хорошо ей может быть не только с тобой, — Сизаморо бросил пробирающий душу взгляд на меня. — Не так ли, Анна?

Щеки мои залил стыд и гнев. Зачем он это сказал?

— Ты сама придешь ко мне — они оба не заслужили нашей любви, — ехидно ухмыляясь произнес Сизаморо напоследок.

Черный, клубящийся туман окутал жреца ордена Тьмы, унося его прочь. Только то, что он сказал и сделал, уже не изменить.

Габриэль прикрыл глаза и нервно сжал кулаки, рухнув на колени, когда вновь смог двигаться. Эрвин не отрывал от меня испуганных глаз.

— Что, Эрвин? — зло спросила я. — Я его не звала!

— Если бы мы его позвали сами, это мало что изменило бы, — заметил Эрвин, чудом сохраняя спокойствие. — Но то, что он говорил… Первая душа, Анна, надо же.

— Это все, что тебя заинтересовало? — проворчала я. — Мне вот интересно, что за страдания он нам уготовил.

— Что-то я не услышал о страданиях, уготованных тебе, — зло процедил Габриэль, все еще не открывая глаз.

Я скрестила руки на груди, недобро посмотрев на него. Он не понимает, что если будет страдать он, то и я вместе с ним. Даже если мы не будем вместе. Даже если я не говорю ему, что люблю.

— Ты тоже считаешь, что я не заслуживаю твоей любви? — горько произнес он. От этих слов внутри все похолодело. Конечно, я так не считаю. Но правильнее будет не говорить правды, вообще промолчать. Но все внутри протестовало. Если я так поступлю, то сбудутся слова Сизаморо — Габриэль будет страдать, от той же боли разбитого сердца, что и сам первородный маг.

— Не стоит верить всему, что он сказал, — вмешался Эрвин.

— А я верю, не знаю, как, но чувствую — он говорит правду о великих духах, — высказалась я. — Но, ты прав, Эрвин, кое в чем он ошибается.

Габриэль все еще стоял на коленях, опустив голову. С ним что-то происходило. Тьма не отпускала?

— Ты в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась я.

Грудь его тяжело вздымалась от глубоких вдохов. Он пытался успокоиться. Воздух вокруг него, казалось, приходил в движение. Как только Эрвин еще ничего не заметил, не понял?

— Нет, — прорычал он.

Я подошла к нему. Он не готов сказать о Тьме Эрвину, но сейчас этого может и не потребоваться, если не вмешаюсь.

— Габриэль, — мягко позвала, положив руку на широкое плечо, а другой провела по выгоревшим прядям волос.

Опустилась на пол рядом с ним. Ласково очертила пальцем покрытые золотистым загаром скулы, линию подбородка с темной щетиной. Мягкие, немного полноватые губы.

— Я не считаю тебя недостойным, — тихо произнесла, держа его лицо в своих ладонях. — Слышишь меня? Но и превратить себя в недостойную тебя, я не могу, понимаешь?

— Я понимаю, — огорченно ответил он, открыв глаза, — но пока мы ничего не можем изменить, Анна, прости.

Он встал и резко направился к лестнице, больше ничего не сказав.

— Анна, что с ним? — обеспокоенно спросил Эрвин.

— Все хорошо, Эрвин, — притворно улыбнулась я. — Спросишь у него сам, позже. Скажи лучше, как мы будем теперь искать Канью? Снова попробуешь заклинание поиска? И кстати, ты же говорил, что карту невозможно восстановить.

Я подошла к столу, и Эрвин следом подошел ближе, с интересом мы осмотрели появившиеся новые территории. Они были значительно больше тех, что мы знали. В левом нижнем углу, на Юго-Западе, стояла точка у самого берега моря, обозначающая город. Город «Бездушных».

— Эрвин, ты слышал когда-нибудь о таком городе? — насторожилась я. Как-то название не предвещало ничего хорошего.

— Я не уверен… — задумчиво теребя подбородок ответил верховных хранитель. — Есть легенда, даже, скорее, детская сказка…

— Об эльфах? — вспомнила я рассказ Каньи.

— Да, и о них в том числе, а ты откуда знаешь? — удивился маг.

— О, в моем мире о них написаны мифы, сказки, и Канья упоминала, что здесь тоже о них слышали.

— Я попробую заклинание поиска, — нахмурился Эрвин.

— Возможно, карту восстановила Псигелия, поэтому Сизаморо появился здесь, почувствовав ее магию, ведь он не может не искать ее, — предположила я.

— Возможно, — кивнул он. — Но давай все же для начала найдем Канью, а потом уже обо всем остальном подумаем.

Эрвин прикоснулся к карте. Сноп розовых искр вновь вырвался из посоха. Покружился над обновленной картой. Я опять почуяла неладное. Нет, не появление очередного первородного мага. Искры сделали последний круг по карте и тая, словно снег, осыпались.

— Эрвин? — настороженно позвала я. — Что это значит?

Маг остекленевшим взглядом уставился на карту.

— Эрвин! — снова позвала я.

— Ее нет, — горько произнес он, — ее нет в магическом мире.

— Этого не может быть, — пробормотала я, — этого не может быть, Эрвин. Сизаморо сказал, что она здесь, — уже четче и громче повторила я.

— Он мог обмануть, — пожав плечами, предположил Эрвин. Сквозь маску невозмутимости читалась печаль.

— Нет, Эрвин, — я не верила, что он соврал. — Уверена, она в этом мире, и догадываюсь почему ты ее не нашел.

— Почему? — оживился маг, с надеждой глядя на меня.

— Кого не в силах найти даже первородный маг? — задала я риторический вопрос.

— Великую Богиню, — ответил Эрвин, понимая, о чем я.

— Она наверняка с ней. Найдем богиню, найдем и Канью. — улыбнулась я, приободрившись.

— К тому же они обе нам нужны.

— Верно. Завтра я пойду к озеру. Думаю, там будет лучше всего пытаться воззвать к ней. Там она мне уже отвечала.

— А если ничего не выйдет?

— Тогда мы с Габриэлем полетим к ее храму, — решительно ответила я.

 

Глава 22

К озеру я отправилась одна. Никому не сообщила, что покидаю обитель. Не знаю, следил кто-то за воротами или нет, но либо он плохо справляется со своей работой, либо хранители слишком самонадеяны.

Только солнце взошло, пропели петухи, а я уже прошла полгорода. В Маире было тепло, всегда теплее, как я поняла. Но все же сейчас погода стояла прохладная, не располагала к купанию, и я совсем не горела желанием лезть в воду. Взяла с собой полотенце и надеялась, что берег окажется пустым и не придется слишком далеко уходить.

Озеро встретило безмятежной гладью. Прозрачная вода едва шевелилась под ленивыми попытками ветра принести холод с севера. Получалось лишь донести свежесть, которая наполнила ноздри, проникая в самую глубь. Туда, где обычно холод. Что там было сейчас? Я таяла и мерзла, таяла и мерзла. Долго я так не протяну.

Если тут и ловили рыбу, то не с этого берега, но я все же пошла к той части, где начинался лес, а песок усыпан увесистыми валунами. Подальше от возможных любопытных глаз горожан, которые скоро проснутся. Бросила полотенце на большой валун. Сама уселась на камень поменьше и расшнуровала обувь. Осторожно ступала по холодному, сырому песку, морщась, когда попадалась галька, которая впивалась в кожу. Ноги быстро привыкли к прохладе. Вода была не настолько остывшей, чтобы обжигать, но и далеко не теплой.

На горизонте озерная гладь сливалась с небом, едва различимая сизая полоса говорила о том, что берег там все-таки есть.

Я не решалась оголяться и взывать к Псигелии. Чем она мне помогла в прошлый раз, когда я точно так же стояла в водах озера? Задавалась таким простым вопросом, и что за ответ я получила? Что мне это дало? Ничего хорошего. Но и без нее ничего не решится. Я не знала, чем она может помочь, но также и не знала, как быть дальше, если она так и останется в стороне.

«Псигелия…» — все-таки позвала.

«Псигелия!»

«Псигелия!!!» — в ответ тишина. Наклонилась, задирая подол, опускаясь на колени. Опустила лицо в прохладную воду, закрывая глаза.

«Ответь мне, великая Богиня», — даже мысли звучали отчаянно. Но снова тишина.

— Псигелия, где ты?! — прокричала я, нарушая тишину, поднявшись с колен. — Попадись тебе единорог! Не полезу я в эту чертову воду больше.

Я пнула воду, и брызги разлетелись, оставляя сотни кругов на воде. Я снова взбаламутила озеро ногами, и со дня поднялся ил.

Хотела бы — ответила. Если гора не идет… Пойду проторенной тропкой. Найду прабабку Каньи.

К тому же оставаться в обители и ждать, когда все разрешится, я не готова. От бездействия я буду медленно сходить с ума.

Я вернулась к вещам, снова уселась на камень, обтирая ноги и погрузившись в свои мысли. Когда я закончила нехитрую процедуру, зашнуровала обратно обувь, и хотела было уже встать, к месту меня пригвоздил знакомый голос.

— Сиди, — приказал незваный гость. Сердце екнуло от неожиданности, и я оглянулась. Так и есть. За моей спиной стоял кочевник, а точнее, главарь банды кочевников. Пустынный маг, имени которого я не знала. Сейчас на нем не было синей повязки, скрывающей лицо. Он был молод, как я и предполагала. Красивые черты лица еще тогда показались мне смутно знакомыми. Острие меча направлено мне в грудь. Что ему нужно?

— Не боишься разгуливать по городу магов? — спокойно поинтересовалась я, стараясь не показывать ни удивления, ни страха.

— Нет.

Больше он ничего не сказал, и повисло неловкое молчание. Нет, и чего он хочет этим добиться? Постоять и потыкать в меня мечом пришел?

— Что тебе от меня нужно? — не выдержала я.

— Где моя сестра?

— Прости, ты не мог бы уточнить? — невинно поинтересовалась я.

— Я говорю о Канье. Когда я узнал, кто ты, было не до расспросов, к сожалению.

Ну конечно, он был похож и на Канью, и на Айера, такой же высокий и жилистый, как Айер. Только оттенок глаз немного иной, чем у Каньи, холоднее, что ли?

— Я и сама ее ищу. — Честно призналась я. Страх тут же отступил. Если он похож на своих родственников, то навряд ли что-то сделает мне.

— То есть ты не знаешь, где она? — удивился кочевник, недовольно поджав губы.

Я повернулась к нему, игнорируя оружие, направленное на меня.

— Убери это, — махнула я на меч. — Мы не враги друг другу. Канья моя подруга, и я на многое пошла, чтобы спасти ее.

— Как так получилось, что ты не знаешь, где она? — недоверчиво поинтересовался он, но меч в ножны все-таки убрал.

— Все это время, когда нас якобы искали, мы с ней были в моем мире, — призналась я. — Сейчас я собираюсь отправиться на ее поиски.

Он внимательно меня слушал, но тут мое внимание привлекла показавшаяся вдалеке фигура, бодро шагающая к берегу.

— Тебе пора, — строго сказала я разбойнику. Я не знала, приобщился ли Пустынный маг к Тьме, как и сестра, или Бероуз, но вероятность была, а на расспросы не было времени.

— Что? — не понял он.

— Габриэль Делагарди идет сюда.

Больше пояснений не требовалось, и разбойник поспешил скрыться в лесу. А я подобрала полотенце и направилась навстречу мужчине, который заставлял мое сердце нервно биться в клетке из костей и плоти. Чую, он сюда по мою душу пришел.

— Что ты тут делаешь? — невинно спросила я вместо приветствия.

— Анна, ты ведешь себя безрассудно, — недовольно процедил он, строго глядя на меня.

— Не стоит за меня беспокоиться, я могу постоять за себя, — попыталась я его успокоить и показала на пояс, висевший на плече.

— Не стоит себя переоценивать.

— Зачем ты пришел, Габриэль? — теряя терпение, спросила я.

— Я не нашел тебя в твоей комнате, думал, мы вместе отправимся к озеру. Вроде такой уговор был? — он строго смотрел на меня, прищурившись, ожидая моих объяснений.

— Я не собираюсь оправдываться, — поспешила сообщить. — Решила обойтись без зрителей, а твое одобрение принятых мной решений не требуется.

— Я не сомневаюсь в этом, — он хитро ухмыльнулся, и я решила избавить его от этой усмешки.

— Псигелия не ответила, — сообщила я. — Так что нам нужно поторопиться.

Не дожидаясь ответа, направилась в сторону обители. Но Габриэль меня остановил, ухватив за запястье и притянув к себе. Мы оказались слишком близко друг к другу. Чуть склонив голову, коснулся моего лица лбом и кончиком носа. Теплое дыхание коснулось моих губ. Родной запах заполнил легкие.

— Анна, — нежно прошептал он. Теплая ладонь скользнула по моей щеке в нежной ласке, от которой все внутри затрепетало.

— Габриэль, не начинай, — пробормотала я, пытаясь найти силы отстраниться от него, но все попытки были безуспешны.

— Я не могу, Анна, я не могу без тебя, ты не представляешь, как я мучился от тоски по тебе, — пробормотал он, продолжая ласкать ладонью лицо и шею.

— Мучился? — удивилась я. Да что он знает о тоске?! Не мог он мучиться так, как я.

— Кто бы мог подумать, что настоящая любовь — такое мучение, — выдохнул он,

— Что ты сейчас сказал?! — воскликнула я, отстранившись.

— Мне не требуется от тебя слов, подтверждающих твои чувства ко мне, потому что я и так это знаю. Между нами настоящая любовь, Анна. Та самая, о которой рассказывал Эрвин.

— Нет, я-то знаю, — возмутилась я. — А ты откуда знаешь? И давно ты знаешь?

— После того как ты сбежала, и я встретил прабабку Каньи.

Не знаю, почему я злилась и на что именно, но возмущение мной овладело. Он знает. Все знает. И все равно собирается жениться на другой. Сейчас мне хотелось ненавидеть его. Всей душой ненавидеть. Но я не могла, всей душой я любила его, стремилась к нему.

— Анна, — снова потянулся он ко мне.

— Не прикасайся ко мне, — процедила я, сбрасывая его руки. — Я не понимаю тебя, Габриэль. Как ты можешь испытывать то же, что и я, а жениться на Альцине.

Последние слова прозвучали слишком громко и визгливо для меня. К глазам подступили слезы, пропитанные обидой. Она разъедала душу, как яд.

— Анна, — мягко произнес он и снова сделал попытку обнять меня.

— Да оставь же ты меня в покое! — зло прошипела я.

Но он не послушал и все-таки заключил меня в кольцо своих рук. Голова упала на плечо. Я сдалась. Предательская слеза капнула на тонкий металл, покрывавший мужское плечо.

— Сладкая моя, любимая моя, девочка моя, — ласково зашептал он, поглаживая руками спину. Впервые он был так нежен. От этого в груди что-то начало разрываться на части, а от мыслей, что он сейчас отпустит меня, хотелось разрыдаться еще сильнее. Как же я ненавижу плакать. Почему я в этом мире постоянно плачу?!

— Все намного сложнее, — проговорил он над моим ухом. — Я не могу пока рассказать всего, но я люблю только тебя и никогда никого не любил, кроме тебя.

— Альцина влюблена в тебя, — пробормотала я.

— Глупости.

— О каких сложностях ты говорил, Габриэль?

Он легонько коснулся губами моего виска.

— Я пока не могу сказать, нужно сначала разобраться самому., — снова ушел он от ответа.

— Значит, все по-прежнему, — сделала я горький вывод.

— Да.

Он выпустил меня из своих объятий, видимо, понимая, что лучше сейчас со мной не спорить. Меня съедали изнутри собственные чувства. Я еле удерживала их, не давая вихрю эмоций вырваться и сокрушить все вокруг.

В обитель мы возвращались в угнетающем обоих молчании. Я не понимала, о каких сложностях он говорил. Неужели так сложно отказаться от помолвки? Или богатство, которое сулил союз с магами Севера, было так важно? Нет, мой мужчина не мог быть таким.

