Кларки, миссис Б. и я вошли в спорткомплекс. Возле бассейна стояли ряды синих пластиковых стульев. Они постепенно наполнялись болельщиками. Мы тоже заняли места. Я помахала рукой мистру Фиппсу, сидевшему впереди.
– Это тот приятный директор? – заинтересовалась миссис Б.
Четверка детей встала на стартовые тумбы. Учащихся разделили на «дома», каждый с фруктовым названием. Джордж оказался в сильной «Опунции». По его словам, его взяли, потому что им было не важно, даже если в их «доме» окажется одна хромая утка. Пока что они были на втором месте, почти вплотную к «Красным грейпфрутам».
– Привет, ма! Привет, Йынтсерк! Миссис Б.! – Джордж помахал нам рукой, зажал нос и прыгнул в голубую воду.
Миссис Майлс пришлось выгонять его из бассейна свистком. Странно было видеть ее в спортивном костюме и свитере. Она показалась мне менее суровой, но ненадолго. Ее строгость напомнила о себе, когда она сказала:
– Джордж, это не твой заплыв. Ты «Опунция», а НЕ «Земляника».
Я услышала еще один свисток, громче первого. Джордж бежал по краю бассейна в черных спортивных трусах, которые сползали с его попы. Он направлялся к нам.
– Где папа? – спросил он. – Ведь он обещал, что придет.
– Джордж, милый, веди себя разумно, иначе тебя дисквалифицируют. Папа приедет с минуты на минуту. Сейчас тебе надо думать только о соревнованиях.
– Да, Джордж, верно. Финн занятой человек, но он приедет сюда, – с каменной серьезностью подтвердила миссис Б.
Кларки тихонько засмеялся и покачал головой. Он расслышал в ее словах скрытый намек.
– Сосредоточься, – велела миссис Б. – Не гляди на нас. – Джордж умчался прочь.
Миссис Майлс отволокла его к другим «Опунциям», которые сидели на скамье позади трамплина для прыжков.
Начался первый заплыв – брассом. Позади нас открылась дверь. Нет, не Финн… Ну и ну. Почему ты всегда приезжаешь в последний момент? В это время дня дороги более-менее свободные.
– Перестань дергаться, – зашипела на меня миссис Б. – Он придет.
Старшие мальчишки состязались в заплыве на спине. Кто-то из «Яблок» нечаянно заплыл на другую дорожку и задел «Опунцию». Я не могла усидеть на месте. Я видела, как Джордж все время смотрел на дверь и ждал Финна. У меня разрывалось сердце. Ведь Финн обещал, что не подведет нас. Обещал. Я уже ненавидела его.
Наконец пришло время первому заплыву Джорджа: кролем.
Прозвучал свисток, а Джордж все еще стоял на тумбе, дожидаясь отца. Я была вне себя.
– Плыви, Джордж, – крикнул Кларки. Но моего сына уже дисквалифицировали за промедление. Счет обновился. «Опунции» были по-прежнему вторыми, но если бы Джордж не потерял пять очков, они вышли бы в лидеры.
«Опунции» встали в кружок. «Обсуждение в команде», – сообщил Джейсон, их капитан. Я видела, что Джордж тоже попытался встать туда, но его отпихнули.
– Ты лузер. Мы никогда не хотели брать тебя к нам. Л.У.З.Е.Р., – по буквам произнес Джейсон. Джордж сидел один в конце скамьи. Понятно, что вся команда злилась на него, но почему они такие жестокие? Все-таки жалко, что Джордж попал в команду Джейсона. Я думала, что в школе будут держать их порознь.
Я снова позвонила Финну. Никакого ответа. Где же ты? У Джорджа еще один заплыв. Но он не поплывет, если его отец не будет на него смотреть. Тогда меня озарило. Я стала пробираться к «Опунциям».
– Ты куда? – крикнул мне вслед Кларки.
– Миссис Джемми Доджер сказала, что ты должен победить всех, – сказала я Джорджу. Ей очень жаль, что она не может смотреть на тебя, но она все равно с тобой. Ты проплыви быстрее всех, вот что она сказала.
