Было это в стародавние времена. Жил на свете батрак – сирота Уншэхэн, такой бедный, что и рассказать трудно, ничего-то у него не было: ни одежды, чтобы прикрыть голую спину, ни куска хлеба, чтобы положить в голодный рот. Только одно богатство имел Уншэхэн – сильные, работящие руки. Целый год батрачил он у жестокого богача Хартагай-хана, делал самую трудную работу, а когда попросил плату, хан вытолкал его из своей юрты.

– Иди, подыхай с голоду, – сказал жестокий хан.

Уншэхэн ушел в степь, стал думать, как ему быть, стал горевать о своей несчастной судьбе. Думал, думал и ничего не придумал. Встал и поплелся к проклятому хану: доброго хозяина не найдешь, а есть и жить надо.

Еще год пробатрачил Уншэхэн у Хартагай-хана. Заплатил хан за весь год одну-единственную копейку. Повертел Уншэхэн монету в руках, усмехнулся: «То ли радоваться, что слишком много, то ли обижаться, что слишком мало… Что бы сделать с этаким богатством?» Пришел он на берег Байкала, размахнулся, бросил копейку в морские волны и загадал:

– Если выплывет копейка из пучины – значит будет мне счастье в жизни. Ну, а если потонет – и дальше мыкать горе…

Утонула копейка в волнах Байкала.

Нечего делать, пришел Уншэхэн домой, лег на старую коровью шкуру, которая служила ему постелью, и снова загоревал: «Лучше уж смерть, чем такая собачья жизнь…» И решил умереть.

Долго лежал, дожидался смерти, но смерть не приходила. Вздохнул Уншэхэн, поднялся и зашагал, сгорбившись, к своему старому хозяину.

Минул год. Хан дал батраку две копейки. Уншэхэн пригорюнился и пошел на берег Байкала, посидел на сыпучем песке, смахнул ладонью набежавшую слезу. Встал и бросил в морские волны обе копейки.

– Если быть мне счастливым, пусть выплывут мои копейки с морского дна…

Но и эти копейки утонули.

Батрак повесил голову: не видать ему светлых дней… Пришло, видно, время смерти…

Много дней лежал он в своей жалкой юрте. Исхудал – живот ввалился и прилип к позвоночнику, ребра вот-вот прорвут кожу. А смерть не приходила. И решил он опять испытать судьбу.

Еще год проработал у Хартагай-хана. Хозяин пожаловал за это три копейки. Батрак отнес их на берег и бросил в Байкал.

– О, море, море, – сказал он. – Если не на что мне надеяться в жизни, пусть монеты потонут. А если суждено счастье, пусть выплывут.

Море не отвечало. Только волны с шумом накатывались на берег, дробясь о прибрежные скалы. Уншэхэн присел на камень, потом опустился на песок, горячий от ласкового солнышка, и задремал.

Открыл батрак глаза и обмер: седые волны перекатывались на Байкале, поднимаясь до могучих скал. А на пенистом гребне самой высокой волны сверкали в жемчужных брызгах три яркие большие звезды. «Что за чудо?» – подумал Уншэхэн. Он присмотрелся и увидел, что это не звезды сияют в морской пене, а его монеты горят, переливаются драгоценным камнем на гребне седой волны.

Не успел батрак опомниться от удивления, как Байкал забурлил, закипел до самого дна, к синему небу поднялся водяной столб, ударился о летучее облако и рассыпался мелкими брызгами. Из пены и брызг вышел хозяин Байкала, зашагал по притихшей воде.

– Ты, кажется, хороший человек, – заговорил хозяин Байкала. – Три года отдаешь мне свои труды. Пожалуй, я возьму тебя в зятья. Дочка у меня на выданье…

И опять закипело море, заметались волны. Водяной вихрь подхватил Уншэхэна. От страха он закрыл глаза, а когда пришел в себя, то оказался в прекрасном дворце, на мягкой постели, под шелковым синим одеялом. Приподнявшись на локте, увидел дочь Байкала, свою нареченную красавицу жену. Она сидела у окна и шила золотой иголкой шубку из шкуры молодой серебристой нерпы.

