13.05.1990. Загреб

Телефонный звонок зубной болью вонзился в сон.

Обычно трубку брала жена, но этим вечером Мели с отцом отправились на стадион. Оба яростные болельщики, они не могли пропустить эту игру Кубка Югославии по футболу. Загребское «Динамо» принимало столичную «Црвену Звезду». Синие шарфы, дурацкие шапки, пластиковые дудки и, разумеется, бренди в плоских фляжках – Пьер с раздражением смотрел на приготовления к походу на «Максимир». Футбол его никогда не интересовал. Радовала только возможность завалиться спать пораньше – понятно было, что после матча жена с тестем продолжат спортивный праздник в одном из личных кафе.

Телефон продолжал звонить. Не открывая глаз, Пьер прижал трубку к голове:

– Molim.

– Пьер, папа в реанимации! – было понятно, что Мели пытается не расплакаться. – Я в Университетской Клинике. Приезжай!

* * *

19.07.1985. Аэропорт Никола Тесла, Белград

Весь полет от Манагуа до Белграда Пьер хмурился, представляя встречу с незнакомыми людьми – как объяснить свое появление?

– Здрас-с-сьте, я друг вашей девочки?

Он всегда неуютно чувствовал себя в гостях, а в данном случае совсем непонятен был его статус – гость, жених? В белградском аэропорту, слава Богу, их никто не встречал. Пограничник повертел в руках синий служебный паспорт Пьера, с удивлением удостоверился, что тот прибыл не из Москвы, а совсем с другого конца света, забрал заполненную в самолете регистрационную форму и гостеприимно открыл металлическую калитку:

– Добро дошли!

Потом началась суета – надо было получить багаж, поменять доллары на динары по непонятному курсу и договориться с таксистом. Пока Пьер разглядывал незнакомые югославские купюры, Мели успела узнать расписание поездов до Загреба и даже позвонить родителям, накидав кучу монеток в телефон-автомат.

Таксист почему-то назвал цену в дойчмарках. Пьер приготовился долго и нудно торговаться, но тут в дело вмешалась Мели. Поняв, что она не иностранка, водитель вздохнул и безнадежно махнул рукой:

– Тарифа.

Очень хотелось спать после многочасового перелета, но, сидя в машине, Пьер с интересом вертел головой – куда его жизнь занесла? Сначала дорога шла среди аккуратных полей, потом начались новостройки.

– Купчино, вид сбоку… – пробормотал он, но все-таки отметил, что газоны аккуратно пострижены, много деревьев и нет привычной свалки, которая обычно остается от строительства. Надписи были, в основном, понятны: «Хотел», «Апотека», «Банка»… Иногда попадались такие же понятные вывески, но на латинице.

– Тут что – два языка в ходу? – спросил он у Мели.

– Язык один – сербскохорватский, но не все так думают. – Ответила она и, показав глазами на водителя, дала понять, что лучше эту тему сейчас не обсуждать.

Два дорожных указателя привлекли внимание – тот, что налево, гласил: «Владимира Поповића», направо: «Jуриja Гагарина». Постояли в пробке на мосту над рекой, пару километров тащились в потоке вдоль железнодорожных путей, еще раз потолкались в пробке на площади и остановились у двухэтажного желтого здания вокзала. Пьер попытался расплатиться, но понял, что запутался в незнакомых купюрах, отдал все деньги Мели и предоставил ей рулить ситуацией.

«Буду вести себя как положено дураку-иностранцу», – решил он и занялся багажом. Оттащив чемоданы в сторонку, стал с интересом вертеть головой. После Никарагуа, сидящей на военном пайке, и хмурого Ленинграда, одетого в основном в ширпотреб от «Большевички», люди вокруг выглядели нарядными и веселыми. Особенно бросалась в глаза яркая и добротная обувь. Много было молодежи. В ярких футболках и джинсах, с легкими рюкзачками за спиной, они, весело перекрикиваясь, дружно покупали билеты, пили лимонад из маленьких бутылок или бежали, куда-то опаздывая. Люди старшего поколения выглядели элегантно – легкие летние костюмы, яркие рубашки и платья, туфли с перфорацией. Вместо рюкзачков они катили за собой еще не виданные Пьером чемоданы на колесиках.

Попадались группы явно деревенских жителей: женщины в темной одежде с головами, замотанными в платки по самые брови, и мужчины в мешковатых костюмах и белых рубашках без галстуков. Многие старики щеголяли в явно военных пилотках со звездочками. Только носили они их не по-советски, набок на затылке, а натянув, словно шапку, до ушей.

Прошла группа нарядно одетых цыган. Впереди гордо вышагивал бородач: джинсы, заправленные в начищенные сапоги, красная рубашка явно европейского покроя и толстая сигара в лошадиных зубах. За ним, волоча тяжелые спортивные сумки с надписями «Rome» и «Paris», поспевали женщины в пышных юбках и накрахмаленных белых блузках. На ходу они успевали курить и громко переговариваться.

Вокзал в СССР всегда напоминал Пьеру фильмы про войну и эвакуацию. Общая нервозность, грязь, плевки… Люди со злыми лицами, одетые по-дорожному – потеплее и потемнее. Запах немытых тел и столовского супа из бачка. Здешний вокзал больше походил на ярмарку или толчею в фойе БКЗ «Октябрьский». Казалось, сейчас прозвенит третий звонок и начнется концерт. Пьеру определенно нравилось в СФРЮ. Приятные мысли прервала Мели, вернувшаяся с билетами. До отхода поезда на Загреб оставалось полчаса.

Вагон тоже не был похож на советский. Двери в купе со стеклом, а внутри вместо полок – шесть удобных кресел, по три с каждой стороны. Распихав чемоданы и рюкзаки под сиденья, Пьер устроился у окна и приготовился знакомиться с Югославией. Заснул он, однако, еще до отправления. Когда открыл глаза и стал разминать затекшую шею, снаружи уже была темнота. Мели с увлечением читала купленный на вокзале толстый журнал на латинице. Встал, прошел в конец вагона, брезгливо приоткрыл дверь в туалет. В советских поездах посещение сортира напоминало работу сапера – надо было умудриться не коснуться стен и железного ржавого толчка в узком пространстве. Здешний санузел удивил своей чистотой. Даже пахло чем-то приятным. Пьер с удовольствием умылся прохладной водой и вытер лицо бумажной салфеткой. Посмотрел на себя в зеркало над умывальником. Всклокоченные волосы, неровно отросшая борода, грязный «рабочий» загар, мятая рубашка – хорошего типа везет Мели родителям…

– А как там мои? Они ведь до сих пор уверены, что сын трудится переводчиком в Латинской Америке. Очень быстро все произошло – валюта, Моторыгин, госпиталь, отправка в Югославию в непонятном статусе… И каждый раз кто-то решал за меня. Всегда считал, что смысл жизни в том, чтобы я влиял на обстоятельства, а не наоборот, – металлическая ручка на двери качнулась вниз. – Замечтался в сортире… Живой – и ладно. Не в Магадан, в конце концов, приехал.

Вернулся на место. Соседка по купе, полная брюнетка, вытаскивала из сумки всякую снедь. Про еду в дорогу они как-то и не вспомнили. Запах копченой колбасы, казалось, разъедал глаза. Мели шумно сглотнула и уткнулась в журнал. Пьеру ничего не оставалось, как смотреть в окно, в глухую темноту. Есть хотелось невыносимо. Почему-то вспомнились сентенции школьного историка про то, что «при капитализь ме никто упавшему руки не подаст и хлебушком не поделится…» Хотя в Югославии социализм…

– Služite se, molim vas. – тетка разломила круг колбасы и протянула им с Мели.

Пьер вопросительно посмотрел на Мели. Та рассмеялась и махнула рукой – давай!

Языковой барьер преодолели после третьей стопки «Виньяка» из зеленой бутылки, которую соседка, заговорщицки подмигнув, извлекла из своей бездонной сумки. Жидкость сильно напоминала дагестанский коньяк. Перестав стесняться, Пьер бодро поднимал пластиковый стаканчик и радостно произносил первое выученное сербскохорватское слово:

– Живели!

Тетка вышла на станции Сремска-Митровица, оставив им два яблока и остатки «Виньяка».

– А жизнь-то налаживается… – подумал Пьер.

* * *

Поезд прибыл в Загреб под утро. На перроне Мели бросилась обнимать довольно молодую пару – худую высокую женщину с короткой стрижкой и спортивного вида здоровяка с блестящей лысиной. Совсем не так Пьер представлял себе родителей невесты. Смотрины ему устраивать никто не стал. Мать первой по-мужски протянула руку и представилась:

– Вера.

– Небойша. – пожал руку отец и, подхватив чемоданы, понесся в конец перрона.

Все оказалось просто. Стесняться времени не оставалось – надо было запихать вещи в старенький фольксваген (чемоданы – в багажник, рюкзаки – на сиденье) и помочь Вере вырулить со стоянки задним ходом, размахивая руками и перекрывая дорогу сердитым таксистам. При этом Пьер успевал с интересом вертеть головой. Здание вокзала здесь оказалось пошикарнее, чем в столице. Однако здесь пути не обрывались, уперевшись в пункт назначения, а шли куда-то дальше, как в провинциальных городах. Длинное здание с центральным классическим портиком чем-то напоминало Смольный. Привокзальная площадь казалась просто огромной и переходила в парк, скрывающийся в темноте. Надпись на латинице гласила: «Glavni Kolodvor».

– Тут тебе и кол, и двор… – пробормотал Пьер. – Приехали домой.

Отец Мели, повернувшись с переднего сиденья, протянул открытую пачку Jadran.

– Спасибо. Не курю, – покачал головой Пьер.

Родители синхронно закурили, выпуская дым в открытые окна. Про гостя сразу забыли, принявшись оживленно обсуждать последние новости. Судя по обилию имен, речь шла о друзьях и родственниках. Ночной Загреб разглядеть толком не удалось – мешал рюкзак, падавший на плечо и ветер вперемешку с табачным дымом. Ехали долго – минут тридцать. Вера, не вынимая сигареты изо рта и не прекращая разговора, бойко гнала машину по пустому ночному шоссе. Затолкав очередной окурок в пепельницу, она требовательно щелкала пальцами и муж прикуривал для нее следующую.

«Итальянцам, чтобы поговорить, руками махать надо, а югославам, похоже, без курева двух слов не связать», – подумал Пьер.

Мелькнул дорожный указатель Samobor, машина съехала с шоссе и запетляла по узким улочкам. Выросший в центре города, Пьер поморщился. Это, похоже, был дальний пригород или вообще соседний городок.

– Сестрорецк, судя по удаленности, – подумал он. – Лишь бы не Кириши. Интересно, а как у них с нравственными устоями? Нас вместе положат или меня на раскладушке пристроят?

– А вот и наш домик! – радостно воскликнула Мели. – Приехали!

