Симу снилось, что его лапы превратились в ласты, сам он стал морской черепахой и теперь плывёт сквозь бескрайний синий океан, сражаясь с течением и волнами.

Вот Сим-черепаха вынырнул на поверхность и увидел, как за белыми барашками морской пены мелькнуло зелёное пятно. Снова нырнул и снова выплыл на поверхность. Так и есть — впереди, далеко-далеко, но отчётливо виднелся остров. Тот самый Остров!

С каждым движением могучих ласт остров-сад с вечнозелёными пальмами, сладкими фруктами и уютным дуплом внутри мангового дерева становился всё ближе. Вот уже можно расслышать птичье щебетание. Наверняка, Нектарница обсуждает последние сплетни со своей подругой — Мухоловкой. А шумные Попугаи сидят на соседней ветке и их передразнивают.

Вот и бурундуки.

Облепили Большой камень, греются на солнышке.

Сим-черепаха принялся грести быстрее. Как хочется скорее оказаться среди сородичей, пробежаться по знакомой тропинке, прыгнуть на…

Его ласты коснулись золотистого песка, и Сим понял, что не может не то чтобы бегать, но даже стоять. Черепашьи ласты отлично годились для плавания, но на суше толку от них было мало.

Сим неуклюже забарахтался на берегу.

Бурундуки примчались на пляж и обступили его, с интересом разглядывая. Никто не узнавал Сима, даже лучший друг — Листик. Сим-черепаха попытался заговорить с друзьями и тут понял, что его рот полон воды, которая выплёскивается вместо слов.

Слетелись птицы, в том числе три огромные вороны.

— И как тебя угораздило здесь оказаться? — спросила одна из них.

— Давай же, выплёвывай! — прокаркала другая.

— Дыши! — приказала третья.

Всё больше и больше воды лилось изо рта Сима, ему казалось, что она никогда не закончится.

— Дыши! — крикнули все три вороны одновременно.

Бурундучок вдохнул и тут же громко закашлял. С трудом он выплюнул оставшуюся воду и наконец открыл глаза. Сим окончательно проснулся.

Он находился в месте, похожем на пещеру. В стенах виднелись тёмные туннели, уводящие куда-то вглубь сооружения. Здесь было сыро, пахло деревом и глиной. В полу — дырка, наполненная водой. Похоже, через неё Сим и попал сюда. В потолке имелось небольшое отверстие, через которое виднелось серое небо с первыми звёздами.

Бурундука с любопытством разглядывали звери, внешним видом напоминающие Ондатра — такие же торчащие передние зубы, массивная голова, густая тёмно-рыжая шерсть. Только намного крупнее. Самый большой, по всей видимости — отец семейства, казался прямо великаном. Рядом сидела его жена — чуть поменьше размером и не такая грозная. А пять мордочек, боязливо выглядывающих из-за спины главы семьи, явно принадлежали их детям.

Присмотревшись, Сим заметил и ещё одну отличительную черту этих необычных зверей: их хвосты были плоскими и широкими, точно выточенные из дерева. Напоминали вёсла. Или руль, недавно отломившийся у его плота.

— Добрый вечер! — Бурундучок наконец вспомнил о хороших манерах.

Дети (хотя каждый из них был едва ли не больше Сима) тут же спрятались за широкой спиной отца.

Бурундучок шмыгнул носом и чихнул. Сим задрожал всем телом. Его шерстка совершенно промокла. Как бы теперь не простудиться. Вокруг хозяина жилища тоже натекла солидная лужа. Но тому, казалось, мокрая шерсть не доставляет серьёзных неудобств.

— Бедняжка! — тут же встрепенулась хозяйка. — Совсем продрог. Идём скорее в столовую, там поешь, заодно и согреешься.

Но глава семейства выступил вперёд.

— Подожди пока с обещаниями, жена. Пусть сперва объяснит, зачем мою плотину ломал. А заодно — на что такому, как он, корабль понадобился.

Сим ещё раз чихнул.

— Вот ещё! Согреется, поест, а потом уж и на твои вопросы ответит. И вообще, я уверена, он случайно. Посмотри, какой славный пушистик!

С этими словами хозяйка по-утиному проковыляла к Симу на задних лапах, обняла его и повела (почти понесла) к одному из туннелей.

— Я Ивна, — представилась она. — Здоровяк, который спас тебя — мой муж, Бобрис. А это наши дети: Бузлик, Боня, Боцман, Иви и Исся.

Малыши перестали прятаться, выстроились в рядок и теперь семенили за своей матерью. Отец семейства по-прежнему стоял, насупившись, и смотрел на свою жену крайне неодобрительно.

— Очень приятно, Сим, бурундук, — представился Сим, пытаясь запомнить все услышанные имена. Ведь крайне невежливо, находясь в гостях, забыть, как зовут одного из хозяев дома.

— Мы — бобры, — гордо добавила Ивна, — вот сюда. — Она подтолкнула Сима в проход и поползла следом.

Столовая представляла собой круглое помещение с высоким потолком. Здесь было гораздо суше и теплее, чем в комнате с подводным входом. В центре, прямо на полу, лежал большой деревянный кругляш — по всей видимости стол. На столе — семь аккуратных кучек: трава, молодые веточки, кусочки древесной коры, листья.

Не самая привычная еда для бурундука, но Сим почувствовал, как урчит в животе. Хотя он лакомился спелой малиной не далее, как сегодня утром, ему показалось, что с тех пор прошло не меньше недели.