Солнце сменялось ночной тьмой, дни сменялись ночами… По всей земле прокатился слух, что сирота-батрак нашел себе красавицу жену. Услыхал об этом и Харжа-Мин, сын злобного Хартагай-хана.

Сказал Харжа-Мин, посмеиваясь:

– Посмотрю, что за диво. Если и впрямь хороша – отберу…

Харжа-Мин добрался до дворца хозяина Байкала, отворил тяжелую дверь и замер на пороге, пораженный красотой молодой женщины. Он простоял день, простоял вечер, а когда пошел домой, всю дорогу думал, как обмануть Уншэхэна и отобрать у него жену.

– Не могу без нее жить, – сказал он отцу. – Что хочешь делай, а чтобы она была моей.

– Что ты, сын… Уншэхэн подобру не отдаст. Я найду тебе другую, еще краше.

– Не хочу другую! – закричал Харжа-Мин. – Подавайте мне жену Уншэхэна! Иначе повешусь, не жить мне без нее!

Он схватил веревку и выбежал из юрты. Старый хан подоткнул полы своего халата и бросился догонять сына. Он настиг его уже на холме, недалеко от березы с сухими сучьями.

– Ладно, – проговорил хан испуганно, – я достану тебе эту красавицу. Брось веревку, идем домой.

На следующий день хан приказал привести к себе Уншэхэна и сурово сказал ему:

– Ты, голодранец, незаконно завладел дочерью хозяина моря. Она предназначена в жены моему Харжа-Мину… Я могу запороть тебя плетьми, могу посадить на кол, могу отрубить тебе голову. Но я добрый и милостивый. Так и быть, живи… И с красавицей поступлю по справедливости: она достанется в жены тому из вас, кто окажется умнее и хитрее. Три дня ты будешь прятаться от моего сына, он станет тебя искать, потом он будет прятаться три дня, а ты его будешь искать. Кто выйдет победителем, тот и заберет себе дочь хозяина Байкала. Понял? Иди. Да помалкивай, а то хуже будет.

Уншэхэн понурил голову и поплелся домой. Плохое задумал хан. Отнимет любимую жену. Кому пожаловаться? Нет на свете человека сильнее Хартагай-хана. Его, говорят, даже шудхэры побаиваются, делают все, что он скажет.

Уншэхэн все рассказал своей жене.

– Отнимет, разобьет наше счастье жестокий хан… Не сказать ли твоему отцу?

– Отец велел нам жить своим умом, – ответила жена. – Но ты не печалься. Не разлучить нас хану, только слушайся меня во всем.

Уншэхэн повеселел, глаза заблестели, он вздохнул полной грудью. Но скоро опять приуныл:

– Дорогая жена, ты не знаешь, сколько злобы у хана. Законы его несправедливы и жестоки. Хан дружит с шудхэрами, со всякой поганью. Он не остановится перед черным делом…

Жена снова ободрила его:

– У нас тоже найдутся друзья! Успокойся.

Рано утром, когда только-только поднялось солнце – ясное, умытое прозрачной байкальской водой, жена батрака вышла на берег, протянула к Байкалу свои белые руки и запела песню. Она пела о любви, о молодости, о счастье. Она просила в песне, чтобы добрые обитатели родного моря научили ее уму и дали ей силы для борьбы с ханом.

Потом она поклонилась высоким величавым скалам, и горное эхо повторило каждое слово ее песни, трижды простонала в ущельях ее мольба: «Добрые жители гор, помогите нам с Уншэхэном одолеть жестокого хана!»

Потом она повернулась лицом к дремучей густой тайге, и могучие кедры протянули ветви навстречу ее песне…

Из седых пучин Байкала поднялся мудрый осетр, такой старый, что на спине у него выросли зеленые водоросли. Он приплыл к берегу, к молодой женщине. Белокрылая байкальская чайка опустилась на ее плечо. Тонконогая кабарга прибежала с крутых каменистых скал; горный орел спустился со снеговых вершин; золотая лиса и пугливый соболь пришли из глухой тайги.