* * *

Габриэль нашел Эрвина на одном из этажей библиотеки. Наконец он нашел время задать вопрос, который так беспокоил его. Отсутствие времени было, скорее, отговоркой. Он боялся услышать, что пути назад нет, что от обещания не отказаться.

— Габриэль, — поприветствовал его верховный хранитель. Этаж был один из тех, где имелись окна. Габриэль подошел к одному из них и посмотрел вниз. На лужайке тренировались Анна и Натаниэль. Их фигуры были такими маленькими. Целая пропасть разделяла их. И так же, как сейчас, далеко была Анна, когда он обнимал ее. Его и не его — одновременно. И ему казалась, что он уже наказан этим. Только вот за что?

— Анна, уже сообщила, что вы отправитесь на поиски прабабки Каньи, Псигелии и самой Каньи, конечно, — проговорил Эрвин, проследив за взглядом Габриэля.

— Я не за этим, — с горечью и обреченностью сообщил Габриэль. — Эрвин, скажи, есть ли способы дать обратный ход кровному обещанию?

Верховный хранитель в задумчивости потер подбородок, уставившись куда-то сквозь стеллаж с книгами.

— На каких условиях дано обещание?

— Свобода для Анны в обмен на мою женитьбу на богатой наследнице магов Севера.

Маг снова погрузился в размышления.

— Не мучай меня, Эрвин, — не выдержал Габриэль. — Если мы не найдем способ, четверо людей умрут от тоски.

— Четверо? — удивился маг.

— Да, Альцина и Натаниэль, — пояснил Габриэль. — Между ними тоже настоящая любовь.

— Вон оно что. — Маг снова призадумался, чем сильно нервировал Габриэля. Но тот терпел, с надеждой и отчаянием глядя на верховного хранителя.

— Если ты нарушишь обещание — наказания не избежать, — сообщил Эрвин очевидное.

— Я знаю, Эрвин, — процедил Габриэль, нервно сжимая кулаки. — Ты же меня за идиота не держишь?

— Нет, конечно, нет. Если одна из сторон нарушит данное ею слово, ее постигнет незавидная участь. Хендрик тоже не может забрать назад свои слова.

— Само собой.

Маг продолжал думать, доводя Габриэля до отчаяния. Он толковал поведение мага по-своему — тот не может найти выход, потому что его нет, вот и все. Нутро будто скребли дикие кошки. Он не знал, что будет делать, если не найдет способ все исправить. Анна четко дала понять, что не будет с ним, если он женится на Альцине. А жить с другой женщиной и всю жизнь наблюдать за Анной со стороны он тоже не готов. Может, отказаться от свадьбы и будь что будет? А может, он и вовсе зря ломает голову: когда великий жрец ордена Тьмы начнет войну со Светом, мало кто доживет до седин. Он может оказаться в их числе. Как-то ему с трудом верилось в слова Сизаморо. И совсем не понравились его слова, обещающие страдания.

— Оставь, Эрвин, я понял, способа нет, — холодно проговорил Габриэль, не глядя на мага, он снова посмотрел вниз, туда, где было единственное, в чем он нуждался в этой жизни и в любой другой.

— Прости, Габриэль, но так сразу ничего не приходит в голову. — С искренним сочувствием проговорил Эрвин, сжимая плечо друга. — Я поищу в архиве. Может, были прецеденты.

— Спасибо, Эрвин. Маги Севера прибыли, — вдруг сообщил Габриэль. На лужайке появился Фендом, один из его солдат, и представитель магов, спешащие ко входу в башню.

— Пожалуй, мне пора, нужно распорядиться, чтобы их разместили. — Эрвин ретировался, на ходу растворяясь в розоватом облаке дыма.

 

Глава 23

С трудом я поддалась на уговоры Габриэля не выдвинуться в путь этим же утром. Но одна я не была готова отправляться в Смагард. Пришлось смириться с тем, что мы дожидаемся делегацию магов Севера и солдат, и только после этого покидаем Маир.

Скоротать время мне помог Натаниэль, став партнером на тренировке. Но к вечеру появились маги Севера и солдаты. Один из солдат и маг Севера появились на лужайке, которая давно стала местом тренировок. Солдата я узнала, это он меня провожал тогда в шатер Габриэля. Сейчас он смерил меня таким же презрительным взглядом. Да что я сделала этому парню? Спрашивать я, конечно, не собиралась, да и появился Эрвин, спеша поприветствовать прибывших. Они немного задержались, пока Эрвин, соблюдая правила приличия, спрашивал, как они добрались. Тут появился Габриэль, мрачнее грозного неба над Смагардом.

— На рассвете отправляемся, — так же грозно сообщил он, даже не останавливаясь и ни на кого не посмотрев. Что его так разозлило?

— Да, милорд, — пробормотал солдат и послушно поспешил следом за командующим.

— Пойдемте, я провожу Вас, — тактично не обращая на поведение Габриэля внимания, позвал Эрвин представителя магов Севера, увлекая за собой в сторону жилых комнат.

— Не повезло тебе с командующим, — сообщила я свое мнение Натаниэлю. — Не удивлюсь, если узнаю, что он срывает свое плохое настроение на подчиненных.

— Зря ты так, Анна.

Я с удивлением посмотрела на бывшего разбойника.

— Габриэль хороший человек, — пояснил Натаниэль. — Уже то, что он дал мне возможность исправиться и даст ее другим, говорит о многом.

Я хмыкнула, удивившись тому, что маг бросился на защиту. Нет, конечно, я не считала Габриэля плохим человеком. Но сейчас я пыталась хотя бы чуть-чуть его возненавидеть, и надеялась, Натаниэль меня поддержит, а вышло, к моему сожалению, наоборот.

— Кстати, я кое-что забыла рассказать, о том, что случилось утром, — вспомнила я, прерванный разговор у озера. — Знаешь, кого я встретила на озере? Главаря банды кочевников.

— Неужели? — удивился Натаниэль. — Что заставило его так рисковать, чего он хотел? — в голосе его слышалось беспокойство.

— Он спрашивал о Канье, оказывается, это ее брат.

— Неужели?

— Хотя Канья не упоминала, что у нее есть братья.

— Я тоже не слышал, что у Михаэля Одисса есть сыновья, — задумчиво проговорил Натаниэль.

— Но я заметила семейное сходство.

— У их представителя в совете, Пустынного мага Айера, есть сын примерно того же возраста, Антис его, кажется, зовут.

— Его стоит опасаться? — поинтересовалась я.

— Не знаю, Анна, но, сдается мне, разбойниками от хорошей жизни не становятся, — подметил Натаниэль.

— Ты же разбойником стал, но это не сделало тебя плохим человеком.

— Не сделало, но я не из знатного рода, и выбора у меня почти не было.

Действительно, странно, когда молодой человек из знатного рода опускается до грабежей и разбоя. На мой взгляд, на это, как и большинство преступников в моем мире, толкает все же в первую очередь возможность разжиться чужим добром. И только потом идут романтические побуждения, как у Натаниэля и Бероуза. Но кажется мне, что сын Айера, члена правящего совета, не должен нуждаться в деньгах. Как-то это очень странно.

— Зачем Антису могут понадобиться деньги, и почему он не попросил их у отца? — поинтересовалась я у Натаниэля. Все-таки их мир я знала не так хорошо.

— Возможно, он задолжал.

— Но кому?

— В городе кочевников популярна одна забава. Ставить ставки на забеги Саламандр.

— Азартные игры? — удивилась я.

— Именно.

— Ставки порой бывают очень высокие, приезжают многие маги и из других городов поучаствовать. Среди молодежи из знати особенно популярны такие развлечения, и денег они не жалеют. Но организаторы забегов не прощают должников, какими бы родовитыми они не были.

— Думаешь, Айер не выплатил бы долг за сына?

— Не знаю, Анна, территории кочевников заканчиваются границами города, и большинство семей кочует по чужим землям, это у них уже обычай и образ жизни. Пустынные маги далеко не самые богатые. Вполне возможно, что финансовое положение его семьи не самое лучшее.

— Ясно.

Из того, что сказал Натаниэль, я сделала вывод, что доверять разбойнику не стоит. Хотя Айер и казался мне хорошим человеком, вполне могло оказаться, что его сын совсем не похож на отца.

— Пойдем, Анна, время ужина, — позвал Натаниэль, выводя меня из задумчивого и отстраненного состояния, тренироваться мы уже перестали.

— Пошли, — согласилась я.

Сегодня в столовой было непривычно шумно. Солдаты, в отличие от хранителей, не сдерживались и позволяли себе шутить и громко смеяться. Свободного места почти не было. Солдаты заняли полностью один из столов, другой заняли маги Севера, хранители сгруппировались вместе за другим. Я подсела на свободное место к одному из хранителей, имени которого не знала, но хорошо помнила в лицо.

Габриэль ужинал с солдатами. Натаниэль сел на свободное место напротив меня. Шум от солдат потихоньку нарастал, кажется, они пили не только бодрящий эль, но и дурманящий. Слишком уж им было весело. Натаниэль лишь ухмылялся, поглядывая на солдат. Ему предстояло тоже стать солдатом. Но он, как и другие маги Севера, и хранители ордена Света, был сдержанным и вел себя вполне воспитанно, хотя говорил, что из простой семьи. Я тоже старалась не обращать внимания на разгоряченных напитками мужчин. Боковым зрением я увидела, что Габриэль покинул столовую. Часть хранителей тоже закончили ужин, как и мы с Натаниэлем. День выдался продуктивным, и приятная усталость в теле обещала сладкий сон.

— Ты думаешь, у меня не хватит смелости высказать ей это в лицо? — прорычал один из солдат. Кажется, это был тот самый, что так не нравился мне, впрочем, это было взаимно. Невольно я стала прислушиваться к разговору.

— Сядь, глупец, — чуть тише сказал крикуну один из сослуживцев.

— Ты думаешь, мне не хватает мужества, Барт? Ты ошибаешься!

— Эй! — послышался возмущенный оклик за моей спиной, и я рефлекторно повернулась.

Злобный, затуманенный дурманящим напитком взгляд устремился на меня. Я в ответ презрительно посмотрела на здорового солдата снизу вверх. На такое грубое обращение я не собиралась отвечать, пусть для начала научится элементарным приличиям. Недолго думая, снова повернулась к нему спиной.

Но этот хам, видимо, был в себе слишком уверен. Сильные мужские руки стиснули мои предплечья, и словно я была пушинка, вытащили из-за скамьи, поставив на ноги посреди столовой.

— Какого хрена?! — возмутилась я, не сдерживаясь в выражениях. — Что тебе надо, придурок?

С хамами только и можно по-хамски, к тому же я успела испугаться, не ожидая таких действий от солдата. А на руках наверняка останутся синяки.

Я инстинктивно потянулась к мечу. Краем глаза увидела, как Натаниэль пытается выбраться из-за стола, видимо, собираясь мне помочь. Но ни я, ни маг Севера не успели ничего сделать. Такого я просто не ожидала. Солдат замахнулся и расслабленной внешней стороной ладони наотмашь ударил меня по правой щеке. Я ни вскрикнуть не успела, ни отскочить, не ожидая подобного. На мечах я была готова с ним сразиться, но не в рукопашную же с таким здоровяком. Я не миниатюрная и не очень хрупкая, но в моей весовой категории солдат не было. Голова накренилась в сторону, в глазах затанцевали искры. Я понимала, что он ударил меня только в полсилы, иначе я бы потеряла сознание. Но тем не менее было больно. Очень больно. Меня никогда в жизни никто не бил по лицу. Я приложила руку к пострадавшей щеке, она горела: наверняка опухнет, а потом появится синяк.

Я не понимала, почему солдаты не вмешиваются. Но когда мой обидчик начал замахиваться второй раз, а я все стояла в оцепенении, не веря в происходящее, подоспел на помощь Натаниэль. Солдат презрительно сплюнул и оттолкнул мага Севера как назойливую муху, и тот отлетел, падая на пол. Натаниэль был скорее в моей весовой категории, чем солдата. Отвлеклась на Натаниэля и пропустила еще один жестокий удар, и тут же солдат меня толкнул, отчего я больно приземлилась на попу.

— Ты слабая баба и не достойна держать в руках меч, — зло высказался мой обидчик. Я наконец достала меч и приняла вертикальное положение.

— Хочешь, чтобы я доказала тебе обратное? — презрительно глядя на солдата, поинтересовалась я. Он тоже достал свой меч.

— Ты думаешь, я идиот? — злобно оскалился солдат в подобии ухмылки. — Знаю я, за какие заслуги тебе меч достался, Делагарди поддался тебе на поединке. Ты баба и твое дело готовить харчи и ноги раздвигать, а не ходить с мечом, словно ты одна из нас. Брата моего из-за твоего побега милорд чуть до смерти не забил!

На этом он закончил свою гневную речь, и я приготовилась защищаться, встав в боевую стойку. Солдат замахнулся на меня мечом, но не успел нанести удар.

За спиной солдата тенью стоял неожиданно появившийся Габриэль, схватил его за руку, в которой был меч. Ничего не говоря, нанес удар правой в голову, и солдат осел на колени.

Габриэль был зол, я видела это по его глазам, по рукам, сжатым в огромные кулаки. Если хорошо знать, какими должны быть его глаза, то даже в полумраке столовой можно заметить, что они наполнились Тьмой. Он нанес еще один удар солдату, тот не сопротивлялся.

— Ты разочаровал меня, Фендон, — процедил Габриэль, поднимая солдата с пола. — Даже Гербера переплюнул по глупости, но тот хотя бы не намеренно совершил проступок. Ты разжалован из солдата пятого года службы до первого. Все слышали? — прогремел он на всю столовую, обращаясь к солдатам. В помещении уже давно воцарилась тишина. И солдаты как болванчики испуганно закивали.

— Так точно, милорд, — хором подтвердили они.

— Скажи спасибо, что я тебя не отправляю на рудники, — прорычал на солдата Габриэль.

— Спасибо, — процедил тот и сплюнул на пол кровь.

Габриэль оставил смутьяна и направился ко мне.

— Анна, ты в порядке? — обеспокоенно спросил, протягивая ко мне руки.

— Оставь, нормально все со мной, — выдавила я из себя и не дала прикоснуться ко мне.

Хотелось уйти отсюда, от любопытных взглядов солдат и магов. Никто, никто кроме Натаниэля не попытался мне помочь. Да что с ними всеми не так?

И я не стала больше задерживаться, стремительно убегая на улицу, направляясь в свою комнату. Но больше всего меня задело не то, что никто не помог, а слова этого солдата, Фендона. Он знал, что я сплю с Габриэлем, и презирал меня за это. Злило меня не это, я и сама себя презирала. Хоть он был и не прав насчет того, что Габриэль мне поддался на поединке, но меч и вправду достался мне не совсем честным путем. Но злило меня и не факт, что он считает недостойной меня носить это оружие. Злило, что он презирал меня только за то, что я женщина, считая недостойной по этой причине носить меч. Какой же идиот.

— Анна, — окликнул Габриэль, — постой же.

— Оставь меня, — не оборачиваясь, бросила я, успев добежать до лестницы.

Габриэль остановил меня, схватив за талию и развернув к себе.

— Я бы прибил этого выродка.

— Рада, что ты научился контролировать себя.

Я вспомнила, что он был охвачен Тьмой, но справился с ней сам, это действительно меня радовало — значит, без меня сможет обойтись.

Удерживая меня одной рукой, свободной прикоснулся к распухшей щеке. Я поморщилась — щека горела.

— Больно?

— Да, — призналась я.

— Я позову кого-нибудь из хранителей.

— Не стоит. Пройдет само.

— Стоит. Сам я не могу лечить. Девочка моя, не надо храбриться, — мягко проговорил он, убрал прядь волос, что растрепалась, и сердито осмотрел мое лицо.