– Папа не придет?
– Нет, милый. Ты уж проплыви ради меня, твоей старой мамочки. И ради миссис Б.
– И Йынтсерка?
– Да, и Йынтсерка тоже.
Заплыв был финальный. От него все зависело. Борьба по-прежнему шла между «Опунциями» и «Красными грейпфрутами». Команда попросила заменить Джорджа на Джулиана.
– НЕТ! – закричали мы с Кларки. – Пусть плывет Джордж!
* * *
Судья объявил счет перед финалом. Если Джордж выиграет, то «Опунции» победят по очкам.
– На первой дорожке плывет «Земляника». – Родители зааплодировали.
– Давай, Стивен, ты лучше всех! – заорал его отец. Стивен, мальчуган в красных плавках, махнул ему рукой.
– На второй дорожке выступает представитель команды «Яблок». – Пухлый, светловолосый мальчик поднял кверху пухлые руки.
Открылась дверь. Ох, хоть бы это был Финн!
– Он мой лучший друг, – говорил Элиот сотруднице бассейна, которая везла его коляску. Они сели по другую сторону бассейна, прямо напротив нас. Я слишком волновалась и даже не улыбнулась Элиоту, лишь удивилась, почему с ним нет Агги. Но его приезд немного отсрочил старт. СКОРЕЕ, Финн!
* * *
Судья продолжил.
– На третьей дорожке перед нами «Красные грейпфруты». – Команда дружно и радостно зашумела. – И наконец, на четвертой дорожке «Опунции».
– Давай, Джордж! – заорала я. – Ты можешь все!
– Вперед, Джордж! – закричал Элиот и захлопал в ладоши.
– Давай, мальчик мой! – закричал Кларки.
– Твой мальчик? – ехидно переспросила миссис Б.
Он закатил глаза от досады.
– Вы понимаете, что я имел в виду.
Джордж так нервничал, что упал в воду, потому что слишком бурно махал Элиоту. Я схватилась за голову и не смела больше поднять глаза. Вся команда орала на него. Судья дунул в свисток. Я услышала, как миссис Майлз пригрозила Джорджу, что его дисквалифицируют за плохое поведение. Боже мой, пожалуйста, не надо! И не назначайте ему штрафных очков. Все притихли и ждали решения. Тут встал мистер Фиппс и сказал:
– Дайте Джорджу еще одну попытку. Миссис Майлз, сядьте!
Все захлопали, а Джордж выбрался из бассейна и снова встал на тумбу.
Он единственный был в резиновой шапочке. Это был подарок миссис Б., шапочка с лягушкой. Я страшно нервничала, глядя, как судья поднес к губам свисток. Мальчишки казались такими серьезными, словно состязались на Олимпийских играх.
– На старт, внимание…
– ДАВАЙ! БЫСТРЕЕ, ДЖОРДЖ! – закричали Кларки, миссис Б., Элиот и я.
Дети прыгнули в воду, зажав носы, перевернулись на спину и поплыли. Мы молча смотрели. Вокруг бассейна стало тихо.
– ДАВАЙ, ДЖОРДЖ! – заорала со скамейки его команда.
– Он неплохо плывет, – сказал Джейсон.
– Он хорошо плывет, – спокойно возразил Кларки, глядя, как руки и ноги Джорджа без усилий работали в воде. Где Финн? Почему на него никогда невозможно рассчитывать? Между тем Джордж плыл вторым и проигрывал только «Грейпфрутам».
– Он чертовски хорош, – с восторгом отметил Кларки.
– Может, не будешь ругаться? – пробормотала я. – А то положишь фунт в банку.
– На меня оказывается давление.
– Вот так… давай, давай! Ну, Джордж, еще немного! – бормотала я под нос. Миссис Б. впервые в жизни сидела тихо.
В конце дорожки Джордж уже догнал мальчика из «Красных грейпфрутов». Он перевернулся и с силой оттолкнулся ногой от стенки бассейна, еще больше увеличив свою скорость на последней дистанции. Кларки подпрыгивал на стуле.