Пьеру, ожидавшему увидеть деревенское жилье, дом понравился – аккуратная двухэтажная вилла с небольшим палисадником. Простенькая железная решетка – никаких выкрутасов, но зато и не плетень и не забор, собранный из спинок от железных кроватей. Мели с отцом открыли ворота, и машина втиснулась на маленькую мощеную площадку перед входной дверью.

* * *

– Александр Дмитриевич в Белграде. Приезжайте на следующей неделе.

Согласно полученной в Манагуа инструкции, сразу после приезда в СФРЮ Пьер должен был встать на учет в консульстве СССР в Загребе, а после этого обратиться к Александру Дмитриевичу Белгородскому – руководителю корпункта ТАСС.

– Он о тебе знает. И поможет, и проконсультирует, и что делать скажет. На ближайшее время он – твой начальник, – инструктировал его Геннадий Иванович, обосновавшийся в бывшем кабинете Моторыгина.

На консульский учет Пьер встал без проблем – приехал в часы приема, предъявил паспорт и заполнил короткую анкету. На прощание получил настоятельное приглашение на ближайшие мероприятия, проводимые Обществом дружбы «СССР-СФРЮ».

– На следующей неделе концерт детского хора будет – не опаздывайте!

– Всенепременнейше. Держите для меня место в первом ряду, – пробормотал Пьер, унося ноги.

А вот Белгородского застать не получалось. Уже в третий раз приезжал он в старинный особнячок на Босанской улице, но «начальник» все время был разъездах. Пришлось опять не солоно хлебавши топать уже знакомым маршрутом к автовокзалу – на автобус в Самобор. Можно было, конечно, остаться погулять по Загребу, но Мели уже провела для него пару подробных экскурсий по городскому центру. Они долго гуляли по Долнему и Горнему градам, прокатились на коротеньком старинном фуникулере, пофотографировались на площадях… Больше Пьер себя туристом не чувствовал и одному ходить по городу без цели как-то не улыбалось. Ресторанчики и кафе в центре Загреба были намного дороже, чем в Манагуа или даже в Самоборе. А вот наличные доллары, привезенные в кармане, подходили к концу. Оставалась надежда на счет в Bank of America, но здесь в Народном Банке только разводили руками и помочь со снятием наличных не могли.

Погода стояла отличная, и Пьер все-таки сошел с автобуса за пару остановок от дома, чтобы размять ноги. Здесь не было такой туристической толчеи, как в Загребе и прогулка доставляла удовольствие. Самобор оказался уютным чистым городком с романтическим налетом средневековья – даже руины замка сохранились. По старинным, мощеным светлым камнем улочкам хотелось ходить в домашних тапках – так здесь было чисто и спокойно. Перед домами на стульях сидели бабушки, провожая прохожих задумчивым взглядом, а на дверях домов висели «посмертницы» – объявления о кончине близких людей. И горем, и радостью здесь было принято делиться. Как в русских деревнях, здесь люди здоровались, встретившись взглядом даже с незнакомцами. Если же встречался знакомый человек, не ленились перейти на другую сторону улицы для рукопожатия. Пьер никак не мог привыкнуть, что здешние женщины первыми по-мужски протягивали руку при встрече, и надо было энергично ее потрясти.

Здешняя лучшая половина человечества вообще отличалась энергичностью и эмансипированностью. Почти все водили автомобили (что в родном Ленинграде пока было редкостью) и практически все женщины курили (что, увы, уже редкостью на родине не являлось). Говорили они уверенно и в разговоре употребляли слова, о значении которых Пьер не мог не догадываться (филолог, все-таки…) Он спросил об этом Мели, и та объяснила ему, что здесь языковая норма не такая строгая, как в русском языке, и табуированной лексики почти нет. Пьер после этого стал прислушиваться, и вскоре понял, что не только молодые женщины, но и старушки, и даже дети чувствуют себя свободно в употреблении идиоматических выражений, которым позавидовали бы его бывшие коллеги по работе в овощном магазине на улице Дзержинского.

– Тогда почему же ты не материшься? – спросил он Мели.

– Ну, я же знаю, что тебе это будет неприятно, – ответила она. – Но иногда очень хочется…

– Фрейд, кажется, писал, что культура – это система табу. Вы, конечно свободнее, чем мы, но что-то очень напоминает нашу армию, – добавил он. – Похоже, что матом здесь не ругаются, им разговаривают.

Ароматы ванили и свежей выпечки отвлекли Пьера от размышлений. Приятный запах исходил из множества маленьких кафе вокруг центральной площади, и он не смог отказать себе в удовольствии зайти в знакомое заведение. Здесь Мели в первый же день угостила его замечательным пирожным со сложнозапоминающимся названием «кремшнит». Выглядело оно невзрачно – как кусок обыкновенного бисквита, и Пьер вежливо поцокал языком, отдавая дань искусству местных кондитеров (эх, не были вы у нас в «Севере» на Невском…) Но на вкус этот невзрачный бисквит оказался чем-то необыкновенным. Крем был теплым, почти горячим, и, казалось, обволакивал язык ароматным облаком.

– Надо угостить родителей, – подумал он и решил взять несколько пирожных с собой.

Вот тут-то и возникло непонимание. Официантка никак не могла понять, почему он не хочет есть кремшнит за столиком, а требует упаковать с собой. Она мотала головой, пыталась предложить коробку печенья, конфеты, насильно усаживала его за стол. Пришлось проявить настойчивость и в итоге ей все-таки пришлось уложить пяток пирожных в коробку. При этом она озабоченно покачивала головой и употребляла местную нормативную лексику.

– Brzo! Brzo! – напоследок несколько раз повторила она.

– Разберемся, – ответил Пьер и, помахивая коробкой, отправился гулять дальше.

Причина выяснилась уже дома. Удивленная Мели предложила не ждать родителей, а попытаться съесть кремшниты немедленно, «если еще не поздно». Открыв коробку, Пьер удивился – пирожные уменьшились в объеме в несколько раз. Оказалось, что едят их только в кафе, пока они теплые. После этого крем садится, и волшебный аромат улетучивается вместе с возможностью испытать «гастрономический оргазм». Поковыряв остатки ложкой, Пьер запихал коробку в помойное ведро.

* * *

Белгородский позвонил сам – телефон родителей Мели был указан в регистрационной форме консульства.

– Это Александр Дмитриевич, знакомый вашего папы, – представился он. – Хотел узнать новости из Ленинграда.

– Мне приехать на Босанску? – спросил Пьер.

– Нет-нет, что вы! Лучше посидим где-нибудь в кафе – поболтаем. Давайте в «Калипсо». Завтра в час дня. Договорились?

Ура! Конец неопределенности. Пошла уже третья неделя после приезда в Югославию, а что делать дальше, Пьер не представлял. Родители Мели лишних вопросов не задавали, но и им, несомненно, было интересно – как надолго в их доме появился советский гость и каковы его планы на жизнь вообще и на их дочь в частности. А Геннадий Иванович обещал любую поддержку (и материальную в том числе).

Придя в «Калипсо» за пятнадцать минут до назначенного времени, Пьер сел так, чтобы его было видно от входа. Они ведь не договорились с Белгородским, каким образом узнают друг друга. Было жарко, хотелось пить, но он взял только маленькую чашечку эспрессо (чтобы не пришлось убегать в туалет во время столь важного для него разговора).

Ровно в час в дверях кафе появился спортивного вида седой крепыш лет сорока. Джинсы, голубая рубашка с закатанными рукавами, белые кроссовки на ногах, спортивная сумка. А Пьер ожидал увидеть типичного сотрудника советского загранучреждения, вышедшего пообедать – темный костюм, галстук, пятна пота под мышками…

Крепыш приветственно помахал рукой и уверенной походкой направился к столику. По пути успел перехватить официанта и что-то ему сказать, показывая на столик.

– Привет, – сказал он, усаживаясь. – Я нам пива заказал. Не против? А то два русских мужика на жаре кофе пьют – как-то совсем по-шпионски. И давай сразу на «ты» – меня Сашей зовут.

– Давайте… то есть – давай, – кивнул Пьер.

– Ну, как тебе новая родина?

– Какая еще родина? – растерялся Пьер. – Я здесь в гостях.

– Правильно – статус у тебя, прямо скажем, несолидный. Ты пока – гость, прибывший по приглашению семьи Хаджич. Согласно межправительственному соглашению между СССР и СФРЮ можешь здесь находиться до 90 дней без оформления визы. Надо решать вопрос.

– Что значит «решать вопрос» – визу получать?

– А на каком основании? Ты что – ценный научный кадр? Или завод сюда приехал строить?

– Геннадий Иванович сказал, что вы.. что ты поможешь.

– Ну, извини, – Белгородский развел руками. – В ТАСС я тебя взять не могу. Вакансий нету. Так что все в твоих руках.

– Я-то что могу сделать?!

– Ты? Ты можешь получить легальное основание для того, чтобы закрепиться здесь основательно. Статус надо менять.

– В каком смысле? Убежища, что ли в Югославии просить?

– Фантазия у тебя! Жениться тебе, барин, пора. Же-нить-ся! Подаете со своей барышней (ее ведь Мели зовут? ) документы в общинный суд, назначаете день, и – оп-ля! Ты – легальный резидент. И жить можешь, и работать, и в сопредельные страны наведываться.

– Но мы пока не планировали… Какая семья – оба не работаем. У родителей на шее сидеть?

Принесли пиво и Александр, изобразив пальцами уменьшение громкости на радиоприемнике, заставил Пьера замолчать.

– Отличное здесь пиво… – Белгородский с удовольствием сделал глоток. – И климат замечательный. Чего тебе, хороняка, надо? Женись – и нет проблем. А у родителей на шее сидеть не дело. Надо дальше двигаться. Вам же в Чинандеге все ясно объяснили – вы нам в ФРГ нужны. По месту учебы Мели. И контакты ее старые нам интересны. А как мы тебя иначе туда отправим? Ночью на парашюте?

– Хорошо, я поговорю с Мели. Пойми, такие вещи по приказу не делают…

– А куда она денется с подводной лодки? Она же сотрудничать согласилась, расписку дала. У Югославии с нами сейчас совсем не шоколадные отношения и советских агентов здесь ох как не любят…

– Какую еще расписку?!

– А ты у нее спроси. Или тебе охота копию посмотреть?

Пьер почувствовал, что закипает от злости и безысходности.

– Ладно. А домой я могу уехать?

– А вот этого, милый друг, делать категорически не советую. Тебе же объяснили – появление в Ленинграде сейчас совершенно нежелательно. Пока ты здесь – я за все отвечаю. А если домой прилетишь, то в каком качестве? – Белгородский начал загибать пальцы. – Во-первых, не выполнил условий командировки – прогул и увольнение. Во-вторых, самовольно покинул Никарагуа – нарушение правил пребывания за рубежом. Тебя куда отправляли? А ты где всплыл? В-третьих, занимался нелегальными валютными операциями. В-четвертых, помогал арестованному изменнику родины Моторыгину… Дальше продолжать? Поезжай-поезжай – и родственники тебе спасибо скажут, когда их со всех должностей попрут.

