Мы с Сюзи нырнули в толпу, следовавшую в студию «Звездочета». Нам не нужно было стоять в очереди, поскольку у нас были VIP-билеты. Перед тем как нас проводили к нашим местам, мы выпили элитного шампанского в баре.
– Я могла бы быстро привыкнуть к подобному, – шепнула я Сюзи.
Когда члены жюри выходили на сцену, это походило на пантомиму; все засвистели и зааплодировали, когда увидели главного судью шоу Хантера Джонса, которого в равной степени любили и ненавидели. Пока я хлопала в ладоши, мне вдруг вспомнились слова Гая. «Терпеть не могу реалити-шоу, – сказал он во время одной из наших прогулок. – Все они просто полируют посредственностей». «Ох, не будь таким снобом», – ответила тогда я.
В тот вечер приглашенной звездой была Кайли Миноуг. Мы с Сюзи в какой-то момент оказались в нескольких метрах от нее. В начале недели Джек с гордостью заявил, что ему удалось достать билеты на одно из лучших шоу сезона.
После шоу Сюзи отправилась домой к детям и мужу, а что касается меня… мы с Джеком наслаждались коктейльчиками в баре самого знаменитого лондонского небоскреба. Я не могла поверить, что до сих пор не побывала здесь.
– О боже, это просто невероятно! – сказала я, стоя вместе с Джеком на верхнем этаже Centre Point и любуясь открывающимися видами Лондона.
Вечером панорама была особенно красивой.
«Джилли, кто-то однажды сказал мне, что я должен покинуть Лондон только тогда, когда возненавижу его, когда выжму из него все соки, – как-то сказал мне Ричард. – По собственной глупости я не внял советам и теперь скучаю по нему как сумасшедший. Я не уверен, что ты дошла до такой стадии».
Я бросила взгляд на Джека, в этот вечер он был безумно хорош, и я вдруг почувствовала, как мне повезло быть живой и жить в Лондоне. Джек слегка поглаживал мою руку, мы смотрели друг на друга и улыбались, практически признаваясь, что это всего лишь начало вечера. «Да, мне еще рано уезжать из Лондона, Ричард. Даже на милю».
Вернувшись домой, мы включили караоке.
– О’кей, и что вы хотите сегодня для нас спеть, Джилли Браун? – спросил Джек, подражая голосу Хантера Джонса.
– Ну, Хантер, специально для вас я собираюсь спеть… – Я послала ему воздушный поцелуй. – Песню моего кумира Уитни Хьюстон.
Джек заулыбался.
– Если вы так уверены в собственных силах, тогда пожалуйста.
Я шагнула вперед на воображаемую сцену.
– Скажите, когда будете готовы, – сказал Джек, скрестив на груди руки.
Когда я распевала во все горло Saving all my love for you, Джек с трудом сдерживал смех.
– Спасибо, Джилли, – после моего исполнения сказал он. – Это было отвратительным, но на редкость запоминающимся выступлением. – Он откинулся на спинку стула, изучая меня. – Что значит для вас победа?
– Все. Я буду опустошена, если вы не пропустите меня в следующий тур.
– Так что для вас значит победа? – повторил он.
– Весь мир. – Я притворилась, что заплакала.
– Ты проходишь в следующий тур, малыш. – Он подмигнул мне.
Потом мы с Джеком переоделись и выбрали новую тему для караоке. Это была «Абба», и я исполнила The Winner Takes it All и, дабы отдать дань уважения Фрэнку Синатре, I’ve Got you under my Skin. Когда Джек пел, я представляла, как он несется на мотоцикле по жарким странам, а я сижу сзади, прижавшись к нему, положив голову на его широкие плечи. Моя мечта – быть его подружкой в таком путешествии. Разумеется, у Джека оказался ангельский голос. Я задумалась, существует ли что-то, чего он не умеет делать.
– Вы нам не подходите, – вынесла я вердикт, когда Джек закончил песню. Перед этим я, нарядившись в вязаные гамаши, нацепив браслеты и намалевав губы красной помадой, кошмарно исполнила Get into the Groove.
Потом мы помчались к холодильнику, изрядно изголодавшись после игр с переодеванием.
– Я устала, – сказала я, хотя даже не пыталась встать с дивана.
– Чтобы Джилли устала? Сомневаюсь, – с намеком улыбнулся Джек. – Ты же собираешься еще танцевать со мной.
– Я??? Ты настолько уверен в себе?
– Всегда. – Джек потянул меня и поставил на ноги.
