Кларки, миссис Б. и я вошли в спорткомплекс. Возле бассейна стояли ряды синих пластиковых стульев. Они постепенно наполнялись болельщиками. Мы тоже заняли места. Я помахала рукой мистру Фиппсу, сидевшему впереди.

– Это тот приятный директор? – заинтересовалась миссис Б.

Четверка детей встала на стартовые тумбы. Учащихся разделили на «дома», каждый с фруктовым названием. Джордж оказался в сильной «Опунции». По его словам, его взяли, потому что им было не важно, даже если в их «доме» окажется одна хромая утка. Пока что они были на втором месте, почти вплотную к «Красным грейпфрутам».

– Привет, ма! Привет, Йынтсерк! Миссис Б.! – Джордж помахал нам рукой, зажал нос и прыгнул в голубую воду.

Миссис Майлс пришлось выгонять его из бассейна свистком. Странно было видеть ее в спортивном костюме и свитере. Она показалась мне менее суровой, но ненадолго. Ее строгость напомнила о себе, когда она сказала:

– Джордж, это не твой заплыв. Ты «Опунция», а НЕ «Земляника».

Я услышала еще один свисток, громче первого. Джордж бежал по краю бассейна в черных спортивных трусах, которые сползали с его попы. Он направлялся к нам.

– Где папа? – спросил он. – Ведь он обещал, что придет.

– Джордж, милый, веди себя разумно, иначе тебя дисквалифицируют. Папа приедет с минуты на минуту. Сейчас тебе надо думать только о соревнованиях.

– Да, Джордж, верно. Финн занятой человек, но он приедет сюда, – с каменной серьезностью подтвердила миссис Б.

Кларки тихонько засмеялся и покачал головой. Он расслышал в ее словах скрытый намек.

– Сосредоточься, – велела миссис Б. – Не гляди на нас. – Джордж умчался прочь.

Миссис Майлс отволокла его к другим «Опунциям», которые сидели на скамье позади трамплина для прыжков.

Начался первый заплыв – брассом. Позади нас открылась дверь. Нет, не Финн… Ну и ну. Почему ты всегда приезжаешь в последний момент? В это время дня дороги более-менее свободные.

– Перестань дергаться, – зашипела на меня миссис Б. – Он придет.

Старшие мальчишки состязались в заплыве на спине. Кто-то из «Яблок» нечаянно заплыл на другую дорожку и задел «Опунцию». Я не могла усидеть на месте. Я видела, как Джордж все время смотрел на дверь и ждал Финна. У меня разрывалось сердце. Ведь Финн обещал, что не подведет нас. Обещал. Я уже ненавидела его.

Наконец пришло время первому заплыву Джорджа: кролем.

Прозвучал свисток, а Джордж все еще стоял на тумбе, дожидаясь отца. Я была вне себя.

– Плыви, Джордж, – крикнул Кларки. Но моего сына уже дисквалифицировали за промедление. Счет обновился. «Опунции» были по-прежнему вторыми, но если бы Джордж не потерял пять очков, они вышли бы в лидеры.

«Опунции» встали в кружок. «Обсуждение в команде», – сообщил Джейсон, их капитан. Я видела, что Джордж тоже попытался встать туда, но его отпихнули.

– Ты лузер. Мы никогда не хотели брать тебя к нам. Л.У.З.Е.Р., – по буквам произнес Джейсон. Джордж сидел один в конце скамьи. Понятно, что вся команда злилась на него, но почему они такие жестокие? Все-таки жалко, что Джордж попал в команду Джейсона. Я думала, что в школе будут держать их порознь.

Я снова позвонила Финну. Никакого ответа. Где же ты? У Джорджа еще один заплыв. Но он не поплывет, если его отец не будет на него смотреть. Тогда меня озарило. Я стала пробираться к «Опунциям».

– Ты куда? – крикнул мне вслед Кларки.

– Миссис Джемми Доджер сказала, что ты должен победить всех, – сказала я Джорджу. Ей очень жаль, что она не может смотреть на тебя, но она все равно с тобой. Ты проплыви быстрее всех, вот что она сказала.