– Что с родителями? Они же думают, что я в Манагуа. Что им сообщить?

– А вот с этим давай подождем. Напиши им письмо, что работы сейчас много, аврал. Живешь и ночуешь на объекте. Станет посвободнее – напишешь подробно. Давай, пиши, – он вытащил из сумки лист бумаги и ручку. – Только покороче и по-русски. Обойдемся без армянского фольклора…

Пьер написал короткое письмо. Белгородский забрал листок, пробежал его глазами, одобрительно хмыкнул и убрал в сумку.

– Геннадий Иванович обещал материальную поддержку…

– Это возможно. Но только если вы оба нам будете полезны. Т. е. на территории ФРГ. Так что в твоих интересах поскорее создать новую ячейку югославского общества и поторопить Мели с восстановлением на учебе во Франкфурте. А содержать советского туриста с подружкой в Югославии мы не можем – фондов, понимаешь ли, не выделили. Пивом, вот, могу тебя угостить. Короче, действуй, давай. Да, и в консульство больше не езди – не привлекай внимания. Я тебя сам через неделю найду – отчитаешься…

Всю обратную дорогу в автобусе Пьер сжимал кулаки в бессильной ярости и беззвучно матерился. Получалось, что опять все решили за него.

Еще в Никарагуа он как-то попал на местную бойню – кухарка попросила свозить ее за мясом. Увиденное потрясло его. Из широкого загона два бойких индейца заталкивали в узкий длинный проход очередную корову и гнали ее к зданию бойни, толкая в бока длинными палками с электрическими контактами на концах. Пьер не видел, что происходило внутри, но, после оглушительного рева, через очень короткое время во двор выходил человек в длинном фартуке и бросал коровьи рога в большой металлический ящик. Все работало как часы, а коровы в загоне стояли и ждали своей очереди…

– Меня что же теперь – всю жизнь будут по проходу гнать?

* * *

Мели на удивление спокойно восприняла его рассказ о встрече в «Калипсо».

– Все правильно. Надо думать о будущем. Мы что – всю жизнь прятаться будем? В сентябре у нас будет слава – можно будет в этот день устроить свадьбу.

– Какой еще Слава? Или какая?

– Слава – это семейный праздник в Хорватии, – улыбнулась Мели. – У каждой семьи он свой. Собираются родственники, готовят печенье. Ну, как Рождество для американцев.

– Свадьба с печеньем… – проворчал Пьер. – А манную кашу варят?

– Печенье – это жареный поросенок, – рассмеялась она. – Пора тебе учить сербскохорватский язык. Хотя здесь его лучше называть хорватским. Жалко, что твоих родителей нельзя пригласить. А какое мне платье больше пойдет – белое, розовое или светло-бежевое?

– Слушай… – Пьер замялся. – Этот тип сказал, что ты дала какую-то подписку. Это правда?

– А у меня что – был выбор?

– А нельзя было просто согласиться, без подписи?

– Ты бы хотел, чтобы меня, как Райнхарда, с дыркой во лбу нашли?

* * *

Родители Мели, Вера и Небойша, мало походили на родителей друзей Пьера. Молодые духом и телом, несмотря на наличие взрослой дочери, они еще переживали период почти юношеской влюбленности друг в друга. Все старались делать вместе – вместе завтракали и ужинали, одновременно шли спать, смотрели одни и те же передачи по телевизору, дружно курили и даже (Пьер видел это, сидя в гостиной) вместе шли принимать душ. Вера преподавала английский в Загребском университете, а Небойша работал инженером на местном стекольном заводе.

Известие о том, что дочь выходит замуж не повергло их в шок. Не было и вполне логичных (с точки зрения Пьера) вопросов материального плана: на что вы будете жить и где? Отец радостно потер руки – вот повеселимся! А мать с дочерью тут же сели обсуждать фасон свадебного платья.

– Мы поженились, когда я поняла, что беременна Мели. Родители помогли. И мы поможем. Этот дом – бабушки Небойши. Мы с ней жили до самой ее смерти, – объяснила Вера. – У вас прибавления не ожидается?

Пьер с Мели дружно замотали головами.

Как бы то ни было, садиться родителям на шею Пьер не собирался. Привезенные из Манагуа наличные кончались – оставалось около трехсот долларов. На эти деньги свадьбу не сыграешь… Красно-синяя чековая книжка и пластиковая карточка Bank of America, на которой лежали двенадцать тысяч долларов, полученных от Моторыгина, здесь, в СФРЮ, были недоступны. Оставался еще счет во Внешторгбанке СССР, но про него до возвращения домой можно было забыть. Проблему надо было решать.

Пришлось еще раз пойти в местное отделение Народного Банка вместе с Мели. Пожилая начальница долго слушала объяснения Мели, рылась в справочниках, звонила куда-то. Наконец, вынесла вердикт: представительства Bank of America есть только в Париже и Брюсселе, но получить деньги наличными по чеку, как она выразилась «gotovinom», можно в соседней Италии, в BNP Paribas или в Deutsche Bank.

Замечательно! Осталась самая малость – попасть в Италию с советским паспортом. Для граждан Югославии такая проблема не стояла – они регулярно наведывались в соседние Триест и Падую за покупками. Многие ездили надолго – на заработки. Почти в каждой семье были брат или отец, работающие в Италии, Австрии или Германии. Никто их изменниками не считал, а они регулярно приезжали на родину – прогуливать заработанные на стройках Рима и Гамбурга лиры и марки.

– Давай, я тебя в багажнике вывезу, – предложила Мели. – На границе почти не проверяют.

– «Почти» не считается, – огрызнулся Пьер. – Мне в лотерею не везет.

Потом была безумная идея поехать на юг Хорватии, в портовый город Бар. Тамошние цыгане освоили нехитрый бизнес – каждое утро садились на небольшой паром, который шел в итальянский Бари. Там, не выходя за территорию порта, покупали у местных оптовиков небольшие партии джинсов и к вечеру возвращались назад, чтобы продать их с небольшим наваром на местном вещевом рынке. В порту документы у них никто не проверял, а в город, известный своими монастырями и мощами св. Николая Мирликийского, у них выходить времени не было – надо было успеть на обратный паром.

– Ты с бородой похож на цыгана, – уверяла Мели. – Выйдешь за территорию – никто и не заметит. Оденем тебя поярче. Заодно на обратном пути джинсы привезешь – оправдаем дорогу.

Пьер с негодованием отверг и эту идею.

Решение неожиданно подсказал Небойша, с которым Мели поделилась, не особо надеясь на помощь. Вникнув в проблему, он позвонил кому-то и после недолгих переговоров сказал:

– Венеция тебя устроит? Мой двоюродный брат ходит туда на яхте два раза в неделю из Пулы, туристов возит. Говорит, что для однодневного круизного визита виза не нужна. Просто внесет тебя в судовую роль. За день управишься?

– Попробую, – пожал плечами Пьер.

* * *

Собирались недолго. Яхта ходила в Венецию по вторникам и субботам. В выходные там делать было нечего – наверняка банки были закрыты. Выезжали в понедельник вечером, чтобы успеть к отходу яхты. Пьера удивило, что про доверенность на старенький фольксваген Небойши никто даже не вспомнил, а когда спросил об этом, будущие родственники только пожали плечами:

– Ты же не будешь его продавать?

Вера принесла бутерброды в пластиковой коробке и плед. Помахала рукой:

– Sretan put!

– Laku noć! – блеснул знанием языка Пьер.

Мели вывела машину на дорогу и путешествие «за gotovinom» началось. Пьеру была уготована роль штурмана, но он с ней не справился – постоянно путался в названиях на карте. Пришлось поменяться. Он сел за руль, а будущая жена дремала рядом, завернувшись в плед. Иногда она просыпалась и задавала направление:

– Ястребарско. Делнице…

Полюбоваться пейзажами в темноте не удалось. Зато когда подъехали к портовому городку Риека, взошло солнце, и Пьер даже притормозил, пораженный увиденным. В лучах рассвета перед ними лежала Адриатика. Дорога представляла собой узкий серпантин. Справа – скала, а слева – море и огромный остров вдали. По водной глади медленно двигался белоснежный паром, оставляя на ровной поверхности многокилометровый след.

– Давай, я поведу, – предложила Мели.

Пьер с радостью согласился. Всю оставшуюся дорогу он, несмотря на бессонную ночь, вертел головой и жалел, что не взял с собой фотоаппарат.

Когда въехали в Пулу, Мели периодически останавливалась и спрашивала у редких ранних прохожих дорогу к какой-то Марине.

– Кто эта Марина? – спросил Пьер. – Жена твоего дяди?

– Марина – это место, где стоят яхты, – объяснила она.

Брат будущего тестя, Милан, оказался таким же лысым здоровяком, как и Небойша. Он бойко болтал по-немецки и по-английски, помогая пергидрольным старухам в шортах и кроссовках перебираться на борт небольшой яхты. Старухи визжали и кокетничали с ним. На корме их встречал жизнерадостный коротышка, одетый опереточным морячком – тельняшка с глубоким декольте и берет с помпоном. Он подхватывал старух и заставлял их скидывать кроссовки в пластмассовый ящик. Далее на борт все шлепали босиком. Пьер сбросил кроссовки в ящик и неловко запрыгал на одной ноге, снимая носок. Он никак не мог привыкнуть носить обувь на босу ногу. Как объяснила Мели, в Югославии мужчины летом носили «чарапе» только с костюмом и черными туфлями.

Несмотря на неразбериху, от причала отошли ровно в семь. Милан встал у штурвала, а коротышка в тельняшке угощал пассажиров кофе и сладким печеньем. Старухи фотографировались в соблазнительных позах и громко галдели по-немецки. Милан что-то шепнул Мели и она утащила Пьера в маленькую каюту.

– Надо занять место и немного поспать. Все внутри не поместятся.

Пьеру, конечно же, хотелось поглазеть на Адриатическое море, но тут он понял, что на Венецию его может не хватить – заснет на ходу.

Проснулся он от жары и громких криков, напоминающих саундтрек из немецкого порнофильма. Размяв ноги и шею, выбрался на палубу. Кричали старухи на носу, с восторгом уставившись на открывающуюся панораму. Пьер замер от удивления – прямо перед ним оживала эрмитажная картина Каналетто «Прием французского посла в Венеции». Знакомые арки Дворца Дожей, Большой канал… Только здание Таможни в реальности находилось чуть левее. Еще впечатление портил огромный круизный лайнер, стоящий на рейде.

Нащупав в кармане паспорт, Пьер пробрался к Милану и попытался выяснить, когда будет пограничный контроль. Тот что-то ответил, и Мели объяснила, что сейчас яхта на пару минут причалит у заправочной станции для катеров. Высадив пассажиров, она уйдет на бесплатную якорную стоянку и вернется на то же место в четыре часа. За пятнадцать минут до отхода всем надо собраться в кучку и ждать. Выходило, что оформлять пересечение границы никто и не собирался.