— Присаживайся сюда. — Ивна заботливо усадила бурундучка возле стола, отделила ему часть самой высокой горки растительного салата (получившаяся порция по размеру оказалась едва ли не больше самого Сима) и положила сверху жёлудь. — Ешь.

Бурундучок осторожно попробовал на вкус молодую веточку. Очень даже ничего. Сим с аппетитом принялся за еду. Остальные члены семейства также заняли свои места, но ели не торопясь. Дети с любопытством, а папа с недоверием разглядывали гостя.

Утолив первый голод, бурундучок решил прояснить ситуацию. Похоже, Бобрис был крайне недоволен. Говорил о том, что Сим что-то там ломал.

— Большое спасибо за угощение. — Бурундучок вежливо поклонился. — Всё было очень вкусно.

Ивна засмущалась, а Бобрис встопорщил усы.

— И спасибо за то, что вытащили меня из воды, — обратился Сим к хозяину дома, — не знаю, как выплыл бы без вашей помощи.

— Как, как… — продолжал сердиться Бобрис, — скорее всего никак! Я тебя почти со дна выловил. Возможно, стоило там и оставить. Было бы уроком — подумал бы в следующий раз перед тем, как чужие плотины ломать.

— Простите, — Сим смутился. — Я и подумать не мог, что эта… плотина нужна кому-то. Да и вытащил я всего пару веточек.

— Пару веточек, — фыркнул Бобрис. — А если бы из-за твоих «пары веточек» Река прорвалась? Запруду смыла? А вместе с ней и дом наш?

Бедняга Сим потупил взор, не зная, что ответить. Он чувствовал себя ужасно виноватым, особенно теперь, после того как семья бобров не только спасла его, но и накормила ужином.

— Не сердись, дорогой, — примирительно сказала Ивна. — Малыш ведь не хотел ничего испортить. Правда?

— Конечно же не хотел! — энергично закивал Сим. — А давайте я завтра же всё починю.

Бобрис по-прежнему дулся, но уже не выглядел таким рассерженным.

— Починит он, ага. Много ли ты в строительстве понимаешь? Ваша порода только то и знает, что по деревьям носиться да глупостями всякими заниматься.

Сим обиделся.

— Однажды я норку вырыл, — совершенно серьёзно ответил бурундучок, — для моих друзей — бельчат. А ещё мы вместе плот построили. Правда, нам тогда господин Ондатр помогал…

— Ондатр? — оживился Бобрис. — Откуда ты этого старого пирата знаешь?

Сим принялся рассказывать о том, как попал в Лес, как познакомился с бельчатами и господином Ондатром, как под его руководством строил плот вместе с Прыгом и Скоком. Бобры, особенно малыши, слушали историю, открыв рты и позабыв об ужине.

— Этот плот способен доплыть до самого Моря, — сказал бурундучок. — То есть был способен, — заметно погрустнев, добавил он. — Лягушки его сломали.

Пришлось поведать и про происшествие с Ластоногом и его бандой. По мере того, как Сим рассказывал о своих приключениях, Бобрис всё сильнее проникался симпатией к своему гостю. Когда рассказ дошёл до того места, как Сим, обстреляв врагов шишками, спрыгнул на плот и сошёлся с Ластоногом врукопашную, хозяин дома так увлёкся, что подпрыгнул, едва не перевернув стол вместе с остатками еды.

— Но теперь я вряд ли попаду домой, — печально закончил свою историю Сим. — Плот мой больше никуда не годится. Вы правы, одному мне ни за что его не починить. Куда мне до господина Ондатра… Да и плотину вашу мне никак не преодолеть.

Бобрис встал и важно расправил усы.

— Сам ты, может, с такой работой и не справишься. — Бобр лукаво подмигнул бурундуку. — Но кто сказал, что ты один, а?

Сим, боясь спугнуть удачу, уставился на хозяина дома.

— Что вы имеете в виду?

— Ондатр не единственный, кто понимает в кораблестроении в наших краях. Уж поверь. — Бобрис гордо выпятил грудь, отчего стал похож на огромного дикобраза.

— Вы мне поможете? — Бурундучок не верил своему счастью.

— Папа всё может починить! — тут же встрял в разговор один из малышей, кажется, Боцман.

— Папа фамый лутфый фтроитель, — Исся, самая маленькая из детей, поспешила поддержать брата.

— Да! Да! — наперебой закричали остальные бобрята, — наш папа всё может.

— Решено! — Воодушевлённый поддержкой родных, Бобрис стукнул кулаком по столу, отчего часть остававшегося там салата просыпалась на пол. Малыши весело завизжали, а Ивна нахмурилась. — Завтра с самого утра займусь твоим плотом. И не будь я бобром, если к вечеру он не будет готов к отплытию.

Дети принялись носиться по комнате в радостном возбуждении, играя палочками и кидаясь друг в друга скомканными листьями. Сим едва сдержался, чтобы к ним не присоединиться (конечно же, вы никогда не играете своей едой, верно?).

Закончила веселье бобриха. Ивна быстро отловила главных зачинщиков — Боцмана и Бузлика. Досталась пара острых слов и папе-бобру. Заставив бобрят устранить созданный беспорядок, она отправила всех спать.

Сима уложили в детской.

Ивна подготовила ему мягкую постель из свежей травы и впервые за несколько дней бурундучок устроился на ночлег с таким комфортом. Уже засыпая под тихое посапывание бобрят, Сим снова подумал о доме. Остров-сад казался ему совсем близким, а Море — лишь лёгкой преградой.

Ох, как же сильно он ошибался.