Я смотрел на него и только сейчас понял, что никак эта вот дрянь у него, до моих слов, в голове не соотносилась с врагами. Просто считал это странным природным явлением, вроде зимы или дождя со снегом. Неужели он по своей простоте думал, что такое само собой в нашем королевстве завелось? Я поймал себя на мысли, что уже считаю эту Тмутаракань своим королевством.

Собственно и сам я хорош - за деревьями леса не вижу. Может быть тут не единичные случаи, а система... Я вспомнил остатки своего высшего образования - статистика нужна, массивы данных - и потребовал.

- Карту неси.

Мориган поднял брови.

Ну, если у них тут еще и карт нет...

- План королевства у тебя есть? Ну, где города стоят, где реки текут...

- Есть! - закивал он.- Конечно, есть!

- Покажи.

Он как-то по-особому повел рукой, И над мокрым столом возникла карта. Ну не карта, конечно, а так... План. Походило это на то, как если б на пяльцы натянули кусок марли и вышили на нем приблизительный план местности. Когда дети в "Зарницу" играют или идут клад откапывать, то у них примерно такой же план имеется.

Я не смог скрыть пренебрежительной усмешки. Он увидел её и спросил.

-У вас другие карты?

- Другие... Покажи-ка где иных чудовищ видели...

Он начал пальцем касаться карты то тут, то там. От его касаний загорались яркие точки. Выглядело все это беспорядочно - там огонек, сям огонек - но так не могло быть.

- Кому-то ведь это нужно? - спросил я сам себя, мысленно соединяя точки дугами. Нет. Часть окружностей уходила далеко в море. Твари, оказывается, нападали и на корабли. Нет. Не ясно...

Попробовал, как Мориган, соединить точки рукой. Да у него тут что-то вроде сенсорного экрана! Ай, молодец! Попробовал так, сяк... Вроде что-то есть. Что-то начало вырисовывается...

Не зря у нас была военная кафедра! Мой палец елозил по карте туда-сюда... В итоге получилось нечто вроде половинки мишени с очень кривыми кругами. В центре её, в том месте, где располагается пресловутое "яблочко" торчало несколько точек, обозначавших что-то. Скорее всего, поселения. В местной географии я оставался еще слаб.

- Что у вас тут?

Ответом мне стало сосредоточенное молчание. Я обернулся. Мориган стоял с задумчивым видом.

- Там у нас.... - наконец сказал он и снова умолк.

- Хочешь, угадаю?

Я выжидательно замолчал, подпустив морщин на лоб.

- Ну....

В памяти быстро закрутились сюжеты наших попаданческих бестселлеров. По логике там должны быть либо здешний Хогвартс, либо сокровищница, либо резиденция короля.

Хогвардс? Вряд ли. Профессура она везде одинакова - наверняка привыкла к удобствам, которые только в столицах. Резиденция королевская? Возможно... Только почему на краю земли, у моря? Так что, скорее всего там свалка всяких магических вещей. В смысле склад. Хотя опять же с какой стати?

-Там порт, - не дождавшись моей догадки, сказал колдун. - Самый близкий к Империи Трех Золотых Наконечников порт. Он тут рядом совсем.

- Ну, я так и подумал. А в порту...

- А в порту сегодня должен появиться король Герк... - продолжил маг - ...чтоб пойти в тот самый храм, в котором я тебя нашел.

- Это его я должен был?... - я кашлянул деликатно. - Хорошо, что мы с тобой раньше встретились. Кто-то вашего короля сильно не любит.

Мориган кивнул.

- Конечно. Если наш король женится на принцессе Фелле, то многим вокруг придется плохо...

В недоговоренном явственно слышалось, что эти самые "многие" готовы постоять за себя самыми разными способами, включая те, которые мне и в голову прийти не могут. Только зачем такие изыски? Вполне могут и тем обойтись, что в моей голове уже есть.

- Геополитика, - многозначительно пробормотал я, совершенно не интересуясь, поймут меня тут или нет.

- А ведь мы наверняка не всех чудовищ вывели... - продолжил я задумчиво, разглядывая карту.- Вот приедет наш король...