– Папа не придет?

– Нет, милый. Ты уж проплыви ради меня, твоей старой мамочки. И ради миссис Б.

– И Йынтсерка?

– Да, и Йынтсерка тоже.

Заплыв был финальный. От него все зависело. Борьба по-прежнему шла между «Опунциями» и «Красными грейпфрутами». Команда попросила заменить Джорджа на Джулиана.

– НЕТ! – закричали мы с Кларки. – Пусть плывет Джордж!

* * *

Судья объявил счет перед финалом. Если Джордж выиграет, то «Опунции» победят по очкам.

– На первой дорожке плывет «Земляника». – Родители зааплодировали.

– Давай, Стивен, ты лучше всех! – заорал его отец. Стивен, мальчуган в красных плавках, махнул ему рукой.

– На второй дорожке выступает представитель команды «Яблок». – Пухлый, светловолосый мальчик поднял кверху пухлые руки.

Открылась дверь. Ох, хоть бы это был Финн!

– Он мой лучший друг, – говорил Элиот сотруднице бассейна, которая везла его коляску. Они сели по другую сторону бассейна, прямо напротив нас. Я слишком волновалась и даже не улыбнулась Элиоту, лишь удивилась, почему с ним нет Агги. Но его приезд немного отсрочил старт. СКОРЕЕ, Финн!

* * *

Судья продолжил.

– На третьей дорожке перед нами «Красные грейпфруты». – Команда дружно и радостно зашумела. – И наконец, на четвертой дорожке «Опунции».

– Давай, Джордж! – заорала я. – Ты можешь все!

– Вперед, Джордж! – закричал Элиот и захлопал в ладоши.

– Давай, мальчик мой! – закричал Кларки.

– Твой мальчик? – ехидно переспросила миссис Б.

Он закатил глаза от досады.

– Вы понимаете, что я имел в виду.

Джордж так нервничал, что упал в воду, потому что слишком бурно махал Элиоту. Я схватилась за голову и не смела больше поднять глаза. Вся команда орала на него. Судья дунул в свисток. Я услышала, как миссис Майлз пригрозила Джорджу, что его дисквалифицируют за плохое поведение. Боже мой, пожалуйста, не надо! И не назначайте ему штрафных очков. Все притихли и ждали решения. Тут встал мистер Фиппс и сказал:

– Дайте Джорджу еще одну попытку. Миссис Майлз, сядьте!

Все захлопали, а Джордж выбрался из бассейна и снова встал на тумбу.

Он единственный был в резиновой шапочке. Это был подарок миссис Б., шапочка с лягушкой. Я страшно нервничала, глядя, как судья поднес к губам свисток. Мальчишки казались такими серьезными, словно состязались на Олимпийских играх.

– На старт, внимание…

– ДАВАЙ! БЫСТРЕЕ, ДЖОРДЖ! – закричали Кларки, миссис Б., Элиот и я.

Дети прыгнули в воду, зажав носы, перевернулись на спину и поплыли. Мы молча смотрели. Вокруг бассейна стало тихо.

– ДАВАЙ, ДЖОРДЖ! – заорала со скамейки его команда.

– Он неплохо плывет, – сказал Джейсон.

– Он хорошо плывет, – спокойно возразил Кларки, глядя, как руки и ноги Джорджа без усилий работали в воде. Где Финн? Почему на него никогда невозможно рассчитывать? Между тем Джордж плыл вторым и проигрывал только «Грейпфрутам».

– Он чертовски хорош, – с восторгом отметил Кларки.

– Может, не будешь ругаться? – пробормотала я. – А то положишь фунт в банку.

– На меня оказывается давление.

– Вот так… давай, давай! Ну, Джордж, еще немного! – бормотала я под нос. Миссис Б. впервые в жизни сидела тихо.

В конце дорожки Джордж уже догнал мальчика из «Красных грейпфрутов». Он перевернулся и с силой оттолкнулся ногой от стенки бассейна, еще больше увеличив свою скорость на последней дистанции. Кларки подпрыгивал на стуле.