— Анна?! — воскликнули с лестничного пролета над нами. Анкила. Вот кого я еще не видела после возвращения, но была рада слышать.

— Здравствуй, Анкила, — подняла я глаза на девушку. В руках она держала стопку чистого белья. — Рада тебя видеть.

Габриэль отпустил меня и обратился к сироте из Драконьих гор.

— Лечить умеешь?

Анкила посмотрела на меня и недовольно нахмурилась.

— Эк тебя приложили, скотское отродье, — высказалась она недовольно. — Умею. Пойдемте-ка.

Мы направились в мою комнату. Габриэль не собирался уходить и вел меня за руку, будто я могла убежать. Отпустил, когда усадил на кровать.

— Это же надо такое личико хорошее не пожалеть, — ласково проговорила Анкила. — Сейчас поправлю.

Она прикоснулась ладонью к пульсирующей и горящей щеке. От нее исходило тепло, и я чувствовала, как боль постепенно отступает.

— Ну вот и все, как новенькая, — улыбнулась девушка через пару минут и, довольная результатом, отстранилась от меня.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

— Ну, что ты, милая моя, пустяки. Рада, что ты в порядке, — снова дружелюбно улыбнулась она.

— Можешь идти, Анкила, — скомандовал Габриэль, и девушка послушно ретировалась.

Я даже возразить не успела, так быстро она исчезла за дверью, прикрыв ее за собой.

— Габриэль, — возмутилась я.

— Не начинай, — сердито предостерег он, снимая с себя обувь. — Ложись. — Приказал он, видя, что я не спешу подчиняться, сам уложил меня на кровать.

— Ты не понимаешь слов, совсем, — продолжила я возмущаться.

— Успокойся, я не собираюсь тебя домогаться. — Сам он лег, крепко прижимая мою спину к своей груди и накрывая нас одеялом.

— Любимая, — прошептал он на ухо. — Позволь просто побыть с тобой.

Он пригладил рукой мои растрепавшиеся волосы и уткнулся в них носом, глубоко дыша.

— Я все понял, что ты говорила. Но это не отменяет того, что я чувствую. Позволь хотя бы на мгновение забыть обо всем и представить, что ты моя и только моя. Обещаю, я не буду к тебе приставать.

Я хотела возразить. Но было так тепло от того, что он рядом. Тепло на душе. И я промолчала, давая тем самым согласие.

 

Глава 24

Делегация из магов Севера и солдат Смагарда выдвинулась в путь на рассвете. Мы с Натаниэлем следовали позади. Возглавлял колонну командующий армией людей. Мне не хотелось ехать рядом с ним или с Альциной — наотрез отказалась. Чувствовать спиной всю дорогу любопытные и презрительные взгляды я не готова. И без того была подавлена. Я так старательно пыталась сделать себя сильнее, выносливее, а на деле лишь доказала, что слова Фендона были отчасти правдивы. Конечно, я готовилась защищаться от темных тварей, бездушных порождений Тьмы, что мне уже удалось, когда успешно одолела химеру, и никак не ожидала нападения со стороны людей. Даже не магов, а таких, как я, простых и не наделенных магией. Обида и разочарование в собственных силах мерзким червяком вились внутри.

Мой критический самоанализ, видимо, отразился на лице, и я почувствовала внимательный, изучающий взгляд бывшего разбойника.

— Что, Натаниэль?

— Извини, что не успел помочь тебе, — искренне проговорил он.

— Ты последний, кто в этом виновен.

Уж если кого и винить, то только себя. Либо за переоценку собственных сил, либо за наивность, из-за которой я не успела среагировать.

— Ты не должна надеяться только на себя.

— Я всегда надеюсь только на собственные силы, — слова прозвучали слишком холодно, и облачко пара вырвалось изо рта, сопровождая их.

— Так нельзя, Анна, не в этом мире.

Путешествие в Смагард на этот раз далось тяжелее. Не было ни кареты, хотя бы той, самой простой, ни согревающих объятий Габриэля. В карете ехала только Альцина с несколькими воспитательницами. Я сама отказалась от комфортного путешествия, и часть меня сожалела об этом и мечтала о теплом салоне любимого авто.

Чем ближе мы были к городу людей, тем холоднее был ветер, пробирающий сквозь плотную шерстяную ткань плаща. Длина его позволяла скрыть ноги, выглядывающие из-под юбки, так как села я по-мужски, не поддавшись на уговоры Габриэля. Мне было все равно, что подумают солдаты или маги. Не голые же икры я демонстрирую — в брюках, в конце концов.

На место мы прибыли с последними лучами солнца. На узких улицах люди не толпились, но любопытный народ выглядывал из окон и приоткрытых дверей своих жилищ.

Всю делегацию Габриэль привел к большому внутреннему двору замка, к центральному входу, как я поняла. На ступенях полукруглой лестнице нас ожидали. Я узнала Рейнорда и Хендрика. Возле них были женщины, судя по платьям, украшенным золотой вышивкой и драгоценными камнями, жены. Придворного мага Эйдера, державшегося чуть в стороне, я тоже узнала. Там же стояла еще одна женщина, с правильными чертами лица, собранными в прическу волосами цвета пшеницы, так же в платье из дорогого сукна изумрудного цвета, лицо тронуто сеткой морщин. Семейное сходство с сыновьями было очевидно, но строгий взгляд прищуренных глаз цвета морской волны не предвещал мне ничего хорошего. А смотрела она на меня и на пояс с символикой своего рода. Недолго держался на мне ее взгляд, всего несколько секунд, но мне хватило, чтобы прочувствовать все эмоции, что она хотела донести. Я ей не нравлюсь, красноречиво дала она понять. Интересно, почему? Не думаю, что Габриэль ей рассказывал о нас.

Карета остановилась в аккурат напротив лестницы, ведущей к огромной деревянной двустворчатой двери, массивные резные узоры и символика рода Делагарди, четко говорили о том, кому принадлежит замок.

Габриэль спустился с лошади, и ему навстречу вышел правитель людских земель, приветствуя без лишних церемоний. Хендрик крепко обнял брата. Слуга в черной строгой ливрее поспешил открыть дверцу кареты. Правитель людских земель отошел от брата и подал руку наследнице магов Севера. Та словно принцесса-лебедь выплыла из кареты, голубой плащ, подбитый белым пушистым мехом, струился по длинной юбке. Она одарила семейство Делагарди улыбкой и реверансом.

— Рад Вашему возвращению, дорогая Альцина, — пропел Хендрик, сжимая маленькую ручку в белой кожаной перчатке.

Из кареты высыпали воспитательницы, окружая наследницу магов Севера. С грацией истинной правительницы к будущей невестке подошла мать Габриэля, беря девушку под руку.

— Пойдем, милая, — сладко улыбаясь, повела за собой невестку будущая свекровь. Вот кому были рады. — Когда нам ожидать твоего отца?

— Для него добраться сюда не проблема, он прибудет за пять перемещений в пространстве и к торжественному приему в честь нашего приезда уже будет здесь.

Габриэль и воспитательницы последовали за ними. Остальные маги отдали поводья лошадей в руки заботливых слуг. Солдаты начали разбредаться по двору.

— Пройдемте к гостевому крылу, — обратился управляющий к магам Севера, и видимо ко мне. — Нового рекрута разместят в казарме с остальными солдатами.

Оставаться одной совсем не хотелось, но отправиться в казармы я бы не решилась. Пришлось последовать за остальными гостями, а Натаниэль ушел в другую сторону с солдатами. Лошадь мою тоже увели, и я осталась практически с пустыми руками, если не считать небольшой тряпичной сумки со сменным нижним бельем и туфлями, когда-то купленными мне Габриэлем. Все, что у меня было, надето на мне, и самыми ценными вещами все еще оставались меч и пояс.

Нас провели через аркаду, окруженную зелеными насаждениями. В садах поспели персики, яблоки и груши, отчего влажные деревья источали неповторимый фруктовый аромат.

Мне досталась комната, как та, в которой жила Канья, когда я впервые оказалась в этом замке. Простое убранство. Стол и стул. Кровать с резной деревянной спинкой. Постель заправлена покрывалом из плотной шерстяной ткани шоколадного цвета. Стены из гладкого шлифованного камня и деревянные полы. В углу небольшой шкаф, напротив входной двери — камин. В другом углу дверь, где прячется маленькая комната гигиены.

Я потрогала стопку махровых полотенец. Душ мне не помешает. Решив не откладывать водные процедуры, закрыла дверь на ключ.

Комната гигиены была отделана светлым матовым камнем, имелся умывальник, больше похожий на круглый металлический таз со стоком. Прямоугольное зеркало. Душ на удивление, металлический. Конструкция свисала с потолка и представляла собой широкий в диаметре круг в мелкую дырочку, узкой трубой уходила в потолок, словно обрезанная ножка кубка. А на стене я нашла кран для подачи воды.

Теплая вода смыла дорожную пыль с лица и волос. Жаль, что одежду мне не предложили постирать. Хорошо хоть сменное белье с собой имеется.

Одевшись и завернув волосы в тюрбан из полотенца, я прилегла на кровать. Не знаю, где планируют кормить гостей, но я не собиралась никуда идти. Жутко хотелось спать. И сон не заставил себя ждать. Я слышала потом, как кто-то стучался, но ни сил, ни желания открывать не было. Все утром.

* * *

Семейный совет рода Делагарди при участии Хендрика, Рейнорда, Габриэля и их матери, Агены, в девичестве Гебура, проходил в кабинете правителя людских земель.

Агена, будучи женой Ингредиора, а в нынешние времена матерью правителя людских земель, всегда знала свое место, в политику не вмешивалась, если это не касалось приема гостей, свадеб и других торжественных мероприятий. Но сейчас был как раз тот случай, когда свадьба младшего сына тесно переплеталась с тем, чем извечно заведовали мужчины — с властью и мироустройством.

— Торжественный прием пройдет через два дня, — радостно начала Агена, хотя ее эмоции разделяли только старшие сыновья. С лица Габриэля не сходило выражение серьезности и печальной задумчивости. — День свадьбы как раз выпадает на следующее новолуние. Будет прекрасная ночная церемония.

— Да, отлично, матушка, рад, что тебе будет, чем заняться, — похвалил ее энтузиазм Хендрик.

— И для Ирии занятие, — заметил Рейнорд, вспомнив о своей супруге.

Габриэль не смотрел на родственников, он стоял у окна, рассматривая витраж и описывая пальцем рисунок белой розы.

— Габриэль, ты хоть слушаешь нас? — возмутилась мать. Но мысленно он был совсем в другом месте. Анна так и не открыла дверь. Он надеялся, что только потому, что уже спала, и боялся остальных причин.

— Габриэль, — позвал брата Рейнорд.

— Ему совсем не интересно, — обиженно проговорила Агена, подобрав юбку и усаживаясь на кресло у камина рядом со старшим сыном.

— О чем ты думаешь? — поинтересовался Хендрик. Но и правителя людских земель Габриэль проигнорировал. — Габриэль!

Голос брата на повышенных тонах, так похожий на голос отца, вернул его к реальности. Он отстранился от окна и посмотрел на родню.

— Что? — недовольно поинтересовался, глядя на всех сразу. — Чего еще вы от меня хотите?!

— Будет неприлично, если ты совсем не проявишь участия, — пояснила суть своих переживаний Агена.

— Ты хочешь, чтобы я помогал выбирать цветы и скатерти к празднику или ткань для кафтана? — слишком сердито произнес он. — Какие ко мне претензии, мама? Тебе прекрасно известно, что я не желаю этой свадьбы.

— Надеюсь, не из-за этой девки?! — возмутилась женщина, переходя к еще одному вопросу, что так ее волновал. Видеть ее среди прибывших гостей она никак не была готова, и это рассердило. Безродная женщина, которой совсем не место в замке.

Габриэль бросил сердитый взгляд на мать, но та сделала вид, что не заметила.

— Ты о женщине из другого мира, мама, об Анне, кажется, так ее зовут? — уточнил Хендрик. За что получил такой же красноречивый взгляд от брата.

— Да, ее зовут Анна, — подтвердил вместо Габриэля Рейнорд.

— Не притворяйся, Хендрик, что не знаешь, как ее зовут, — процедил Габриэль. — А ты, мама, должна сказать ей спасибо, если бы не свобода для Анны, — Габриэль помахал скрученным в узкую трубочку листком — зафиксированная на бумаге и скрепленная печатью Смагарда, как главного органа правосудия, и печатью ордена Света, грамота, дарующая Анне свободу и неприкосновенность, — свадьба так и не была бы назначена.

Габриэль хотел отдать Анне ее «свободу» лично. Он мог сделать это еще в Маире, но так и не решился, боясь, что она сбежит. Но все же оттягивать больше не было смысла, грамота ее. К тому же она согласилась отправиться вместе с ним на поиски прабабки Каньи и Псигелии, на поиски ответов. Только он и она. Ну и дракон индиго. Габриэль с нетерпением ждал этого путешествия. Возможно, это будет единственной возможностью провести время с любимой женщиной. В то, что Псигелия, если они вообще ее найдут, поможет ему освободиться от данного обещания, он не верил. Он больше не верил в великих духов, но все же надеялся, что хотя бы в борьбе с Сизаморо Великая Богиня не останется в стороне.

— Мне вообще неясно, сын, почему ты так печешься о судьбе этой девицы, появившейся непонятно откуда, — презрительно произнесла Агена, расправляя складки платья.

— Даже дал кровное обещание, — вставил свое слово Хендрик. Да, кто его только за язык тянул говорить такое при матери?

Реакция не заставила себя долго ждать. Женщина округлила глаза, и сетка морщин тут же расправилась.

— Габриэль, что я слышу?! — воскликнула она. Но за маской удивления проглядывала плохо скрываемая радость. Несмотря на все риски, связанные с кровным обещанием, это гарантировало то, что свадьба состоится. На лице старшего сына также играла едва заметная улыбка. Он скрывал свои чувства куда лучше матери. И только Рейнорд не выглядел столь обрадованным данным фактом.

Габриэль не ответил. Подтверждение с его стороны не требовалось, а делиться своими печалями и истинными причинами поступка он был не готов; как бы ни любил мать и братьев, они его понять не могли. Было кое-что еще, о чем пора сообщить, для начала.

Когда разговоры о предстоящих торжествах были окончены, младший сын Ингредиора Великого наконец посмотрел на своих ближайших родственников.

— Во мне проснулась темная магия наших предков, — сообщил Габриэль, не глядя на родственников.

— Не может быть! — воскликнул, наконец, правитель людских земель, чуть не выпрыгнув из своего кресла. Агена от услышанного потеряла способность говорить и, к счастью, уже сидела.

— Так вот почему, ты так бился вместе с Эрвином за отмену казней, — предположил Рейнорд.

— Это последняя из причин, — разуверил его Габриэль.

— Ты из-за этого возобновил набор рекрутов для отрядов магов и людей? — предположил Хендрик.

Тут командующий армией людей замешкался с ответом. С Эрвином они решили пока не разносить по миру весть о возвращении жреца, и то, что тот не проявлял себя сам, лишь играло им на руку. Но до конца он не был уверен в верности их решения. Он посмотрел на мать, которая еле дышала и никак не могла переварить сказанную им новость. Что же с ней будет, когда она услышит остальное? Не хватало, чтобы ее еще хватил удар. Да, данное известие принесет за собой небывалую панику. А жена Рейнорда еще и в положении. Нельзя ей волноваться. Пусть лучше живут в неведении, пока нет необходимости знать. Все, что от них зависит, от верховного хранителя ордена Света и командующего армией людей, все, что они могут сделать, и так лежит на плечах Габриэля и Эрвина.

Габриэль направился в свои покои, путь к которым лежал через сад. Влажный воздух пропитался всеми нотами аромата созревших фруктов. Особенно его нервировал персик, его сладость напоминала о вкусе губ любимой женщины, к которым он не мог прикоснуться тогда, когда пожелает. И он с трудом подавлял в себе желание сменить направление и пойти к гостевым комнатам, когда его нагнал Рейнорд.