Нам, по-моему, обоим представились равнина, по которым брели эти непонятно откуда появившиеся в стране чудовища. Они собирались, словно кучевые облака перед дождем, для того, что бы... А и вправду для чего?

"Вот я и патриотом стал, - подумалось мне с небольшой толикой гордости. - "Наш король...". Воздух тут такой, что ли? Способствующий..."

- И что?

Я вылетел из задумчивости.

- Что?

Он смотрел на меня, ожидая откровения.

- Боюсь, что это все не просто так. Это ж-ж-ж-ж - неспроста!

Я щегольнул цитатой, понимая, что никто тут моего остроумия не оценит.

- Что? - в третий раз переспросил маг. - Какое "ж-ж-ж-ж"?

- Ничего. Никакое.

- Ты думаешь о том, о чем думаю я?

Мысль-то вообще-то лежала на поверхности.

- Похоже, что так.

Я кивнул на карту, где все пути сходились около соседнего городка.

- Очень кому-то надо вашего короля задержать. Или вообще на ноль помножить.

- Как это?

- Соберутся скопом... - я сжал пальцы в кулак. - А потом ка-а-к прыгнут....

Пальцы с тонким звоном раскрылись опять в ладонь, словно два с половиной камертона.

Я и не ожидал, что эти простые слова так на него подействуют. Он бросился от меня, словно я превратился черт знает во что.

- Куда? - крикнул я в удаляющуюся спину и припустил следом. Не объясняя ничего, Мориган взлетел по ступеням и помчался по коридору. Я не отставал. За моей спиной топал сапогами Парликап тоже ничего не понявший, но готовый к нехорошему.

Вот дверь нараспашку, стол, опрокинутое кресло. Вот и королевский маг...

Пританцовывая от нетерпения перед зеркалом, Мориган бормотал, щепотью бросая какой-то пахучий порошок на блестящую поверхность. Наши отражения в стекле затуманились, покрылись рябью, словно ветер по воде пролетел. Миг - и вместо наших лиц там появилась какая-то комната. Ветер через открытое окно колыхал занавеси, пол расчерчивали четкие линии оконных переплетов.

- Государь! Государь!!!

Голос улетел за стекло и пропал там, сожженный светом. Я тронул хозяина за плечо.

- Тихо!

Он попытался еще что-то сказать, но я не постеснялся, ухватил его за горло.

-Тихо, говорю. Слушаем...

Сквозь тишину, сквозь ласково-ленивый солнечный свет до нас доносился приглушенный звук битвы- крики, звон железа, взвизгивания...

- Опоздали! - взвыл колдун. -Туда!

Голос его осенним ветром высыпал мурашки на моей бронзовой спине.

Хорошо сказать - туда! А как? Меня не выдержала бы ни одна лошадь, ну, может быть, рыцарский тяжеловоз сдюжил бы, но я еще не пробовал. Так что мне пришлось бежать бегом. Бегущий статУй - это, конечно, еще то зрелище, тем более что за мной оставалась цепочка вдавленных в землю следов. Ноги в утоптанную землю уходили по щиколотку. Слава Богу, бежать пришлось недалеко. Наш городок оказался всего в нескольких километрах от порта и мы - я имею в виду себя и лошадей - управились в четверть часа, успев к развязке.

В городе чувствовался ветер с моря - свежий, словно посыпанный крупной солью. Но тут и кровью пахло. Большой кровью. Вместе с запахом в воздухе носились вопли.

Сразу за городскими воротами лежало несколько трупов. Там же дергалось чешуйчатое туловище с отсеченной головой.

От ворот веером расходилось несколько улиц. Мориган, привстал в стременах, всем существом своим, олицетворяя нетерпение, выбрал одну, взмахнул рукой, задавая направление.

-Туда! Король там!

Не оглядываясь на нас, маг поскакал к порту.

Ветер бил в лицо соль на губах казалось вкусом недавно пролившейся тут крови. Мачты нескольких кораблей, торчащие над крышами, показывали направление. Под звон подкованных лошадиных копыт и моих ног, одинаково высекающих из брусчатки острые искры, мы устремились в сторону порта.

