– Анна, место просто потрясающее! – воскликнула Эбби, когда все приехавшие на девичник накануне свадьбы ее подруги собрались в номере люкс отеля на Южном берегу. Она сразу подбежала к окну, чтобы полюбоваться прекрасным видом на темную ленту Темзы. На фоне ночного неба эффектно выделялось подсвеченное колесо обозрения «Лондонский глаз» и сиял огнями Сити.

– Мэтт постарался, – улыбнулась Анна, и в этот момент словно из ниоткуда возник обнаженный до пояса официант с десятью бокалами шампанского на серебряном подносе.

– Это, должно быть, стоило ему целого состояния. А официант – тоже его идея? – спросила Эбби, переходя на шепот. – Если да, то именно это я и называю современной свадьбой, – хихикнув, добавила она.

– На самом деле Ларри, отец Мэтта, знаком с владельцами этого отеля и поэтому снял этот номер по очень выгодной цене. А официанта наняла я. Красивого тела никогда не бывает слишком много, – сказала Анна, разглядывая мускулистый торс парня.

Эбби упала на диван размером с пол-автобуса, чувствуя себя очень уставшей. День выдался тяжелый. Они побывали в Институте красоты фирмы «Аведа» на спа-процедурах, прокатились на прогулочном катере от Вестминстера до моста Тауэр, потом пили чай в «Шард». На Анне по-прежнему была розовая пачка, в которой она, по ее же словам, выглядела скорее как свинка Пеппа из мультика, чем как Сара Джессика Паркер, и Эбби хохотала весь день, с небольшим перерывом на процедуру глубокого увлажнения кожи лица в спа-салоне.

Сегодня ей удалось не думать о Нике и их разводе, о Розамунде, Доминике и Эллиоте Холле, и просто весело проводить время со своими подругами.

– А что будет на обед? – спросила Сьюз, кладя в рот инжир, обернутый ломтиком пармезанской ветчины. – Готовить будет Софи?

Софи, сестра Анны, была известным шеф-поваром и вела свое кулинарное шоу на одном из телевизионных каналов.

– Нет, она прислала своего ассистента, – дипломатично ответила Анна.

Все знали, что у них с сестрой отношения стали натянутыми после того, как Софи закрутила роман с бывшим парнем Анны, а потом и вышла за него замуж.

Сьюз закатила глаза.

– Ассистенты вечно готовят всякую фигню. А Софи в своем шоу хоть что-нибудь готовит сама? Я слышала, что у нее там есть кухонный лифт, по которому все ей подается. Она ведь выглядит как подставной шеф.

– Тсс, а то она тебя услышит, – сказала Анна, сдерживая смех.

– Ты бы лучше сняла уже эту свою пачку, Анна Кеннеди, – ухмыльнулась Эбби, открывая упаковку чипсов «Принглс» в виде небольшого тубуса.

– Вероятно, нам всем следовало бы переодеться, – согласилась та. – Тут есть две ванные, если кто-то хочет освежиться, – одна здесь, а вторая там, в дальнем конце. Обед будет примерно через полчаса.

– Желаете выпить, мадам? – галантно наклонился к Эбби официант, предлагая ей бокал шампанского.

– Не отказалась бы.

– Итак, как у тебя дела с этим сексапильным Эллиотом Холлом? – спросила Сьюз, устраиваясь с ногами на диване.

– Что значит – как дела? Мы написали вместе статью. Все, точка. Конец истории, – сказала Эбби, небрежно махнув рукой.

– Ты говорила, что после той вечеринки ничего не было, но Уилл рассказал мне, что накануне ты была у Эллиота дома, вроде он пригласил тебя на ужин. И он думает, что между вами что-то происходит.

– А я думала, что мужчины говорят только о пиве, о работе и о футболе, – ответила Эбби.

– Колись, Эбс, – не унималась Сьюз. – Я же тебе про Уилла все рассказываю.

– Я не думала, что у нас с тобой в этом какое-то соревнование.

– Между вами точно что-то происходит, я же вижу, – ухмыльнулась Сьюз.