— Габриэль, постой, — окликнул его брат. Тот нехотя остановился, и тяжелая рука брата упала на плечо. — Как ты?

— Нормально, хотя смотря, о чем ты спрашиваешь?

— Тьма под контролем? — уточнил брат. В ответ последовал утвердительный кивок. — Ты ее любишь?

Такого вопроса в лоб командующий армией людей не ожидал. Хотел было выпалить ответ, ведь Рейнорд всегда его понимал лучше остальных. Но слова застыли. Может, он спрашивает об Альцине.

— О чем ты, Рейнорд? — невозмутимо уточнил он.

— Ты же прекрасно знаешь, о чем я. Не пошел бы ты на такой шаг из пустого благородства, — ухмыльнулся брат, совершенно правильно все понимая.

— Ну, допустим, только что это меняет? — горько выдавил Габриэль.

Рейнорд внимательно посмотрел на брата, сочувственно и крепко обнял его.

— Главное — не наделай глупостей.

— Откуда эти нежности? — возмутился Габриэль такому порыву братских чувств, отстраняясь.

— Мне просто дорог мой младший братик, и я рад, что ты полюбил, я боялся, что тебя постигнет участь одинокого ворона Делагарди, и ты сойдешь с ума, как наш двоюродный прадед.

— Не дождешься, — ухмыльнулся в ответ Габриэль. — Пойдем, выпьем, что-нибудь крепкое, чувствую, не усну сегодня.

 

Глава 25

— Псигелия, — испуганно позвала Канья. Ее тело только отошло от перемещения в пространстве.

Две женщины стояли в центре площади, выложенной черной брусчаткой. Перед ними возвышалось поражающее любое воображение сооружение. Настоящий дворец, выросший из скал. Колонны из камня песочного цвета удерживали крышу. И если присмотреться, из скалы вырастал целый город, окруженный песком.

— Где мы? — вновь обратилась к великой Богине Канья. Местность девушка не узнавала. Она кочевница и не было такого города, где ей не довелось бы побывать. Тут ее внимание привлекла суета вокруг. Народ двигался в разных направлениях, некоторые несли большой груз, казавшийся слишком огромным для хрупких худых тел. Канья застыла, когда на нее стремительно стала надвигаться фигура, лица человека не было видно за капюшоном, ткань которого покрыта заплатками и дырами, и, судя по всему, слишком давно изношена. Такой нищеты она отродясь не встречала и никак такое, по ее мнению, не сочеталось с красотой вокруг. Фигура все приближалась, не собираясь обходить ее.

— Стой, — промолвила Канья, когда перед ней показалось лицо. Это была девушка, только вовсе не человек. Серо-зеленая кожа немного просвечивала, слишком яркие синие глаза словно светились, от порыва ветра с существа спал капюшон, и показались острые длинные уши. — Мамочки, — воскликнула Канья, думая, что в нее сейчас врежутся, но девушка прошла насквозь.

— На самом деле нас здесь нет, — пояснила Псигелия. — Мы все еще в лесу около Драконьих гор.

— Но где мы?

— Город Бездушных, — со странным трепетом в голосе сообщила Псигелия.

— Неужели легенды не врут? — удивилась Канья. — И все описанные в них магические существа существуют?

— Легенды, всего лишь легенды, и слишком далеки от реальности. — С грустью проговорила великая Богиня. — Что ты видишь?

Канья внимательнее огляделась вокруг. Некогда прекрасное и величественное место. Но стоило присмотреться… Время медленно съедало город. Несколько великанов-колонн — разрушено, как и дома, где все живут. Вокруг завывал ветер, принося серый песок.

— На самом деле эти существа вовсе не бездушны, — сообщила Псигелия. — Но магии в них не больше, чем в Анне.

— Знай Джубба… — начала было девушка.

— Даже, если бы он знал — город окружен мертвыми землями, и никто из простых магов не прошел бы через них.

Канья продолжала наблюдать за крутящимися вокруг существами. Были среди них и маленькие, с грубыми лицами, и серой кожей, и прекрасные, тонкие как тростинки, с белоснежными лицами и цветными перьями в волосах. Кто это мог быть, Канья даже представить не могла. Даже покрытые чешуей, словно драконы, с ярко-желтыми глазами и вертикальными зрачками. По-своему все существа были прекрасны, но только казались девушке изможденными, исхудавшими и будто потерявшими часть своих красок.

— Что с ними случилось? Почему они живут в такой нищете и разрухе? — не удержалась от вопроса Канья. Никак не привыкнет, что для общения с Псигелией вслух говорить не требуется.

— Ты знаешь, как появился город? Нет, конечно, нет, — усмехнулась великая Богиня собственной глупости, что ей совсем не свойственно, и начала рассказ.

Об этом нигде и никогда не упоминалось. Псигелия и сама узнала о городе Бездушных всего несколько веков назад, но не в силах что-либо поменять в одиночку. Так вот. До того, как первородные маги вернулись в в мир Анны за людьми, все, кроме Сизаморо и Псигелии, пытались создать существ, подобных людям. Но все их попытки были безуспешны, а Сизаморо уже устал предавать земле бездушные тела, красивые оболочки, но совсем пустые. Светлые первородные маги не желали их видеть в своем мире. Им нужно было, чтобы их понимали, чувствовали их превосходство, восхищались и преклонялись. Но чем дальше заходили эксперименты магов, тем сложнее Сизаморо было избавляться от их плодов. Было принято решение вернуться за людьми. Но даже после того, как были воздвигнуты Смагард и Маир, светлые первородные не остановились на своих экспериментах. Все больше существа походили на людей, хоть и не имели души. Сизаморо, привыкший нести смерть, выполнял свою работу все хуже и хуже. Существа бежали, и ему приходилось их искать. Однажды существа повстречали людей, и понесли от них потомство. Когда Сизаморо впервые увидел такого детеныша, рука его дрогнула, ведь в нем была душа. Совсем немного, но была. Чтобы не накликать на себя гнев остальных, Сизаморо втайне построил прекрасный город Бездушных, где поселил всех этих существ, которых оказалось довольно много. Они все больше и больше смешивались с людьми. Когда светлые первородные маги поняли, что происходит, попытались уничтожить город. Для Сизаморо это было сродни уничтожению его детей, так сильно он полюбил существ. Псигелия до сих пор жалеет о том, что тогда закрылась от мира и жила в неведении. Ведь она бы помогла ему. Он звал ее, но она не слышала. Тогда в отчаянии Сизаморо пригрозил уничтожить людей и магов, если светлые первородные не оставят в покое его город. И выжег вокруг мира магов и людей мертвые земли, чтобы те больше никогда не смогли попасть в город Бездушных и никто не мог обидеть его детей. Но Сизаморо позволил себе слишком многое, на взгляд первородных, и был наказан возвращением в мир Света. С тех пор первородные маги отказались от Тьмы. Не желая признавать, что она часть их самих, что без нее мир погибнет. Город Бездушных остался и вовсе без поддержки первородных, в окружении пустыни, которая все надвигалась и надвигалась на некогда зеленые территории города. За тысячу лет все изменилось: существа больше не могут там жить — иначе умрут от голода, холода, и пустыня поглотит их, как и все вокруг. Баланс Тьмы и Света нарушен, и все стремится к упадку.

К тому времени Псигелия решила выйти в мир. Когда она узнала о происходящем, первым порывом было вернуть возлюбленного. Но первородные маги запретили это делать, грозя погубить дочерей. Теперь Канья поняла, почему Псигелия так долго ждала. Она ждала, когда уйдет Альхон, она ждала ночи Адамаста, чтобы возвращение Сизаморо было не ее рук делом, а адептов ордена Тьмы, ведь слова в мире магии не пустой звук, тем более сказанные первородным магом. Псигелия не простой человек и не маг, она не могла нарушить обещание не возвращать возлюбленного. Но никто не запрещал ей способствовать этому, вмешиваясь в судьбы, подталкивая.

Канья завороженно слушала, а великая Богиня все продолжала и продолжала рассказ. Они уже давно вернулись в свои тела и сидели за столом в избушке прабабки Каньи.

— Так это ты была, когда на нас с Анной напал Гонкан?! — воскликнула Канья.

— Я лишь на мгновение проникла в твое сознание, но Тьма, что я использовала, была твоя собственная.

— И ты выпустила Анну из камеры именно в тот момент, когда я захотела ее навестить?

— Нет, это сделал Джубба. Хоть и действовал по моей указке.

— Псигелия, я тогда не понимаю, почему ты отправила нас в мир Анны, почему не позволила Джуббе вернуть Сизаморо еще в ночь Адамаста, с помощью Анны? — никак не могла понять Канья.

— С Анной я не могла так поступить, — улыбнулась великая Богиня. — Женщина должна испытывать страх и ненависть, желание убить и умереть. Она должна быть поглощена истинной Тьмой, на которую способны даже люди, чтобы в ее тело вошел первородный маг, в ком осталась лишь Тьма. Я слишком сильно ее люблю и без этого подвергла ее душу страданиям по своей вине, теперь мне предстоит это исправить.

— Но зачем тебе я? — не могла понять Канья.

— Тебе отведена особая роль. Ты настоящая ведьма Канья, и по силе из всех ныне живущих моих дочерей равных тебе не найти, только ты сможешь доказать ордену Света, правящему совету, что они окружены иллюзиями.

Великая Богиня говорила мягко, звук ее голоса ласкал слух, словно та рассказывала сказку на ночь, но ощущение, что она открывает нечто важное, то, что поменяет все, не покидало девушку.

— Но как я должна это сделать? И почему ты сама им не расскажешь все, что только что рассказала мне? — возмутилась Канья. Зная Эрвина, она была уверена, что этот ярый приверженец Света ни за что не станет слушать ее речи о балансе Света и Тьмы, о его естественном круговороте, без которого все придет в упадок.

— Люди и маги должны сами прийти к этому. Сами начать стремиться к балансу. Иначе ни моих, ни сил Сизаморо не хватит, чтобы все восстановить и сохранить.

— Ты хочешь, чтобы я отправилась в обитель? — догадалась Канья.

— Верно, дочь моя, — яркие и полные губы цвета спелой вишни изогнулись в улыбке. Великая богиня радовалась, что все идет так, как она задумала, согласно ее долгому, но верному плану.

 

Глава 26

Дверь в замковые покои я открыла только утром, когда снова постучали. Как оказалось, это принесли завтрак. Двое слуг, один с подносом наполненным едой, другой с глиняным кувшином, ворвались в комнату и принялись сервировать стол. Стоило мне подивиться местному сервису, заметила, что завтрак не на одну персону.

— Кого-то ждете? — поинтересовалась я у слуги, молодой и щуплый юноша расплылся в улыбке. Я-то не жду.

— Госпожа изъявила желание позавтракать здесь, — гордо сообщил он.

В глубине души я надеялась, что речь об Альцине, но почему-то что-то злое внутри подсказывало мне, что это не она.

Стоило слугам удалиться, как на пороге зашуршали юбки, фиолетовая ткань, так напоминающая парчу, тисненая серебристыми нитями, складывающимися в растительный узор, издавала характерное шуршание.

В комнату, не стесняясь, вошла «госпожа». Это была мать Габриэля, в чем я была уверена на все сто.

Она презрительно осмотрела комнату и почти фыркнула. Что ты нос воротишь? Это же твой замок! И крыло гостевое — твое! Да что я вообще сделала этой женщине?! Видя такой откровенный снобизм, еще и в мой адрес, желания общаться не возникало. Нет, я и сама умела задирать нос не хуже, но не страдала предвзятостью по отношению к людям.

— С чем пожаловали, госпожа… — наполняясь ответным презрительным чувством, не договорила. Ведь как ее зовут, мне неизвестно. Ей, конечно, стыдно не будет, за то, что она не представилась, но все же… Как зовут меня, уже знают все, кому не лень, что подтвердили лишний раз слуги, которые принесли завтрак.

— Меня зовут Агена, — представилась все-таки женщина.

— Вы мать… братьев Делагарди, — перебила я ее. На некогда красивом лице скользнуло удивление. — Семейное сходство очевидно, — пояснила я свою удачную догадку.

— Верно, — она изобразила нечто напоминающее улыбку, но я уверена, искренне она улыбается не хуже сыновей.

Может, и нужно было ее послушать для начала, но мне все казалось очевидным, я была почти уверена в мотивах, заставивших ее меня посетить. И не горела желанием в чем-то оправдываться перед матерью Габриэля.

— Давайте перейдем к делу, Агена, — деловито заявила я, приглашая ее к завтраку. Налила бодрящего эля, сложила мясо, сыр и овощи в бутерброд. — Хотя нет, какие у вас могут быть дела со мной, — наигранно возмутилась собственной глупости. — Наверняка это будет рекомендация или просьба, а может, вообще приказ.

Тон мой был крайне циничным и язвительным. А это я еще не старалась.

— Не думала, что вы такая, — искренне проговорила Агена, с лица спала маска аристократического притворства — женщина действительно была удивлена.

— Какая такая? — голос мой сочился прохладой, она поняла, что я ей тоже не рада. — Не наивная, не покладистая, хм… невоспитанная по вашим меркам, своевольная?

— Думаю, все вами перечисленное, — спокойно ответила она и налила себе бодрящего эля.

— Это не единственные мои качества, но думаю, Вам достаточно и этих.

— Да, достаточно.

— Я не юная, наивная девочка, Агена, — снова переходя с ответного презрительного на деловой тон, проговорила я, — в принципе я и так знаю, что вы хотели сказать, но раз уж вы посчитали нужным явиться и сообщить мне лично, пожалуйста, не откладывайте суть разговора, соблюдая излишние формальности.

— Сколько вам лет, Анна? — вдруг спросила она. На мгновение я замешкалась, собираясь соврать, но только какой уже в этом смысл?

— Двадцать семь, — призналась я.

— И вы не были замужем? — тут я снова засомневалась. К чему теперь все эти тайны с моей стороны? Теперь есть проблемы и поважнее, чем устройство своей жизни в этом мире. К тому же тон Агены говорил о том, что она в этом глубоко сомневается.

— Была.

— И не скучаете по мужу? — теперь ее тон стал безразличным и деловым, словно она вела светскую беседу.

— Нет, мы развелись больше года назад, — приступая к завтраку как ни в чем ни бывало, ответила я.

— Как это — развелись? — искренне удивилась женщина.

— Он мне изменил, и другая женщина забеременела от него, в моем мире в таких случаях люди расходятся.

— Как интересно, и вы совсем не жалеете?

— Нет. — И это было тоже чистой правдой. — Но такой, как та, девушка я никогда не стану.

И это был главный ответ на вопрос, с которым она сюда пришла, но еще не успела задать.

— Я уже поняла, Анна, — мягко произнесла Агена, — вы уж извините, если предвзято к вам отнеслась.

— Мне все равно, как вы ко мне относитесь, — тут же ответила я и все же немного слукавила.

— Вот и славно, — на этот раз она искренне улыбнулась, и улыбка была такой же обворожительной, как у сыновей.

Мы принялись за еду, и на какое-то время разговор прекратился. Когда мы закончили, она встала из-за стола, осторожно отодвигая стул двумя пальчиками, словно он был в грязи.

— Буду рада видеть тебя на празднике в честь возвращения магов Севера в наши края, Анна, — слова ее звучали искренне, и я не знала, что ей ответить. Не по мне все эти средневековые торжества.

— Мне нечего надеть на прием, и не уверена, что меня там ждут, — попыталась я отказаться.

— Ну, что ты, я тебя пригласила, о наряде не беспокойся, что-нибудь придумаем.

На этой довольно милой ноте она покинула комнату. Я была удивлена такой стремительной переменой отношения. Но как я поняла, возможности отказаться у меня тоже нет.

