Двенадцать подвигов Геракла
Немейский лев. Первое поручение Эврисфея состояло в том, чтобы расправиться с немейским львом – жутким порождением дракона Тифона и змеи Ехидны. И не только убить чудовище, но и снять с него шкуру, которая была так прочна, что об нее ломались мечи и тупились стрелы. И бесстрашный герой смело отправился на опасную охоту.
Поскольку зверь был неуязвим для стрел, Геракл задушил его руками. Когда он справился с заданием и принес трофей в Микены, Эврисфей так испугался, что приказал отважному охотнику впредь не входить в город, а показывать добычу лишь перед городскими воротами. Эврисфей даже соорудил себе бронзовый пифос, куда прятался от Геракла и общался с ним только через глашатая Копрея.
Лернейская гидра. Тем временем Гера придумала новое испытание. Она посоветовала Эврисфею послать Геракла в ядовитое Лернейское болото, где обитала девятиглавая гидра, сестра немейского льва, – чудовище с телом водяной змеи и девятью головами дракона. Жила гидра в болоте около города Лерны, где находился вход в подземный мир, и, выползая из своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала окрестности. Борьба с многоголовой гидрой была опасна еще и потому, что одна из голов была бессмертна.
Надев на себя шкуру немейского льва, Геракл отправился выполнять второе распоряжение Эврисфея. Как только он прибыл на место, на помощь гидре выполз Каркин – огромный рак и вцепился Гераклу в ногу. Но Геракл растоптал его и призвал на помощь Иолая – племянника, своего верного спутника. Тот прижигал свежие раны гидры горящими головнями, так что новые головы уже не отрастали. Отрубив последнюю голову, бессмертную, Геракл закопал ее в землю и привалил тяжелым камнем.
Керинейская лань. Эту необыкновенную лань первыми увидели пастухи. Она стояла на утесе Керинейских гор с высоко поднятой головой. Животное напоминало сказочное существо: шкура под солнечными лучами слепила огненными отблесками, рога сверкали, словно были из чистого золота, а копыта отливали начищенной медью.
Вскоре об удивительной лани узнала вся Аркадия. Оказалось, что это не обычная лань, за какими охотятся в горах. Это животное было сотворено богиней охоты, дочерью Зевса Артемидой, как бы в укор людям за безжалостное истребление богатейшей флоры и фауны.
Проведал о керинейской лани и царь Эврисфей. Не сомневаясь в поражении героя, он повелел привести ее живой под стены Микен. Услышав царский приказ, Геракл содрогнулся. Он не испугался: дело было в том, что лань принадлежала богине Артемиде. Зная, как ревниво относится богиня к своим животным, Геракл вполне мог представить всю силу ее гнева. Но отступать было поздно.
Целый год преследовал герой керинейскую лань – и все безуспешно. Наконец, отчаявшись поймать ее, Геракл вытащил лук и направил стрелу прямо в ногу животного. Лань захромала, и только тогда герою удалось поймать ее сетью и доставить Эврисфею. Артемида же простила Геракла, ибо знала, что приказания исходили от самих богов.
Эриманфский вепрь. Оправившись от потрясения, вызванного выполнением вроде бы невыполнимого задания, Эврисфей приказал Гераклу изловить живьем свирепого вепря, обитавшего на горе Эриманф в Аркадии. По пути Геракл остановился у кентавра Фола, который радушно угостил гостя, выставив на стол большой сосуд с вином. И тогда, привлеченные дивным ароматом, к пещере ринулись другие кентавры, вооруженные камнями и стволами деревьев. Их возмущению не было предела: как мог Фол открыть сосуд с драгоценным питьем, которое было достоянием всей общины!
Но Геракл не растерялся. Он вскочил, схватился за лук, и тут же в кентавров полетели огненные стрелы. Тем временем подоспел мудрый кентавр Хирон. Он попытался остановить разгоревшуюся схватку, и тут одна из стрел, пропитанная ядом гидры, угодила ему в ногу. Хирон был бессмертен, но яд, проникнув в кровь, причинял ему такие ужасные муки, что мудрый кентавр предпочел отказаться от своего бессмертия и добровольно сошел в Аид.
Геракл и керинейская лань. IV в. до н. э.
Эриманфского вепря Геракл поймал, загнав в глубокий снег, затем связал и отнес в Микены. Вышедшие навстречу горожане радостно приветствовали героя.
Очищение Авгиевых конюшен. У царя Авгия было огромное стадо быков, которыми он очень дорожил. Все бы ничего, если бы не столкнулся правитель с большой проблемой. Спустя какое-то время скопившиеся в огромном количестве нечистоты заполнили все пространство дворца. И что самое неприятное – запахи от гниющих куч распространялись по всей окрестности.