Я бежал, поглядывая по сторонам. Народу на улицах не было. Город заливал страх.

Зеленых тварей в городе, казалось, было никак не меньше жителей. Люди попрятались - где уж горожанам воевать против этой мерзости.

Время схваток на этих улицах уже прошло - четыре или пять трупов зеленых тварей отчётливо говорили, что люди не сдавались без борьбы, однако - тут не поспоришь - им пришлось отступить. Гости теснили хозяев.

Неожиданно улица кончилась. Мы выскочили на площадь. С одной стороны там стояли дома, а с другой тянулся каменный пирс, дававший начало морским путям.

Да. Мы были там, где нужно, но слишком поздно.

Схватку жители города уже проиграли. Это стало понятно после первого же взгляда на площадь. Убитых людей там лежало куда больше, чем зеленокожих чудищ.

Размен в этом обменном пункте в формате "жизнь на жизнь" оказался почестнее чем в моем мире рубль к доллару, но все-таки, все-таки... За каждую убитую тварь приходилось платить чуть не десятком человеческих жизней.

Этим людям с такими тварями не тягаться.

Теперь те, собравшись в кучу, нахрапом навалились на горстку воинов, отступавших к сходням, перекинутым на единственное судно. Широкие доски с поперечинами соединяли берег и довольно большой корабль. По палубе метались люди, якорная цепь медленно тащилась вверх, отцепляя кораблик от земли, чтоб отдать его во власть ветра и волн...

И тут вопль!

- Король на корабле! Спасайте короля!

Ох, как эта весть проняла королевского мага!

Мориган рывком сбросил халат, оголяя руки. Меж сведенных вместе ладоней сверкнула искра и превратилась в шар. От колдуна во все стороны раскатился грозный гул клокочущего пламени. Мгновение и шар влетел в кучу тварей, столпившихся у сходней. Я заранее поморщился - представив запах паленой кожи, печеного мяса и вид обугленных тушек и белые-белые кости, с которых выгорело все мясо...

Ах, как не оправдались мои ожидания! Мориганов огонь только коснулся мокрых шкур и стек по ним в землю. Моригана это удивило поболее моего. Я уже представлял его возможности - кое в чем пришлось уже убедиться. Он мог организовать и выиграть маленькую войну, а вот теперь... Теперь ничего у него не получилось.

Он ударил молниями, но те пролетели сквозь тварей и ударили в солдат. Люди на сходнях заорали, отнюдь не воинственно. Кто-то там упал в воду.

Маг еще сделал какие-то движения руками, но тварям от этого было, ни жарко и не холодно. Порченым оказалось его колдовство... Жалким и ненужным...

А вот нападавшие оказались сообразительными.

Чтоб добраться до короля, они полезли на корабль с другой стороны - благо деревянные борта давали когтистым тварям такую возможность. Несколько мгновений и они оказались на палубе. Между мачт и надстроек закипел новый бой. Вопли, скрежет металла, молодецкое уханье...

Твари сбрасывали людей с палубы в воду, но и люди отвечали храбростью и сталью. Короля и впрямь окружали те, кто готов был сложить за него свою голову.

Защитники прикрыли его со всех сторон. Спасение виделось в одном - пробиться с судна обратно на берег. Шестеро впереди, четверо сзади... Ап, уже пятеро... Плохо им сейчас будет...

Мориган все шевелил руками, управляя стихиями, что-то выкрикивал на непонятном языке, а у меня из приличных слов осталось одно - капец! Еще чуть-чуть. Самую малость и - все.

- Феликс, давай!

Мориган выдохнул эти слова из себя как последнее дыхание.

Его колдовство на них не действовало, но вот никто не отменял моего бронзового кулака. Как там у Брюса Ли было? "Железный кулак"? Так ведь бронзовый ничуть не хуже в таком деле...

Твари не сообразили, что все изменилось. Они, конечно, были куда как живучи, но я уже знал их слабое место.

