Мотель в Ортинге оказался затейливо украшенным, приветливым и по-домашнему уютным, как, впрочем, и весь городок, растянувшийся по берегу Джад-ривер на территории национального парка. Это было прибежище туристов, рыбаков и охотников.

Желая избежать неприятностей и не привлекать к себе внимания, Сузан заплатила за своих гостей на эту ночь. Они вошли, наконец, в номер и опустили шторы.

Все побывали в ванной, но Бернис задержалась там дольше других, поправляя повязку на ребрах и промывая лицо. Глядя на себя в зеркало, ощупывая синяки и отеки, она даже начала насвистывать. С этой минуты обстоятельства просто должны измениться к лучшему.

Сузан тем временем положила на кровать большой чемодан и открыла его. Она достала из него небольшую книжечку и, когда Бернис вышла из ванной, протянула ее Девушке.

– Вот с чего все началось, – сказала она. – Это дневник твоей сестры.

У Бернис не находилось слов. Бриллиант не показался бы ей дороже. Она смотрела на голубую книжицу, последнюю ниточку, связывающую ее с умершей сестрой, и не могла поверить, что наконец держит ее в руках.

– Что… как она к тебе попала?

– Джулин Лангстрат позаботилась о том, чтобы ее никто не смог прочесть. Она стащила ее из комнаты Пат и отдала Касефу, а я взяла у него. Я была его девушкой «Служительницей», как он меня называл. Я могла приходить к нему, когда мне захочется. Он мне доверял. Однажды я увидела эту книжку, когда прибирала у него в кабинете. Я ее сразу узнала, потому что видела, как Пат в ней что-то писала почти каждый вечер. Я ее спрятала и потом потихоньку прочитала, и это меня отрезвило. Д0 этого я думала, что Касеф был – да, Мессией, ответом человечеству, истинным борцом за мир и вселенское братство… – лицо Сузан исказила судорога, как будто ей стало дурно. – Он полностью завладел моими мыслями и сознанием, но где-то в глубине души я всегда сомневалась. Эта книжечка доказала, что мне следовало верить своим сомнениям, а не ему.

Бернис листала дневник. Он велся в течение нескольких лет и содержал множество подробностей жизни Пат.

– Тебе, наверное, не следует читать его сейчас, – заметила Сузан. – После того как я его прочла, мне было плохо несколько дней.

Бернис не терпелось узнать хотя бы, что произошло с Пат в самом конце.

– Сузан, ты знаешь, как умерла моя сестра? Лицо Сузан исказил гнев.

– Твоя сестра Пат постоянно и отчаянно сражалась с Обществом Вселенского сознания, или, вернее, с силами, которые за ним стоят. Она сделала ту же фатальную ошибку, что и другие: слишком много узнала об Обществе и стала врагом Александра Касефа. Этот человек всегда добивается своей цели, и его ничто не волнует, если он хочет кого-то уничтожить, убить или разнести в щепки, – она покачала головой. – Я, должно быть, совсем ослепла, если не замечала того, что происходит с Пат. Ведь это было ясно как день!

– А как насчет Томаса? Сузан ответила напрямик:

– Да. Томас был. Он виновен в ее смерти… Но он не был мужчиной, – добавила она.

Бернис постепенно начала понимать происходящие события, в высшей степени странные.

– И теперь ты собираешься сказать, что он не был и женщиной…

– Пат проходила курс психологии, и ей нужно было подвергнуться психологическому эксперименту, для собственных исследований. Об этом есть в дневнике, ты потом сама прочтешь. Один из друзей уговорил ее участвовать в опытах по технике расслабления, во время которых она испытала то, что она называла «парапсихическим переживанием», «взглядом внутрь высшего мира», как она говорила. Ты узнаешь об этом из дневника, Пат была настолько захвачена своими исследованиями, что не видела никакой связи между своими «научными» изысканиями и моими «мистическими». Она продолжала участвовать в эксперименте и под конец вступила в контакт, – как она говорила, «с высокоразвитым, бестелесным человеком» из другого мира, очень мудрым, интеллигентным существом по имени Томас.

Бернис было трудно поверить услышанному, но она знала, что документальное подтверждение рассказа Сузан она найдет в дневнике сестры.

– Но кто такой этот Томас на самом деле? Только воображение?

– Кое-что ты должна согласиться принять на веру, – ответила Сузан со вздохом. – Мы говорили о Боге, развивали мысль о добрых ангелах. Теперь давайте попробуем заняться злыми «ангелами», злыми духовными существами. Перед ученым-атеистом они могут вдруг возникнуть как нечто инопланетное, часто в космических кораблях; перед сторонниками эволюции – как высокоразвитые существа; перед страдающими одиночеством – как давно потерянные родные, говорящие из загробной жизни. Психологи типа Лангстрат называют их «архитипами» – сверхсуществами, возникающими из соединения «коллективного сознания» человеческой расы в чистом виде.