Он обнял меня, потом начал покачивать в такт музыке, вертеть. Вскоре от бесконечных поворотов, смеха и ощущения счастья у меня закружилась голова.
Несмотря на то что было уже раннее утро, мы танцевали довольно сносно.
Я рухнула в постель, даже не смыв макияж.
Но сон ко мне не шел. Я думала о том, что Джек мог решиться на поцелуй. Когда мы танцевали, он был так близко, что я чувствовала тепло его рук на своей спине. Возможно, нужно было проявить инициативу, хотя я предпочла бы, чтобы он сделал первый шаг. Я была уверена, что он хотел поцеловать меня.
– Спокойной ночи, – сказал он, когда мы остановились около дверей моей спальни.
– Спокойной ночи, – ответила я.
– Хороших снов.
– Тебе тоже. – Пауза. – Спасибо за вечер, Джек, за шоу, и вообще за все.
Он посмотрел на меня, и на его губах играла все та же очаровательная улыбка.
– Не за что, – ответил Джек, прежде чем удалиться в свою комнату.
Бесполезно. Я не могла уснуть. Может, это и к лучшему. В конце концов, Джек просто мой квартирант с понедельника по пятницу, так зачем портить все ради одной ночи. Надо подумать и о неловкости, которая наверняка настала бы утром. Я не хотела больше попасть впросак. Мы были абсолютно правы, что держали руки при себе.
Я практически вывалилась из постели и направилась в ванную, открыла дверь…
– О боже! Прости!
Там был он, стройный, с обнаженным торсом, прекрасный Джек. Он собирался опорожнить мочевой пузырь. Я захлопнула дверь и пулей бросилась в туалет на нижний этаж; вдогонку летел его смех.
Мне крайне необходимо было выпить стакан воды. Открыв стеклянные двери, ведущие на кухню, я прижала палец к губам, призывая Раскина не шуметь.
– Солнышко, не беспокойся, это же твоя Джилли, – успокаивала я его.
Внезапно кто-то приобнял меня за талию. От неожиданности я даже подпрыгнула. Это был Джек. И тут Раскин залаял.
– Ты меня напугал! – воскликнула я, удивляясь поведению Джека, но независимо от этого мне стало интересно, что последует дальше. Раскин продолжал шуметь, злясь на внезапное ночное вторжение, и от ревности начал хватать Джека за синие полосатые пижамные штаны.
– Сейчас три утра, Джилли! – пробормотал он. – Раскин, лежать!
– Знаю, но мне не спится.
– Мне тоже. – Пауза. – Я думал о тебе.
«О боже!»
– Может, чаю или чего-нибудь покрепче?
Он покачал головой.
– Пошли в постель.
«В постель???»
Он взял меня за руку и вывел из кухни, не обращая внимания на недоуменный взгляд Раскина.
Я повернулась к нему, заметно нервничая, потому что не знала, что Джек предпримет дальше.
– Никто и никогда прежде не отвергал моего предложения, – усмехнулся он, прикрывшись чашкой чая.
Прежде чем я успела что-либо ответить, Джек повел меня наверх. Когда мы поднялись на второй этаж, он повернулся и спросил:
– Твоя спальня или моя?
Позже, лежа в постели после восхитительного бешеного секса, Джек потянулся за пачкой сигарет.
– Ох, – не подумав, сказала я, – я, конечно, не возражаю. Просто… потом в комнате будет стоять этот запах, – прошептала я.
– Джилли, ты только послушай себя. Ну зачем ты портишь такой прекрасный момент. Только что ты занималась сексом с великолепным парнем и должна пребывать в отличном настроении, а ты думаешь о каких-то запахах.
– Ладно, конечно, кури. Прости, иногда я превращаюсь в скучную сварливую старуху.
Он положил пачку на место и поцеловал меня:
– Совсем недавно ты была совсем нескучной. Во всяком случае, маловероятно, чтобы рядом со мной лежала сварливая старуха.
Я засмеялась, схватила его руку и положила себе на живот.
– С курением у меня связано много забавных случаев. Знаешь, когда моя мама была… – Но Джеку было неинтересно слушать байки из моего детства. Вместо этого он забрался на меня сверху, схватил за попу и прошептал мне прямо на ухо:
– Ты права. Я не должен курить, это мерзко.
– Отвратительно, – добавила я, целуя его.
– Я сделаю, как сказал, и сдержу обещание при условии, что ты научишься грязно выражаться.
Я засмеялась, отдаваясь Джеку Бейкеру снова и снова.