Джилл показалось, что по дороге к бару она слышала выстрелы. Девушка остановилась в переулке, который должен был вывести ее к черному выходу клуба, и повернула голову в ту сторону, откуда они исходили. Звуки, которые она расслышала, были похожи на выстрелы, автоматные очереди, но они звучали так далеко, что Джилл не могла быть уверена в своих предположениях. Однако мысль, что она, возможно, сражается не одна, что ей могут помочь, придала ей сил.

"…итак. Сотня хороших парней приземлилась с базуками в руках и антидотом, чтобы порвать всех этих монстров на британский флаг, возможно, у них при себе даже имеется горячий бифштекс с моим именем на упаковке. Все они привлекательные, честные и неженатые, с белоснежными улыбками, да еще и выпускники колледжей в придачу…"

- Давай-ка спустимся с небес на землю, как считаешь? - сказала она тихо и порадовалась тому, что ее голос прозвучал почти нормально, несмотря на то, что она стояла в темноте сырого безмолвного переулка. Девушка промерзла до костей на складе, даже, несмотря на найденный наверху в офисе термос с теплым кофе. Мысль об еще одной попытке покинуть умерший город одной не покидала ее…

"…это, что я должна сделать, - решила она твердо, - и я это сделаю".

Как любил говорить ее дорогой, ныне заключенный в тюрьму отец - одного желания, как правило, бывает недостаточно.

Джилл сделала еще несколько шагов вперед и остановилась, когда оказалась в полутора метрах от того места, где переулок разветвлялся. Справа от нее располагались улицы и переулки, которые выводили вглубь города, слева - через крошечный внутренний двор можно было пройти прямо к бару. Предположив, что данную область она знает лучше, чем другую локацию, девушка выбрала этот путь. Джилл вплотную приблизилась к перекрестку, двигаясь как можно осторожнее, прислонившись спиной к южной стене. Все было довольно тихо, и она рискнула окинуть быстрым взглядом переулок справа, держа оружие наготове. Все чисто. Джилл сменила позицию, ступая боком поперек пустой дороги, чтобы осмотреть направление, в котором намеревалась идти… и услышала тихий тоскливый стон зараженного мужчины, которого наполовину скрывала тень примерно в четырех метрах от нее. Девушка прицелилась в самую темную часть тени и печально выжидала, когда он выйдет в ее поле зрения, напоминая себе, что это уже больше не человек. Она знала это наверняка, еще со времен событий, произошедших в особняке Спенсера, но испытывала чувство жалости и сожаления всякий раз, когда ей приходилось убивать одного из этих созданий. Понимание того, что состояние каждого зомби было безнадежно, заставляло Джилл относиться к ним с состраданием. Даже то разлагающееся создание, которое сейчас вышло на свет, и, волоча ноги, направилось в сторону Валентайн, когда-то было человеком. Она не могла позволить себе поддаться чувствам, но если бы Джилл забыла, что они были скорее жертвами, чем монстрами, то могла бы потерять и свою собственную человечность.

Один выстрел в его правый висок, и зомби начал оседать в лужу своей собственной зловонной жидкости. Это было действительно потерянное существо, глаза были поражены катарактой, серо-зеленая кожа сползала с размягченных костей. Джилл пришлось дышать ртом, когда она осторожно перешагивала через него, чтобы останки не прилипли к подошвам ботинок.

Еще один шаг - она посмотрела во внутренний двор, и увидела двух зомби. Но кроме них она заметила стремительно движущуюся фигуру, исчезнувшую в переулке, которая явно направлялась к бару. Слишком быстро для вирусоносителя. Джилл только успела заметить камуфляжные штаны и черные армейские ботинки, но этого было вполне достаточно, чтобы укрепить ее надежду - это человек. Живой человек.

Несколько небольших шагов, гулко раздавшихся во внутреннем дворе, и Джилл отправила на тот свет обоих носителей. В ее сердце затеплилась надежда. Камуфляжная одежда. Значит он, или она, были военными, которых кто-то, возможно, отправил на разведку. После всего произошедшего такие предположения Джилл казались вполне правдоподобными. Она пробежала мимо двух упавших монстров. Несколько шагов, десять метров кирпичной стены - и она оказалась возле черного входа в бар. Джилл глубоко вдохнула и осторожно приоткрыла дверь, не желая испугать того, кто мог стоять за этой дверью с заряженным оружием, и… увидела очередного зомби, нетвердо ступающего по кафельному полу маленького бара. Тварь издавала голодные стоны и приближалась к человеку в коричневом жилете. Мужчина навел малокалиберный пистолет на приближающегося монстра, прицелился и открыл огонь.

Джилл немедленно сделала то же самое, в два выстрела покончив с существом, мужчине же не хватило бы и пяти пуль. Зомби упал к его ногам с заключительным безнадежным стоном и умер, растекаясь вязкой жижей на полу. Джилл не могла точно сказать, был ли монстр мужчиной или женщиной, но в данный момент, ей было на это плевать.