– Что?

– Это так. Злые духи принимают тот образ, какой подходит в том или ином случае, такое обличье и форму, которые помогают им завоевать доверие человека, играя на его тщеславии. Они говорят обманутому искателю истины то, что ему хочется слышать до тех пор, пока полностью не возьмут его под контроль.

– Как льстец, плетущий свои хитрые интриги.

– Это и есть сплошная фальшь: восточноазиатские медитации, колдовство, гадание, изучение работы сознания, парапсихическое исцеление, схоластические идеи – все это одно и то же: уловка с целью завладеть человеческим сознанием, духом и даже телом.

Бернис, шаг за шагом, вспоминала их с Маршаллом расследование, и утверждения Сузан точно вписывались в общую картину.

– Бернис, – продолжала Сузан, – мы имеем дело с глубоко законспирированными духовными существами. Я это знаю. Касеф начинен ими и подчиняется их приказам. Они руководят его грязной работой. Если кто-то встает у него на пути, он обладает неограниченными ресурсами в духовном мире и может устранить неугодного ему человека любым подходящим к случаю образом.

«Тэд Хармель, Карлуччи, – думала Бернис, – сколько же их еще?»

– Ты не первая, кто пытается рассказать мне об этом.

– Надеюсь, что мне наконец удастся тебя убедить.

– Да, я помню, как Пат говорила о Томасе, – вмешался в разговор Вид. – Не похоже, чтобы она говорила о человеке – он был для нее каким-то богом. Даже по мелочам она должна была спрашивать его совета и одобрения, к примеру, что ей есть на завтрак. Я… я думал, что она нашла себе какого-то парня, какого-то садиста, что-то в этом роде.

Сузан подошла к концу своего рассказа:

– Томас полностью закабалил волю Пат. На это не понадобилось много времени, обычно все происходит очень быстро, если человек соглашается подчиниться духовному влиянию. Без сомнения, он взял ее под контроль, потом запугал ее и убедил, что… да, индусы называют это кармой. Они учат, что в нашей следующей жизни мы будем совершеннее, чем теперь, если заработаем достаточно очков, как в детской игре. Для Пат самоубийство было только средством избежать зла этого низшего мира и соединиться с Томасом в высшем существовании.

Сузан осторожно полистала дневник, отыскивая последние записи.

– Здесь. Дневник заканчивается любовным письмом к Томасу. Пат готовилась вскоре соединиться с ним, и она даже пишет о том, как собирается это сделать.

Бернис почувствовала отвращение при одной мысли, что ей придется читать подобное письмо, но, тем не менее, начала изучать последние страницы дневника сестры. Пат писала так, как будто была жертвой какого-то странного, навязываемого ей заблуждения, в ее словах явно чувствовался страх перед самой жизнью. Страшные муки охватили душу Пат, превратив ее из той жизнерадостной Патриции Крюгер, вместе с которой Бернис росла, в запуганного психопата, полностью потерявшего контакт с действительностью.

Бернис попыталась читать дальше, но вдруг ощутила, как сжалось ее сердце и слезы выступили на глазах: чувства, давно скрываемые и ожидавшие именно этого момента последнего откровения, вырвались из укромных уголков души, как бурный поток через прорвавшуюся плотину. Наскоро исписанные страницы, заполненные горькими тяжелыми словами, начали расплываться перед глазами. Слезы потекли ручьями. Все ее тело содрогалось от рыданий. Единственное, чего она хотела сейчас: забыть все на свете, забыть храбрую и мужественную Сузан, бедного неухоженного рабочего с лесопилки, забыть все и, бросившись на кровать, плакать. Так она и сделала.

* * *

Ханк безмятежно спал в темной камере. Маршалл же, наоборот, бодрствовал, он сидел, прислонившись спиной к холодным прутьям решетки. Журналист склонил голову и нервно потирал руками лицо. Ему казалось, что все перевернулось: он потерял силу, непоколебимость и самоуверенность – все то, что составляло его внешнюю суть. Он привык к тому, что всегда и во всем оставался Маршаллом Хоганом, настоящим охотником, готовым для достижения своей цели идти напролом, противником, с которым нельзя не считаться, человеком, всегда и во всем полагающимся только на себя.

«Подлец, вот кто ты такой, – размышлял про себя Маршалл, – настоящий идиот. Вот Ханк Буш – другое дело. То-то, Хоган. Нечего винить Бога, это ты сам все упустил, много лет назад. Ты все разрушил. Ты думал, что все тебе подвластно, но где же тогда твоя семья и где же оказался ты? Может быть, тебя обманули демоны, о которых говорил Ханк, и, больше того, ты сам себя обманывал. Так-то, Маршалл, ты знаешь, почему ты проморгал семью. Ты бросил их на произвол судьбы, опять повторилось старое! И тебе, если честно, нравилось работать с хорошенькой журналисткой? Дразнить ее, бросать в нее бумажные комки, помнишь? Сколько тебе лет? Шестнадцать?»