Эбби вздохнула. Про ночь, проведенную с Эллиотом в Санкт-Петербурге, она никому не рассказывала. Это было слишком личным, к тому же она этого стыдилась, так что не могла обсуждать это с кем-либо. Тем более что пока она и сама не решила, как к этому относиться. Но она знала, что Сьюз теперь вряд ли отстанет от нее.

– Ладно, о’кей, – недовольно бросила она. – Я переспала с ним, довольна? Мы ездили в Санкт-Петербург собирать материал для статьи, и там я спала с ним. Теперь ты успокоилась?

Она ждала, что Сьюз станет ее осуждать, но и столь бурной реакции от нее тоже не ожидала – Сьюз восторженно захлопала в ладоши.

– Санкт-Петербург! Как это романтично! Так когда вы встречаетесь в следующий раз?

– Мы не планировали встречаться, – прошептала Эбби, надеясь, что подруга наконец уймется.

– Пошли ему сообщение. Пошли прямо сейчас! – возбужденно затараторила Сьюз. – И договорись на завтра о позднем завтраке.

– Не могу. Мы повздорили за ужином.

– Вот видишь, у вас уже все, как у семейной пары!

Разговор их был прерван звонком в дверь.

– Надеюсь, никто не додумался вызвать стриптизеров, – сказала Эбби, радуясь возможности сменить тему.

– О, у меня на вечеринке по поводу моего ухода с последнего места работы был один, – лукаво подмигнула ей Сьюз. – Так у него из мешочка, заменявшего ему плавки, выскочило одно яичко и очень мило болталось.

– Видно, кто-то из приглашенных догадался, что тебе нравятся такие штучки, – со смешком сказала Эбби.

Сьюз шутливо шлепнула ее по руке.

Открывать пошел официант с обнаженным торсом. В дверях появилась Джинни с двумя большими розовыми пакетами в руках.

Эбби напряглась. Она была рада тому, что из-за своей работы ее золовка пропустила бо́льшую часть девичника; она была так зла на нее, что и думать о ней не хотела. Но здесь она не собиралась выяснять с Джинни отношения. Для Анны это был особенный день, и она не хотела делать ничего такого, что могло бы омрачить вечеринку.

Она выскользнула на балкон. Вдыхая прохладный воздух, глядя на прекрасный вид и вслушиваясь в отдаленные звуки большого города, она старалась успокоиться. К моменту, когда она вернулась в номер, все уже сидели за длинным обеденным столом, стоявшим посреди комнаты.

К счастью, место ее оказалось не рядом с Джинни, но та с дальнего конца стола послала ей воздушный поцелуй.

Эбби сидела притихшая, пока Джинни рассказывала о своей деловой поездке в Нью-Йорк, о том, как ей жаль, что она не веселилась вместе со всеми, и чтобы как-то компенсировать это, она привезла с собой две большие коробки замечательных кексов от «Магнолия Бейкери». Быстро покончив с обедом, все дружно набросились на эти сладости, а Сьюз вытащила из сумочки пачку карточек.

– Итак, начинаем представление, – объявила она. – Купила я эту игру в магазине Энн Саммерс.

Все разочарованно застонали.

– Ну что вы! Будет весело, – засмеялась она, просматривая карточки. – Так, начнем с этой. Как часто вы занимаетесь сексом? Анна, давай, ты первая.

Захихикав, Анна прикрыла лицо салфеткой.

– Нет! Это очень личное! – запротестовала она.

– Так неинтересно! – крикнула Сьюз. – Нужно отвечать на вопросы карточек!

– Сьюз, прошу тебя!

– Брось, Анна. Давай в темпе. Нам нужно успеть пройти всю эту стопку.

Она была прилично навеселе и поэтому говорила намного громче обычного.

– Ну ладно. Один раз.

– Один раз? – Голос Сьюз взвился еще выше.

– Один раз на прошлой неделе, потому что Мэтт был в отъезде. А обычно это три-четыре раза в неделю.