В два прыжка я подскочил к пристани. Там лежала якорная цепь - хороший кусок металла, хоть и изъеденный временем, но вполне годный, чтоб проломить голову любому из незваных гостей. Подхватил и пошел махать! Якорная цепь - это вам не интеллигентное волшебство!

Ту кучу, что не давала королю сойти на берег, я снес тремя ударами. Кого-то убил, кого-то попросту смел в море. Королевская гвардия на сходнях от меня шарахнулась, но Мориган проорал из-за спины.

- Сюда! Сюда! Он защитит!

Колдовство свое он бросил, как вещь совершенно не нужную. Руками не махал, не ругался, а только подпрыгивал нетерпеливо, показывая, что нужно прятаться за мою спину.

Еще в школе, уча наизусть былины про наших богатырей, всегда восхищался фразой "махнул налево - улица, отмахнулся - переулочек". Понимал, что это преувеличение, но... Так вот тут без малого точно так и пошло. Налево машу, направо машу... Только брызги летят, да черепа потрескивают. Падают зеленокожие, разлетаются. Налево, направо, налево, направо... Зеленая кровь вместе с кишками разлетаются, словно кто-то поливает нас из гигантского шланга зеленой краской.

Твари, встретив отпор, отошли немного назад, перестроились.

Пятерка вместе с королем тем временем бросились вперед. Боязливо оббежав меня, они бросились к Моригану, но тут откуда-то из переулка выскочила еще одна группа, особей в двадцать... Королевская охрана не подвела, ополовинив нападающих, но и оставшихся хватило. На короля налетело сразу двое. Растерявшийся Мориган снова закрутил руками, но Герк оказался не паркетным шаркуном и не мыслителем на троне. Мечом он владел отменно!

Раз, два и на одну тварь стало меньше. Три четыре, и еще одна голова покатилась по камням... Только воинское счастье штука переменчивая. Он толи поскользнулся, то ли кто-то хвостом его задел, но король упал, покатился по земле. Твари взревели, и совсем бы плохо пришлось самодержцу, но тут в его жизни снова возник я.

Крутанувшись на ноге, я сшиб всех, кто тянулся к нему. Кувырок и я оказался между ним и разъяренной тварью.

Для твари это кончилось совсем плохо. Удар ногой, еще раз. Теперь рукой по хребту. В лицо брызнуло зеленой кровью.

- Отходите! - взревел я в раздражении. - Уведи их маг, постойте в сторонке...

Возникла секундная передышка.

Король поднялся и после короткого колебания, не опуская меча, отбежал в сторону, к Моригану. Тварей там уже не было, и я перестал за него беспокоиться. В конце концов, рядом с ним шестеро неслабых воинов и маг. Сам же я обратил внимание на оставшихся тварей.

Сообразив, что на корабле уже никого нет, они повылезали на пирс.

О! Да они умнеют на глазах! Могут даже о чем-то договариваться и нападать не поодиночке, а слаженно! А вот я тебя ногой за это... Здорово-то как получилось-то! Этот аж в воду улетел, болезный. А вот царапаться не надо. Лишнее это. Ну если ты так, то я вот так... Подхватываю одного и бросаю его под ноги остальным. Там заминка, кто-то из них падает, а я от души по все этой куче, без разбору, где кто и куда попадет, охаживаю незваных гостей цепью. Видел я в деревне - показывали как в ранешнее время снопы обмолачивали. А хорошо у меня получается! Это я уже по голосу Моригана понимаю. Он у меня штурманом работает - подсказывает что слева, а что справа. Покрикивает и аж взвизгивает от удовольствия. За спиной орут, болеют. Ладно. Лишь бы помогать не полезли.

Когда тварей поубавилось, солдатики, что у меня за спиной стояли, воодушевились, вперед пошли, сбивая тварей в воду, только мне их помощь и не нужна вовсе. Так, декорация к полному разгрому вроде "и мы пахали". А король? Король-то где? Оплот самодержавия. Вон, стоит мной любуется, глаза вытаращив, а Мориган ему что-то на ухо нашептывает.

Я встал у сходен, поглядывая, не мелькнет ли где в волнах лягушачья голова.

- Есть там кто? - подошел со спины Мориган.