Маршалл позволил-таки своей совести и сердцу произнести истину. Пожалуй, они и раньше свидетельствовали ему, но он не хотел слушать. «Сколько же времени я лгал самому себе?» – удивлялся он.

– Кэт, – прошептал Маршалл в темноте со слезами на глазах, – Кэт, что я наделал?!

Невидимая сильная рука протянулась к пастору и потрепала его по плечу. Ханк пошевелился, открыл глаза и спокойно произнес:

– Что случилось?

Маршал ответил тихо, продолжая плакать:

– Ханк, мне нехорошо. Мне нужен Бог, мне нужен Христос.

Сколько раз в своей жизни слышал Ханк эти слова?

– Давай будем молиться.

* * *

Через некоторое время Бернис почувствовала, что поток слез иссяк. Она села на кровати, все еще потрясенная, и постаралась вернуться к реальности.

– Это было как раз то, что меня отрезвило, – повторила Сузан. – Я думала, что эти люди желают мне добра, что у Касефа есть ответы на все вопросы. Но я только тогда увидела этих людей в их истинном обличье, когда поняла, что они сделали с моей лучшей подругой, твоей сестрой.

– Поэтому ты подошла ко мне в луна-парке и попросила телефон? – спросил Кевин.

– У Касефа была особенно важная встреча в городе с Лангстрат и тайными руководителями: Оливером Янгом и Альфом Бруммелем. Я приехала в Аштон вместе с Касефом, просто сопровождая его, как обычно, но, выбрав удачный момент, удрала. Я решила разыскать тебя, надеясь, что смогу с тобой где-нибудь неожиданно встретиться. Может быть, и здесь Бог мне помог, это было просто чудо, что я заметила тебя среди аттракционов. Мне нужен был друг, на которого я могла бы положиться, кто-нибудь обыкновенный, не привлекающий к себе внимания. Кевин улыбнулся:

– Хорошо же ты меня описала. Сузан продолжала:

– Касеф не мог смириться с тем, что у него нет надо мной полной власти. Когда я улизнула от него в луна-парке, он, вероятнее всего, объяснил остальным мое отсутствие тем, что сам послал свою Служительницу к балаганам и приказал им отправиться туда же. Найдя меня, он затащил меня за ту самую палатку, а другим сказал, что велел выбрать для встречи именно это место.

– Тогда-то я вас и сфотографировала! – воскликнула Бернис.

– Потом Бруммель дал пару долларов проституткам и подозвал двух своих приятелей из Виндзора. Остальное ты знаешь.

Сузан подошла к чемодану:

– Ну, а теперь вот вам по-настоящему большие новости. Касеф начинает действовать сегодня утром. На два часа дня запланирована встреча университетского правления. «Омни корпорейшн» – подставное лицо Общества Вселенского сознания – собирается купить Вайтмор-колледж, и это последнее, что осталось сделать Касефу.

Глаза Бернис расширились от ужаса:

– Значит, мы были правы, он охотится за университетом!

– Прекрасная стратегия. Практически весь Аштон построен ради университета. Когда Общество и Касеф овладеют им, они смогут управлять городом. Народ из Общества хлынет сюда, и Аштон станет еще одним местом, посвященным «Вселенскому сознанию». Так уже происходило много раз в других городах, в разных частях света.

Бернис с сожалением хлопнула ладонью по постели.

– Сузан, у нас есть бумаги с доказательствами финансовых махинаций Эжена Байлора, которые показывают, как захватывали университет. Но мы ничего толком не смогли извлечь из них!

Сузан вынула из сумки пленку и спокойно сказала:

– Вы знаете только половину. Байлор не такой идиот, он сумел замести следы так, чтобы его связь с «Омни» оставалась тайной. А нам нужна вторая половина доказательств этой сделки, бумаги самого Касефа, – она показала кассету с фотопленкой. – У меня не хватило места в чемодане для всех документов, но я их сфотографировала, и если бы мы могли проявить эту пленку…

– В «Кларион» есть фотолаборатория. Там мы сможем сразу же сделать копии.

– Тогда поехали.

И они без промедления двинулись в путь.