Она нетерпеливо посмотрела на солдата, и открыв от удивления рот, поняла, что это был Брэд Викерс, пилот отряда "Альфа" из расформированного S.T.A.R.S. Брэд, заслуживший прозвище "Викерс-заячья-душонка", который поставил в затруднительное положение всю команду в особняке Спенсера, побоявшись остаться и подождать своих товарищей; тот самый Брэд, который ускользнул из города, когда понял, что "Амбрелла" вычислила их. Хороший пилот и гениальный хакер, но оказавшийся, помимо прочего, первоклассным пронырой, стоило наступить тяжелым временам.

"И, несмотря ни на что, я рада его видеть".

- Брэд, что ты здесь делаешь? Ты в порядке?

Ей стоило огромных усилий, чтобы удержаться и не спросить, как ему удалось выжить. Хотя было безумно интересно, как он, самый паршивый стрелок в S.T.A.R.S., вооруженный дешевым полуавтоматическим пистолетом калибра .32, смог остаться в живых. Как бы там ни было, выглядел он далеко не лучшим образом - запекшаяся кровь на жилете, а в глазах отражались неконтролируемая паника и страх.

- Джилл! Я не знал, что ты до сих пор жива!

Даже если он и был рад их встрече, то умело скрывал это, и к тому же не отвечал на ее вопросы.

- Да… ну, про тебя я могу сказать то же самое, - произнесла она, стараясь скрыть обвинительный тон своего голоса. У него могла быть нужная ей информация. - Когда ты сюда вернулся? Ты не знаешь, что происходит вне города? - каждое ее слово, казалось, усиливало его страх. Брэд находился в напряжении, ко всему прочему, он был ранен и его била дрожь. Викерс открыл рот и попытался что-то сказать, но ничего вразумительного не выговорил.

- Брэд, в чем дело? Что-то не так? - спросила Джилл, но он уже отступал к главному входу в бар, озираясь по сторонам.

- Оно пришло за нами, - выговорил Викерс на последнем дыхании. - За S.T.A.R.S. Полицейские мертвы, у них не получилось остановить его, точно так же, как они не смогли остановить их… - Брэд махнул рукой в сторону валявшегося на полу трупа убитого монстра. - Вот увидишь.

Викерс был на грани истерики. Его темные волосы блестели от пота, зубы были крепко стиснуты. Джилл приблизилась к нему, не совсем уверенная, что ей нужно делать. Его страх был заразителен.

- Что пришло, Брэд?

- Увидишь! - с этими словами он развернулся, распахнул дверь и побежал по улице без оглядки. Джилл сделала шаг к захлопнувшейся двери, но в тот же момент ей пришла в голову мысль, что остаться одной не так уж плохо. Попытка заботиться о ком-то, когда она собиралась покинуть город, а особенно, об истеричном мужике, с трусостью которого она сталкивалась в прошлом и который был слишком напуган, чтобы оставаться в здравом уме - вероятно плохая идея.

Джилл знобило. Она все думала о том, что сказал Брэд.

"Что-то целенаправленно идет за S.T.A.R.S.? Кажется, он думает, я сама во всем разберусь".

Чувствуя себя чрезвычайно обеспокоенной, Джилл мысленно пожелала Брэду удачи и повернулась к стойке бара, надеясь, что старинный "Ремингтон" все еще был спрятан под кассовым аппаратом. Она задавалась вопросом, какого черта "заячья-душонка-Викерс" делает в Раккун-Сити, и что, в конце концов, его так напугало.

* * *

Митч Хирами был мертв. Так же как и Шон Олсон, Дитс, Бьорклунд, Уоллер, Томми и те два новичка, о которых Карлос не помнил ничего, за исключением того, что один постоянно хрустел суставами пальцев, а лицо другого сплошь покрывали веснушки…

"Хватит! Выбрось эти мысли из головы! Теперь это не имеет значения, все не имеет значения, нам просто надо выбираться отсюда".

Стоны и крики слышались уже далеко позади Карлоса. Теперь он мог позволить себе остановиться на минуту после непрерывного бега, длившегося, казалось, целую вечность. Рэнди хромал с каждым шагом все сильнее и сильнее. Карлос отчаянно нуждался в том, чтобы перевести дух, подумать о…

"… о том, как они умерли, о женщине, которая вцепилась в горло Олсону, и как кровь потекла по ее подбородку, а Уоллер начал неистово смеяться, будто сумасшедший, перед тем как бросить оружие и позволить схватить себя. О едва различимых мольбах и криках помощи, обращенных в беспощадное небо…

Довольно!"

Они прислонились к стене позади какого-то магазинчика, огороженного зоной для утилизации отходов, когда выдалась благоприятная возможность. Вход был только один, с того места, где они находились, хорошо просматривалась вся улица. Не было слышно ни звука, кроме далекого пения птиц. Прохладный, вечерний ветер разносил запах гниения. Рэнди сел и снял правый ботинок, чтобы осмотреть свою рану. На лодыжке, как и на воротнике его рубашки, блестела кровь.

Карлос и Рэнди были единственными, кому удалось остаться в живых. И сейчас все это напоминало какой-то невероятный сон.

