Марта зашла за Стефано в гараж, где он подрабатывал. Вдвоем пошли в порт и прогуливались там вдоль мола. Уже давно они не проводили вместе целый вечер. Потом сели на скалу у моря.
Стефано рассказал матери, что в последние дни он передумал о многом, Вспоминал, как был маленький и как однажды полдня рылся в фотографиях, искал, нет ли на них его отца, а потом спросил маму, почему она так и не вышла замуж. И как в другой раз обшарил все ящики в надежде найти письмо от отца, и она застала его за этим занятием. Но ни разу он так ничего и не нашел. Ему осталось утешаться той историей, которую придумала и рассказала мать: отец полюбил другую женщину в один прекрасный день уехал, оставив на память о себе только старую «ламбретту» в подвале. И сына, который даже не носил его фамилию.
— Я понял, мама. Этот человек — один из тех, кто привык жить с пистолетом в руках. Наверно, он даже и спит, не расставаясь с пистолетом. Один из тех, у кого на счету немало убитых людей. Достаточно посмотреть на его физиономию.
Марта, ничего не отвечая, слушала сына.
— Скажи мне правду, мама. Ты, наверно, его еще любишь? Поэтому-то ты и избегаешь о нем говорить.
— Мне больно видеть, как ты страдаешь.
Стефано поднялся.
— Вовсе и не страдаю. Напротив, если он вновь вдруг заявится, то, вот тебе слово, я плюну ему в рожу!
Неожиданно рядом с ним остановилась темная машина. Из нее вышли Туччо с Рико и еще двое. Это были люди Карты.
Туччо схватил Стефано за руку.
— Идем, нам надо с вами поговорить.
Стефано попытался вырваться. Туччо хватил его кулаком, поволок к машине и швырнул на заднее сиденье. Рико и другие занялись Мартой.
Когда Стефано пришел в сознание, он увидел, что находится в охотничьем домике на вилле Линори, сидит на стуле, связанный, рот заклеен липкой лентой. Также у Марты был кляп во рту, кисти рук связаны. Ее бросили на раскрытый диван-кровать.
Карта стоял посреди комнаты, руки в карманах. Он приказал Туччо сорвать липкую ленту с лиц обоих.
— Мы хотим знать, кто такой Дэв Ликата!
Марта подняла глаза на Карту. В них застыл ужас.
— Мы не знаем, о ком вы говорите.
Карта вскипел:
— Не заставляйте меня терять время. Мне некогда. Этот человек шпион.
— Я бьла с ним знакома когда-то очень давно, почти двадцать лет назад…
Туччо схватил Марту и шмякнул ее о стену. Потом к ней подошел Карта с пистолетом в руке и упер ствол в подбородок.
— Лучше говори, дура! Выкладывай все, что знаешь! Иначе я вот эту красивую мордашку размажу по стене, разнесу вдребезги.
Стефано сделал попытку освободиться. Начал во все горло кричать:
— Пустите ее, мерзавцы, сволочи!
Карта обернулся к юноше. Холодно проговорил:
— Хорошо, мы ее отпустим. Но тогда говори ты.
— Я ничего не знаю. Не понимаю, чего вы от нас хотите.
Туччо со всей силы ударил Марту в солнечное сплетение. Она согнулась пополам в позыве рвоты.
Стефано продолжал кричать. Потом увидел, как Туччо стукнул ее головой о стену, сорвал платье и чулки, раздвинул ей ноги.
Марта сопротивлялась изо всех сил, царапалась, кусалась. Но мужчина был гораздо сильнее. Он стал бить ее по лицу, разбил в кровь рот. Его жадные руки поползли по телу Марты, и он опозорил ее на глазах у сына.
Потом Карта сделал ему знак:
— Хватит, Туччо, пусти ее.
Марта сползла на пол. Карта поглядел на Стефано:
— Ты действительно ничего не знаешь, иначе бы уже заговорил.
Достал из кармана нож на пружине. Подошел к юноше и схватил его за волосы.
— Ты что, хочешь стать святой мученицей? Ну хорошо. Тогда гляди.
Марта, собрав последние силы, попыталась приподняться.
Карта чиркнул лезвием по шее Стефано, из неглубокой царапины брызнула кровь. Долгим взглядом посмотрел на Марту.
— Если я оставлю его вот так, то сердце сделает свою работу — и уйдет целый день, пока он не умрет от потери крови. Но если я надрежу также и здесь, на пульсе, хватит всего двенадцати часов. А если ткну сюда, под горло, то все будет кончено в несколько минут. Скажи мне, что ты предпочитаешь.
— Не трогайте его, я все вам скажу. Дэв Ликата… Нет, это не его имя. Его зовут Давиде Парди. Он входил в опергруппу Джорджи. Их всех убили, только ему одному удалось спастись.
Карта с недоверчивым видом отошел от Стефано, схватил Марту за ворот платья.
— Говоришь, полицейский из опергруппы Джорджи? Тот, что бежал в Цюрих, а потом в Тулон?
Марта словно испытала облегчение, освободившись от тайны, которую она, мучаясь, хранила двадцать лет и, наконец, сбросила этот угнетавший ее груз молчания. Теперь она могла, наконец, закричать:
— Да, это был он, человек, которого вам не удалось отправить на тот свет! Это он!
Карта сжал ей горло и начал душить.
— Так я тебе вдруг и поверил! Лапшу вздумала мне на уши вешать! Но тебе меня не провести! — Швырнул ее на пол. Марта начала всхлипывать.
— Да вот здесь, у меня в кармане, последнее письмо, которое он мне прислал двадцать лет назад. Я хотела дать прочитать его Стефано, хотела, чтобы он узнал о своем отце…
Карта залез к ней в карман, нашел пожелтевший листок. Прочитав несколько строчек, отшвырнул от себя. И вышел из охотничьего домика.
Андреа сидел в кресле в кабинете виллы. Вошел Карта и тщательно прикрыл за собой дверь.
— Тано просил передать, что ты должен закончить операцию, он говорит, что нужно перевезти за границу последнюю часть суммы.
Андреа встал, подошел к камину. Взял кочергу и осторожно помешал угли. Взгляд у него был пустой. Карта придвинулся к нему ближе.
— Послушай меня, Андреа. Тебе нельзя тут больше оставаться. Ты должен уехать.
Андреа обернулся.
— Скажи Тано, что мне нужен Корво! Скажи ему, что я подпишу все, что он хочет, но раньше мне нужен Корво. И он нужен мне мертвым!
Глория стояла под окном кабинета. И слышала каждое слово.