* * *

Уцелевшие продолжали молиться. Никому из них не удалось повидаться с Ханком после происшедшего или хотя бы что-нибудь разузнать о нем. Полицейский участок был заполнен людьми, которых раньше в городе никто не видел, и ни один из этих новичков не знал, у кого можно добиться разрешения на свидание, не говоря уже о том, чтобы взять заключенного на поруки. Полицейские не хотели этим заниматься. Создавалось впечатление, что Аштон превратился вдруг в полицейскую вотчину. Недоумение, гнев и молитвы усиливались. Что-то ужасное происходило с городом, и все это чувствовали. Но чего можно было добиться от глухих ко всему властей? Городское управление было закрыто до понедельника. По телефонным проводам раздавались сигналы тревоги. Они беспрерывно неслись из города далеко за его пределы, по всей стране, к родным и друзьям, которые тут же падали на колени, начинали молиться, эти люди обращались ко всем, кто обладал властью и влиянием, они стучались во все двери, где им могли помочь.

Альф Бруммель держался подальше от своей конторы, чтобы избежать встреч с взбудораженными христианами, которые требовали соблюдения прав человека в отношении их пастора. Они напоминали об ответственности должностного лица перед избирателями. Шериф оставался в квартире Лангстрат, слоняясь из угла в угол, потея от напряжения и страха и ожидая, когда стрелки приблизятся к двум часам воскресного дня.

Эдит Дастер продолжала молиться и подбадривала других, уверяя, что Бог не оставит их. Она напоминала молящимся, о чем поведали ей ангелы, и тогда люди вспоминали свои сны и видения или то, что слышали в духе, внутри себя, во время молитвы. И они продолжали молиться за город.

Со всех сторон, отовсюду, в Аштон продолжали стекаться новые и новые приезжие. Одни из них были похожи на путешественников, собирающихся провести здесь летний отпуск, они незаметно выбирались из окрестных полей, растворяясь в неприметных улочках. Другие, подобно диким мотоциклистам, врывались с ревом в притихший городок, третьи, вроде гимназисты, чинно приезжали в Аштон в автобусах. Некоторые же появлялись, укрывшись в багажниках машин, направляющихся к городу по скоростному шоссе номер 27.

И все неприметные и укромные городские уголки: брошенные дома, пустые подвалы, – все подходящие места в Аштоне наполнялись тихими, незаметными пришельцами, сжимавшими в руках рукоятки мечей. Их горящие глаза пронизывали все вокруг насквозь, они наблюдали и прислушивались, ожидая сигнала необыкновенной трубы.

На холме, возвышающемся над городом, укрывшись среди деревьев, Тол вглядывался в широкую долину. Он по-прежнему видел Рафара, восседавшего на большом мертвом дереве и следившего за действиями своей армии.

Капитан Тол продолжал наблюдать, выжидая.

* * *

Черное облако демонов, растянувшееся на целых три мили над уединенной долиной, заканчивало последние приготовления. Оторвавшись от земли, оно поднималось все выше и выше к вершинам гор. Невозможно было сосчитать демонов. Черное облако было таким густым, что вокруг было все темно. Злые духи плясали и ревели, как пьяные дикари, размахивая мечами, захлебываясь слюной и выкатив жуткие, одурманенные глаза. Мириады бесов толкали и задирали друг друга, пробуя свою силу и ловкость.

В центре этого кипящего облака, в большом каменном особняке, находился сам Стронгман, князь Силы. Он прищурил глаза, и едва заметная ухмылка прорезала еще одну морщину на его рыхлом лице. Вместе со своими генералами жуткий демон обдумывал последние донесения, полученные из Аштона.

– Рафар добился исполнения моего желания, выполнил свою задачу, – обнажил Стронгман лошадиные зубы в слюнявой улыбке. – Мне будет хорошо в этом городишке. В моих руках он разрастется, как ядовитый сорняк, и заполнит собой все вокруг.

Он самодовольно улыбнулся при мысли, только что пришедшей ему на ум: «Мне, может быть, никогда не придется уходить из этого города. Как вы думаете? Не нашли ли мы себе, наконец, подходящий дом?»

Присутствующие – высокопоставленные особы и генералы – согласно закивали головами и забормотали. Ужасное чудовище поднялось, и все остальные суетливо закопошились вокруг него.

– Наш дорогой мистер Касеф уже давно призывает меня. Готовьте войска. Мы немедленно трогаемся в путь.

Генералы пулей вылетели сквозь крышу и, взвившись прямо в центр облака, принялись выкрикивать приказания, перестраивая свою армию в боевой порядок.

Князь Силы распустил крылья, подобно королевской мантии, и, как чудовищный, невероятных размеров гриф, спустился в подвал, где Александр Касеф сидел на подушке, скрестив ноги и снова и снова повторяя его имя. Стронгман опустился в центре комнаты прямо перед Касефом и некоторое время наблюдал за ним, всасывая его молитвы и призывы. Потом он сделал молниеносное движение вперед, и его огромное бесформенное тело растворилось в теле Касефа, отчего тот завертелся и изогнулся самым причудливым образом. В одно мгновение произошло это овладение, и Касеф очнулся от медитации.

– Время настало! – произнес он и окинул окружающих страшным взглядом Стронгмана.