– ДАВАЙ, ДЖОРДЖ! ДАВАЙ! – Он схватил меня за руку. «Красный грейпфрут» снова перегнал Джорджа.

– БЫСТРЕЕ, ДЖОРДЖ! – закричал Элиот. – Он мой лучший друг, – снова сообщил он сотруднице бассейна.

Мальчишки плыли вровень друг с другом.

– НАЖМИ, ДЖОРДЖ! – в один голос заорали мы с Кларки. Они оба коснулись стенки бассейна. Похоже было на ничью.

Мы ждали объявления результатов.

– На первом месте… – Мы с Кларки замерли, крепко держась за руки.

– Джордж Гринвуд, «Опунции»!

Мы с Кларки завизжали от радости. Мистер Фиппс захлопал и посмотрел на меня. «Опунции» торжествующе хлопали Джорджа по спине. Даже Джейсон с довольной улыбкой пожал ему руку. Сотрудница привезла Элиота к Джорджу и его команде. Я заметила, что очки Элиота запотели от пара.

– Он победитель! – Я даже прослезилась от избытка эмоций. Миссис Б. побежала к Джорджу, чтобы поздравить его. Я повернулась к Кларки и поцеловала его в губы. – У него все-таки получилось! – Мы обнялись. Он взял мое лицо в ладони и тоже поцеловал меня в ответ. Я снова обняла его.

– ПАП! Я победил! – крикнул Джордж.

– Да, победил, – повторил Финн. – Я горжусь тобой, Джордж.

Финн здесь? Мы с Кларки быстро отодвинулись друг от друга. Финн закатал рукава рубашки, расслабил галстук, закинул за плечо темный пиджак. Он направлялся к нам. Все происходило как в замедленной съемке. Он встал перед нами, но прежде чем я успела что-то сказать, он стремительным взмахом ударил Кларки в лицо.

– Мне надо было сделать это давным-давно, – проговорил Финн с облегчением. Родители и дети в ужасе охнули, словно на съемочной площадке произошло что-то необъяснимое. Кларки покачнулся, схватился за пластиковый стул и не упал. У него шла кровь из носа.

– Финн, перестань! Что ты делаешь? Сам опоздал, и у тебя хватает наглости набрасываться на Кларки?

– У меня хватает наглости набрасываться на Кларки, на твоего любовника? Отстань от меня!

– Любовника? – закричала я. Вокруг все снова заохали. – Не говори глупости. Любовника? – повторяла я.

– Вот сейчас вы с Кларки чем занимались? В скрабл играли?

– Джордж победил в заплыве. Я от восторга поцеловала бы Лягушонка Кермита, если бы он оказался рядом.

– Спасибо, – пробормотал Кларки.

– Почему папа дерется? – заплакал Джордж. – Почему папа ударил его? – Миссис Б. заслонила его своим телом. Судья дунул в свисток и закричал, чтобы все выходили. Миссис Майлз, дико размахивая руками, подталкивала детей к раздевалкам. Родители не торопились к выходу, заинтригованные развернувшейся драмой.

– Это твой отец? – спросил у Джорджа кто-то из мальчишек. – Крутой!

Кларки выпрямился, но Финн еще раз ударил его. На этот раз Кларки тяжело упал на пол, перевернув несколько стульев.

– Я только поддерживал Джорджа во время соревнований. Вот и все, – бормотал он.

– И целовался с моей женой!

– Это был не любовный поцелуй! – снова вмешалась я. – К тому же, Финн, ты должен был сидеть рядом со мной.

Родители толпились у выхода. У всех вдруг заболели ноги и не могли быстро идти.

– Должен был! Ты ей скажешь или я? – спросил Финн у Кларки.

– Что сказать? Что ты ненадежный и думаешь только о себе?

– Ты знаешь, о чем я говорю, маленький засранец. – Финн стоял над ним. – Ты наврал мне. – И он ударил его в челюсть.

– Финн, пожалуйста, оставь его!

– Ты считаешь меня за полного идиота? У вас все это время был роман, не так ли? Все эти поздние визиты и звонки. А ты меня уверяла, что вы «просто друзья». Ты спала с ним?