Другие члены отряда погибли, а, по крайней мере, шестеро зомби-каннибалов продолжали преследовать его и Рэнди. Карлос стрелял снова и снова, запах горелого пороха и крови смешивался со зловонием разлагающейся плоти, от всего этого у него кружилась голова, адреналин зашкаливал от ужаса, дезориентировал. Карлос даже не заметил, как Рэнди упал. Он обратил на это внимание, только когда услышал, что его товарищ ударился головой о мостовую, этот звук заглушил даже крики мертвецов.

Один из монстров подполз к нему и прокусил кожаный ботинок солдата. Карлос ударил зомби прикладом М16, сломав ему шею. А в мозгу крутилась мысль, как это существо отгрызало Рэнди лодыжку. Оливейра почти в бессознательном состоянии схватил обезумевшего от боли солдата с силой, которую он не мог себе и представить. И они побежали. Карлос тащил своего раненого товарища подальше от этой бойни. В голове проносились бессвязные, дикие мысли, пугающие так же, как и то, что произошло с ними. Через несколько минут он был уже на грани сумасшествия, не способный понять, что же произошло и что до сих пор творится…

- О, Боже мой…

Карлос посмотрел вниз на Рэнди, тревожно заметив, что голос того стал невнятным, а речь нечленораздельной. Он увидел рваные края раны от укуса примерно в пяти сантиметрах над ступней. Густая кровь сочилась из раны постоянно, ботинок Рэнди был насквозь ею пропитан.

- Укусила меня, проклятая тварь, прокусила ногу… Но она же была мертва, Карлос. Они все были мертвы… правда? - Рэнди посмотрел на Карлоса с сумасшедшей болью в глазах и даже чем-то большим… чем-то, что ни один из них не мог себе позволить - замешательством, не позволявшим Рэнди сосредоточиться. Возможно, сотрясение…. Что бы там ни было, Рэнди требовалась медицинская помощь. Оливейра присел рядом с ним. Сердце Карлоса сжалось, когда он оторвал кусок рубашки Рэнди и перевязал кровоточащую рану.

"Мы в западне, вокруг нет ни одного полицейского, ни одного врача. Этот город умирает или уже вымер. Если мы хотим помощи, то должны помочь себе сами. Мы должны бороться".

- Будет немного больно, mono, но нужно остановить кровотечение, - сказал Карлос, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно, когда он накладывал жгут на истекающую кровью лодыжку Рэнди. Не стоило пугать раненого, особенно если тот и так был совсем измотан.

- Держи ее туго, хорошо?

Рэнди стиснул зубы, его била сильная дрожь, но он сделал так, как и просил Карлос, и держал наскоро сделанную повязку. Когда Рэнди наклонился вперед, Карлос посмотрел на его затылок и поморщился, заметив кровавый бесформенный след ниже его черных спутанных волос. По крайней мере, эта рана вроде бы не кровоточила.

- Нам нужно выбираться отсюда, Карлос, - сказал Рэнди. - Давай пойдем домой, хорошо? Я хочу домой.

- Скоро, - тихо ответил Карлос. - Давай посидим здесь немного, буквально несколько минут, а потом пойдем.

Он подумал обо всех поломанных машинах, мимо которых они пробегали, о грудах битой мебели и древесины, кирпичах, валявшихся на улицах, поспешно сооруженных баррикадах. Даже если они смогли бы найти автомобиль с ключами внутри, им бы не удалось проехать по улицам города. У Карлоса никогда не было лицензии пилота, однако несколько раз он управлял вертолетом - будет неплохо, если им удастся добраться до аэропорта.

"Но нам никогда не преодолеть этот путь пешком. Даже если бы Рэнди не был ранен. Все из U.B.C.S. уничтожены, или чертовски близки к этому. Вокруг бродят сотни, а может и тысячи тех существ".

Если бы только они могли найти других выживших, объединиться с ними, но поиски кого бы то ни было среди этого кошмара уже сами по себе превращались в кошмар. Мысль о ресторане Трента случайно пришла ему в голову, но он не обратил на нее внимания, к черту это бредовое дерьмо. Нужно было выбираться из города. Им нужна была помощь, чтобы сделать это. Командиры отрядов были единственными, кто знал план эвакуации и имел при себе рации. Карлос не мог придумать способа, которым они могли вернуться…

"…но должен ли я это делать?"

Он на минуту закрыл глаза, внезапно понимая, что забыл об очевидном; возможно он глупее, чем сам думал. Не одна же рация на весь мир; все, что ему нужно было сделать, так это найти хоть одну, подать сигнал транспорту - черт, любому, кто услышит - и ждать, пока кто-нибудь появится.

- Мне становится хуже, - пробормотал Рэнди так тихо, что Карлос едва расслышал его, его слова исказились еще больше чем раньше. - Чешется, оно чешется.

Карлос слегка сжал его плечо, жар, исходящий от лихорадочной кожи Рэнди, чувствовался даже через рубашку.

- Все будет хорошо, приятель, только держись. Я вытащу нас отсюда.

Его слова звучали достаточно убедительно. Карлос надеялся, что сможет убедить и себя тоже.