– Ну и чем мы не цыгане? – пробурчал Пьер, глядя на старух в шортах, приготовившихся десантироваться. Выбирать, впрочем, было не из чего – он даже в мыслях не допускал возможности не сойти на берег в этом сказочном месте.

Оказавшись на берегу, Пьер моментально забыл о цели своей авантюры – далеко вперед уходила каменная набережная, из воды торчали кривые полосатые причальные столбики, мерно покачивались черные гондолы с металлическими рострами, похожими на тараны… Мели нетерпеливо дернула его за руку:

– Потом полюбуешься. Нам в банк надо!

Пьер кивнул и они устремились вперед – к видневшемуся за горбатым пешеходным мостиком Дворцу Дожей. С причаливающих больших катеров на камни набережной выпрыгивали, как союзнические десантники в Кале, все новые туристы. Гремела музыка, слышалась разноязыкая речь, гиды держали над головой разные яркие предметы, чтобы не растерять свою группу. Юркие цыганята дергали туристов за сумки и карманы, что-то выкрикивая на всех языках. Пьеру это напомнило посещение Луна-парка в детстве: хотелось вертеть головой, бежать сразу во все стороны и страшно было потерять родителей в толпе. Это, несомненно, была Венеция, но не такая, какой он себе ее представлял – с мерным плеском воды в узких каналах, тишиной безлюдных переулков и вычурными палаццо, покрытыми следами протечек на выцветшей штукатурке…

Мели не давала ему останавливаться. Они пронеслись вдоль Дворца Дожей, повернули направо к Сан-Марко и в растерянности остановились посреди площади – куда дальше? Пока пытались разобраться в карте, к ним несколько раз подошли продавцы корма для голубей. Туристы охотно разбирали пакетики, высыпали зерно на ладони, и тут же им на плечи и головы усаживались стаи птиц. Щелкали камеры, слышался радостный смех. Жизнерадостная тетка в майке с Эйфелевой башней, смеясь, снимала с головы голубиный помет.

Судя по карте, отделение банка находилось в стороне от Большого канала, в паутине улиц. Пробираться приходилось, постоянно останавливаясь и ориентируясь на местности. Туристическая толчея осталась позади, на площади, и тут начался тот город, с которым Пьер был знаком по книге «Смерть в Венеции» Томаса Манна и самиздатовским стихам Бродского:

«… Так смолкают оркестры. Город сродни попытке воздуха удержать ноту от тишины, и дворцы стоят, как сдвинутые пюпитры, плохо освещены…»

Нестись дальше было просто невыносимо. Это была его первая встреча с городом-мечтой, а он с ним даже не поздоровался. Пьер резко остановился:

– Подожди…

Видимо было в его интонации нечто такое, что заставило Мели замедлить шаг.

– Хорошо, – она взяла его за руку. – Давай передохнем.

Они постояли на узкой набережной, а потом сели на камни, свесив ноги к воде. Перед ними был водный перекресток, очертаниями напоминавший площадь Пять углов в Ленинграде. Пьер принюхался – пахло сырым камнем и немного рыбой. Ощущение нереальности проходило, действительность выстраивалась в ровную линию. Да, это он еще месяц назад лежал в госпитале Чинандеги. Белесые следы от швов на правом предплечье можно было потрогать, сдвинув вверх рукав футболки. Потом Манагуа, Белград, Загреб – и все это независимо от его воли. Как бильярдный шар катился он от стенки к стенке, направляемый руками опытных игроков: Моторыгина, Хуана, Геннадия Ивановича, Белгородского… Впрочем, в Венеции он оказался по собственной воле – уже позитив. Была цель, пусть и не вселенского масштаба, но он к ней шел сам, успокаивал себя Пьер.

«Тот, кто знает, „зачем“, преодолеет почти любое „как“», – вспомнил он. – Ницше был не дурак…

Он встал на ноги, помог подняться Мели:

– Веди меня, Ариадна.

– Пошли, Тесей, – улыбнулась она.

Надпись «Deutsche Bank» они увидели одновременно. Несмотря на тесноту, перед фасадом старинного особняка даже уместилось маленькое подобие площади, что, несомненно, придавало солидности заведению. Пьер полез в карман летней куртки: паспорт, чековая книжка, пластиковая карточка и документ с непонятным названием «Statement», выданный ему в банке в Манагуа, были на месте.

– Ну, с богом, – он толкнул тяжелую дверь с красивой бронзовой ручкой.

Разговор шел тяжело. Объяснить, что ему надо, Пьер еще мог, но большинства посыпавшихся на него вопросов не понимал. К счастью, одна из сотрудниц оказалась словенкой и, при помощи Мели, дело сдвинулось с мертвой точки. В банке сняли копии его паспорта, карты и, зачем-то, водительских прав, дали заполнить небольшую анкету. Потом попросили погулять часок – необходимо было проконсультироваться с отделением в Риме.

Ребята вышли на улицу.

– Может, на гондоле прокатимся? – предложил Пьер.

– Боюсь, что пока у нас на это денег не хватит, – ответила Мели. – Пойдем вдоль Большого канала прогуляемся.

Пьер согласился, но, пока они шли, его не оставляло беспокойство, что они не смогут найти дорогу назад, к банку. Безлюдные переулки закончились, и они снова оказались в густой толпе. Мост Риальто, знакомый по фотографиям, неожиданно повис над каналом прямо перед ними. Пока любовались видом, чья-то ловкая рука залезла в сумку Мели. Почувствовав неладное, она резко дернула за ремешок. Моментально широкая спина скучавшего рядом молодого парня загородила убегающую девушку в пестром платке. Паспорт и ключи от машины, к счастью, оказались на месте, но больше они расслабляться не хотелось. Мели держала сумку на груди, плотно прижав к себе, а Пьер не вынимал руку из кармана джинсов, где лежали наличные.

Обратную дорогу они нашли на удивление легко. В банке их ждал следующий вердикт: за один раз по чеку стороннего банка им могут выдать пять тысяч долларов – около десяти миллионов итальянских лир по курсу. Комиссия банка составит три процента. Если нужна более крупная сумма, необходимо прийти еще раз в другой день. Пьер махнул рукой:

– Согласен. Давайте ваши миллионы.

Пачка оказалась большой. В карман не лезла. Повертев деньги в руках, Пьер запихал их за пояс под футболкой на манер пистолета. Кассир, улыбнувшись, протянула ему несколько цветных резинок для купюр. Не зная, что с ними делать, он сунул их в карман, поблагодарил и вышел.

На улице он сразу понял, что долго так ходить не сможет – толстая пачка врезалась в тело и норовила выпасть или провалиться в штанину.

– Стоп, – сказал он. – Давай зайдем в кафе.

Они нашли полупустую забегаловку и, сев за столик, заказали невероятных размеров бутерброд – разрезанный вдоль батон, внутри которого чудесным образом поместились сыр, ветчина, листья салата и помидоры. Пьер, придерживая заветную пачку под футболкой, направился в туалет.

Задача оказалась не из простых. Даже разделенные на две порции, деньги в карманы не лезли. В итоге пришлось запихать их в трусы, обмотав пачку в целях гигиены туалетной бумагой. Когда он возвращался за столик, Мели перестала жевать и оторопело уставилась на внушительный рельеф его джинсов. Поняв в чем дело, она упала лицом на руки и затряслась в конвульсиях. Пьер поймал на себе мечтательный взгляд официантки и поскорее сел за стол.

– Ничего – целее будут, – пробурчал он.

– А если тебя похитят?

– Кому я нужен, – не понял Пьер.

– В сексуальное рабство продадут, – опять затряслась Мели.

Пришлось обмотать летнюю куртку вокруг пояса и короткими перебежками пробираться в сторону Сан-Марко. Всю дорогу он завидовал шотландцам…

До отправления оставалось больше часа и, чтобы не толкаться с драгоценным грузом в толпе, они купили билеты во Дворец дожей. Пьер с трудом передвигал ноги, особенно когда пришлось карабкаться по каменным лестницам тюрьмы.

– Оставь меня здесь, – простонал он, присев на лавку в одной из камер.

– Как раз для тебя место – тут Казанова сидел, – отозвалась Мели.

На втором этаже музея в стеклянной витрине они обнаружили зловещую металлическую конструкцию – пояс верности.

– Они их годами носили, а ты часок потерпеть не можешь! – прошептала Мели, незаметно похлопав его по «портмоне».

Остаток времени до отправления прошел как в бреду. Было больно, жарко, хотелось чесаться и еще безумно хотелось залезть в прохладную воду лагуны. В каюте Пьер, постанывая, стянул штаны и вытащил ненавистный компресс.

– Все – теперь ты их таскай, – заявил он, запихивая пачку в сумку Мели.

* * *

Белгородский через неделю не позвонил. Не позвонил и через две. Собственно, Пьер и не рассчитывал теперь на какую-то помощь с его стороны, да и «отчитываться» пока было не о чем. Мели направила во Франкфурт письмо с просьбой о восстановлении на учебе, но ответа пока не было. Вопрос финансами был на какое-то время решен. Единственное, что сильно угнетало, была невозможность связаться с родными и все им рассказать.

Подготовкой к свадьбе рулила Вера. Ее подруга, владелица небольшого загородного кафе, согласилась сдать свое заведение на вечер и даже разрешила использовать продукты и вино с рынка. Коллега с работы привезла из Австрии, где работал ее муж, недорогое, но стильное свадебное платье. Костюм для жениха, оказывается, можно было взять напрокат.

– Как на карнавал, – пошутил Пьер. – Можно хоть Чебурашкой одеть.

Наступал сентябрь, цены на мясо и овощи падали, так что процедура получалась не разорительная. Дороже всего обходилась аренда автобуса для доставки гостей от ратуши в Загребе до места проведения банкета в Самоборе.

При подаче документов выяснилось, что жениху необходима справка из советского ЗАГСа о том, что он не состоит в другом браке, да еще и переведенная на сербскохорватский. Также на церемонии должен был присутствовать переводчик.

– Ну, с переводчиком – это правильно. А то еще выяснится потом, что меня не женили, а усыновляли или в армию провожали… – рассудил Пьер. – А вот справку-то где взять?

Хочешь – не хочешь, а пришлось звонить Белгородскому. Тот его похвалил, узнав о приготовлениях, спросил про новости из Франкфурта и пообещал помочь с документом. Тут как раз пришел ответ из Германии. В лаконичной форме студентку Загребского университета Мелиху Хаджич информировали о том, что «спонсорская программа закрыта и продолжение дипломной работы в ФРГ на данный момент невозможно…»

Как быть? Первым желанием было сразу сообщить Александру, но, поразмыслив, Пьер решил не торопиться. Пока была нужна помощь Белгородского, лучше было его не разочаровывать. Письмо спрятали и даже не стали говорить о нем родителям.