– Ух, какие вы неугомонные! – заулыбалась Сьюз, удовлетворенная таким ответом.

– А что, это ненормально? Я думала, нормально. – Анна растерянно посмотрела по сторонам в поисках поддержки.

– Нормально – это, скорее, три раза в год, – расхохоталась Кэролайн, одна из замужних подруг Анны по работе.

Все сгрудились вокруг стола.

– Эбби, твоя очередь, – игривым тоном сказала Сьюз.

– Прекрати, думаю, нам следует выпить кофе, чтобы немного протрезветь, – отозвалась Эбби, бросая на Сьюз предостерегающий взгляд.

– Нет, я думаю, что у Эбби есть что нам рассказать. Давай, Эбс! Расскажи нам про Санкт-Петербург, – продолжала настаивать Сьюз, глотнув «мохито» и шаловливо взглянув на Эбби поверх очков.

– Сьюз, пожалуйста! – взмолилась Эбби, горько сожалея, что рассказала своей подруге о проведенной с Эллиотом ночи.

– У Эбби была романтическая встреча с одним из самых сексуальных мужчин Лондона наших дней! – громогласно объявила Сьюз. – И не где-нибудь, а в России – ни больше ни меньше!

– Ты спала с русским? – спросила сестра Анны Софи, которая не так давно присоединилась к компании.

– Нет, – огрызнулась Эбби.

– Эбби встречается с Эллиотом Холлом! – выпалила Сьюз. – Шикарный мужик, журналист. Блондин. Вылитый Руперт Пенри-Джонс.

– А, я знаю, о ком ты, – отозвалась Кэролайн. – Это парень, с которым вы написали статью про шпиона. Его фото то и дело появляется в «Кроникл». И неудивительно. Горячий экземпляр!

– И при деньгах. Видели бы вы его дом!

– Деньги – это еще не все, – пробормотала Эбби.

– Эбби, я так рада за тебя! Рада, что ты, так сказать, снова на коне, – сказала Софи.

Единственным человеком, которого этот разговор злил больше, чем Эбби, была Джинни.

– Так, все. Пьем кофе, – сказала Анна.

Полуголый официант перестал поправлять то и дело сползающий бант и помчался к кофеварке готовить эспрессо.

– И давай не будем забывать этого, Анна Кеннеди. – Сьюз засмеялась и сказала, указывая на красиво упакованный подарок: – Здесь вся твоя жизнь…

– Что тут, черт возьми? – заулыбалась Анна. Развязав белую ленту на пакете с подарком, она ахнула от восторга. – Фотоальбом! Вы только посмотрите! – восторгалась она, листая страницы. – Черт, где вам удалось раздобыть все эти фотографии?

– Большинство снимков подкинули твои мама и папа, еще мы нашли кое-кого из твоих школьных друзей. Кэт предоставила документальные свидетельства твоих бурных студенческих лет…

Эбби, которая чувствовала, что Джинни до сих пор наблюдает за ней, извинилась и, под предлогом того, что ей хочется немного проветриться, вышла на балкон. Буквально сразу же она услышала за спиной чьи-то шаги.

– Анна, похоже, в восторге от этого вечера, – сказала Джинни.

– Думаю, мы все уже подустали. Процедуры в спа-салоне, потом чаепитие, прогулка на катере – все вместе довольно утомительно.

– Одно сплошное веселье, – многозначительно произнесла Джинни.

Они помолчали. Эбби любовалась видом. Было уже темно, и подсвеченный огнями Лондон напоминал раскинувшуюся внизу громадную карту звездного неба.

– Знаешь, Эбби, в этой компании все знают Ника. Думаю, тебе не следовало распространяться насчет своей личной жизни здесь, на девичнике, где все веселятся. Вы ведь еще не развелись.

– Сьюз нужно научиться держать язык за зубами. Это «мохито» ударили ей в голову.

– Да, Сьюз была неправа, но, наверное, прежде всего тебе следовало быть скромнее и не рассказывать ей, что ты переспала со знаменитостью.