Жена Уншэхэна рассказала им о своем горе, попросила:

– Научите меня, помогите мне…

Осетр дал ей волшебный морской цветок, чайка – перо из своего крыла, кабарга – солнечный камушек с высокой скалы, лисица и соболь сказали заповедное таежное слово. Уншэхэн еще спал, когда жена вернулась домой. Она разбудила его с радостью:

– Наши друзья научили меня, как провести хана!

Скоро пришел Харжа-Мин. Оглядел комнату, перерыл и перетряс все вещи – не нашел Уншэхэна. Вышел во двор, облазил все углы, снова вернулся в дом.

– От меня не скроешься! – кричал ханский сын и в бессильной ярости топал ногами. – Я тебя под землей найду!

А Уншэхэн был здесь же, смотрел, слушал да про себя посмеивался. Жена превратила его в метлу, и он стоял в уголке у порога.

На второй день Харжа-Мин пришел еще раньше. Жена Уншэхэна увидела его в окно – идет, шарит по двору глазами. Она быстренько превратила мужа в наперсток и села пришивать к унтам новые подошвы.

Харжа-Мин искал, искал… Халат на нем стал мокрый от пота, глаза красные от злобы. Когда солнце скрылось за дальним хребтом, Харжа-Мин выругался и ушел, хлопнув дверью.

На третий день Харжа-Мин снова все в доме перевернул вверх дном. В колодец заглядывал, неподалеку речка текла – на дне искал. Нигде не нашел. А Уншэхэн был здесь – жена превратила его в огниво и положила на полку с посудой.

Наступил вечер. Харжа-Мин заскрипел зубами.

– Пусть твой голодранец завтра приходит искать меня, – сказал он жене Уншэхэна. – Еще поглядим, кто победит, кому ты достанешься.

Харжа-Мин пришел домой, схватился за голову, закричал:

– Не нашел его, не сумел! Прячьте меня завтра получше, а то все пропало! Удавлюсь!

Когда солнце совсем ушло за Байкал, отец Харжа-Мина, старый Хартагай-хан, добрался до вонючего болота, вскарабкался на кочку и завыл, застонал хриплым голосом.

Из болота вылезла толстая пучеглазая жаба, из тайги вышел ободранный, тощий волк, со скалы приползла ядовитая змея, откуда-то сверху спустилась зловещая птица ули. Хартагай-хан рассказал им о своей беде. Пучеглазая жаба дала ему ржавой болотной воды, зловещая птица ули – грязное перо из своего хвоста, змея – зеленой ядовитой слюны, волк сказал хану колдовское слово…

Хартагай-хан шел домой, посмеивался: «Пусть теперь сунется Уншэхэн, попробует найти моего сына».

Харжа-Мин все еще плакал, рвал на себе волосы. Старый Хартагай-хан сказал ему:

– Не ори, дурная голова. Не отыщет тебя голодранец. У нас есть верные помощники. Тебе красавица достанется.

Настало утро нового дня. На заре, когда просыпается мир, запевают птицы и ласково шепчет ветерок, жена Уншэхэна вышла на берег Байкала, поднесла к губам чудесный морской цветок, провела по своим глазам пером белокрылой чайки, повернула на ладони солнечный камушек с высокой скалы, прошептала заповедное таежное слово. Камушек засверкал, заблестел, как маленькое волшебное зеркальце. Она склонилась над ним и увидела юрту ненавистного Хартагай-хана, злобное лицо Харжа-Мина.

Все рассказал и показал ей солнечный камушек.

Жена Уншэхэна вернулась домой, разбудила мужа.

– Иди к Хартагай-хану, – сказала она. – Во дворе на тебя кинется целая свора собак. Ты поймай за хвост и ударь о землю ту собаку, которая будет позади всех.