– Делай, что должен, и будь, что будет, – мудро заметила Мели. – Умный человек сказал…

– И что же я должен?

– Сейчас ты должен поменять лиры на динары и оплатить аренду автобуса для гостей. В субботу ты должен съездить с отцом в деревню за вином и ракией. Справку эту дурацкую должен добыть. Достаточно? Список гостей я, так и быть, сама составлю – ты здесь все равно никого не знаешь.

– А что будет?

– А будет все просто замечательно. По сравнению с тем, что было, можно сказать, что наступает самый приятный период нашей жизни. Малярии здесь нет и убивать нас пока никто не собирается!

* * *

Свадьба Пьеру неожиданно понравилась. Честно признаться, он с тоской ждал дня «икс». Не то, чтобы жениться не хотел или к невесте охладел, просто бывал он на нескольких свадьбах в Ленинграде и всегда поражался натужности этого действа. Обилие незнакомых и почему-то некрасивых людей, свидетели с идиотскими лентами через плечо, иногда – стихи и стенгазеты, как на детских утрениках… От всего этого ему становилось невыносимо жаль брачующихся и хотелось, в нарушение традиций, украсть не только невесту, но и жениха, и не возвращать их ни за какой выкуп.

Публика в ратуше собралась приятная на вид и на ощупь (обниматься лезли, но пóтом ни от кого не пахло) : много молодежи, преподаватели из университета, заводские коллеги Небойши с загорелыми женами и на удивление немногочисленная родня. В последний момент появился Белгородский с огромным букетом.

– Интересно, – подумал Пьер. – На свои купил или из «фондов» списал?

Удивил подбор музыки – на регистрации не было традиционного марша Мендельсона, а звучала какая-то средневековая лютня. В кафе молодые люди с удовольствием выплясывали под народную музыку. Пьер попытался представить себе своих питерских друзей, танцующих под «Валенки-валенки», но его фантазии на это не хватило. Иногда раздавались грубые аккорды, и хриплый голос что-то немелодично выкрикивал. Гости начинали с энтузиазмом подпевать, перекрикивая друг друга. Это была сверхпопулярная в Югославии группа Bulldozer.

– Наверное, все дело в словах, – решил Пьер. – Надо учить язык…

С обреченностью он ждал, когда народ дойдет «до кондиции» и начнутся подходы с бокалом в руке с целью пообниматься с новым родственником и объясниться в любви на непонятном языке. К счастью, гости произнесли несколько тостов и начали вполне мирно веселиться – танцевать и болтать по углам. Периодически подливали себе ракию в длинные высокие рюмки, напоминающие лабораторные пробирки. Никто Пьеру не надоедал, стенгазету не вывешивал, пьяные под столом не валялись и даже драки не было. Вроде, как и не погуляли, по питерским меркам.

* * *

На следующий день молодожены уехали на Плитвицкие озера. Поселились в маленькой гостинице в городке у реки. Каждое утро садились на прогулочный катер и ехали к водопадам. В удивительно чистой воде травертиновых озер плавали ленивые форели. Густой лес вокруг напоминал тропические джунгли. Можно было часами гулять по тропинкам вдоль каскадов, постепенно карабкаясь наверх к речкам Черной и Белой, которые и питали это чудо природы. Каждое озеро, даже самое маленькое имело свое название. Как объяснил местный гид, все они были названы в честь утонувших в них людей.

Погода стояла сказочная – не жарко и не холодно. Ветра практически не было и казалось, что время остановилось. Было здорово не думать о будущем, а только гулять вдвоем или купаться украдкой, пока не заметили работники заповедника.

Медовый месяц продлился целых три дня. Вернулись. Отдохнули еще пару дней. Пора было сообщать Белгородскому об отказе, пришедшем из Германии.

По телефону Пьер сказал коротко:

– Есть новости.

* * *

На этот раз Александр назначил встречу в жилом районе на окраине Загреба. Подошел вовремя.

– Пройдемся.

– Далеко? – поинтересовался Пьер, не заметивший поблизости кафе или ресторанов.

– Тут рядом.

В соседнем переулке Белгородский остановился возле стандартной пятиэтажки и открыл подъезд своим ключом. Пропустив Пьера вперед, закрыл дверь. Потом подошел к почтовому ящику, повозился с замочком и достал из него спичечный коробок.

– Там что – шифровка из Центра? – пошутил Пьер.

– «Флажок». Если коробка нет, то, значит, квартира занята. Не я один ей пользуюсь. Уходя, на место положу.

Поднялись на второй этаж, зашли в квартиру. Старая мебель, ковер на стене. Ни карты мира с воткнутыми флажками, ни шпионской аппаратуры… Александр задернул шторы и сел на диван, кивнув Пьеру на кресло напротив.

– Рассказывай.

Ничего не говоря. Пьер протянул ему письмо из Германии. Тот прочитал, поморщился:

– Давно пришло?

– Позавчера.

– Конверт покажи.

– Дома оставил.

– Ясно… Значит так, встречаться теперь будем здесь раз в две недели. Ключи тебе в следующий раз передам. – Белгородский достал из портфеля лист бумаги. – А теперь бери, пиши.

Пьер приготовился писать очередное письмо родителям.

– Я, – диктовал Александр. – Фамилия, имя, отчество. Запятая. Дал добровольное согласие… Донесения буду подписывать псевдонимом «Семенов». Число, подпись.

Пьер перестал писать и положил ручку на журнальный столик.

– Чего остановился. Подписывай.

– А зачем?

– Что зачем?

– Все это – зачем? Встречаться, ключи… Подписка эта для чего? С Германией не вышло – какой с меня прок?

Выражение лица у Александра стало злым.

– Найдем мы тебе применение, раз уж ты здесь оказался. Подписывай давай!

– А что взамен – пивом угостишь? Сам же сказал, что здесь ничем помочь не можешь.

– С огнем играешь…

– А чего мне терять – безработный, живу у тещи, домой уехать не могу. С работы меня уволишь? Или убьешь? На кой ляд я тебе сдался – ни вреда, ни пользы.

Белгородский неожиданно заулыбался, похлопал Пьера по плечу успокаивающе:

– Ух, ты, какой ершистый. Но я ведь помог тебе – справку добыл. Могу и с работой помочь – связи имеются. Иногда можно и премию подкинуть.

– Вот как поможешь, так и поговорим. А мне теперь семью кормить надо.

– Ладно. Пока отложим. Но не забывай – жена твоя подписку все-таки дала. Так что ведите себя спокойно, молодожены.

Выходили молча. Уже на улице, сунув руку на прощание, Александр вдруг сказал:

– Родители твои уже в Ленинграде. Закончилась их Индия. Можешь им позвонить.

– И что я им скажу?

– Скажешь, встретил девушку своей мечты и не смог без нее жить. Прилетел в СФРЮ на крыльях любви и женился. Благословите.

– Да уж… Самое время благословения просить.

– Разберетесь.

* * *

Начался новый учебный год. Мели восстановилась в Загребском университете. Надо было досдать несколько предметов за пропущенный год и готовиться к защите диплома. Пьер опять оказался в ситуации годичной давности, когда все вокруг были заняты делом, а он неожиданно выпал из игры. Опять, как и год назад, старался просыпаться попозже, чтобы не мешать остальным членам семьи собираться на работу и чтобы день казался короче. Опять бесцельно гулял по городу, чувствуя себя Печориным.

Решение за него приняла теща. На педагогическом факультете сформировали дополнительную группу по изучению русского языка, и Вера договорилась о собеседовании. Проводила его заведующая кафедрой иностранных языков – хрипатая рыжая тетка по имени Барбара. Она курила как паровоз и почти без акцента говорила по-русски. Выяснилось, что знакома со многими преподавателями с питерского филфака и часто бывает в Ленинграде. Пьер старался изо всех сил – делал комплименты и блистал эрудицией. Это ли повлияло на решение, или действительно очень был нужен преподаватель, но через полтора часа она сказала насквозь прокуренному Пьеру:

– В понедельник приходи с дипломом и паспортом.

Пьер растерялся:

– Паспорт есть. И вид на жительство оформляется. А вот диплом – в Ленинграде. До понедельника не пришлют…

Она махнула рукой:

– Ладно. По факсу копию отправят – покажешь. Ну и я о тебе справки наведу – позвоню на твой филфак.

Домой он летел, подпрыгивая от радости как Пятачок с шариком в руке из известного мультфильма. Позвонил родителям в Ленинград:

– Мама, я на работу устраиваюсь!

– Опять грузчиком?

– Преподавателем! Университета!

– Сынок, да ты – карьерист. Из грузчиков сразу в профессора. Когда приедете с молодой женой?

Пьер нахмурился:

– Да все пока сложно, мама. Вид на жительство надо оформить, на работе закрепиться…

– А живете все с родителями Мели?

– Пока с ними. Но будем снимать что-нибудь в Загребе – поближе к университету.

* * *

13.05.1990. Загреб

Во время утренней пары в аудиторию заглянула Барбара.

– Зайди ко мне после обеда. Дело есть, – прохрипела она, пряча сигарету за спиной, чтобы дым не попадал в аудиторию.

– Хорошо.

Пьер повернулся к студентам. Половина группы пришла в синих шарфах, на которых красовались бульдоги и надписи «Dinamo ja volim». Сегодняшнего матча с «Црвеной звездой» ждали давно. У Мели с Небойшей тоже были такие шарфы, но за те пять лет, что он прожил в Загребе, в стан болельщиков они его так и не затащили. И футбол его не очень интересовал, и болели здесь как-то зло – скорее, не за загребское Динамо, а против соседей-сербов.

– Какие прогнозы на сегодняшний матч? – вежливо поинтересовался он.

– Ajmo plavi! (Вперед, Синие! ) – вскочил один из студентов в майке с логотипом «Bad Blue Boys». – Srbi – na vrbi! (Сербов на вербы! )

Пьер предпочел дальше не развивать эту тему.

Кабинет Барбары находился в соседнем здании. Мощеная камнем дорожка проходила через большой газон, на котором в хорошую погоду любили посидеть на солнышке и студенты, и преподаватели. Демократизм здешних нравов импонировал Пьеру. Он был ненамного старше своих учеников и не отказывал себе в удовольствии поболтать с ними на отвлеченные темы, а иногда и выпить пива в кафе неподалеку от университета. Пьер вспомнил, как в свой первый рабочий день пришел на кафедру в костюме и галстуке. Коллеги тогда решили, что он собрался на похороны. «Формально» здесь одевались только по торжественным поводам, а в остальные дни ходили в свитерах и джинсах. Сегодня газон пестрел синими шарфами. Развернув на траве длинное полотнище, несколько человек выводили на нем краской: «Ajmo plavi!» и пытались изобразить бульдога. Нестройный хор распевал динамовский гимн на мотив «Лили Марлен».

