Спустя два часа после захода солнца стало прохладно. Порывы ветра из пустыни вызывали озноб. Он плотнее запахнул пальто и постарался втиснуться в середину толпы у светофора. Пистолет оттягивал пояс. За ним уже должны следить. Очень трудно нести лишний фунт стали так, чтобы это оставалось незаметным. Первое, чему он научился, — высматривать человека, который чуть-чуть оттопыривает руку или шагает немного неуклюже.
Опережая зеленый свет, два пешехода ринулись через улицу, увлекая за собой остальных. Он держался так, чтобы люди прикрывали его со всех сторон. От непривычного холода путь казался слишком длинным. Впереди, в темном ночном небе, нелепо крутилась гигантская дамская туфелька, усеянная, как пузырьками, белыми электрическими лампочками.
Пневматические двери закрылись за ним, и он оказался в теплом, ярко освещенном помещении казино. Наверное, уже где-то звонит невидимый ему телефон и кто-то докладывает, что он пришел. Вот и все. Он прошелся вдоль столов для блэк джека, ища какого-нибудь знака для себя. Вдруг его глаза встретились с взглядом крупье, отчужденным и безразличным, но вполне понятным. Он без труда нашел того, кого следовало. Из новой группы крупье, выходивших из комнаты отдыха, отделился один и направился к пустующему столу. Он пустил колоду карт веером по сукну и скрестил руки, показывая, что на этом столе открывается новая игра. Метка на его рукаве означала, что ставки здесь — от десяти долларов. Иными словами, это не закрытая игра, все должным образом будет засвидетельствовано и записано. Минимальная ставка достаточно низкая для того, чтобы к столу хлынули игроки. Он выдержал паузу и сел третьим. Крупье собрал веер в колоду и начал ритуал тасования карт. За это время два оставшихся места тоже оказались заняты.
Крупье был молод, его тщательно подстриженные волосы выгорели от солнца, но во взгляде уже появилась та бесстрастность, которая присуща людям его профессии. Хлопнув в ладоши, он поднял руки вверх, повернул ладонями вперед и произнес:
— Удачи, леди и джентльмены.
Карты летали над столом и укладывались в идеальном порядке перед игроками. Они почти не обращали внимания друг на друга, поскольку играли по очереди и сосредоточены были на том, что принесет им очередная карта. Он наблюдал за тем, как мелькали руки крупье, собирая карты и передвигая фишки, — деловито и без колебаний. Ему выпали король и десятка. С девятнадцатью очками крупье выиграл фишки на четырех ставках и выбил одного игрока.
Сдача началась по новой. Его руки описывали полукруг, в соответствии с пятью кучками фишек на столе. Четверо выиграли, когда у крупье оказалось семнадцать очков. Игра продолжалась, и постепенно вырисовывалось ее направление. Он выиграл три партии из четырех по минимальным ставкам. Его соседи выигрывали через раз. Основная игра шла с двумя другими.
Один из них был довольно полным мужчиной в голубом клетчатом пиджаке. Ему подозрительно часто выпадали туз с десяткой. Второй была миниатюрного сложения женщина с несколько худощавым лицом, лет сорока пяти. Она играла по какой-то таинственной системе, и ей пока везло.
Он убрал свой чистый выигрыш, чтобы кучка не росла слишком заметно, и продолжал наблюдение за теми двумя удачливыми игроками, чтобы не пропустить момент, когда все начнется.
Толстяк начал удваивать ставки, и он понял, что сейчас произойдет. Характер игры слегка изменился. Толстяк проиграл и опять удвоил ставку. Его розовые пухлые пальцы вытащили из кармана клетчатого пиджака пару сотен, и он прикупил фишек. Каждая игра обходилась ему все дороже. Наконец он встал и вышел из-за стола. Одновременно с ним из игры вышел еще один человек. Но женщина начала выигрывать с таким постоянством, что это привлекло внимание окружающих. Никто не замечал, что неприметного вида мужчина рядом с ней тоже был почти все время в выигрыше и что сейчас он ставил двадцатидолларовые фишки. Двое из тех, кто наблюдал за тем, как играет женщина, сочувственно пожали плечами, когда фортуна от нее отвернулась. Но женщина быстро закончила игру, не став испытывать судьбу. Среди зрителей одобрительно пронеслось:
— Вовремя ушла!
Игроки выбывали один за другим, их сменяли новые, и теперь он остался единственным из тех, кто начал игру за этим столом. Люди выигрывали и проигрывали, но никому из них крупье не давал оставаться долго, чтобы не было заметно, что тихий мужчина в сером твидовом пиджаке попал в полосу большого везения. Крупье побил его ставку как раз в тот момент, когда к столу подошел сменщик. Первый снова хлопнул в ладоши, поднял руки перед собой и удалился, сказав на прощание дежурную фразу:
— Удачи вам, леди и джентльмены.