– ДАВАЙ, ДЖОРДЖ! ДАВАЙ! – Он схватил меня за руку. «Красный грейпфрут» снова перегнал Джорджа.
– БЫСТРЕЕ, ДЖОРДЖ! – закричал Элиот. – Он мой лучший друг, – снова сообщил он сотруднице бассейна.
Мальчишки плыли вровень друг с другом.
– НАЖМИ, ДЖОРДЖ! – в один голос заорали мы с Кларки. Они оба коснулись стенки бассейна. Похоже было на ничью.
Мы ждали объявления результатов.
– На первом месте… – Мы с Кларки замерли, крепко держась за руки.
– Джордж Гринвуд, «Опунции»!
Мы с Кларки завизжали от радости. Мистер Фиппс захлопал и посмотрел на меня. «Опунции» торжествующе хлопали Джорджа по спине. Даже Джейсон с довольной улыбкой пожал ему руку. Сотрудница привезла Элиота к Джорджу и его команде. Я заметила, что очки Элиота запотели от пара.
– Он победитель! – Я даже прослезилась от избытка эмоций. Миссис Б. побежала к Джорджу, чтобы поздравить его. Я повернулась к Кларки и поцеловала его в губы. – У него все-таки получилось! – Мы обнялись. Он взял мое лицо в ладони и тоже поцеловал меня в ответ. Я снова обняла его.
– ПАП! Я победил! – крикнул Джордж.
– Да, победил, – повторил Финн. – Я горжусь тобой, Джордж.
Финн здесь? Мы с Кларки быстро отодвинулись друг от друга. Финн закатал рукава рубашки, расслабил галстук, закинул за плечо темный пиджак. Он направлялся к нам. Все происходило как в замедленной съемке. Он встал перед нами, но прежде чем я успела что-то сказать, он стремительным взмахом ударил Кларки в лицо.
– Мне надо было сделать это давным-давно, – проговорил Финн с облегчением. Родители и дети в ужасе охнули, словно на съемочной площадке произошло что-то необъяснимое. Кларки покачнулся, схватился за пластиковый стул и не упал. У него шла кровь из носа.
– Финн, перестань! Что ты делаешь? Сам опоздал, и у тебя хватает наглости набрасываться на Кларки?
– У меня хватает наглости набрасываться на Кларки, на твоего любовника? Отстань от меня!
– Любовника? – закричала я. Вокруг все снова заохали. – Не говори глупости. Любовника? – повторяла я.
– Вот сейчас вы с Кларки чем занимались? В скрабл играли?
– Джордж победил в заплыве. Я от восторга поцеловала бы Лягушонка Кермита, если бы он оказался рядом.
– Спасибо, – пробормотал Кларки.
– Почему папа дерется? – заплакал Джордж. – Почему папа ударил его? – Миссис Б. заслонила его своим телом. Судья дунул в свисток и закричал, чтобы все выходили. Миссис Майлз, дико размахивая руками, подталкивала детей к раздевалкам. Родители не торопились к выходу, заинтригованные развернувшейся драмой.
– Это твой отец? – спросил у Джорджа кто-то из мальчишек. – Крутой!
Кларки выпрямился, но Финн еще раз ударил его. На этот раз Кларки тяжело упал на пол, перевернув несколько стульев.
– Я только поддерживал Джорджа во время соревнований. Вот и все, – бормотал он.
– И целовался с моей женой!
– Это был не любовный поцелуй! – снова вмешалась я. – К тому же, Финн, ты должен был сидеть рядом со мной.
Родители толпились у выхода. У всех вдруг заболели ноги и не могли быстро идти.
– Должен был! Ты ей скажешь или я? – спросил Финн у Кларки.
– Что сказать? Что ты ненадежный и думаешь только о себе?
– Ты знаешь, о чем я говорю, маленький засранец. – Финн стоял над ним. – Ты наврал мне. – И он ударил его в челюсть.
– Финн, пожалуйста, оставь его!
– Ты считаешь меня за полного идиота? У вас все это время был роман, не так ли? Все эти поздние визиты и звонки. А ты меня уверяла, что вы «просто друзья». Ты спала с ним?