Узнал об Авгиевых конюшнях и Эврисфей. «Вот задание для Геракла и, скорее всего, совершенно невыполнимое», – подумал царь и порадовался, представив себе, как сын Зевса будет мучиться, выгребая залежи навоза.
Понятно, что этот подвиг требовал от Геракла не силы или храбрости, а обычной смекалки. Он поступил просто: сломал с двух сторон окружавшую скотный двор изгородь и с помощью канавы направил туда воду горной реки Пенея. Водный поток за полдня вынес навоз. После этого Геракл принес обильные жертвы речному богу, восстановил изгородь, а затем отправился во дворец, чтобы доложить об очередном выполнении «невозможного» задания.
Изгнание стимфалийских птиц. Однажды на лесное болото около города Стимфала в Аркадии опустилась пара чудовищных птиц с острыми бронзовыми перьями, медными когтями и клювами. Размножившись с необычайной быстротой, они превратились в огромную стаю, которая наносила вред пастухам, истребляя их скот. Узнав об этой беде аркадийцев, Эврисфей послал к ним Геракла, надеясь, что уж на этот раз спастись ему не удастся.
Трудно пришлось бы Гераклу, но на помощь пришла воительница Афина Паллада. Она дала герою две медные трещотки, выкованные богом-кузнецом Гефестом, велела встать на высоком холме у леса, где гнездились птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят – перестрелять их из лука.
Воодушевленный герой выбежал на открытое место и, ударив в тимпаны, поднял ужасающий грохот. Услышав небывалый звон, птицы взлетели над лесом и бешено закружились в воздухе. И тогда Геракл стал разить их смертоносными стрелами. Часть хищников упала на землю. Другие, в страхе взвившись к облакам, скрылись вдали, улетев за пределы Греции, к далеким берегам Понта Эвксинского. В Аркадию они больше они не возвращались.
Укрощение критского быка. После этого Эврисфей повелел Гераклу отправиться на остров Крит и привести в Микены бешеного быка Посейдона. Не сомневаясь в том, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как герой сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по морю. Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон ни в коем случае не будет ему помогать.
Даже на расстояние полета стрелы ни один из жителей острова не решался подойти к яростному животному, но только не Геракл. Он смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток как ягненок. Затем герой сел быку на спину и погнал его в море. И пока он плыл, укрощенное животное ни разу не попыталось сбросить седока в морскую пучину. Даже на суше бык оставался таким же послушным и спокойно дал завести себя в стойло.
Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Эврисфей же, побоявшись держать у себя свирепое животное, выпустил его на волю. Это было опрометчивое решение. Оказавшись на свободе, бык причинил людям немало бедствий, пока его окончательно не победил другой герой – сын афинского царя Эгея Тесей.
Кони Диомеда. Согласно новому заданию Гераклу было велено привести свирепых коней фракийского царя Диомеда, который держал их прикованными железными цепями к медным стойлам и кормил человеческим мясом. Суровый ветер Борей дул в корму корабля, словно желая отвратить неизбежную гибель героя и его спутников, среди которых был сын бога Гермеса Абдер.
Сойдя на берег, Геракл с друзьями двинулся в глубь страны и вскоре услышал громкое ржание. Распахнув ворота, сын Зевса ворвался в стойло и увидел коней невиданной мощи и красоты. Они рыли копытами землю, а из раскрытых пастей вылетала кровавая пена.
Подняв кулак, Геракл опустил его на голову первого животного, и когда конь закачался, набросил на шею узду, протянутую Абдером. Так были взнузданы все кони, после чего Геракл погнал их к морю. После недолгого путешествия кони Диомеда были доставлены в Микены, где Эврисфей приказал их отпустить. С громким ржанием бросились животные в лес, где были растерзаны дикими зверями.
Битва за пояс Ипполиты. Следующий подвиг Геракл совершил по требованию дочери Эврисфея Адметы. Ей захотелось получить пояс, который бог войны Арес подарил царице амазонок Ипполите. Правительница носила этот пояс как знак своей власти над всеми амазонками – воинственным племенем женщин, не знавшим поражений.
Дедал и Икар. Скульптурная группа А. Кановы. 1777—1779
И вот корабль прибыл на остров. Каково же было удивление спутников Геракла, когда они увидели, что амазонки вовсе не собираются на них нападать. Более того, дикарки были очень дружелюбны, с восхищением окидывали взглядом мощную фигуру прославленного героя. Вскоре послышался конский топот и перед толпой предстала полуобнаженная наездница с золотой тиарой на голове и поясом, змеившимся вокруг талии. Это была сама царица Ипполита. Она первая приветствовала гостя.