– Финн! Пожалуйста, давай поговорим об этом дома.

Но муж даже не пошевелился. Только обвел глазами опустевший бассейн.

– Я не опоздал.

– Но Кларки сказал тебе, что команда Джорджа выступит в три, – сказала я.

Финн снова обратился к нему.

– Так ты сам ей скажешь или я?

Кларки вытер кровь, которая ручьем текла из носа, и покачал головой. Я повернулась к нему.

– Что? Ты сказал ему неправильное время? – Я была поражена таким поступком Кларки.

– Я так и знала, что ему нельзя доверять! – с торжеством в голосе заявила миссис Б.

– Джей, я не знаю, что я делал и о чем думал.

Финн презрительно засмеялся.

– Ты всегда хотел сделать так, чтобы мы разошлись. В этом браке мы всегда были втроем. – Он повернулся ко мне. – Ты, я и он.

– Ты не заслуживаешь ее, – заявил Кларки с новой силой.

– Не смей говорить мне, что я заслуживаю или не заслуживаю. – Финн толкнул его к краю бассейна.

– Она слишком хороша для тебя, – сказал Кларки. Он прижал Финна к трамплину и с силой ударил его кулаком в живот.

– ПЕРЕСТАНЬТЕ! – закричала я. – ВЫ ОБА!

Кларки направился было к выходу, но Финн схватил его сзади и толкнул изо всех сил в воду.

Потом мой муж двинулся ко мне. Мне казалось, будто мне снится бесконечный и ужасный сон.

– Финн, между нами ничего не было.

– Это ты мне говорила годами. – Он сердито помотал головой. – Сейчас я жду от тебя объяснения. Ты обязана сказать мне правду. Я уважал вашу дружбу, но больше не хочу, чтобы он болтался возле нас. Ты спала с ним?

– Нет.

– Если ты обманываешь…

– Я не обманываю.

Кларки вылез из бассейна и стоял перед нами, весь мокрый.

– Джози, скажи ему правду.

С лица Финна отхлынула вся краска.

– Что?

– Мы спали с ней, Финн, – сказал он. – Это было много лет назад. Спроси у Джози про ту ночь в Венеции. Мы никогда не говорили об этом, но сейчас настало время.

Вокруг меня все погрузилось в безмолвие. Я онемела.

– Это правда? – В глазах Финна появилась ужасная обида. Я разрушила все, что было ему дорого. Он стал похож на того подростка, на глазах у которого распадался брак его родителей.

– Тогда нам было по восемнадцать лет! – крикнула я мужу. – Это была одна ночь, и все. Не уходи!

Он остановился, но так и стоял спиной к нам.

– Я не верю тебе. Ты лгала мне все эти годы. О чем еще вы лгали? Вы стоите друг друга. Желаю удачи.

– Финн! – в отчаянии воскликнула я. Он повернулся и пошел ко мне.

– Я хотел посмотреть, как победит Джордж. – Его глаза были теперь полны слез. – Он наш сын, не Кларки. Он мой сын. Это наша семья.

– Я знаю, – залепетала я и хотела тронуть его за руку, но он отстранился от меня. – Прости меня.

– Каким идиотом я был все эти годы! Ты крутила любовь с Кларки прямо у меня под носом. Я никогда не смогу тебе этого простить.

– Нет, Финн… – Я заплакала. – Это просто…

– Знаешь, я тут, – сказал мрачный, пристыженный голос.

– Уходи, Кларки. Ты и так достаточно навредил. Тебе этого мало?

Он оглянулся на меня, ожидая моей реакции.

Запах хлорки стал удушающим.

– Финн… – Я пошатнулась и прижала руки к животу. Все, началось… Я ничего не могла с этим поделать.

– Джози? – Финн бросился ко мне.

– Как ты там, Джей? – спросил Кларки виноватым голосом. Финн оттолкнул его в сторону, обрекая на бесполезность.

– Финн, Финн… – стонала я, вцепившись в его руку. Боль захлестнула все мое тело. – Вези меня в больницу. СКОРЕЕ.