Приведя себя в порядок, я хотела отправиться на прогулку, посмотреть замок, но в комнату снова постучали. Я была уже на пороге и быстро открыла дверь. С занесенной рукой, готовый снова постучать, стоял Габриэль.

— Доброе утро, — улыбнулся он, точнее, попытался, — я войду?

— Это так необходимо?

— Ты куда-то торопишься? — усмехнулся он.

— Нет, я собиралась прогуляться.

Внутрь я его так и не пустила, но он отодвинул меня и вошел без приглашения.

— Ты завтракала не одна? — удивился он, осматривая посуду на двоих. Какой наблюдательный — следопыт.

— Да.

Не уверена, что стоит ему сообщать с кем.

— Зачем ты пришел? — решила я сменить тему.

— Я хотел отдать тебе это.

Он протянул мне свернутый лист бумаги, связанный тонкой золотой нитью.

— Что это? — поинтересовалась я и попыталась забрать протянутую мне бумажку. Но он не спешил отдавать.

Он обхватил мою ладонь и заглянул в глаза, я отвела их, чтобы не попасть в плен прозрачных вод океана, и смотрела на бумагу.

— Анна, это официальная грамота, дающая тебе полную свободу и неприкосновенность, — вкрадчиво пояснил он.

Я уставилась на грамоту уже другими глазами — вот она моя свобода, во плоти, так сказать. Какие громкие слова — и все в одном клочке бумаги.

— Это значит, что могу хоть сейчас все бросить и уехать куда пожелаю? — уточнила я.

— Теоретически да… — нехотя пробормотал он.

— Но…

— Ты не можешь уехать, — помотал он головой. Конечно, не могу, мы же собираемся на поиски Каньи.

— Я поняла, когда мы отправляемся в путь?

— Сразу после приема, оттягивать нет смысла.

— Ясно.

— Анна, — мягко пробормотал он, делая шаг ко мне.

— Габриэль, прошу, — умоляюще проговорила я, пытаясь отстраниться. — Не надо.

Но он не послушал, взял мое лицо в свои ладони и притянул к себе, целуя, несмотря на мои слабые попытки к сопротивлению. Осторожный поцелуй стремительно перерастал в жаркий, туманящий разум, воздуха стало не хватать, я не могла не отвечать на его ласку, такую грубую, но чувственную. Я уже запустила руку в мягкие распущенные волосы, притягивая любимого к себе. Вот так легко, оказывается, скатываться вниз. Но от неминуемого падения меня спас очередной стук в дверь.

— Уходи, — оттолкнула я его от себя. И он ушел, следом вошли слуги, что принесли завтрак, и убрали со стола.

Я легла на кровать, уткнувшись в подушку, хотелось затопить горькими слезами отчаяния все вокруг, но я сдержалась. Сжимая в руках грамоту, я думала о том, зачем мне свобода, если я не могу жить так, как хочу? И собственные мысли поразили сердце острым осознанием — я больше не хотела вернуться в свой мир.

На прогулку я все же отправилась. Погода была немного прохладной, но в саду было значительно теплее, чем за пределами замка, и фруктам ничто не мешало созревать. Я так и не поняла, как это у них возможно: когда мы были в дороге, я ожидала, что вот-вот пойдет снег. Но, видимо, здесь не обошлось без вмешательства магии.

Помимо меня прогуливались и другие дамы. Судя по дорогой одежде, они из местной знати. На меня они посматривали косо и с опаской. Я хоть и была одета просто, но как поняла, на служанку не тянула, и, естественно, вызывала любопытство.

— Анна, — окликнули вдруг меня. Голос принадлежал мужчине, он был смутно знаком, кажется, он был удивлен видеть меня здесь. Мужчина подошел ближе, и я узнала его. Это был Лабор, один из членов правящего совета. Строгий кафтан желто-зеленого цвета хорошо подчеркивал округлый живот.

— Доброе утро, — приветствовала я, не зная, что еще ему можно сказать. Собственно, желания с ним общаться у меня не возникло, помнится, он желал ставить на мне магические эксперименты в надежде вернуть первородного мага Альхона.

— Какая неожиданная встреча, — улыбнулся мужчина, приближаясь, — хотя, признаться, я уже наслышан о ваших подвигах.

— Правда? — притворно удивилась я. — И что же обо мне говорят?

— Про Гонкана, конечно… но это уже давно было… да… — забормотал мужчина, — меня больше впечатлила история, как вы поразили химеру одним ударом.

Он, кажется, испытывал неподдельный интерес к моей персоне.

— Преувеличение, — отмахнулась я, — удара было два, и мне повезло, что оружие было подходящим.

Я хотела показать на меч, но осеклась; его я оставила в комнате.

— Пожалуй, вы можете составить конкуренцию славным солдатам Смагарда, — не без иронии заметил он.

— Ну, что вы, куда мне, я же женщина, — усмехнулась я, притворно отмахиваясь рукой от его слов. Я помнила его речи на совете о том, чем должна заниматься женщина, и это никак не совпадало с тем, чем занимаюсь в этом мире я.

— Надолго вы прибыли в Смагард? — вдруг поинтересовался Лабор.

Вопрос мне не понравился. Зачем ему такая информация? Это простая вежливость, для поддержания разговора?

— Надеюсь, что нет, — уклончиво ответила я.

— Вы планируете отправиться куда-то еще?

— Не могу сказать, а почему вы, собственно, интересуетесь? Какое вам дело до моих планов? — голос леденел на глазах.

Кажется, пора заканчивать этот разговор.

— Что вы, я просто волнуюсь о вашем пребывании в магическом мире, хотел предложить помощь, Анна.

Он выставил ладони вперед в защитном жесте, будто я могла напасть.

— Спасибо, но мне хватает помощников, — строго отрезала я.

Не желая продолжать разговор, развернувшись, направилась прочь от мага. Выйти я надеялась к казармам. Может, удастся найти Натаниэля? Встретившийся по пути слуга подсказал мне верное направление. Чувствовать себя в замке белой вороной было неприятно, но к счастью, через два дня меня здесь не будет.

Казармы представляли из себя двухэтажные каменные пристройки к внутренней стене замка с балконами наверху. Оттуда, свесившись с деревянных перил, за тренирующимся внизу наблюдали другие солдаты.

Двое молодых парней не очень крепкой комплекции сражались друг с другом. У каждого по два меча. На них были светлые рубашки и свободные штаны из плотной ткани темно-коричневого цвета. Солдаты наверху, одетые как, все стражники Смагарда, посвистывали и смеялись над ними, у тех и вправду не очень получалось.

Когда меня заметили, молодые люди остановились, и солдаты наверху зашушукались.

— Добрый день, — поприветствовала я их. — Где мне найти новых рекрутов? Я ищу Натаниэля из магов Севера.

Солдаты хитро переглянулись. Молодые люди внизу хотели было ответить, но, взмахнув рукой, один из солдат остановил их. Он казался старше остальных.

— Тебя, случаем, не Анной зовут? — прищуренно посмотрел на меня солдат.

— Да.

Теперь уже я насторожилась. Как, однако, быстро тут расходятся сплетни. Мужчина расплылся в довольной улыбке.

— О тебе много говорят в последнее время, — поделился солдат. — Говорят, ты владеешь мечом.

— Разве что чуть-чуть, — отмахнулась я. Что им всем покоя не дает, чем я занимаюсь?

— Может, покажешь? — с надеждой в голосе предложил он. Агрессивного настроя я в нем не заметила, и попросил он весьма вежливо. Я никуда не спешу и не против того, чтобы размяться. Поддерживать свои навыки все-таки нужно.

— У меня нет с собой оружия.

— О, этого добра тут навалом, — оживились остальные, с интересом наблюдающие за нашей беседой со старшим.

По моей просьбе солдаты вынесли два меча, точно такие же, как были у рекрутов, и такие же, на которых я начинала учиться.

Двух молодых рекрутов я одолела за пару минут. Затем вызвался солдат, как мне сказали, второго года. С ним бой длился дольше, но и он был повержен, может, конечно, потому, что он отказался от второго меча, а я нет.

На лицах поверженных читалась досада, на остальных любопытство.

— Я солдат четвертого года, — сообщил тот, что был старше. — Думаю, что я должен показать остальным пример.

— Давай сразимся, я не против.

Я уже хорошо размялась, и мне было интересно потренироваться с кем-то новым, более сильным противником, чем предыдущие.

— Одну секунду, — остановила я приближающегося ко мне противника. На мне была юбка, а под ней штаны. Если с предыдущими противниками мне она не сильно помешала, то в этот раз наверняка потребуется больше прыти. Не стесняясь, избавилась от мешающей детали одежды, не обращая внимания на взгляды мужчин. Мне как-то все равно, что они подумают.

Никто не решался нападать первым, и мы двигались по кругу, бесшумно ступая по вытоптанной земле. Все-таки не выдержал и напал первым солдат. Удар я с легкостью отразила, тут же совершая атаку сама. Бой шел на равных, и пока было неясно, кто победит.

— Анна, — послышался сердитый оклик за моей спиной. Это был Габриэль, и я обернулась. В этот момент нечестный солдат выбил мой меч из левой руки, и направил острие своего к моей груди.

— Эй, так нечестно, — возмутилась я.

Но под сердитым взглядом Габриэля солдаты и рекруты быстро разбежались, потеряв интерес к поединку, и оставили меня со своим командующим наедине. Он смотрел на меня строго, скрестив руки на груди. И чем-то, судя по всему, был недоволен.

— Я запрещаю тебе здесь появляться, — приказным тоном сообщил он.

— Я не твой солдат, Габриэль, ты не можешь мне приказывать, — невозмутимо ответила я, повернувшись к нему.

— Что ты здесь делаешь?

Мое замечание он решил проигнорировать.

— Искала Натаниэля, — не поддаваясь его давлению, ответила я, выдерживая тяжелый взгляд.

— Зачем?

— Какая разница?

У меня не было цели — это факт, поэтому ответить на этот вопрос мне было нечего.

Он схватил меня за предплечье и потащил прочь.

— Подожди, — проворчала я, поднимая с земли юбку. — Куда ты меня вообще поволок?

— Тебе мало было нападения Фендона? — совсем неласково произнес он, и ответ ему не требовался.

Мы направлялись в сторону садов, откуда я пришла. Оказавшись в тенистых зарослях, наконец, остановились. Бирюзовый взгляд впился в меня.

— Ты забываешься, Анна, ты не всесильна.

— Я знаю, — обреченно ответила я, отводя глаза. Он был прав. Фендон был прав. Но такую правоту не хотелось принимать, признавать.

Габриэль больше не сжимал с силой мое плечо, норовя оставить синяки. Теплые ладони легли на плечи.

— Все будет хорошо, — мягко произнес он, и я подняла глаза. Он был опечален и обеспокоен. В глазах читалась усталость. Сейчас он говорил совсем как Эрвин, всегда уверенный, что великие духи позаботятся о нас.

Но хорошо уже не будет. Даже если первородные маги не погубят мир, все равно хорошо уже не будет. Для меня уже точно. Единственное, что я могу сделать, что в моих силах; попытаться исправить последствия, вызванные предательством в прошлом. Пусть и не моим.

— Конечно, — ответила я, солгав. В этот момент я приняла решение, о котором могла пожалеть.

Я сама притянула его за шею и поцеловала. Он не ожидал и чуть было не отстранился, но, осознав мою инициативу, притянул меня к себе, пользуясь моментом. Я скользнула языком в его рот, желая раствориться в нем. Он шел навстречу, отвечая на мои ласки. Мы целовались медленно и долго, запоминая вкус друг друга. Отстранившись, я взяла его за руку и повела за собой. В мое временное пристанище.

Как только дверь закрылась, ни его, ни меня уже нельзя было остановить. Как же мне не нравилась местная одежда, которую так непросто снимать, но и это препятствие было преодолено. Я ласкала тело Габриэля, стараясь не спешить, запоминая каждый сантиметр, будто могла забыть. Золотисто-бронзовая кожа, его запах — хвойного леса, амбры и мяты. Он пару раз порывался что-то спросить, но я останавливала его, порывисто целуя. Толкнула его пальчиком на кровать, и он послушно лег на спину. Залезла сверху, наклонилась, облизнув и прикусив чуть полноватую губу. Я так хочу, чтобы он весь был только моим.

— Хочу тебя, — прошептала в приоткрытые губы и потерлась голой грудью о легкую поросль на твердой мужской груди.

Бирюзовые глаза блестели от охватившего тело возбуждения. Его пальцы впивались в мои ягодицы, вжимая в себя сильнее. Я чувствовала, как набухшая мужская плоть упирается в мое лоно. Кровь, наполненная желанием, разжигала нас, заставляя гореть изнутри. Мне не терпелось почувствовать его внутри себя, слиться с ним в одном на двоих чувстве блаженства, соединить пламя страсти, что норовило сжечь наши тела. Я издала стон облегчения, когда он вошел в меня, а за ним последовал еще один — отчаянный, когда он задвигался во мне. Вокруг больше ничего не существовало, стены комнаты размылись, наши стоны и крики удовольствия будто разносились где-то в другом пространстве. Остались только мы. Мои и его губы, ласкающие тела, наполняющиеся экстазом. Яростные точки навстречу друг другу. Желание слиться в единое целое. Мне казалось, что мы провели в этой нирване целую вечность, пока тела не охватила судорога, уносящая в забытье.

Казалось, дыхание никогда не придет в норму. Но как только это случилось, мне захотелось снова погрузить тело в сладкую истому, снова оказаться друг в друге. И опять время замедлилось, унося нас за пределы этой реальности.

Габриэль не спрашивал о причинах моего внезапно переменившегося отношения, и я была рада этому, так как ответа все равно не дала бы. Он ушел на пару минут, которые тянулись целую вечность. Но когда вернулся, за ним следом вошли слуги, неся на подносах еду.

На трапезу мы прервались ненадолго. И снова отправились в постель, в наш маленький портал из этого мира в другой. Меня разрывало от чувств. От любви и страсти, исходящей от него и меня. Мы всю ночь наслаждались друг другом, как… Нет, не как. А именно в последний раз. Именно поэтому я позволила себе это падение вниз.

Заснули мы под утро, незадолго до того, как на горизонте заалел рассвет. Чувствовать объятия любимого мужчины, крепко сжимающего тело, делить тепло постели, делить страсть одну на двоих хотя бы в это короткое мгновение, было настолько прекрасно, что я заранее начала бояться пустоты, грозившей посилиться во мне после того, как это мгновение закончится.

К полудню опять появились слуги, принесли запоздалый завтрак.

— Твоя мать пригласила меня на прием, в честь приезда магов Севера, — решила я сообщить Габриэлю.

— Ты можешь не идти, если не хочешь.

— Я уже согласилась.

— Хорошо, — прошептал он, целуя меня в висок, — не хочу оставлять тебя одну ни на секунду.

Сердце пропустило несколько ударов. От мыслей, что нам предстоит разлука, все внутри скручивалось в тугой узел.

— Тогда я пришлю слуг, которые позаботятся о твоем наряде.

— Спасибо.

Мне совсем не хотелось идти на этот прием, но забота Габриэля была приятна. Я не знала, что там буду делать, как себя вести и, собственно, зачем я вообще там нужна. Но за пару часов до полуночи ко мне пришла девушка.

Она была довольно юной, и одета намного лучше, чем остальные служащие замка, отчего мне показалось, что она не одна из них. Возможно, при других обстоятельствах я была бы более любопытна и даже вступила в диалог, но сейчас мне было не до того.

В руках у нее было два платья и свертки такой же ткани. Одно из парчи, глубокого синего цвета, как небо над Смагардом. У него была двойная юбка и начинающийся от талии шелковый водопад, шлейфом струящийся по полу. Корсаж и неглубокий вырез на спине четко очерчивали фигуру. Второе, с довольно пышной юбкой, уходящей в пол, из черного бархата с выбитыми растительными узорами цвета античного золота. Глубокий вырез, открытые руки и спина. Оба платья были прекрасны. Но опять же: при других обстоятельствах я выбрала бы второе, кричащее о уверенности его обладательницы, оно больше соответствовало моей натуре. Поэтому я выбрала первое. Элегантное и романтичное, оно меньше будет привлекать внимания.

