Добрый вечер премудрой оливе!
Добрый вечер! Спокойный, в морщинах седых,
Гордый, скромный король хочет бедностью вида
Нам сказать: он средь смертных – из самых простых.
Всех мрачней, одинока – ты к нам простираешь
Свои ветви. С тобой в праздник кровь горячей.
Дашь ломоть обмакнуть и в тени укрываешь,
Дашь старейшинам нашим помазать царей.
Среди тех, кто под кроной гостей принимает,
Ты – древней, в пятнах тайного света скорбя.
Но краса твоя жаждущий взор мой ласкает...
Если б мог ожерельем надеть на себя!
Толпы вестников муз вкруг корней собирались,
Хвост павлиний раскрыв, прославляли тебя.
Сколько мёда и грёз мы с тобой наглотались,
Когда пели они, гнев твой древний будя.
Простота деревянная в вещи взор радует.
В ней – блеск молний златой и алмазная крепость.
Сквозь тугую кору твою лирике хода нет:
Ты сама, твоя жизнь есть трагедия, эпос!
Маслянистое тело твоё нас кормило –
Бедных, страждущих, злых – не вино и не фрукт.
Как надежда, желанная, нужная, милая –
В нашем экспорте – самый доходный продукт.
Мой привет небесам, доброй ночи, олива!
Я вернусь о тебе всё, что слышал, сказать.
Месяц сходит в часов твоих сон торопливо.
Доброй ночи, молчунья, кормилица, мать!..
1944
Перевод 2011г.