Ты для меня —

Как ветер для огня:

Когда-нибудь да вспыхнет

наша встреча.

И встанут вдруг

Из пепла клятв и мук

Твои пророки и твои предтечи.

Быть может, ты

Заметишь с высоты

Упрямый плуг поэзии,

которым

Я поднимал

Глухой целинный вал,

Чтоб жизнь твоя взошла по

всем просторам.

Быть может, свет

Увидишь в далях лет,

Что освещал нам путь сквозь

все невзгоды,

Сквозь рубежи

Предательства и лжи —

Тебе навстречу, зарево

свободы.

В крови, в поту

Я пел свою мечту —

Тебя, Коммуна, счастье

человечье!..

Ты для меня —

Как ветер для огня, —

Когда-нибудь да вспыхнет

наша встреча!

1963

Перевод Г. Семенова