Когда я выбрала платье, девушка подогнала его по моей фигуре. Добавила длины и уменьшила немного в талии. Как безвольный манекен, я послушно поднимала руки, приседала и поворачивалась, как просила моя «портниха».

— Я сейчас вернусь, — сообщила она, когда закончила. Все манипуляции заняли не меньше часа, за который я успела устать, стоя все время на ногах. Забрав отвергнутое платье и остатки ткани, девушка скрылась за дверью.

Пока она ходила неизвестно за чем, я подошла к зеркалу в комнате гигиены и пригладила волосы, которые и так аккуратно рассыпались по плечам.

Мое отражение мне не понравилось. Нет, платье сидело как влитое, цвет лица был свеж, о чем свидетельствовал легкий румянец. Я была красива и женственна в это платье. Но я была другой. Не было былой уверенности, налета высокомерия и строгого выражения сосредоточенного лица. Теперь уверенность сменилась печалью, а сосредоточенность обреченностью.

— Вот, примерьте, — послышалось из комнаты.

Девушка принесла мне туфли. Каблучок всего несколько сантиметров. Из той же парчи, что и платье, немного заостренный носик. Довольно удобные лодочки, отделанные внутри мягкой белой кожей, и я не смогла себе отказать в удовольствии надеть их, отставляя практичные ботинки. Все-таки мероприятие обязывало.

Когда девушка, имя которой я так и не спросила, оставила меня, я присела на кровать, растерянная и уставшая. А все от того, что я не узнала о том, как я должна появиться на приеме. Будет ли меня кто-то сопровождать? Честно говоря, я даже не понимала, как попасть к главному входу в бальный зал. Где проходит мероприятие, я не сомневалась, и знала я только один вход в то место — та терраса в саду, где подслушала разговор Хендрика и отца Альцины о предстоящей свадьбе.

Все же собравшись с мыслями, я решила, что раз сопровождать меня все равно некому, то нет смысла оттягивать неизбежное, никто не придет и не проводит меня. Габриэль будет сопровождать Альцину, а больше ждать некого.

 

Глава 27

Решительно поднявшись по невысокой, но довольно широкой лестнице, ведущей на мраморную террасу, остановилась и притаилась за белой колонной у самого фасада, где стеклянные двери с витражом от пола до потолка были распахнуты настежь. Уверенности поубавилась, когда вырывающийся из бального зала на улицу свет ослепил меня. Как лесное животное, ослепленное фарами на ночной дороге, застыла. Мероприятие началось. Люди и маги, сбивающиеся в группы, разговаривали, смеялись, их голоса на фоне музыки сливались в единый гул.

По залу сновали слуги с подносами. В дальнем углу я приметила вытянутые столы с закусками и напитками. В другом протянулась вереница деревянных скамеек с мягкими сидениями, обитыми красной тканью.

Все гости были одеты очень нарядно, но не так вычурно, как на день Сома, более сдержанно. Пусть сегодня и не день свадьбы, но все же… В центре зала кружилась пара. Габриэль и Альцина. Наследница магов Севера была действительно прекрасна и, пожалуй, краше большинства гостей. Платье из ткани, больше похожей на тонко выкованное серебро. Фасоном напоминало платье «годе», который хорошо мне знаком — в подобном я выходила когда-то замуж. Чуть спущенные с плеч рукава плотно прилегали к рукам и доходили до запястий. От лопаток начинала струиться почти прозрачная накидка, шлейф которой догонял с запозданием свою владелицу. Собранные волосы открывали изящную шею. Она лучезарно улыбалась. И Габриэль улыбался. Меня накрыло чувство де жавю, которое быстро сменилось назойливой ревностью. Я знаю, что он любит меня. Да только толку — Альцина прекрасна, и не поверю, что хоть один мужчина устоит перед ней, окажись в одной постели. А значит, я приняла правильное решение, передумав отправляться в леса Смагарда, к Драконьим горам вместе с Габриэлем. Проведя с ним столько времени наедине, я просто не смогу его отпустить, не сломав себя окончательно. Найти домик, где живет дочь Псигелии, я смогу и без него, и надеюсь, дальше она поможет мне найти великую Богиню. И может, нам удастся все исправить.

Набравшись смелости, я проскользнула в зал. Тут же меня нашел официант, то бишь слуга с подносом.

— Дурманящий эль, — предложил молодой человек. На секунду засомневалась, но одним бокалом голову мне не затуманить, а ходить по залу с пустыми руками не хотелось, я и так ощущала себя голой.

Сказать, что я чувствовала себя не в своей тарелке — ничего не сказать. Правитель людских земель вместе со своей супругой, отцом Альцины и Агеной стояли в противоположном конце зала, у изысканно сервированного стола, ломившегося от обилия закусок. Непринужденная беседа шла, видимо, легко, и местная знать пребывала в прекрасном настроении, то и дело на их лицах мелькали улыбки. Остальные гости также сбились в группы либо танцевали в центре зала. Местных правил и традиций я не знала, и как вести себя дальше — тоже. Подойти к семейству правящих не решалась, боясь нарушить их идиллию. А кроме них я более никого и не знаю. Габриэль был слишком занят Альциной, да и навряд ли он удостоит меня своим вниманием на этом вечере. Единственный, кого еще я знала из присутствующих гостей, член правящего совета Лабор. Но с ним желания общаться не возникало.

Музыка стихла. Танцующие остановились, и партнеры поклонились друг другу, благодаря за танец. В зале раздались аплодисменты, а затем звон бокала, по которому Хендрик постучал серебристой ложечкой, призывая всех к тишине. Слуги суетливо забегали по залу, вручая гостям с пустыми руками полные бокалы и подливая золотистый дурманящий эль в опустевшие.

— Приветствую всех собравшихся, — эхом разнесся властный баритон правителя людских земель. — Дорогие гости, пир состоится в тронном зале через полчаса, столы почти накрыты. Для меня честь принимать всех вас в своем замке и семью Хегалаз в частности. Повод, по которому все мы здесь собрались, объединит людей и магов Севера на долгие века. Прекрасный союз красивейшей пары положит этому начало. Давайте же выпьем за будущих супругов!

— Н-да, за такое надо выпить залпом, — проворчала я себе под нос. До чего же было гадко на душе. Одно утешало — сегодня ночью я исчезну из этого замка.

Музыка вновь заиграла, и тут же пары в изысканных нарядах закружились в танце. Все гости преимущественно в нарядах бледно-голубого, серебристого и белых оттенков, расшитых драгоценными камнями, наверное, определенная тематика вечера присутствовала. Они кружились по мраморному полу, сияя великолепием, как тающие льдинки, сверкающие в лучах солнца, свет тысячи огней отражался, усиливаясь в сто крат от каждого, даже самого маленького драгоценного камушка.

Залюбовавшись прекрасным зрелищем, я не заметила, как ко мне подкралась Агена.

— Ты все-таки пришла, — тихонько произнесла она сбоку от меня.

— Вроде вы меня сами позвали, — также тихо напомнила я.

— Ну, да, разумеется.

Она замолчала, любуясь танцующими, как и я. Габриэль и Альцина снова кружились в центре.

— Прекрасная пара, не правда ли? — елейным голосом пропела Агена.

— Да, очень, — получилось немного зло, а хотелось соврать более уверенно.

— Знаешь, почему к тебе никто не подходит, не приглашает на танец? — вдруг спросила она и хитро прищурилась, совсем как младший сын, когда задумывал нечто нехорошее. Теперь Агена внимательно смотрела на меня, но только, чтобы увидеть выражение моего лица, и тут же продолжила:

— Не потому, что ты непривлекательна, напротив, мужчины любят экзотику. Просто ты в этом мире никто, безродная великовозрастная девица, место твое в храме городских жен, а не в замке. Знаешь, зачем я позвала тебя?

— Явно не насладиться вечером, — процедила я, — может на потеху гостям?

Мне стало не просто обидно за себя, а появилось стойкое ощущение, что меня окунули в ведро с помоями. И чувство несправедливости вопило внутри во всю мочь.

Агена недовольно усмехнулась.

— Ни один приличный маг или человек не подойдет к тебе.

Тут я хотела возразить, но поняла: что бы я ни сказала, ее мнение обо мне не изменится. Тут даже, возможно, дело и не во мне. Она желает брака Габриэля с Альциной так же, как и Хендрик, и отец Альцины. А я всего лишь помеха, досадное недоразумение из другого мира, в котором они видят угрозу.

— Прощайте, Агена, — бросила я, разворачиваясь к выходу, не собираясь продолжать этот разговор. Так нелепо я себя еще никогда не чувствовала. Это же надо было повестись на приглашение. Как я сразу-то не почуяла подвох?! Агена прекрасно справилась со своей задачей. Я недолго провела в зале, но успела заметить на себе взгляды и любопытные, и осуждающие, и даже презрительные. Были и те, кто вообще предпочитал не смотреть. Но до слов Агены я не придавала этому значения, истолковав все по-своему. Я-то думала это из-за того, что я так не похожа на них, за то, что пыталась быть сильной и самодостаточной, за то, что убила Гонкана, или была, пусть и недолго, участницей разбойного нападения. Но я и не думала, что предубеждения жителей этого мира могут быть так глубоки. Да и откуда бы мне это знать? Ни Эрвин, ни Габриэль, ни Канья никогда так не относились ко мне. Даже разбойники повели себя дружелюбно. Как же плохо я знаю этот мир. И как же хорошо, что спрятала сумку с вещами в кустах у крайней аркады, чтобы, не возвращаясь в комнату покинуть замок, через черный вход.

Сбегая с этого лицемерного тожества, подобрав шлейф, я просто слетела с лестницы, устремившись к скамейкам в саду, что приметила тут раньше. Подальше от посторонних глаз, туда, где можно дать ненадолго волю ненавистным слезам.

Выбрав одну из каменных скамеек в самом углу, неуклюже спотыкаясь о шлейф, села. Опираясь руками о прохладный камень, я рассматривала свои ноги, опутанные красивой тканью. Несколько слезинок упали и, впитываясь, оставили после себя темные пятна на ткани. Жаль, я не успела попрощаться с Габриэлем. Говорить, что ухожу, я не собиралась. Я просто хотела сказать ему, что люблю его. В замке, кроме него, меня никто не держит, во всех смыслах этого слова. Спрятанная в корсаже грамота, свернутая в тонкую трубочку, будто обжигала кожу, напоминая о себе. Сегодня я намеревалась воспользоваться своей свободой.

— Анна, — послышался удивленный голос Лабора, и я подняла голову, посмотрев на мага влажными глазами. От него не ускользнула моя печаль. В руках он держал белую розу дивной красоты, от кремовых бархатных лепестков которой сложно было оторвать взгляд. Наверное, он сорвал ее где-то в саду — столь свежей она казалась. Запах от нее доносился даже с расстояния нескольких метров.

— Может, это исправит ваше настроение в лучшую сторону? — пропел маг, протягивая мне цветок.

— Спасибо, — оторопев, поблагодарила я, не ожидая подобного жеста от члена правящего совета. — Только боюсь, что одного цветка не хватит растопить мои печали.

Осторожно взяв цветок, стараясь не задеть шипы, все же укололась об один. Но мне было плевать на такой пустяк. Яркий аромат манил, и я зарылась носом в бархатистые лепестки, втягивая аромат.

То ли я слишком глубоко дышала, то ли от нервов, но все вокруг поплыло. Голова закружилась, будто выпила не один бокал дурманящего эля, а пару-тройку стопок водки. Теплой.

Странный гул, стоявший в ушах, заглушал голос Лабора, он звал меня или кого-то еще. Я уже была не в состоянии разобрать. Когда начала заваливаться на бок, почувствовала, как меня удержали мужские руки, сильные, с немного шершавыми ладонями, как у всех, кто в этом мире владеет мечом. Сознание угасало так же стремительно, как потушенная свеча. Мгновение — и я провалилась в темноту.

Чертов цветок, и зачем я его только понюхала?! Да, глупо теперь себя за это ругать. Ведь перед его красотой сложно было устоять. Да и не думала, что этому магу настолько нельзя доверять.

На глазах чувствовалась повязка из прохладной мягкой ткани, руки связаны, как и лодыжки, судя по всему, такой же тканью, что и на глазах. Лежала я боком на чем-то твердом и прохладном, щекой касаясь каменной поверхности, гладкой, как мраморный пол. Неужели меня кто-то положил на пол?!

Неподалеку слышались мужские голоса. Один из них точно принадлежал Лабору. Еще один мерзкий маг, член правящего совета, которого я непременно убью, если представится такая возможность. Если. Что он задумал вообще? Хотя несложно догадаться. От осознания собственной участи к горлу подступил комок паники. Та-ак, только этого мне сейчас не хватало.

 

Глава 28

Я понятия не имела, сколько была без сознания и где теперь нахожусь. Но когда услышала ещё один знакомый голос, испытала облегчение. Которое, к моему разочарованию, продлилось несколько секунд: когда я услышала, что он говорит, меня передернуло от отвращения. Обида и жестокое разочарование в мире и населяющих его людях неприятно колола сердце.

— Если ты считаешь, что добровольность к соитию от нее не обязательна, то я возьму ее силой, — спокойным голосом произнес Ариман, главарь разбойников, к которому я питала весьма теплые чувства. Ключевое слово — питала. Как оказалось, и его я совсем не знаю. А я думала, что неплохо разбираюсь в людях.

Кажется, по щекам опять потекли предательские слезы. Нет, это не может происходить на самом деле! Куда вы смотрите, великие первородные маги?! Неужели не видите, что творится? Или это очередной ваш дурацкий замысел? Может, хотите вернуться за мой счет из вашего проклятого мира Света?! Ну уж нет. Не в этой жизни.

Я зло всхлипнула, шмыгнув носом. Впитываясь в повязку, слезы на глазах быстро высыхали. И теперь я копила силы и гнев, ожидая возможности высвободиться.

— Ну, здравствуй, Анна, — послышался голос разбойника совсем рядом со мной. — Не думал, что встретимся при таких обстоятельствах.

Кляпа во рту не было, но я не знала, что можно сказать в такой ситуации. Надо как-то выбираться. Может, удастся Аримана склонить на свою сторону?

— Зачем тебе это, Ариман? — мягко спросила я. — Не думала, что ты такой фанат первородных магов и магов вообще.

— Ты знаешь, зачем, — ответил он, проводя пальцем по подбородку, а затем по приоткрытым губам. — Я хочу тебя, и не имеет значения, каким способом я этого добьюсь, раз уж ты сама не захотела быть со мной.

— С чего ты взял, что я не хочу быть с тобой?! — невинно возмутилась я. Его пальцы застыли у моего лица, и я потерлась щекой о ладонь, в надежде, что ласка с моей стороны может помочь его уговорить. — Я никогда не была к тебе равнодушна, Ариман.

— И поэтому ты спишь с Делагарди? — усмехнулся разбойник. Откуда он только знает? По-моему, для мира, где нет телефонов и скоростного транспорта, за исключением возможности ограниченной кучки магов перемещаться в пространстве, скорость распространения слухов пугающе быстрая.

— Можешь не отвечать, я все равно не поверю, — равнодушно ответил Ариман, приблизившись ко мне вплотную. Я чувствовала его дыхание на своей щеке, и от тела его исходил жар, несмотря на прохладный воздух. Я вот, в своем платье начинала замерзать. Отчего напрашивался вывод, что мы далеко за пределами замка, и никак не в саду, где было еще теплее, чем в самом городе.

— Я знаю, все это неожиданно, но тебе лучше смириться с происходящим и не сопротивляться, шансов одолеть меня у тебя все равно нет, тем более без оружия, — прошептал Ариман мне на ухо.