Поднявшись на второй этаж, он толкнул дверь в кабинет Барбары. В кресле напротив начальницы сидел посетитель. Пьер хотел закрыть дверь и подождать снаружи, но она, увидев его, замахала рукой:

– Заходи, заходи. Познакомься – это Йосип Блажевич из министерства образования.

Пьер протянул руку:

– Очень приятно.

Чиновник внимательно посмотрел ему в глаза:

– Так это вы у нас кириллицу преподаете?

– Я преподаю русский язык.

– Да-да, конечно… А латиницей русские не пользуются?

– Ну почему же, пользуются. Например, когда иностранные названия пишут.

– Понятно. А вы хорошо говорите по-хорватски!

– Наверное, по-сербскохорватски?

Барбара за спиной чиновника делала предостерегающие знаки. Блажевич даже привстал:

– Вы, конечно, иностранец, но должны были уже разобраться – нет такого языка! Есть хорватский и есть сербский.

– Наверное, вы правы, – благоразумно согласился Пьер. – Мне, как иностранцу, сложно заметить разницу.

– Поверьте, она есть. Собственно, об этом я и хотел поговорить с вами. Вы ведь православный?

– Сложно сказать… Я не хожу в церковь.

– Но вы приехали из страны с православной традицией и кириллическим письмом. Как вы относитесь к новому хорватскому руководству?

– Очень хорошо отношусь. Можно сказать, одобряю и поддерживаю новое руководство.

– Замечательно! Тогда вас не затруднит подписать этот документ? – Блажевич протянул ему отпечатанный на машинке текст.

– «Лист лояльности»… Что это такое?

– Хорватское руководство ценит труд православных сотрудников, работающих в государственных учреждениях, если они, в свою очередь, лояльны к хорватскому руководству. В чем и расписываются. Многого от вас не требуется – просто исключите кириллицу из официальной переписки. Все ваши коллеги-сербы уже подписали.

– Хорошо – оставьте. Я после работы ознакомлюсь и подпишу.

– Договорились. Только сильно затягивайте – через неделю я должен доложить в министерство о том, что Университет, оплот хорватской культуры, полностью лоялен. Приятного дня.

Чиновник поднялся и вышел.

– Барбара, что это было?! – Пьер был в бешенстве.

– Я ничего не могу поделать, – развела руками она. – На философском факультете два преподавателя отказались подписывать – их уволили! Слушай, лучше не спорить. Ты же видишь, что творится. А тебе надо вид на жительство продлевать…

* * *

Съемная квартира находилась в десяти минутах ходьбы от университета. Пьер с удовольствием ходил пешком по старым улочкам. Купленный в Италии Fiat был в полном распоряжении Мели – работа гида-переводчика требовала мобильности.

Сегодня прогулка удовольствия не доставляла. Настроение было испорчено встречей в кабинете Барбары. К тому же на обычно пустынных улицах то и дело попадались группы возбужденных молодых людей в синих майках. Пьер благоразумно переходил на другую сторону, предпочитая не реагировать на крики: «Ajmo plavi!»

Обсудить с Мели то, что произошло на работе, не удалось – на кухне сидел тесть в синем шарфе. Они с дочерью собирались на стадион. Незадолго до их ухода позвонила Вера. Сказала, чтобы были осторожны – в городе начались драки между Bad Blue Boys и приехавшими из Белграда Делије (фанатами Звезды).

– Успокойся, дорогая, – ответил Небойша. – Мы сидим не в фанатском секторе.

Оставшись в одиночестве, Пьер попытался отвлечься, переключая каналы на телевизоре, но из головы не шел сегодняшний разговор с чиновником. Пришлось прибегнуть к испытанному средству – горячему чаю с ромом. Он несколько раз подливал в чашку и того, и другого, пока глаза не начали слипаться. Сопротивляться Пьер не стал и с удовольствием завалился спать.

После звонка Мели он не сразу смог проснуться. Долго соображал, где могут быть ключи от машины, вспоминал, где находится Университетская клиника. Потом пришлось поплутать по улицам Нижнего города – на многих перекрестках стояли полицейские и отправляли всех в объезд, чтобы машины не пересекались с колоннами фанатов.

Запарковаться во дворе клиники оказалось невозможно – постоянно подъезжали машины скорой помощи и дежурившие там полицейские освобождали для них проезд. Оставив Fiat в двух кварталах, Пьер почти бегом рванул к пандусу приемного отделения, где уже росла толпа родственников и друзей пострадавших. Не сумев протолкнуться к входу, он стал слушать рассказы очевидцев. Выходило, что побоище на Максимире началось практически сразу после начала матча. Все в один голос обвиняли гостей из столицы и полицию, состоявшую, в основном, из сербов. Капитан Динамо Звони Бобан даже поучаствовал в драке с полицейскими, защищая хорватских фанатов. Напряжение росло. Слышались крики: «Srbi – na vrbi!» Когда из стеклянных дверей выходил очередной человек в синей майке с забинтованной головой или рукой, люди бросались к нему, ожидая увидеть родственника или друга.

Мели сама разыскала его в толпе. Постояла, уткнувшись заплаканным лицом ему в плечо, потом сказала:

– Он уже в сознании. Думали, будет хуже…

* * *

Небойшу выписали через неделю. Блестящую лысину здоровяка теперь украшали пятнадцать швов. Выяснилось, что озверевшие фанаты били его по голове оторванными пластиковыми сиденьями, пока он не потерял сознание.

– Но вы же сидели не в фанатском секторе, – удивился Пьер.

– Мы сидели между фанатскими секторами. Через нас все и прокатилось…

Через день Мели возила отца на обработку швов и перевязку. Потом Вера научилась делать это сама. Страсти понемногу утихли, а газеты перестали печатать фотографии со стадиона. Новый всплеск эмоций произошел, когда стало известно о дисквалификации капитана Динамо Бобана, ударившего полицейского. На территории университета появились его портреты с надписью «Национальный герой».

За всеми этими событиями Пьер как-то забыл о пресловутом «листе лояльности», но Барбара сама напомнила ему:

– Подписал?

– Нет. И не буду. Почему только сербы подписывать должны? Может, потом еще повязки на рукав оденут, как евреям в гетто!

Барбара затянулась сигаретой, глядя в окно.

– Ладно. Можешь не подписывать. Все равно это не помогло бы.

– Что, теперь и «лояльных» увольняют?

– Нет, – развела руками она. – Просто приняли решение с нового семестра сократить курс русского языка.

– А что взамен?

– Немецкий учить будут. Слушай, ты понимаешь, что сейчас не лучшее время для иностранца в Хорватии?

Пьер кивнул:

– Понимаю… А куда мне деваться? В Союзе сейчас то же самое творится. Только еще и продуктов не купить. Мать говорит, макаронами и крупой, как в войну, запасаются.

– У меня есть друзья в ACTR. Могу дать рекомендацию.

– Это что за партия такая?

– Это не партия. ACTR – American Council of Teachers of Russian. Американский совет преподавателей русского языка. У них бывают гранты для учителей. Деньги невеликие, но ты – парень умный, два учебника за пять лет написал, методичек куча. Зацепишься…

– Спасибо. Я поговорю с женой.

* * *

– А как же моя работа? – озабоченно сказала Мели.

– Эти копейки ты и в Штатах заработаешь. Там тоже переводчики нужны.

– Да я научную работу имею в виду.

– А в США библиотеки хуже?

– Все архивы здесь и в Белграде…

Вот уже два года жена писала диссертацию по истории Русского Охранного Корпуса. Он был создан осенью 1941– го бывшими врангелевскими офицерами на территории оккупированной немцами Югославии. По всей стране тогда прокатились нападения коммунистических партизан Тито на православных священников и русских, которых они считали пособниками Гитлера. Своя логика в этом была – среди белоэмигрантов были сильны позиции «пораженцев», то есть тех, кто считал, что надо выступить на стороне Германии и помочь разгромить Сталина. Под эгидой защиты местных русских от коммунистов и объединил белое офицерство бывший генерал-майор Скородумов.

Материалов в архивах было предостаточно, но, пока был жив Тито, такие исследования не поощрялись. К тому же почти все документы были на русском, реже на немецком, языках. Мели в удачный момент взялась за эту тему – судя по формулярам, с конца сороковых годов никто ими не интересовался. Пьер помогал жене чем мог – помогал разбирать длинные донесения, написанные с дореформенными «ерами» и «ятями», выписывал на карточки имена и звания, копировал фотографии и наградные листы. Казавшаяся поначалу скучной, эта работа постепенно увлекла его словно детектив.

Выяснялись интересные подробности. Члены Корпуса носили форму Югославской армии с царскими знаками различия. На головных уборах – старые русские кокарды. А вот Уставы гарнизонной и караульной службы взяли у РККА. Скородумова, рвавшегося воевать в Россию, немцы быстро заменили на генерал-лейтенанта Штейфона – личность весьма примечательную. Сам из крещеных евреев, он был ярым монархистом и видным деятелем Добровольческого движения. Гестапо было отлично осведомлено о его происхождении, но именно на Бориса Штейфона немцы сделали ставку при выборе командующего. Под его умелым руководством Корпус боролся с коммунистами Тито, с 57– й советской армией, с болгарами, перешедшими на сторону СССР. Вот только с четниками, доставлявшими немало неприятностей немцам и считавшими СССР своим союзником, он держал твердый нейтралитет. Складывалась странная ситуация – к концу войны Корпус от несения гарнизонной службы перешел к активным боевым действиям, Штейфон даже требовал переброски на Восточный фронт, но при этом встречался с представителями «Дяди Дражи» – лидера четников Драголюба Михайловича. А немцы за голову Драго объявили награду в 100 000 золотых марок.

Вот тут и начиналось самое интересное. 29 апреля 1945 года Борис Александрович прибывает в Загреб. Делает смотр русским частям, после этого проводит ревизию кассы. Надо сказать, что бюджет Корпуса был совсем не детский. Воины неплохо питались и получали солидное денежное вознаграждение. Кроме внушительной суммы в рейхсмарках, в ведомости перечислены швейцарские франки и, в графе «пожертвования», огромное количество золотых царских червонцев, собранных русскими эмигрантами. В тот же вечер в отеле «Esplanada» у него происходит встреча с эмиссарами четников. Протокол встречи не сохранился, а может и не велся. А на следующий день Штейфон, что называется «почил в бозе». Причинами смерти в разных источниках указаны: болезнь печени, сердечный приступ, самоубийство и даже неизвестная инъекция.

Полковник Рогожин, принявший командование Корпусом, проверил, как полагается, и кассу. Рейхсмарки в новой ведомости на месте, а вот ни франков, ни червонцев в этом документе уже нет. Вместо них – две расписки с подписями Михайловича и Раковича (командующего вторым Равногорским корпусом четников), датированные 29 апреля 1945– го. Кроме того – лист бумаги с написанным от руки странным набором букв и цифр: «I&E4EIV9P-GATEE1C – N6TCE3». Внизу листа – подпись Штейфона и печать Корпуса. Пьер, сам не понимая зачем, тщательно скопировал это документ.

