– Давай сходим в «Музей науки»?

– Нет! Стой тихо, Джордж. – Я пыталась надеть на него галстук, пятый, купленный мной за этот год.

«Эмма, Нэт теряет галстуки? У нас они либо изжеваны до смерти, либо исчезают. Как это происходит? Как?»

«Ха! Синдром изжеванного галстука. Нэт жевал и сосал свой галстук словно леденец. Покупай ему самые дешевые».

В дверь позвонили. В дом ворвалась миссис Б. в своей неизменной парке с меховой подкладкой. Я крепко обняла ее.

– Как я рада, что вы вернулись.

– Дома всегда лучше. Я скучала по своей кровати, по камину и сельдерейному супу собственного приготовления. Смешно, правда?

– Миссис Б., у мамы будет ребенок. Когда он наконец появится у нас? Как долго ждать! – Джордж взял стакан с холодным фруктовым напитком и сделал глоток. – Ух! Мозг замерз! – воскликнул он и ударил себя по лбу.

– Ты беременная? – Миссис Б. взглянула на Джорджа – не шутит ли он. От меня не укрылась вспышка ужаса на ее лице, словно ее больно ударил острый камешек. Но она сумела быстро взять себя в руки и растянула губы в улыбке. – Поздравляю. Сколько недель?

– Шестнадцать. Я расскажу вам обо всем позже. Так, Джордж, где твое домашнее задание?

– Я не хочу идти в школу.

– Почему не хочешь? – спросила миссис Б. – Однажды я ушла из дома, кажется, мне было тогда лет пять, и полиция нашла меня в местной школе. Мне очень хотелось учиться, как моя сестра.

Глаза Джорджа уже не смотрели на миссис Б., а его мысли перескочили на что-то еще. Он отвернулся. Я называю это «тикающие часы»: его лицо отворачивается от человека или предмета, на который он только что смотрел, по часовой стрелке или против нее, в зависимости от того, что его отвлекло. На этот раз его отвлек Рокки, явившийся на кухню. Но миссис Б. смело продолжала:

– Мне не нравилось, что она узнавала в школе новые, увлекательные вещи, и я отставала от нее. Я не любила сидеть дома.

– У меня нет друзей.

– У тебя есть Элиот, – возразила я.

– Он не считается.

– Почему? – спросила соседка.

– Он сидит в инвалидном кресле, миссис Б., – объяснил Джордж, – и не может играть в футбол или во что-то другое. Мы играем вместе, но это потому что у него тоже нет настоящих друзей. Потому что у него нет нормальных ног.

– Это не означает, что он не может быть твоим другом, Джордж, – твердо возразила она.

– В школе его дразнят Рыжим. Потому что у него волосы цвета моркови. – И он засмеялся.

– Ты должен уважать Элиота за его мужество, согласен? А рыжие волосы бывают очень красивые.

– Пол отмечает свой день рождения в Макдоналдсе, с Рональдом-Клоуном, и это круто. Но меня не пригласили, – будничным тоном сообщил Джордж. – Элиота тоже не пригласили.

– Ну, это потому что мы занимаемся другими вещами, – выкрутилась я.

– Ма, можно я тоже устрою праздник? У меня скоро день рождения. – Он снова стал что-то напевать. Как нелепо. Он говорит, что у него нет друзей, а в следующую минуту хочет устроить праздник. Мы с Финном планировали сходить с ним в кино, но если он мечтает о празднике…

– Ты плохо надел ботинки, – сказала миссис Б. и сняла их без всяких усилий. Потертая кожа была примята на пятках, потому что Джордж никогда не развязывал шнурки. – Теперь давай обуемся правильно, – пробормотала она, и сын послушно поднял одну ногу, потом другую. Она надела на них ботинки и туго затянула шнурки. – Вот так; я не хочу, чтобы ты споткнулся и ударился своей красивой головой. – Она взъерошила ему волосы, а Джордж восхищенно смотрел на нее, широко раскрыв глаза.

– Вот видишь, хрустальная туфелька была впору Золушке, – сказала я. – А Золушка может устроить праздник, если будет ходить в школу.

* * *

– Мне позвонил Нил, – сообщила Руби, как только я вошла в офис, держа в руке чашку с горячим чаем. У меня тревожно заколотилось сердце.

– Почему ты притащила ребенка на эти чертовы переговоры?

Кажется, на лице Натали промелькнула улыбка. Или мне почудилось?

– Простите, но у меня не было выбора; непредвиденная ситуация в школе.

Глаза Руби уже остекленели. Дети всегда были для нее досадным неудобством.

– Я занимаюсь бизнесом. Я профессионал. Я думала, что ты готова к повышенной ответственности.

– Я действительно готова.

– Ты обещаешь мне, что будешь работать впредь на сто десять процентов? Это все, что мне нужно знать. Натали будет свидетельницей, правда, Натали?

– Да, конечно. Сто десять процентов.

– Я обещаю, что приложу абсолютно все силы. – Как я теперь скажу ей про свою беременность? Я знаю, что она не может меня уволить. Но она будет давать мне скучные задания. Она решит, что ей лучше сделать ставку на бездетную Натали.

– Простите, Руби, что я потеряла клиента.

У окна Натали резала канцелярским ножом карточки. По ее лицу я видела, что она радовалась сложившейся ситуации. Вероятно, надеялась перехватить у меня работу. Нет, дорогая, не выйдет.

– Руби, больше такого не случится.

– Ну… – Она покрутилась в кресле. – Забавная вещь. Я говорила с Нилом – «Джем Комьюникейшнс» победил в конкурсе!

– Ура! Мне просто не верится!

– Черт! – воскликнула Натали, подняв кверху палец, на котором выступила капелька крови, и пошла за аптечкой, чтобы заклеить порез пластырем.

– Мне пришлось долго с ним любезничать. Джози, смотри, чтобы больше этого не было. Я сделала все, чтобы спасти твою репутацию. Я сказала, что беру на работу только самых талантливых дизайнеров и… ну, он вполне доброжелательно меня выслушал.

В дверь постучали. Вошла Диана, которая сидела на коммутаторе и следила за всем офисным блоком.

– Мисс Голд?

– Да? В чем дело? Я занята. Сейчас буду красить ногти.

– Простите. У кого из вас черный «Ауди» с регистрационным номером CR8 TV?

– У меня, – с гордостью ответила Руби и прищелкнула языком. – Новенький. CR8 TV, поняли, девочки? – Она гордо кивнула, ожидая услышать от нас взрыв восторга. Я стояла с бесстрастным лицом. Натали молчала.

– Хм-м… вообще-то… – Диана пыталась продолжить.

– CR8 TV. Поняла, Джози? – Руби ударила ладонью по столу. – Ты поняла?

– О-о! – Я изобразила улыбку. – Креативно… CR8 TV… да, вау, вы индивидуализировали это. Умно.

– Да, я так и думала, – добавила она с довольным смехом.

– К сожалению, машину только что угнали, – договорила Диана свое сообщение, изо всех сил стараясь скрыть усмешку.

Руби бросилась к двери, но ей мешала бежать узкая юбка.

– О господи! – кричала она на весь коридор. – Кто-нибудь, остановите тех ублюдков! Задержите их!

Мы сдерживались изо всех сил. Раз… два… три… И мы с Дианой прыснули со смеху.

Но через несколько секунд Руби ворвалась в офис.

– Разберись в этом! У меня нет времени выкапывать из могилы Джози, да и мой автомобиль тоже. – Она швырнула парковочный талон перед носом Натали, которая все еще грустила из-за того, что я, а не она получила заказ.

Ну, кто все-таки смеется последним?