Вместо того чтобы смотреть, как новый крупье тасует колоду, он стал собирать последнюю из выигранных кучек. Одна фишка показалась ему чуть поменьше остальных. Он сделал вид, что сортирует их, и зажал подозрительную в руке, чтобы рассмотреть получше. В центре вместо надписи «Серебряная туфелька» стояло «Фламинго». Он положил ее в карман, а с остальными пошел к кассе, где ему выдали почти десять тысяч долларов.
До «Фламинго» нужно было пройти несколько кварталов по Стрип, но он не стал брать такси. Заметно похолодало.
В новом зале он недолго искал нужный стол. Теперь крупье была женщина средних лет, которая выглядела несколько мужеподобно в своей белой форменной блузке. Игра была в самом разгаре. Минимальная ставка в двадцать пять долларов никого не останавливала. Время от времени ему выпадало девятнадцать, а то и двадцать очков, а крупье с семнадцатью забирала большинство фишек. Потом у нее оказался перебор. Он выигрывал постоянно, а лица вокруг менялись. Примерно через час он получил фишку из «Дюн», и на этот раз кассир выплатил ему сорок тысяч. По дороге в «Дюны» он начал слегка беспокоиться о слишком большом количестве купюр, которое должно собраться у него в руках.
Когда он вышел из этого казино, была уже почти полночь. Опять никто не обратил внимания, как человек в твидовом пиджаке выиграл шестьдесят тысяч долларов. Все повторилось в «Аладдине». Крупье в «Тропикане» выдал ему фишку из «Дворца Цезаря», и он понял, что на руках у него все двести тысяч. Карманы были набиты деньгами. Пора отправляться домой. Забавная получилась расплата. Они все-таки нашли способ внедрить в казино своих крупье, а законопослушные управляющие больших отелей могли и не подозревать об этом. Если что случится, полиция мимо отелей не пройдет.
Покинув «Тропикану», он почувствовал жесткие холодные порывы усилившегося ветра. Дело шло к часу ночи. Если он не вернется в отель до двух, вспыхнет пожар. Да и прохожих в этой части Стрип было не много. Он разрешил швейцару подозвать такси.
— К «Цезарю», — распорядился он, устраиваясь на сиденье.
Машина рванула вперед, но через пару минут внезапно остановилась. Водитель извинился и вышел, наклонясь к переднему колесу. Он мгновенно понял, что происходит, когда рядом раздался визг тормозов. Он узнал лицо человека в ковбойской рубашке, который вылез из подъехавшей машины. С другой стороны приближался еще один. Этого он и выбрал, рванув из-за пояса пистолет. Выстрел отбросил подходившего на пару футов, а пассажир уже выскочил из машины, направив дуло в сторону таксиста. Когда он спустил курок, выражение удивления еще не сошло с лица водителя. Он знал, что ковбой лежит на земле, но времени на него не было. Он прыгнул за руль, выжал сцепление, рванул рычаг передач и вогнал педаль газа в пол до упора. Такси с ревом прыгнуло с места. Он старался править полулежа, чтобы голова не высовывалась над спинкой сиденья. Выруливая на Стрип, он слышал выстрелы и щелканье пуль по кузову автомобиля, но не слышал другого мотора. Увидев поворот, он резко свернул и затормозил. Наверное, они остались, чтобы подобрать тела. Вернувшись за руль, он проехал еще немного, пока не загнал слишком приметную машину на пустующую площадку перед закрытой бензоколонкой.
— Господи, — сказал он вслух. — Значит, это такси.
Около каждого казино ему предлагали такси. Вот почему они его гоняли по разным отелям! Будь они прокляты.
Да, оставалось только убраться отсюда как можно скорее. Нужно вернуться за машиной, которая осталась на стоянке у «Цезаря», и сваливать. Но черт побери! Ведь им совсем не было необходимости устраивать все это! Он же не представлял никакой опасности для Карла Балы, который сидит сейчас в «Пограничье», окруженный дюжиной заслонов из охраны отеля, полицейских и преданных людей из синдиката, которые следят и друг за другом, и за ним. Впрочем, еще неизвестно, отдал ли приказ именно Карл Бала.
Он побежал, стараясь держаться в тени зданий, параллельно Стрип, выглядывая из каждого переулка, чтобы проверить, не идет ли какая компания, к которой можно было бы присоединиться. Но каждый раз перед ним была только пустая улица и огни проезжающих машин. Господи, какая глупость! Они ведь могли сидеть, спокойно сложа руки, а он даже не узнал бы, кто задолжал ему. Черт побери, он никогда бы не появился у двери Карла Балы с протянутой рукой. Если бы он так поступил, тогда наказание было бы заслуженным: не будь дураком!
Но они хотели отнять у него жизнь ни за что ни про что, как у жалкого сосунка, который ненароком подошел слишком близко к удачливому игроку в конце партии. Ничего себе шуточки!