– Финн! Пожалуйста, давай поговорим об этом дома.
Но муж даже не пошевелился. Только обвел глазами опустевший бассейн.
– Я не опоздал.
– Но Кларки сказал тебе, что команда Джорджа выступит в три, – сказала я.
Финн снова обратился к нему.
– Так ты сам ей скажешь или я?
Кларки вытер кровь, которая ручьем текла из носа, и покачал головой. Я повернулась к нему.
– Что? Ты сказал ему неправильное время? – Я была поражена таким поступком Кларки.
– Я так и знала, что ему нельзя доверять! – с торжеством в голосе заявила миссис Б.
– Джей, я не знаю, что я делал и о чем думал.
Финн презрительно засмеялся.
– Ты всегда хотел сделать так, чтобы мы разошлись. В этом браке мы всегда были втроем. – Он повернулся ко мне. – Ты, я и он.
– Ты не заслуживаешь ее, – заявил Кларки с новой силой.
– Не смей говорить мне, что я заслуживаю или не заслуживаю. – Финн толкнул его к краю бассейна.
– Она слишком хороша для тебя, – сказал Кларки. Он прижал Финна к трамплину и с силой ударил его кулаком в живот.
– ПЕРЕСТАНЬТЕ! – закричала я. – ВЫ ОБА!
Кларки направился было к выходу, но Финн схватил его сзади и толкнул изо всех сил в воду.
Потом мой муж двинулся ко мне. Мне казалось, будто мне снится бесконечный и ужасный сон.
– Финн, между нами ничего не было.
– Это ты мне говорила годами. – Он сердито помотал головой. – Сейчас я жду от тебя объяснения. Ты обязана сказать мне правду. Я уважал вашу дружбу, но больше не хочу, чтобы он болтался возле нас. Ты спала с ним?
– Нет.
– Если ты обманываешь…
– Я не обманываю.
Кларки вылез из бассейна и стоял перед нами, весь мокрый.
– Джози, скажи ему правду.
С лица Финна отхлынула вся краска.
– Что?
– Мы спали с ней, Финн, – сказал он. – Это было много лет назад. Спроси у Джози про ту ночь в Венеции. Мы никогда не говорили об этом, но сейчас настало время.
Вокруг меня все погрузилось в безмолвие. Я онемела.
– Это правда? – В глазах Финна появилась ужасная обида. Я разрушила все, что было ему дорого. Он стал похож на того подростка, на глазах у которого распадался брак его родителей.
– Тогда нам было по восемнадцать лет! – крикнула я мужу. – Это была одна ночь, и все. Не уходи!
Он остановился, но так и стоял спиной к нам.
– Я не верю тебе. Ты лгала мне все эти годы. О чем еще вы лгали? Вы стоите друг друга. Желаю удачи.
– Финн! – в отчаянии воскликнула я. Он повернулся и пошел ко мне.
– Я хотел посмотреть, как победит Джордж. – Его глаза были теперь полны слез. – Он наш сын, не Кларки. Он мой сын. Это наша семья.
– Я знаю, – залепетала я и хотела тронуть его за руку, но он отстранился от меня. – Прости меня.
– Каким идиотом я был все эти годы! Ты крутила любовь с Кларки прямо у меня под носом. Я никогда не смогу тебе этого простить.
– Нет, Финн… – Я заплакала. – Это просто…
– Знаешь, я тут, – сказал мрачный, пристыженный голос.
– Уходи, Кларки. Ты и так достаточно навредил. Тебе этого мало?
Он оглянулся на меня, ожидая моей реакции.
Запах хлорки стал удушающим.
– Финн… – Я пошатнулась и прижала руки к животу. Все, началось… Я ничего не могла с этим поделать.
– Джози? – Финн бросился ко мне.
– Как ты там, Джей? – спросил Кларки виноватым голосом. Финн оттолкнул его в сторону, обрекая на бесполезность.
– Финн, Финн… – стонала я, вцепившись в его руку. Боль захлестнула все мое тело. – Вези меня в больницу. СКОРЕЕ.