Да, что и следовало ожидать - все свалили на рынок, а меня Найвэн оставил в номере. Он притащил откуда-то толстенную книгу этикета, велел из комнаты не выходить, пока не выучу первые пять глав. А я что? А я ничего! Остался… минут на десять, пока все из вида не скрылись. Сейчас тоже на базар пойду. А как же книга? Почему я её учить не собираюсь? Наивные! Я её уже лет шесть как всю наизусть знаю! Думаете, меня только Роддук наказывал? Нет! Мамулечка тоже участие в моём "воспитании" принимала. К счастью, её лекции существенно короче эльфийских были. Почему? А вы что думаете, она сама эту книгу читала?

Выбраться из окна никакого труда не составило. Правда, на крыше был приколот листок с трогательной надписью "Смотри Найвэну не попадись, зараза наглая!". Ага, значит, "папуля" здесь был. Обиделся ли я на записку? Нет, конечно. Перечитал: "Смотри Найвэну не попадись", и подпись "зараза наглая". Что здесь обидного?

Какое-то время я потолкался в оружейных рядах - просто глазел, да и нет у меня на лишние покупки денег (всего десять золотых и скопил). Купил пару пирожков, уточнив у продавца по примеру Сейфи "оно гавкало или мяукало", чуть не получил подзатыльник и довольный отправился дальше. Говорят, здесь разных диковинных животных продают. Пойти что ли, посмотреть?

Эта часть рынка располагалась на отшибе, ближе к лесу (буквально, поле перешёл и вот тебе и роща). Было здесь значительно тише. Нет, шум был, конечно: всякие там рычания, пищания, шуршания. Зато людей меньше слышно. А то устал я от постоянных выкриков прямо в уши, типа "Покупайте бюстгальтеры, у меня самые лучшие бюстгальтеры!". Да, конечно, это просто незаменимая для меня вещь! Или: "Лучшие похмельные зелья! Лучшие похмельные зелья!", и меня за руки хватает. Вот интересно, я что на пропойцу похож? И всё в том же духе. "Звериная ярмарка" встретила меня спокойно, никто особого внимания не обращал. Ну кинулась какая-то страховидла, ну и что, она ж в клетке. И вовсе я не виноват! И не я в неё камень кинул. Ну честно не я! Вот честно-честно!

А чего это там народ столпился? Я пробрался ближе. Ага, ясно. Вампир-торговец. Как я понял, что это вампир? Парень высокий, почти на голову выше остальных, куча косичек, волосы тёмно-красные, глазищи большие, как у эльфов, только красные. Странно… Эти клыкастые либо воины, либо маги. Другие профессии редко выбирают, а уж в торговлю идти - это вообще что-то необычное. Так, а какого зверика он продаёт? Я протиснулся сквозь живую стену. Ну, что вы, пэра (пэра, как же, лет двести уже!), я вовсе не толкаюсь, я здесь уже давно стою! И по ногам я не хожу, как можно!

О! Вот и клетка! Мамочка моя, это что? От удивления я замер с открытым ртом. За решеткой на длинной прочной цепи сидел кот - Сейфи…