– Переспала со знаменитостью, говоришь? Ну спасибо!

Джинни вопросительно подняла бровь:

– А что? Между прочим, ты все еще замужняя женщина.

– В том, что у меня проблемы, есть и твоя заслуга, – пробормотала Эбби.

Джинни побледнела:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Думаю, ты все понимаешь, – тихо ответила она.

Джинни развернулась, намереваясь уйти, но Эбби не позволила ей улизнуть.

– Зачем ты наврала Нику? – спросила она, подставляя лицо порывам прохладного ветра.

– Насчет чего?

– Ты сказала ему, что я не хочу быть его женой, раз у нас с ним не будет детей.

– Никогда я такого не говорила.

– А Ник сказал мне, что говорила.

– И ты веришь ему?

Эбби ни на секунду не сомневалась, что Ник не стал бы ей лгать в этом случае.

– Так все-таки что ты ему сказала?

Джинни выглядела виноватой и загнанной в угол.

– Я просто повторила твои слова.

Эбби с такой силой сжала ножку своего бокала, что испугалась, как бы он не треснул у нее в руке.

– С тех пор как Ник рассказал мне об этом, его слова не выходят у меня из головы. В расстроенных чувствах я могла сказать тебе, что, может быть, это знак, что нам, возможно, не надо было жениться, и такая мысль, блин, у меня действительно иногда проскакивала, но я любила его. И хотела иметь детей от Ника именно потому, что очень любила его. И я никогда не сказала бы, что не хочу быть его женой.

Минуту Джинни молчала, глядя куда-то вдаль. Эбби проследила за ее взглядом. Джинни смотрела на «Лондонский глаз», медленно вращавшийся в ночном небе.

– Мои родители ничего так не хотят, как иметь внуков, только я им, похоже, в этом не помощник, – наконец тихо произнесла она. – Из моего брата вышел бы отличный отец. Он рос в счастливой и благополучной семье и всегда хотел, чтобы и у него была такая семья. Но с тобой… у вас ведь не получится, верно? Вы не можете иметь детей.

– Поэтому ты заварила эту кашу, – заключила Эбби.

– Я заставила Ника задуматься, чего он хочет на самом деле: тебя или полноценную семью, – с чувством произнесла Джинни.

– И тогда ты решила, что нам нужно расстаться. Решила, что Ник должен найти себе другую женщину, которая сможет родить ему детей. Ты это хочешь сказать?

– Все, что я хочу, – это чтобы мой брат был счастлив, – пылко сказала она.

– Мы с ним и были счастливы.

– Да что ты говоришь? Ты выбрала довольно странный способ продемонстрировать это.

Джинни обернулась и посмотрела Эбби в глаза.

– Знаешь, сколько уже я одна? Десять лет. И половину этого времени мне нравилось так жить. Это был мой выбор. Я была независимой, сама себе хозяйка. Я могла каждый вечер ходить с друзьями в ресторан в Сохо, и каждый такой выход в люди открывал массу новых возможностей. А однажды утром, проснувшись, я вдруг осознала, что одинока. У меня хорошая работа, своя квартира, деньги на банковском счету, чтобы было на что съездить в отпуск, но единственное, чего мне хотелось, – это найти человека, с кем можно было бы всем этим поделиться. И мне это не удалось. А вот у вас с Ником… – Она покачала головой. – У вас с ним было все, о чем мечтает каждый. Но вы постоянно поддевали друг друга, пререкались и, похоже, никогда по-настоящему не ценили друг друга.

Эбби должна была признать, что в этих словах была доля правды.

– Все стало намного сложнее, когда я пыталась забеременеть, – уже спокойнее сказала она.

– А может, это лишь предлог оправдать тот факт, что вы слишком рано поженились, а теперь повзрослели, причем по отдельности?

– Я люблю Ника, – твердо сказала Эбби, сжимая руку в кулак. – Люблю больше всего на свете. И сделаю для него все. Все что угодно.

– Тогда зачем вы разводитесь? – задала Джинни, казалось бы, простой вопрос.