Смириться. Ну уж нет. С таким я точно не готова смириться. Жертвой изнасилования я не буду. Вспомнилась та девушка из новостей. По крайней мере, она осталась жива. Только вот Ариман об этом не знает.

— Ариман, ты не понимаешь, ритуал меня убьет, — обреченно начала я лгать и уговаривать своего насильника.

— Да почем тебе знать…

— Я знаю, я видела, что стало с девушкой, из чрева которой вышел великий жрец ордена Тьма, — уже шептала я.

Очень надеюсь, что Лабор нас не слушал. Если шанс, что Ариман меня пожалеет, еще существовал, то мага такая новость только подстегнет ускорить действия.

— О чем ты говоришь? — также тихо спросил разбойник.

— Я видела его, он здесь, в этом мире…Нельзя возвращать первородных светлых магов, они не такие, как ты думаешь, — продолжала я сыпать аргументами, — как думают маги.

— Анна, это все, конечно, очень интересно, но мало меня сейчас волнует.

— Да что ты там возишься?! — возмутился Лабор, прикрикнув на разбойника. — Мне нужно взглянуть на ее живот. Там должны были остаться символы.

Руки Аримана скользнули под длинный подол платья, касаясь обнаженных ног. Сначала он просто задрал вверх юбку, но потом, воспользовавшись ножом, разрезал ткань, я даже почувствовала холодный металл на коже. От этого чувство страха и безысходности стало подкатывать чуть быстрее.

— У вас ничего не выйдет! — зло прошипела я. А Ариман уже добрался до моего живота.

— Отлично, символы сохранились, я так и думал, — довольно произнес маг.

Значит, он собирается проводить ритуал так же, как это хотели сделать адепты Сизаморо, как сделал Джубба.

— Ты собираешься отрабатывать свои деньги?! — высказал претензию Лабор. — Или тебе помочь?

— Так тебе еще и заплатили? — зло повторила я. Надежда, что он меня послушает, стремительно таяла. — Может, тебе после всего этого поискать подработку в храме городских жен?

Я постаралась улыбнуться как можно стервознее. Может, хоть удастся задеть его мужскую гордость.

— Начинай уже! — начал кричать Лабор, подгоняя моего насильника.

— Не вопи, — бросил ему разбойник, — если ты уберешься отсюда подальше, поверь мне, дело пойдет быстрее.

В голосе Аримана явно чувствовалось презрение. Насколько я помнила, он не питал любви к членам правящего совета. Неужели жажда наживы не остановила его даже перед сотрудничеством с одним из них?

— Я лучше поприсутствую, — возразил маг.

— Разрази его Кракен, — проворчал еле слышно Ариман.

Разбойник снова приблизился ко мне, перекатив с правого бока на спину, и обнял мое лицо теплыми ладонями.

— Сейчас, — виновато сказал он. Так тихо, что навряд ли его слышал Лабор.

— Я тебя не тороплю, — фыркнула я в ответ, решив, что слова все-таки адресованы мне.

Прикосновение мягких, чуть обветренных губ оказалось внезапным, хотя я и ожидала этого. Он целовал нежно и поверхностно, не давая его укусить.

— Хватит с ней лобзаться, — продолжил возмущаться Лабор, — я начинаю жалеть, что отдал свои деньги тебе.

— Не делай то, о чем потом пожалеешь, — шепнул Ариман и взобрался на меня сверху.

— То же самое могу сказать тебе, — процедила я.

— Тебе понравится, Анна, — уже громче сказал он. Я слышала, как раскрылась металлическая защелка на его поясе. Как кожа с шумом рассекла воздух.

Меня начало трясти изнутри. Не только от холода. Нет, неужели это происходит со мной?

«Псигелия, ты меня слышишь? Самое время появиться!» — безмолвно взмолилась я.

Но ничего. Ни теплого дуновения ветерка, ни напряжения в воздухе, время шло как прежде — она мне не отвечала.

Слишком быстро все происходило. Вот руки Аримана скользнули к затылку, узел не сразу поддался, но я все равно не была готова. Оранжевый свет от зажженных факелов был тусклым, но больно ударил по глазам, привыкшим к темноте.

Надо мной нависал Ариман. Выражение его лица меня поразило. Ни капли сожаления. Один уголок губ вздернут в почти незаметной улыбке. Один глаз прищурен, другой широко раскрыт внимательно всматриваясь в мое лицо, а бровь вопросительно изогнута.

Решила, лучше осмотреться, где нахожусь. В небе сиял тонкий месяц, с трудом пробиваясь из-за туч, и звезд было не видно. Место было мне, конечно, незнакомо. Среди пушистых кустов — разрушенные наполовину колонны из белого известняка, увитые плющом. — Время позволило природе поглотить их. Они расположились по кругу, в центре которого находился каменный стол, который стал импровизированным ложем. За спиной Аримана стоял Лабор, недовольно скрестив руки на груди и наблюдая за нами. Позади стояли хранители ордена Света в белых балахонах. Их лица скрывались за капюшонами. Приподняв голову, я увидела шестерых.

— Я убью тебя, Ариман, убью, если останусь жива! — прошипела я свою угрозу, все больше казавшуюся нелепой.

— Не убьешь, — усмехнулся разбойник, в глазах сверкнуло отражающееся пламя. Факелы одновременно вспыхнули.

Он снова вплотную придвинулся ко мне, связанные руки больно упирались в спину. Штаны он расстегнул, однако пока ничего не делал. Но тут шершавые ладони легли на голые бедра, медленно поднимаясь выше, и я тяжело сглотнула. Ариман с нескрываемым наслаждением смотрел на меня, не отрывая взгляда.

— Не делай то, о чем потом пожалеешь, — снова предупредил он, лукаво улыбаясь. В его руках сверкнуло лезвие большого ножа.

Не успела я ахнуть, как путы на лодыжках ослабли, разрезанные одним движением. Разводя мои ноги в стороны, Ариман устроился меж них, вжимаясь в мое лоно твердой мужской плотью.

Я старалась сохранить выражение лица бесстрастным, непроницаемым. Не показывать страха перед врагами, будто мне это могло помочь их одолеть.

— Извини, эта игра оказалась очень возбуждающей, — прошептал Ариман. — И прости меня.

Мой возмущенный вздох был перехвачен и прерван, Ариман снова меня поцеловал, язык его с такой наглостью и быстротой ворвался в мой рот, что я не успела среагировать. Но тут же он отстранился. Ухватив меня за плечи, приподнял.

Лезвие, переливающееся на свету, мелькнуло перед глазами, и опустилось за мою спину. Я даже не успела испуганно ахнуть. В одно мгновение шелковистая ткань, связывающая мои руки, была разрезана. Когда Ариман слез с меня, нож полетел в голову застывшему в изумлении Лабору. Лезвие вошло прямо в правый глаз. Тот вскрикнул и осел на землю. Крови потекла по щеке, ручьем стекая в подставленные магом ладони.

Тут среагировали хранители. Между ними стало появляться белое свечение. Но когда факелы вновь вспыхнули без какой-либо видимой причины, огонь с них сорвался, устремляясь к легковоспламеняющимся балахонам. И хранителям стало не до Аримана или меня. Истошно крича, нарушая лесную тишину, они суетливо забегали, пытаясь избавиться от огня. О том, как нужно вести себя в такой ситуации, им никто не рассказал, какое пренебрежение техникой безопасности, однако.

— Бежим! — крикнул разбойник, вцепившись в мою руку, рывком заставляя встать.

Я только и успевала молча хватать ртом воздух, не ожидая такого от него. Вслед за ним я все-таки побежала. Пока выбора у меня не было, и он держал меня за руку.

Сейчас мысли путались в голове, беспорядочно переплетаясь. Одна лишь была ясной — ритуал сегодня не состоится. И надеюсь, что никогда. Хватит этому миру первородных магов. Что же меня спасло — вмешательство Псигелии или то, что Ариман не собирался меня насиловать изначально? От ответа на этот вопрос зависела дальнейшая судьба разбойника.

Узкая тропа извивалась средь высоких сосен. Туфли были совсем не подходящими для столь подвижных прогулок. И я мысленно ругала себя за то, что не устояла перед их красотой. Еще и шлейф платья цеплялся за колючие кустарники. Все это значительно снижало мою скорость.

Бежали мы довольно долго, но для меня это не предел. Ариман уверенно вел нас вперед. И мы, наконец, остановились, добежав до пересечения с широкой дорогой. Дав разбойнику минуту отдышаться, я начала задавать вопросы, а точнее, кричать.

— Что это все значит, Ариман?!

Но разбойник не торопился отвечать. Схватив его за ворот туники и как следует тряхнув, готова была уже надавать ему, но он протестующе поднял руки.

— Анна, не горячись.

— Не горячись?! — возмущенно повторила я его слова.

Отшвырнув его от себя, я схватила край разорванного подола, чтобы, наконец, избавиться от мешающего шлейфа, и с силой дернула, враз укоротив платье до длины миди. Оставался, конечно, и разрез почти до самой талии, но в таком виде, похожая на оборванку, я смогу выбить всю дурь из разбойника без скованности движений.

Я уже приняла боевую стойку и решала, как лучше — руками или ногами, выбить несколько зубов разбойнику, когда он снова заговорил.

— Все не так, как ты думаешь, ты вообще должна благодарить судьбу за то, что я оказался на западном тракте два дня назад и решил выпить красного эля в «Трех кедрах».

— В «Трех кедрах»?

— Это постоялый двор к западу от стен Смагарда, если направляться в сторону Драконьих гор, — пояснил Ариман. — Если бы я не услышал о предложении Лабора в тот вечер, то на моем месте был бы тот, кого совсем не волнует, что с тобой будет. И ты бы сейчас здесь не стояла… Сама понимаешь, что бы с тобой произошло.

Очень хотелось верить в то, что говорит Ариман. Только, как говорится, доверяй, но проверяй.

— Я тебе не верю, я слышала, что ты сказал Лабору, что готов взять меня силой… — произносить вслух это оказалось больно, и голос был будто сдавленным. Не хотелось в это верить, но там, связанная, я верила.

— Анна, послушай, — мягко обратился Ариман, делая шаг ко мне. Отстраняться я не стала и позволила его ладоням обхватить мое лицо. — Да, я не случайно оказался там, но только лишь для того, чтобы ты избежала участи, что готовил для тебя Лабор.

Я заглянула в глаза цвета молотого кофе. Видела ли я в них ложь или правду? Я уже сама себе не верила, что уж говорить о других.

— Я бы никогда так с тобой не поступил, — продолжил заверять Ариман, большими пальцами погладив мои скулы. — Этот огонь, думаешь, он сам по себе набросился на хранителей?

— Нет, конечно, нет…

Но на этот счет у меня была пара мыслей. И в качестве подтверждения одной из них кусты позади разбойника зашуршали.

— Анна, Ариман, хвала великим духам, все обошлось, — затараторил запыхавшийся Бероуз, согнувшись в три погибели. Внимательно осмотрев меня, он нахмурился. — Все в порядке?

С облегчением вздохнула. Теперь я не сомневалась, что взбунтовавшиеся факелы — дело рук Бероуза. А значит, Ариман не лжет, он все-таки мне не враг.

— Зачем ты тогда меня целовал и лапал там?! — возмущенно поинтересовалась я и шутя ткнула кулаком в грудь. Вопрос был риторическим. Но шутки шутками, а я чувствовала, как твердо мужское естество упирается в меня. О том, что он меня хочет, он не соврал.

— Что за глупости, Анна, нужно было выждать, после того, как Бероуз подал знак, помнишь, как вспыхнули факелы? — я утвердительно качнула головой. — Нельзя было, чтобы Лабор заподозрил нас в сговоре раньше времени, я врал убедительно, а насчет твоих способностей я не был уверен, поэтому и не предупредил, — оправдался Ариман.

— На будущее знай, вру я не хуже тебя! — фыркнула я недовольно. А может, и лучше, но об этом ему не нужно знать.

— Так, значит, про великого жреца ордена Тьмы была ложь?

Медлить с ответом я не стала.

— Нет, это правда.

Смысла больше скрывать это от разбойников, я не видела. Скоро все узнают, так или иначе.

 

Глава 29

— Рейнорд, я не могу найти Анну, ты не видел ее? — обеспокоенно спросил Габриэль, наконец, станцевав обязательные танцы со своей невестой.

— Видел, в самом начале праздничной ночи она беседовала с нашей матушкой, — продолжая безмятежно осушать бокал дурманящего эля, ответил он.

— Надеюсь, ушла туда, где ей и место, — фыркнула Агена, стоявшая все это время возле среднего сына.

— О чем это ты, мама? — с нажимом уточнил Габриэль у родительницы, кровь от закравшихся в голову подозрений начала закипать. Главное, Тьму удержать.

— Я просто указала ей на свое место, ты знал, что она уже замужем? — не без презрения в голосе поинтересовалась у сына Агена.

Но Габриэля мало волновали сделанные ею заявления.

— Мама, как ты могла?! Что ты наговорила? Зачем ты вообще влезла, куда тебя не просили?! — слишком громко воскликнул Габриэль. Благо, музыка играла достаточно громко, чтобы заглушить его возмущение.

— Ничего, что не было бы правдой, я ей не сказала, — закатив глаза к сводчатому потолку, проговорила она, но в голосе ее не было и капли вины.

Торжественный прием в самом разгаре. Но Габриэль не видел Анну на ужине и никак не мог найти на танцах после. Большинство гостей, утомленных празднованием, расположилось на скамейках в зале и в парке на свежем воздухе, переваривая щедрые угощения. Если она ушла в самом начале, то за несколько часов уже могла покинуть город.

* * *

— Неужели снова? — проворчал Габриэль себе под нос.

Он собирался пойти за Анной, не теряя больше ни минуты. Все равно утром они планировали отправиться в путь. Но заклубившаяся меж усталыми гостями Тьма остановила его. И не только его. Все гости замерли, не понимая, что происходит.

Стены и потолок зала потемнели, слепящий свет погас в дымке мрака, но расползающаяся по залу Тьма быстро превратилась в черную пустыню и темное звездное небо. Габриэлю даже почудилось, что запахло тленом и пеплом. Но от такой искусной иллюзии у любого разыграется воображение. На гостей надвигалась толпа. Толпа, среди которой не встретишь ни людей, ни магов. Толпа существ, лишь похожих на них. Толпа существ, ступающих по мертвым землям, а рядом смиренно вышагивали темные твари, сотни химер, вивернов и аспидов, извивающихся в воздухе, словно те были их хозяевами. Темные твари, которых Габриэль совсем недавно с легкостью убивал, шли рядом и не трогали никого. Как своих собратьев. Толпа, которая все увеличивалась в размерах, теперь ступала словно по залу среди гостей. Послышался визг, когда иллюзия прошла сквозь одну из женщин. И этот звук послужил началом всеобщей паники. Крики, и женские, и мужские, слились в единый гул, началась суета и паника. Бежать не от кого и некуда. Это всего лишь иллюзия. Реалистичная, да. Но на то и рассчитывал великий жрец ордена Тьмы. Сообщить магам и людям о себе и своих существах, посеять панику и ужас в их сердцах. Заставить выбирать между Светом и Тьмой, и доказать: что бы они ни выбрали, выбор их — ошибка.

* * *

Бероуз был рад моему удачному спасению, как оказалось, осуществленному по их с Ариманом продуманному плану.

После того как разбойники разбежались, скрываясь в северном лесу от химер и солдат, им пришлось разделиться. Условным местом встречи на такой случай была таверна «Три кедра» на постоялом дворе к западу от Смагарда. Далеко от Забытых земель, но на то и рассчитывали разбойники, надеясь, что в случае угрозы быть пойманными окрестности Смагарда — последнее место, где их будут искать.

По словам Бероуза, путь через Древний лес, через Северо-Восточный тракт, а потом и через Маир, для мага Огненных гор и Аримана, оказавшихся вместе, был совсем не прост.