События весной 45– го развивались стремительно. Уже 12 мая, после спешного отступления, Корпус сдался англичанам на территории Австрии. СМЕРШ точил на него зубы, но британцы, до этого выдавшие Советам казаков Казачьего Стана, этих интернированных решили оставить себе. До 1951 года Рогожин сидит в лагере, потом эмигрирует в США.

Вождь четников, Драго Михайлович, со своими соратниками продолжал борьбу до марта 1946– го. Был пойман коммунистами Тито и расстрелян.

На то, чтобы раскопать все это, у Мели ушел почти год работы. Надо было свести воедино сведения, добытые в трех загребских архивах. Попутно удалось протолкнуть несколько публикаций в университетском сборнике. Большого интереса эти статьи не вызвали – всех теперь больше занимал вопрос, будет ли Хорватия независимой и на каких условиях. Зато когда одну из них перепечатал (на кириллице) белградский «Мешовита Грађа Miscеllanea», резонанс был куда больше. У Мели завязалась переписка с сербскими историками и она даже получила приглашение поработать в белградских архивах. Грех было не воспользоваться этой возможностью, тем более, что помимо основной темы диссертации, появилась возможность открыть неизвестные страницы четнического движения.

Во времена Тито четников, или Југословенска војска у отаџбини (Югославские войска на родине) величали не иначе, как «союзниками гитлеровцев» или «эсэсовцами» и ставили их в один ряд с хорватскими усташами. После открытия архивов стали выясняться интересные подробности. Оказывается, четники в 1942 году контролировали большие районы, очистив их от немцев. Югославское правительство в изгнании признало Михайловича командующим югославской армией, а в декабре присвоило ему чин бригадного генерала, в январе 1942 дивизионного генерала, в июле 1942– армейского генерала. Немецкое командование предпринимало много крупных операций для уничтожения движения и его руководства. Но эти операции потерпели неудачу. В июле 1943 года оккупанты назначили за голову Михайловича 100 тыс. золотых марок. Мало того – в феврале 1943 лидер французского движения Сопротивления генерал Шарль Де Голль наградил Михайловича Военным крестом. При штабе четников всю войну находились офицеры американской миссии. Когда пленившие Драго коммунисты приговаривали его к смерти, их показания просто не стали принимать во внимание. Уже после расстрела, в марте 1948 года, президент США Гарри Трумэн наградил Драголюба Михайловича американской медалью «Легион почёта» (посмертно).

Теперь новое сербское руководство всячески поощряло публикации, реабилитирующие движение, и у Мели вышло несколько статей в белградских журналах. За них даже платили какие-то гонорары, но их хватало только на покрытие расходов на поездки в Белград. Принимали ее там радушно. Приглашали на исторические семинары, было короткое интервью на телевидении и даже встреча с основателем Сербской демократической партии Радованом Караджичем, чей отец, Вук Караджич, был соратником Михайловича и после войны много лет провел в тюрьме.

Пьер был рад за жену – у нее горели глаза от азарта и по вечерам она с удовольствием рассказывала об интересных фактах, которые удавалось нарыть в архивах.

Неприятности начались в конце мая. Придя домой, Мели долго сидела в прихожей, глядя в одну точку. Поняв, что что-то произошло, Пьер подошел, сел рядом на корточки и, взяв за руку, спросил:

– Что стряслось?

– Меня сегодня вызывали в ректорат…

– Учебную нагрузку увеличили?

– Если бы… Сказали, чтобы я занималась своей диссертацией. Им не нравятся мои публикации в сербской прессе. В противном случае тему могут закрыть.

– Серьезное предупреждение… – нахмурился Пьер. – Может и правда – подождать с публикациями до защиты?

– У меня в Белграде две статьи должны выйти в этом месяце.

– Ну-у… публикуйся под псевдонимом.

Мели махнула рукой:

– Да все они знают. Требуют, чтобы отозвала рукописи из журналов. И вот еще, – она вытащила из кармана небрежно оторванный листок. – Мне уже не в первый раз подкладывают это под дворник.

Пьер развернул смятую бумагу и оторопел, глядя на синюю надпись фломастером: «Srbi – na vrbi!»

* * *

Неожиданно позвонил Мирзоев. Сказал, что нужно срочно увидеться.

– Что за срочность такая? – подумал Пьер. – Давно его слышно не было.

Толик Мирзоев два года назад сменил Белогорского (тот ушел на повышение). Особо не надоедал и неприятных предложений не делал. Раз в полгода назначал встречу и подробно расспрашивал о настроениях среди студентов и преподавателей. Правда, помог без волокиты обменять загранпаспорт с истекшим сроком.

– Слушай, мне ориентировка из Москвы пришла, – признался Толик после дежурных расспросов. – Жена твоя, оказывается, в архивах копается, статьи интересные пишет…

– Она к защите готовится. Публикации нужны.

– Очень ее публикации наших товарищей заинтересовали. Просят помочь.

– Хорошо, я попрошу у нее несколько экземпляров. В крайнем случае, сделаю копии на работе.

– Нет, статьи ее мы читали. Нас первоисточники интересуют.

– Ты как себе это представляешь? Весь архив сюда притащить? Выносить ничего не дают.

Мирзоев поморщился:

– Все и не надо. Интересуют только взаимоотношения Штейфона с четниками. Переписка, даты встреч, протоколы… После войны здесь наши военные следователи начинали работать, но Тито им быстро кислород перекрыл.

– Ладно, я попрошу Мели подобрать что-нибудь по этой теме, только, боюсь, с четниками теперь будет сложно.

– Это почму?

Пьер подробно рассказал Толику о реакции университетского руководства на белградские изыскания Мели.

– Ладно, – сказал Мирзоев. – На рожон лезть не надо, но то, что удалось нарыть, приноси. И ссылки на сербские архивы перепиши – найдем кого-нибудь в Белграде. Связи имеются.

* * *

Решение принимали долго и мучительно. Перспектив для Пьера в новой Хорватии не было никаких. В Союзе обстановка была еще хуже – мать по телефону советовала даже в гости пока не приезжать. Полки в магазинах были пустые, а люди, словно перед войной, делали запасы. Многие знакомые уезжали навсегда – кто в Израиль, кто в Штаты, кто в Канаду.

Бросать начатую работу Мели не хотела. Из Белграда звонили – предлагали новые публикации. Звали защищаться в Белградском университете, но просили поменять тему – история четников сейчас была более востребована.

– Будь, что будет, – твердо сказала она. – И диссертацию по Русскому Корпусу писать продолжу, и публикации по четникам отзывать не стану.

Решили так – Пьер будет пытаться найти грант в США, а Мели в течение года или защитится в Загребе, или, если прикроют тему, договорится о защите в Белграде, а потом тоже приедет в Америку. Если муж работает в США, то визу получить будет нетрудно.

Жить после принятого решения стало как-то легче. На следующий день Пьер подошел к Барбаре.

– Я подумал – ты права. Надо уезжать. Твое предложение еще в силе?

– Правильно решил. И жену с собой забирай. Очень уж руководство недовольно ее деятельностью.

* * *

Статьи в сербской прессе вышли с запозданием, когда в университете уже начались летние каникулы. Немедленной реакции не последовало, но понятно было, что тучи сгущаются. Чтобы не терять времени Мели съездила на неделю в Белград. Работала в военном архиве, встречалась с живыми участниками событий. Вернулась озадаченная.

– Много новых фактов. Не знаю, понравится ли это моим сербским друзьям.

– Что ты там еще накопала? – спросил Пьер.

Она рассказала, что есть много свидетельств того, что Драго Михайлович одним из первых на Балканах произнес фразу «этническая чистка». В своем приказе командирам четнических подразделений от 20 декабря 1941 года он так сформулировал стоящие перед ними задачи: «… Создать… Великую Сербию, этнически чистую в границах Сербии, Черногории, Боснии-Герцеговины… Провести чистку государственной территории от всех национальных меньшинств и чуждых элементов… Очистить Боснию от мусульманского и хорватского населения». Кроме того, четники устраивали массовые убийства безоружных жителей. Мели привезла много фотографий, на которых бородатые соратники Драго длинными ножами расправлялись с родственниками партизан Тито. Удалось найти и документы, подтверждающие контакты командования четников с итальянцами и немцами, несмотря на боевые действия против оккупантов. В конце войны они не раз пользовались «итальянским коридором» для доставки крупных сумм из Швейцарии. От кого поступали деньги и какова их судьба выяснить не удалось.

– Ну, и что ты решила? Будешь об этом писать?

– Писать буду – я же ученый. А вот станут ли они это публиковать…

* * *

День рожденья Веры был в среду, поэтому собирались попозже, после работы. У Пьера уже начались каникулы, поэтому он вызвался помочь и поехал в Самобор днем, на автобусе. По дороге зашел в магазин, купил ракию и продукты по списку. Подойдя к дому, оглянулся и достал из-за «тайного кирпича» спрятанные там ключи. Впрочем, так же хранили ключи почти все соседи Хаджичей – нравы здесь были почти деревенские. Прошел на кухню, поставил цветы в вазу, а ракию спрятал в холодильник. Вытащил стол на середину гостиной, притащил стулья. Скатерть взял в шкафу, тарелки – на кухне. Готово. Что мог, сделал. До прихода хозяев и гостей был еще час. Мели обещала приехать прямо из библиотеки, не заходя домой.

Пошел наверх – в комнату, в которой они жили с Мели сразу после приезда из Никарагуа. Здесь до сих пор лежали плюшевые медведи из ее детства, а на полке было много русских книг. Пробежался взглядом по корешкам – классика, скучно… Ничего, Лесков подойдет. «Очарованного странника» Пьер мог читать с любого места. Включил бра и с удовольствием завалился на тахту.

Разбудила его музыка, доносившаяся из гостиной. С трудом открыл глаза. Кто-то, видимо Вера, укрыл его пледом, пока он спал. Поднес к глазам руку с часами – ого, часа два проспал… Неудобно – надо идти к гостям.

Веселье было в разгаре. Гремела народная музыка, лилась ракия в длинные рюмки-пробирки. Пьеру тоже сунули в руки пробирку. Чтобы не пить натощак, он взял со стола ломтик пршута (сыровяленой ветчины), завернул в него сыр и быстро запихал в рот. Поискал глазами Мели – ее пока не было видно. Задерживается…

Звонок телефона из-за музыки услышали не сразу, Когда Вера взяла трубку, то еще долго сквозь шум не могла понять, кто говорит. Происходившее потом казалось Пьеру кадрами какой-то некачественной кинохроники. Какие-то люди пытались ему что-то объяснять, куда-то его звали, но он реагировал только на физическое воздействие, когда его брали за руку и вели, сажали в машину. Ночная дорога. Какой-то город. Кажется, Загреб. А вот Университетская клиника, только нет толпы у входа, как после матча на Максимире. Его ведут по коридорам. Кто-то сует в руки белый халат. Зачем? Белый кафель на стенах. Небойша плачет. А Вера не плачет… Виноватое лицо медсестры. Сквозняк в коридоре.