До автостоянки у «Цезаря» оставалось идти еще квартал и еще квартал после поворота. Но как добраться туда? Если они курсируют по Стрип на машинах, появляться на пустой улице рискованно.
Но на стоянке перед «Гранд-отелем» куча машин — почему бы не попользоваться? Он выбрал темно-голубой «шевроле», решив, что в нем будет удобно в случае чего провести ночь. Он завел мотор и спокойно выехал на улицу.
Около «Цезаря» все было как обычно. Даже подъехало несколько поздних посетителей. Может, его ждут на автостраде, решив, что он продолжает ехать в такси? Но машину обязательно найдут, если уже не нашли.
Он проехал по дорожке, ведущей к казино, и остановился неподалеку от своей машины. До нее было не больше десяти метров, но ближе подъехать нельзя. Если они узнали об арендованной машине, тогда все кончено. Он повернет ключ зажигания и взлетит на воздух. С этими мыслями он продолжал сидеть в «шевроле», не выключая мотора и потушив фары, пытаясь разглядеть в полутьме какие-нибудь признаки опасности: силуэт человека в автомобиле или одинокую фигуру, бредущую якобы в поисках своей машины…
Часы показывали десять минут третьего. В его номере уже начался пожар. Сработал дымоуловитель, и через несколько минут примчатся пожарники. В такой час они пронесутся по Стрип как бешеные, мигалки и сирены оповестят о их приближении загодя. Он попытался найти окно своего номера в четвертом ряду снизу. Должен быть виден огонь.
И все-таки черт бы побрал всех их! Они работали, конечно, не так уж тщательно, не очень умно, но оторваться от них — большая проблема хотя бы потому, что их много, слишком много, они заполонили все вокруг, как стая обезьян. Не важно, как ты поступишь; они все равно будут продолжать преследование с тупой и жестокой целеустремленностью. Может, медленно, как ползет ледник, а может, и быстро, как снежная лавина, но в любом случае сметут все твои хитроумные выдумки и тебя самого. Да, уже нет времени осторожничать. Даже бояться уже слишком поздно.
Некто всевластный, может быть, и сам Карло Балаконтано, в своих шикарных апартаментах почему-то решил, что ему мешает Орлов. Этого вполне достаточно для того, чтобы и Орлов, и те, кто замечены рядом с ним, перестали существовать. Еще чудо, что в тот день они не разнесли в клочья сам дом Орлова, чтобы уничтожить всякую память о том, что такой человек когда-то коптил небо.
Все, пора ехать. Если не сделать этого сейчас, можно вообще не успеть выбраться отсюда. Он нащупал в подкладке рукава ключи от той машины и зажал их в левой руке. Потом выключил двигатель и оборвал все проводки под приборной панелью: нельзя было, чтобы зажегся свет в салоне, когда он откроет дверь.
Оказавшись на улице, он быстро преодолел расстояние, отделявшее его от своей машины. Вокруг было тихо. Вообще не было никаких признаков жизни в пределах автостоянки. Если они рядом, значит, чего-то ждут. Он присел, еще раз осмотрелся, открыл дверцу и стал ждать. Наконец раздался воющий звук сирен, небо над домами осветилось вспышками мигалок. Ну наконец-то, хмыкнул он про себя. Теперь нужно очень точно рассчитать время. Вой сирен приближался. Сидя на корточках, он напрягся, как сжатая пружина. В тот момент, когда первая из пожарных машин ворвалась на площадку перед отелем, заливая все вокруг светом фар, он скользнул в салон. Если за ним и следят, есть шанс на то, что происходящее на секунду отвлечет их. Пожарные автомобили подъезжали один за другим и рассредоточивались вокруг здания, но он смотрел не на них, а на стоянку.
И сразу увидел своих преследователей. В трех автомобилях заработали моторы, а из одного выскочил человек и ринулся к зданию. Правда, одновременно появились явно спешащие унести подальше отсюда ноги владельцы нескольких машин, и он решился включить мотор. Вряд ли бы они стали закладывать мину, поджидая его здесь же, на стоянке. Он пристроился за одним из выезжающих и благополучно покинул это опасное место.
Итак, он едет на машине, о которой, может быть, никому не известно, с полным баком, с оружием и двумястами тысячами долларов в карманах. Для тех, кто охотится за ним, он — потенциальный мертвец. Он стал таковым в тот момент, когда какой-то безумный старик решил, что он может причинить беспокойство. Этого было достаточно, чтобы мысль приобрела значение приказа, который должен быть безусловно выполнен. Старик много лет назад перестал интересоваться, как это делается. Ему достаточно нахмурить брови, или кивнуть, или просто бросить: «Этого убрать», — и заняться другими делами. Выполнять будут другие.
Значит, он уже мертвец. А не пойти ли им?.. Скоро они почувствуют на своей шкуре, насколько он жив.