Лабор хотел устроить ритуал в развалинах храма Света и Тьмы, и как верил маг, это волей великих духов они оказались в «Трех кедрах» именно в тот момент, когда Лабор искал добровольца на роль «отца великого жреца ордена Тьмы».

То, что «Три кедра» оказалась той самой таверной, в которой мы с Каньей провели не больше часа, заглянув, чтобы переодеться из наряда блудниц и собраться с духом, готовясь в путешествие к подножию Драконьих гор на поиски ее прабабки, меня не удивило. Привычный всем местным мир, окруженный Мертвыми землями, был небольшим, в чем я уже успела убедиться. Вот же все удивятся, узнав, насколько он огромен.

Ариман и Бероуз позаботились и об удобной одежде для меня. Простой корсет из коричневой шерстяной ткани, но с толстыми металлическими стержнями, показался мне настоящей броней. Туника из мягкого белого хлопка была чистой, еще совсем новой. Отдельно хотелось поблагодарить разбойников за штаны из черной замши. С надвигающимся с Драконьих гор холодом такая одежда точно поможет справиться. Короткий плащ, подбитый мехом, с большим капюшоном скроет лицо и фигуру, но из-за своей длины не будет сковывать движения.

Теперь мне нужно только оружие и попрощаться с разбойниками. К сожалению, кроме искреннего «спасибо», благодарить мне их было нечем.

Ариман и Бероуз сидели за барной стойкой на высоких деревянных стульях. Не спеша попивали бодрящий эль.

Как только я подошла и села между разбойниками, бородатый бармен, неодобрительно покосившись на нас, в особенности задерживая свой взгляд на моей персоне, налил еще одну полную кружку эля и для меня. Наверное, он меня запомнил еще с прошлого раза.

— Мне нужно оружие, — обратилась я к разбойникам.

— Что ты собираешься делать? — с деланным равнодушием спросил Ариман. Видимо, он чувствовал, что с собой я его брать не планирую.

— Я пойду к Драконьим горам.

— И мы с тобой, — тут же подал голос Бероуз.

— Нет, я иду одна, — твердо сообщила я. Маг сразу сник под моим решительным взглядом, не дающим возможности возразить.

Ариман и не пытался это делать. Он задумчиво уставился сквозь стену.

— Ариман, так что насчет оружия? — снова повторила просьбу.

— Будет тебе оружие, — бросил он и направился к выходу, ведущему на задний двор.

Я последовала за ним.

Мы прошли к конюшне. На бежевой кобыле весело несколько мешков с вещами разбойников, меч и лук. Ариман снял оружие, протягивая мне и то, и другое.

— Лук мне не нужен, — попыталась я возразить, но разбойник не стал слушать.

— Возьми, если твое путешествие затянется, что ты будешь делать, когда кончится еда?

С его аргументом сложно было поспорить.

— Я все равно не умею стрелять.

В теории я знала, как это делать. Даже пробовала разок. Бывший свекор был заядлым охотником. Но тот лук и этот… Да, и не просто так я сразу выбрала себе меч в качестве оружия — глазомер у меня был так себе. Что отлично подтверждал прошлый неудачный опыт.

— Я покажу.

— Не думаю, что…

Я хотела сказать, что одного урока будет недостаточно, но Ариман, взяв меня за руку, решительно повел к открытой площадке перед конюшней.

— Будем целиться туда, — показал он на сломанную дверь у каменной стены. Расстояние до нее было шагов двадцать. — Я покажу, как правильно встать и прицелиться, чтобы попасть в цель.

Я встала, как посчитала нужным. Достала одну стрелу и попробовала натянуть тетиву. В этот раз лук лежал в руке будто привычно. Это ощущение показалось мне странным. Это второй раз в жизни, когда я держу подобное оружие, а о том, чем этот лук отличается от того, что довелось держать мне, говорить и не стоит — всем.

Я замерла, ожидая, когда Ариман покажет, что делать дальше. Но он не подошел, и я оглянулась через плечо.

— В чем дело? — разбойник стоял позади меня, скрестив руки на груди и подозрительно ухмыляясь.

— Может, ты была лучницей в прошлой жизни? — пошутил он.

А я задумалась, понимая, что это может быть не совсем шуткой. После моего сна-воспоминания я продолжила заниматься с мечами, и мое обучение можно считать успешным. Но тогда я не задумывалась, почему мне это так легко дается, списывая все на хорошую физическую подготовку. А сейчас, взяв лук второй раз в жизни, я удивилась, как удобно и привычно он лежит в руке, как приятно касаться полированного дерева. В прошлой жизни я этим действительно могла заниматься. Стоит только напомнить телу, и часть открывшихся воспоминаний может помочь вновь освоить забытые навыки.

— Может, и была, — с надеждой выдохнула я.

— Но все же без моей помощи не обойтись, кое-что ты подзабыла.

Ариман в два шага оказался возле меня, тенью встав за мной, и я спиной уперлась ему в грудь. Руками касаясь моих, он в точности повторил их расположение.

Мои мышцы были напряжены, я была сосредоточена, пытаясь прицелиться в центр двери. В срезанный сучок размером с монету. Ариман сдвинул наши руки, чуть поменяв позицию.

— Чуть выше, — одна его рука скользнула по шее, когда медленно он стал отстраняться от меня, и легонько коснулась подбородка. От этой близости было не по себе, но прикосновения теплых пальцев были приятны. — Вот так. Теперь отпускай.

С едва уловимым шумом стрела рассекла воздух. Дверь пошатнулась, когда острый наконечник задел деревянный массив, но я промахнулась, и, наткнувшись на каменную стену, стрела упала на солому. Далековато от цели.

— Отлично, — заключил Ариман, вопреки моему мнению. — Еще немного потренироваться и, может, сможешь подстрелить дичь. Так что лук теперь тебе точно пригодится.

Я молча кивнула, хотя возразить было что. Я лично планировала попасть в сучок на древесине. Но дело было не только в моих навыках. В местной дичи я разбиралась не очень, мягко говоря.

— Я в твоих способностях не сомневаюсь, Анна, — мягко начал Ариман, — но все-таки не понимаю, почему ты собираешься одна в довольно опасное путешествие.

— Так надо, — буркнула я, уже вконец разочаровавшись в своих способностях и совсем не разделяя оптимизма разбойника относительно них.

Объяснять причины мне вовсе не хотелось. Тогда Ариман мягко развернул меня, обнимая за плечи, прижимая и внимательно заглядывая в глаза. В радужке цвета жженого кофе читалось беспокойство.

— Это связано с возвращением великого жреца ордена Тьмы? — вынес он предположение.

— Да, конечно, с ним в первую очередь, — призналась я.

— А во вторую?

— Все не так просто, Ариман. Ты не представляешь, как все обстоит на самом деле. Я и сама далеко не все знаю. Только великая Богиня может помочь и дать больше ответов… — собственный голос мне казался жалким, как и сам смысл слов.

— Почему ты собираешься отправиться одна? Ты так и не ответила, — разбойник прищурился и чуть улыбнулся. — Не думаешь же ты, что я так просто сдамся?

Попытка уйти от темы, бередящей душу, не удалась. Одного грозного взгляда здесь точно будет недостаточно. К тому же, в отличие от мага Огненных гор, разбойник влиял на меня совсем иным образом. В его присутствии я не ощущала в себе силы, дающей чувство собственного превосходства. Ариман был сильным. Как физически, так и морально. Начни я пытаться выяснить, кто все-таки из нас сильнее, могла и проиграть.

Но причина, почему я собиралась отправиться в путь одна, была иной.

— Потому что я не готова опустошить свое сердце, — пробормотала я себе под нос, надеясь, что разбойник не поймет меня.

Я и себе не могла как следует, внятно объяснить, почему так рискую. Знала лишь одно — пока я не могу быть с Габриэлем. А быть рядом с ним и держаться на расстоянии — настоящая пытка. Мне хотелось верить, что у него есть серьезные причины не отменять свадьбу. И выгодный союз с магами Севера к таковым не относился. Но ни одну такую причину он не озвучил.

— Анна, — ласково позвал Ариман, приближая ко мне свое лицо. Я не остановила его, слишком глубоко погрузившись в себя. Но близость мужчины быстро вырвала меня из плена мучительных мыслей.

В прохладном воздухе его горячее дыхание приятно грело кожу. От него пахло бодрящим элем и средством для зубов с мятно-пряной смесью, которое почти везде в этом мире было одинаковым. Я чувствовала силу его объятий. Не потому, что он крепко меня держал. Наоборот, он едва касался моей спины, предупреждая попутку отстраниться. Он был сильнее, что я не могла не чувствовать, не видеть и не знать. Он был способен меня защитить. Что сама я могла сделать далеко не всегда. О чем вечно мне будет напоминать образ солдата Фендона с занесенным надо мной кулаком. Его презрительно сощуренный взгляд, затуманенный дурманящим голову напитком. Как и собственное бессилие, замешательство и неспособность поверить в происходящее, сковавшие меня в тот момент. Этот простой урок запечатлелся в моей памяти. Только вот усвоила ли я его?

— Анна, ты не должна закрывать свое сердце от всех, ты достойна того, кто не позволит тебе страдать.

Смысл сказанного разбойником с таким воодушевлением эхом таял в моей голове. Не должна. Не должна закрывать свое сердце. Но как защитить тогда свою душу? Сдается мне, что раны, нанесенные ей, не заживут даже под горячими ладонями Эрвина, наполненными магией.

Мои волосы были собраны в косу, и Ариман ее чуть растрепал, положив ладонь на затылок.

— Дай мне шанс, Анна, — чуть севшим голосом молил Ариман.

И я не могла сказать ему «нет». Потому что он был прав.

— Хорошо, я дам тебе шанс, — прошептала я, стараясь не смотреть на разбойника.

Ариман порывисто коснулся моих губ, но тут же поспешил отстраниться.

— Я сообщу Бероузу…

— Нет, я сама, — перебила я. — Маг с нами не сможет пойти, у меня к нему будет просьба.

Ариман вопросительно приподнял бровь. Конечно, втроем отправляться, в пусть и молодой лес и не такой опасный, как Древний, все же лучше.

— Ты уверен, что Лабор умер? А остальные его сообщники?

На данный вопрос никто из нас не мог уверенно ответить. Я видела, как маг, пытаясь поймать потоки собственной крови, осел на землю. Как объятые пламенем беспомощно забегали вокруг другие хранители ордена Света. Возможно, это было слишком жестоко, и плата за попытку вернуть первородного мага ценой насилия над моим телом оказалась для них слишком велика, а может, даже стоила жизни. Когда Лабор это затеял, он не знал, что моей жизни ничего не угрожает, а значит, она для него ничего не стоила. Поэтому я не чувствовала за собой вины и не могла обвинить разбойников в излишней жестокости. В этом мире другие законы. А у меня свои представления о Свете и Тьме.

Да, ты права, если не все погибли от огня, то кто-то мог и спасти жизнь Лабора, — понимающе закивал Ариман.

— Верховный хранитель ордена Света должен знать о том, что произошло.

Сколько еще среди приверженцев Света прячется фанатиков?

— Только вот как ты себе представляешь, что Бероуз отправится в Маир один, в самый центр ордена Света? Его же схватят и отдадут на расправу Делагарди, — разбойник недобро усмехнулся при упоминании рода, правящего людьми, чьего правосудия страшился любой разбойник.

— Ему нечего бояться, — успокоила я Аримана, — единственное, что ему грозит — стать рекрутом новых отрядов армии Смагарда.

— Значит, они ждут войны, — сделал безрадостный вывод разбойник. — Войны с Тьмой.

— Ждут, — подтвердила я. Но тут же постаралась разуверить в сказанном. — Но я уверена, что ее не будет. По крайней мере, я сделаю все, чтобы предотвратить ее.

Маг Огненных гор был все в том же светлом балахоне, свидетельствующем о том, что когда-то он был хранителем ордена Света. Он готовил свою гнедую кобылу к путешествию, еще не зная, что наши пути с ним расходятся.

— Анна, — мягко обратился он, заметив, что я стою неподалеку и наблюдаю за ним. — Что-то случилось? Выглядишь ты нерадостной.

Так и было. Я не сомневалась, что Бероуз мне не откажет. Но не была уверена, что вправе просить его об этом.

— Бероуз, — виновато начала я, — у тебя есть шанс встретиться с верховным хранителем ордена Света.

Попыталась подсластить далеко не самое выгодное предложение. Но маг Огненных гор тяжело вздохнул, понимая, что хорошего в этом будем мало.

— Говори, Анна, — подбодрил маг, — не беспокойся, теперь в этой жизни меня ничего не удерживает.

Мне стало не по себе от его слов, и жертвы мне были ни к чему.

— Я хочу, чтобы ты кое-что передал Эрвину Савитару.

Как я и ожидала, Бероуз спокойно воспринял мою просьбу отправиться в город магов. Наши дороги с ним разошлись на широком тракте, перед постоялым двором «Три кедра». Успокоившись воодушевленным настроем мага Огненных гор, с почти чистой совестью пожелала ему счастливого пути.

Проводив взглядом силуэт, удаляющийся на Восток, повернулась к Ариману.

— Надеюсь, его не станут допрашивать с зельем истины, — пояснила я разбойнику причину своего беспокойства. — Может, ему и не избежать этого, но его самые страшные тайны и так станут известны ордену Света, когда он вступит в военные отряды Смагарда.

— Не волнуйся, — попробовал успокоить Ариман. — Ему не грозит ничего.

В ответ я хмыкнула, совсем не разделяя оптимизма Аримана, хотя он лишь повторил мои собственные слова. Разбойник не спешил отправляться в путь, и видно было, что вертятся в его голове вопросы, на которые он желает получить ответы прежде, чем мы отправимся в лес.

— Твой Делагарди не открутит мне потом башку? — наконец спросил он.

Я попыталась улыбнуться, но вышло, наверняка, наигранно.

— Тебе не о чем беспокоиться, Ариман, — попыталась я развеять его сомнения. — Габриэль Делагарди не мой, а я не его. Я свободна в своих действиях.

Для убедительности я похлопала ладонью по груди, где за корсетом спрятана грамота, письменно доказывающая мою свободу. И снова выдавила из себя очаровательную улыбку.

Ариман тоже улыбнулся мне в ответ, но, в отличие от моей, его казалась настоящей. Хотя, возможно, разбойник просто умеет лучше меня притворяться.

— Теперь и нам пора, — напомнил Ариман.

За нашими спинами вставало солнце, стремительно догоняя нас. Я оглянулась напоследок, пока еще был виден город в дали. Фигура Бероуза верхом на лошади превратилась в маленькую точку на горизонте. Но смотрела я уже не на него. Острый шпиль с флагом, на котором изображен герб рода Делагарди, развевался на ветру. Теперь я точно знала, что за рисунок изображен там, хоть и не видела его. Сквозь тучи пробивались холодные розовые лучи. Тучи над Смагардом были всегда, сколько я его видела. И лишь купаясь в рассветных и закатных лучах, город озарялся теплом и светом. И зрелище мне это казалось невероятным. Только сегодня солнце казалось холоднее обычного. А изумрудная ткань, с которой играли порывы ветра, казалась нервно дрожащей. Казалось, что город сегодня неестественно холоден, темен и будто напуган.

Но я поспешила отвернуться, отгоняя нелепые мысли. Что зря бередить душу? Габриэль остался там, и оставила я его еще до того, как меня похитил Лабор. Так что огорчаться нечему. Все случилось почти так, как я сама планировала, за исключением некоторых моментов.

Только принимая решение отправиться в путь одной, я никак не могла предвидеть, что вместо Габриэля рядом со мной окажется совсем другой мужчина, и тем более Ариман. Разбойник, спасший мне жизнь, причем не раз. Мужчина, желающий помочь и защитить меня. Желающий быть со мной. Беспрепятственно быть со мной и только со мной. И сейчас мне казалось, что все вышло так, как должно было быть.

— Анна, не отставай, — окликнул он меня, и я ударила лошадь пятками, чтобы нагнать его.