Сегодня мне исполнилось тридцать пять. «С днем рождения меня!» – пела я в душе.
Утро в мой день рождения началось отлично; ко мне явился курьер с цветами. Я быстро открыла маленький белый конверт, торчащий в букете, молясь, чтобы он был не от тети Перл, папы, Нэнси, Ника или Глории.
Он оказался от Джека:
С огромной любовью.
P.S. Ты горячая тридцатипятилетняя штучка.
Я улыбнулась, понимая, что должна расслабиться по поводу Джека и выходных. Я не хотела портить наши отношения своей ревностью, во всяком случае, не сейчас; особенно теперь, когда мне стукнуло тридцать пять. Это все равно что сыпать соль на раны.
В конверт от папы был вложен чек. Также я получила поздравления от моих друзей, включая послания с севера от Дигби, клана Герон с Гебридских островов и Хелен, моей подруги-медсестры из Миддл Уоллопа, которая всегда подписывала послание от всей семьи, включая собак и кур. Ханна с Матильдой нарисовали мне открытки. Ханна – море с цветными рыбками, а внутри надпись: «Веселого и богатого рыбой дня рождения!» А Матильда нарисовала сердечко и в нем написала «С днем рождения!».
Мама из Австралии прислала посылку. Внутри оказались жетоны на получение книг, духи и несколько дисков с черно-белыми фильмами Одри Хэпберн, которые, она знала, я обожаю. В открытке она снова просила меня навестить ее.
С моими друзьями-собачниками мы встретились под дубом, укутавшись в теплые пальто, шарфы и шапки. Я начала читать их поздравительные открытки:
Если кто-нибудь из вас скажет мне, что я уже не такая, как прежде, или…
– Они спятили, – прошептал мне Уолтер.
К счастью, никто из них не собирался этого делать. На открытках в основном были изображены собаки. Сюрприз так сюрприз!
– С днем рождения, – сказала Сэм, протягивая маленькую белую коробку. Внутри оказался шоколадный кекс, покрытый сливочно-кремовой глазурью, а по центру торчала одна свечка.
Сэм зажгла свечку зажигалкой Мэри, все спели мне «С днем рождения тебя!» и попросили загадать желание.
Я пожелала, чтобы сегодня вечером на приеме у Нэнси все прошло гладко.
Мы с Гаем расстались, как всегда, около «зебры».
– У тебя есть адрес? – прокричала я ему вслед.
Он кивнул:
– Увидимся позже.
– Э-э, Гай…
Он повернулся и зашагал ко мне.
– Почему у тебя такое взволнованное лицо? – забеспокоился Гай.
Я плотно сжала губы.
– Я не взволнованна, ну не то чтобы очень, но…
– Гм. – Он задумался, но ничего больше спрашивать не стал.
– Ты же не станешь говорить Джеку про его брата? Ведь правда?
– Обещаю вести себя хорошо, – отсалютовал он. – И надену свою лучшую шляпу.
Мы договорились, и я почувствовала, что все будет отлично, и пока я шла на работу, улыбка не сходила с моего лица.
Я была рада, что Нэнси предложила устроить вечеринку. Она оказалась права. Мы с Ником должны нормально отметить свой юбилей, а не лежать на кровати, завернувшись в одеяло. Я думала о том, что сегодня почти все познакомятся с Джеком.
Я с нетерпением ждала этого момента.