Ты для меня —
Как ветер для огня:
Когда-нибудь да вспыхнет
наша встреча.
И встанут вдруг
Из пепла клятв и мук
Твои пророки и твои предтечи.
Быть может, ты
Заметишь с высоты
Упрямый плуг поэзии,
которым
Я поднимал
Глухой целинный вал,
Чтоб жизнь твоя взошла по
всем просторам.
Быть может, свет
Увидишь в далях лет,
Что освещал нам путь сквозь
все невзгоды,
Сквозь рубежи
Предательства и лжи —
Тебе навстречу, зарево
свободы.
В крови, в поту
Я пел свою мечту —
Тебя, Коммуна, счастье
человечье!..
Ты для меня —
Как ветер для огня, —
Когда-нибудь да вспыхнет
наша встреча!
1963
Перевод Г. Семенова