– Молва о твоих деяниях, Геракл, – сказала воительница, – достигла и наших мест. Куда же ты держишь путь теперь? Кого ты еще не покорил?
– Не покорять я приехал к вам, а просить то, чем ты обладаешь, – знаменитым поясом Ипполиты. Таково было желание царя Эврисфея, а я должен его исполнить, дабы искупить вину перед богами.
– Что ж, – сказала Ипполита, – у нас в обычае дарить гостю все, что ему по душе! Можешь считать этот пояс своим.
Геракл уже протянул руку, чтобы взять дар, как вдруг одна из женщин (а это была сама богиня Гера, принявшая облик амазонки) закричала:
– Не верь ему, Ипполита! Он хочет захватить вместе с поясом и тебя, увезти на чужбину и сделать рабыней.
Поверив подруге, амазонки вытащили луки и стрелы. Скрепя сердце взялся Геракл за свою палицу и начал разить воинственных дев. Ипполита пала одной из первых. Наклонившись, Геракл снял с окровавленного тела девы пояс.
– Будь ты проклят, Эврисфей! – прошептал он. – Ты заставил меня сражаться с женщинами! – И не теряя времени поспешил к берегам Арголиды, чтобы вручить царю злосчастный пояс Ипполиты.
Похищение коров Гериона. «И Крит, и царство Диомеда слишком близки к Аргосу, – размышлял между тем Эврисфей. – Надо послать Геракла еще дальше». И тут царь вспомнил, что где-то на крайнем западе лежит остров Эрифия, на зеленых лугах которого пасутся обдуваемые западным ветром стада трехголового великана Гериона. Пришлось снова подчиниться царскому приказу.
После множества приключений Геракл переправился на Эрифию, остров, на который не ступала нога смертного. Здесь, на широком лугу, он увидел тучных коров, охраняемых огромным двухголовым псом. В считаные минуты Геракл уложил зверя огромной палицей. Но вдруг коровы замычали так громко, что проснулся Герион и предстал перед героем во всем своем устрашающем облике. Чудовище бросило в Геракла сразу три копья, но промахнулось. Геракл в свою очередь метнул не дающую промаха стрелу и пронзил ею глаз одной из голов Гериона. Взвыл великан от боли и бросился на Геракла, размахивая руками.
Не совладать бы Гераклу с Герионом, если бы не помощь Афины Паллады. Богиня укрепила силы героя, и он несколькими ударами палицы уложил великана наземь.
После этого победитель отправился в обратный путь, огибая Ионийское море. Так он провел стадо через весь полуостров в Арголиду. Эврисфей, принимая коров, сделал вид, что радуется победе Геракла. Однако тайно он принес животных в жертву богине Гере, надеясь с ее помощью все-таки погубить героя.
Золотые яблоки Гесперид. Не успел Геракл отдохнуть с дороги, как царь снова отправил его на край света, туда, где землю омывает река Океан и великан Атлант удерживает на своих плечах небесный свод. Там в чудесном саду росла яблоня с золотыми яблоками, которую охраняли прекрасноголосые нимфы Геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод, да души мертвых, печально сходившие в подземный мир.
В поисках пути к чудесному саду Геракл пережил много приключений и совершил много подвигов. В горах Кавказа он освободил прикованного к скале Прометея, а в Лидии подвергся нападению великана Антея, сына богини земли Геи. Антей был непобедим, потому что стоило ему прикоснуться к матери-земле, как ему передавалась ее великая сила. Сражаясь с Антеем, Геракл оторвал его от земли и так победил могучего великана.
Наконец Геракл достиг края света. Он увидел Атланта, поприветствовал его и поведал о цели своего путешествия. Атлант согласился помочь герою и сам собрал волшебные яблоки, с которыми Геракл возвратился в Микены.
Похищение Цербера из царства мертвых было двенадцатым и последним подвигом Геракла на службе у Эврисфея. Пришлось Гераклу спуститься в Аид, откуда никто никогда не возвращается. Сам же Цербер, кроме трех отвратительных голов, имел хвост в виде змеи с огромной пастью. Этого зверя надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира.
Едва Геракл появился у ворот Аида, Цербер набросился на него со злобным рычанием. Геракл обхватил руками две головы Цербера, а по третьей нанес мощный удар. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая тело зубами. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.
Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на солнце, которое видел впервые. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из его пастей капала ядовитая пена.
Геракл отвел Цербера к стенам Микен. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, закричал:
– Отпусти его! Отпусти!
Геракл не стал медлить. Он спустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину. На этом служба Геракла у Эврисфея закончилась, и он вернулся на родину, как всегда, никем не побежденный.