Уншэхэн так и сделал. Когда свора кинулась на него с лаем, он схватил за хвост собаку, находившуюся сзади всех. Только собрался ударить о землю – она закричала голосом Харжа-Мина:

– Ой, отпусти! Ой, убьешь!

Уншэхэн отпустил и сказал со смехом:

– Завтра прячься лучше. Найду – не помилую.

Уншэхэн пришел во второй раз. Он не стал заходить в юрту, остановился у трех молодых осин, которые росли рядом.

– Какие славные осины, – проговорил он вслух. – Отрежу веточку, посажу у своего дома.

Уншэхэн вытащил нож и отрезал…

– Ой, ой, ой! – закричала осина голосом Харжа-Мина. – Проклятый, ты отрезал мне палец!

В последний раз пришел Уншэхэн к Хартагай-хану. Опять не зашел в юрту, а отправился к ханскому табуну, заарканил черного жеребца, вскочил на него. До тех пор гонял по степи, пока жеребец не покрылся белой пеной, до тех пор хлестал, пока жеребец не взмолился человеческим голосом:

– Смилуйся, Уншэхэн, жестокий ты человек! Засек, чуть не до смерти. Ведь я же Харжа-Мин…

– Ха-ха-ха! – рассмеялся Уншэхэн. – А я и не знал, что на своем друге скачу!

Скоро все вокруг узнали о позоре ханского сына, он стал общим посмешищем. Хартагай-хан рассвирепел и решил отомстить Уншэхэну.

– Приведите ко мне этого голодранца! – приказал хан своим слугам.

Уншэхэна привели.

Хартагай-хан взглянул на него дикими, налитыми кровью глазами и закричал:

– Убью! Моего сына осрамил… Если не выполнишь мою волю – отберу жену, а тебя посажу на кол. Слышишь?

– Слышу, – ответил Уншэхэн. – Какая будет ваша воля?

Хан стукнул кулаком по колену и прохрипел:

– Завтра же принеси мне что-нибудь достойное удивления, иначе – прощайся с жизнью.

Встревоженный Уншэхэн пришел домой, рассказал жене о новой затее хана.

– Успокойся, – сказала ему жена… – Все будет хорошо. Когда пойдешь к хану, на пороге найдешь ворону с перебитым крылом. Ее и отнеси.

Уншэхэн нашел ворону, принес к хану, положил перед ним на стол.

– Светлейший хан, ничего более достойного удивления я не нашел…

Хартагай-хан даже подскочил на месте.

– Что? – закричал он.- Ты насмехаешься надо мной? Хотел удивить меня этой дохлятиной? Не потерплю! Эй, слуги, зовите сюда всех нойонов!

В ханскую юрту собрались самые важные нойоны. Они кланялись и в страхе повторяли:

– О, высокородный хан… Смиренно ждем ваших мудрых повелений.

Хартагай-хан ткнул пальцем в сторону Уншэхэна и проговорил, заикаясь от бешенства:

– Посадить негодяя на кол!

Потом показал на ворону:

– Утопить в реке!

Он передохнул и зловещим шепотом закончил:

– А дочку хозяина Байкала привести моему сыну…

Сын хана захохотал, завизжал от радости:

– На кол его, на кол! А жену мне! Ай, какой справедливый хан-отец!

Нойоны и слуги бросились выполнять повеление хана.

Только протянули руки к вороне, она подпрыгнула на столе, крикнула страшным голосом: «Каррр!» – и вдруг, вспыхнув жарким пламенем, кинулась на Хартагай-хана. Хан, его сын и все нойоны тут же превратились в пепел. Только батрак Уншэхэн остался живой и невредимый.

Все подданные Хартагай-хана собрались на место, где была сгоревшая ханская юрта, и три дня от радости танцевали и пели веселые песни.

А Уншэхэн со своей красавицей женой потом много-много лет жили дружно и счастливо.

Перевод М. Степанова.