- Не вижу, - признался я. - Только посматривать тут по сторонам не мешает. Поставь кого-нибудь, от греха подальше. Мало ли...

- Да уж не на кого тут смотреть, - улыбнулся маг. - Здорово ты их...

Он даже рукой взмахнул, зажав в ней воображаемую цепь. Словно на себя эту роль примеривал.

- Пойдем. Покажу королю, кто ему жизнь спас...

Король стоял, опираясь на меч, и смотрел на нас благосклонно. А ничего. Симпатичный малый. Лицо мужественное, бородка маленькая, румянец. Если и впрямь все дело в его женитьбе, то можно понять товарищей, что его грохнуть собрались. Такие вот женщинам нравятся.

Получается, кто-то мыслил тут исключительно по-сталински: "Есть жених - есть проблема. Нет жениха - нет проблемы".

Мориган не преминул представить меня его величеству, намекая на свое участие во всем этом, типа "если б не я и не мои люди, то..."

Королевских милостей ждать долго не пришлось. Совершенно неожиданно как для меня, так и для королевского мага король меня даже обнял и сгоряча в кого-то произвел.

Как объяснил мне Парликап в кого-то, вроде здешних баронов.

А потом им всем стало не до нас.

Мы с Парликапом остались, а все остальные разбрелись кто куда. Король ушел в каменный дом начальника порта. Как объяснил мне полурыцарь, сюзерен пошел слушать отчеты тех, кто готовил его предсвадебное путешествие. То, что только что произошло, никак его не отменяло. Серьезное все-таки дело затевалось - пару дней в море, да пешком еще сколько, да обратно, если все сложится - с молодой женой. Понятно, что забот полон рот. И враги вот не дремлют.

Понятно ведь, что этой малостью - нашествием зеленых - дело никак не ограничится. Грядет что-то серьезное, а возможности у врагов должно быть не маленькие. Так что и Мориган, позабыв про нас, умотал куда-то предотвращать очередные неприятности.

Оглядев кучу зеленых внутренностей на пристани, я отошел в сторону.

И десяти минут не прошло, как повылазил откуда-то местный народ, начал тыкать в кучу копьями, словно это как-то присоединяло их к моей победе. Ей-богу, если б у них имелись фотоаппараты, они бы все перед кучей этой убоины перефотографировались бы. Только в эти отсталые времена...

Сообразив, что начинаю брюзжать, перестал умничать и сел на ступени какого-то большого каменного дома, задрал голову вверх, пересчитывая этажи.

Эту каменную громаду и домом то назвать было сложно. Дворец! Три этажа, камень. На верхнем - окна, в которых мелькали силуэты и слышались раскаты хохота. Теперь там настоящий праздник - король Герк со товарищи, ну кто живой или несильно раненый, мою победу празднуют. Вполне их понимаю - после такого пожрать да выпить - самое то. За свое здоровье, за удачу, за жизнь, малознакомым дядей подаренную...

Я вздохнул, представив заставленные яствами столы, и хлопнул себя по бронзовому животу. Есть совершенно не хотелось. Ни есть, ни пить. Правда, как оказалось что-то человеческое во мне пробивается - вот запахи чувствовать начал более отчетливо.

Неожиданно подумалось, что вот придет сейчас Мориган, выполнит свое обещание, переправит меня обратно в мой мир и что? Само собой никто не поверит, но ведь и самому обидно - никаких впечатлений от путешествия не останется. Даже какой вкус у здешней еды даже сказать не могу, потому, как не знаю, ибо ни поесть, ни выпить не могу.

Я зажмурил глаза, представив, как скоро выскользну их этого мира, чтоб вернуться в комнату, к этим идиотам-демоновызывальщикам. Машка там... Невольно улыбнулся. Соскучился... Ничего....

- Чего лыбишься? - ткнул меня в бок Парликап, прихлебывающий из фляги. От него вкусно пахло пивом, и я почувствовал, что хочу назвать его Поликарпом.

- Да так. Ничего. Где Мориган-то? Опаздывает?

- Придет. Куда он от короля денется?

Додумать мысль до конца мне не дали.