***

Следователь потом показал Пьеру странный нож в полиэтиленовом пакете. Длинный клинок, а вместо ручки – кожаная перчатка без пальцев. Тисненая на коже надпись «Gräwiso». Следы крови. Ее крови.

– Это сербосек, – объяснил он. – Усташи во время войны такими ножами резали сербов.

Нож не был потерян убийцей. Его аккуратно положили на капот Фиата, рядом с которым лежала Мели. А под дворником нашли записку: «Srbi – na vrbi!»

* * *

Мирзоев позвонил через две недели после похорон. Может, он звонил и раньше, но эти дни Пьер прожил в Самоборе, в доме родителей Мели, на воротах которого появилось объявление– «посмертница» с черным крестом и фотографией.

– Что делать планируешь?

– В Штаты хочу уехать, но пока не получается. Заявку на грант уже давно отправил, а ответа все нет.

– Это ты правильно решил. В новых обстоятельствах хорваты твой вид на жительство могут и не продлить.

С соболезнованиями не лез. Записал координаты ACTR, куда ушла заявка. Пообещал навести справки «по своим каналам». Выпил, не чокаясь, рюмку принесенного с собой коньяка и ушел, пообещав позвонить через неделю. Про архив пока не вспоминал.

Особых надежд на его помощь Пьер не питал. Постепенно привыкал к мысли, что надо будет возвращаться в Ленинград. Особо, впрочем, его это не огорчало. В Загребе становилось неуютно. На старых площадях гремели митинги. Лозунги день ото дня становились все более злыми и от призывов «бороться ЗА» все чаще переходили к призывам «бороться ПРОТИВ». Был конец лета, но цены на продукты росли. Во всем, разумеется, были виноваты коммунисты, сербы, мусульмане. Прямо возле храма избили православного священника.

Ровно через неделю Толик объявился. Встречу назначил не на служебной квартире «с флажком», а сам пришел в гости. Пытливо осмотрел книжные полки, подвигал папки на письменном столе.

– Можешь собирать вещи.

– Куда собираться-то, – удивился Пьер.

– А ты куда хотел? В Североамериканские Соединенные Штаты, естественно. Только сначала надо будет в Ленинграде объявиться. Ну, я думаю, с родителями повидаться ты не против?

– Объясни все толком.

– Короче. Этот твой самый ACTR прислал в Министерство образования СССР заявку на преподавателей русского языка в разные школы и университеты США. Платит за все Ford Foundation. Требования – более трех лет работы по специальности и рекомендация советского ВУЗа.

– Со стажем все в порядке, а где я рекомендацию возьму?

– Не парься. По документам ты будешь преподаватель ФРЯКИ. Ну и название! Это – Факультет русского языка как иностранного в твоем Ленгосуниверситете. Последние несколько лет ты был в загранкомандировке в Югославии. Все чисто!

– Спасибо, Толик!

– Ну, как говорится, спасибо не булькает…

– Так я сейчас… – вскочил было Пьер.

Мирзоев положил руку ему на колено и заставил опять сесть.

– Архив жены передашь нам. Полностью.

Пьер пожал плечами:

– Хорошо. Только разберу – здесь и мои бумаги.

– Вот и славно. Отсортируешь, перевяжешь все в стопочки и звони. Только не затягивай.

Тянуть Пьер и не собирался. После всего, что произошло, интерес к военной истории у него как-то пропал, и совсем не жаль было собранного материала. Ему казалось, что вместе с бумагами можно отдать и часть воспоминаний о том страшном вечере. Сначала он перечитывал архивные копии, сортировал, подклеивал отвалившиеся фотографии, но потом махнул рукой и просто стал складывать бумаги в аккуратные стопки и перевязывать их шпагатом. Из папки с надписью «Штейфон 1945“ вдруг выпал листок. Наклонился, чтобы его поднять. Это была копия, снятая им самим – лист бумаги с написанным от руки странным набором букв и цифр:»«I&E4EIV9P-GATEE1C – N6TCE3». Внизу листа – подпись Штейфона и печать Корпуса. Пьер подержал листок в руках, подумал, потом сложил его пополам и спрятал в портфель.

* * *

20.08.1990. Ленинград

Главное здание Университета за шесть лет совсем не изменилось. Только краска на фасаде облезла и на входе появился турникет. Теперь внутрь пускали по студенческим билетам. Пришлось долго объясняться с настырным старичком-вахтером, но в результате удалось проникнуть в аlma mater. Коридор второго этажа все также бесконечной перспективой поражал воображение, так же скрипел паркет под ногами множества спешащих людей и даже молодой Ленин с картины Орешникова все так же гордо взирал на своих экзаменаторов.

Пьер прошел мимо массивных дверей с новой бронзовой табличкой: «Ректор. Меркурьев Станислав Петрович» и остановился у дверей попроще. И табличка здесь была скромнее по размерам.

– «Помощник ректора по международным вопросам В. В. Путин», – прочитал Пьер. – Сюда мне и надо.

Войдя в кабинет, вынужден был сразу остановиться, почти физически уперевшись в пристальный взгляд серо-голубых глаз. Сидящий за столом светловолосый мужчина не здоровался и не делал приглашающих жестов. Он просто смотрел исподлобья.

Пьер потоптался на пороге и, почему-то заикаясь, промямлил:

– З-здравствуйте. Моя фамилия…

– Вы пришли вовремя, как было назначено, – спокойно ответил хозяин кабинета. – Ваши документы готовы.

Он открыл картонную папку, лежащую на столе.

– Это ваше командировочное удостоверение в Москву. Трудовая книжка остается здесь. Распишитесь, что ознакомлены с приказом о командировании. Новый паспорт с визой получите в Министерстве образования. Вот адрес и телефон. Счастливого пути.

– Скажите, а… – начал было Пьер.

– Ваш вопрос касается этих документов?

– В общем-то, нет…

– Тогда счастливого пути.

Поза и взгляд светловолосого не изменились. Выражение лица было любезным, но серо-голубые глаза подталкивали к двери.

Оказавшись в коридоре, Пьер перевел дух.

– Всегда бы так – коротко и ясно.

* * *

01.09.1990. Международный аэропорт Даллес. Вашингтон

– Наш самолет совершил посадку в международном аэропорту Даллес столицы Соединенных Штатов Америки…

Сидевшие рядом тетки зашевелились, отстегнули ремни, полезли за сумками на багажную полку.

– Товарищ начальник, вставайте. Приехали.

В Шереметьево провожавший группу преподавателей мелкий чиновник из министерства оглядел стайку пожилых дам и, с облегчением обнаружив единственное мужское лицо, протянул Пьеру какой-то листок:

– Будете старшим группы.

– А что это за документ? – осторожно спросил Пьер.

– Список группы и письмо на таможню, чтобы вашу водку и матрешки не отобрали. Ну, и вообще, должен же быть старший.

Выйдя из самолета, пассажиры оказывались почему-то не на трапе, а прямо в салоне автобуса, попадая в него через двери, расположенные в торце. Как автобус оказался на высоте авиалайнера, было непонятно. Внезапно почва ушла из-под ног и летное поле за окном стало приближаться. Салон явно опускался вниз. Пьер с интересом смотрел на соседние самолеты. Возле некоторых из них тоже стояли автобусы, чьи салоны поднимались или опускались на складывающихся в гармошку ножничных подъемниках. Подъехав к зданию аэропорта, салон снова поехал вверх и пассажиры вышли прямо на второй этаж.

Вашингтон встретил прилетевших прямо-таки тропической жарой. Обшитые серебристым железом автобусы на парковке изрыгали на прохожих дизельный рык и горячий воздух, и вообще, выглядели архаично. Зато внутри грохочущего монстра с табличкой «ACTR» на лобовом стекле оказалось тихо и прохладно.

Столица оказалась, в основном, малоэтажной. Небоскребов не было, на площадях росли пальмы, но зеленых газонах валялись чернокожие дети и взрослые.

«Жара, пальмы, негры… – подумалось Пьеру. – Так я себе Анголу представлял».

Гостиница Ramada Inn была расположена в самом центре. Встречающие от ACTR собрали преподавателей в лобби и раздали всем толстые конверты, в которых были: медицинская страховка, билеты до места назначения (Пьер попал в Нью-Йорк), карта Вашингтона и странная брошюра «Американцы – модель поведения». Кроме того, выдали под расписку по 120 долларов. Объявили, что гостиница оплачена до послезавтра и откланялись.

Билеты и страховку Пьер спрятал в сейф в номере, брошюру выбросил в ведро и, взяв карту и деньги, отправился осматривать достопримечательности.

«Модель поведения», о которой, вероятно, повествовала выброшенная брошюра, он почувствовал сразу. Вошедшая в лифт пожилая супружеская пара заискивающим тоном произнесла:

– Excuse us.

Люди извинились за то, что его лифт остановился по дороге! Эти извинения он потом часто слышал не только в лифте, но и в крупных магазинах, если кто-нибудь слишком близко, по местным меркам, проходил мимо. «Слишком близко» для американцев означало менее 40 см!

Жара на улице стояла невыносимая, но отменять экскурсию не хотелось. Зайдя в маленький магазин самообслуживания, Пьер с вожделением направился к холодильному шкафу, достал оттуда банку ледяного пива, расплатился и начал дергать за алюминиевое колечко. Банка издала характерное шипение и он припал к ней, высасывая живительную влагу.

– Сэр! – раздался за его спиной голос. – Вы иностранец?

Продавец догнал его.

– Возьмите пакетик, – протянул он Пьеру фунтик из коричневой бумаги. – Или вас оштрафуют!

Видимо, не стоило выбрасывать брошюру…

За два дня он стер ноги в кровь, но успел увидеть то, что полагалось каждому уважающему себя туристу. Мемориал Линкольна, Белый дом и Капитолий были удобно расположены на одной линии, правда, линия эта протянулась на несколько километров. Длинный бассейн и здания музея Смитсониан по обеим сторонам чем-то напоминали ВДНХ. Пешком Пьер дошел до Арлингтонского кладбища, ожидая увидеть монументальные надгробия, величественное воплощение американской военной славы. Но был разочарован – длинные ряды одинаковых белых плит на зеленой траве, вечный огонь и роза на могиле Кеннеди.

«Не Мамаев курган…» – разочарованно подумал он.

Из двухдневного пребывания в Вашингтоне наибольшее впечатление произвели на него советская ракета SS-20 в Аэрокосмическом музее и неожиданный адрес посольства СССР – Andrei Sakharov Plaza. Злокозненные американцы переименовали кусок 16– й улицы, на котором находилась дипмиссия, в честь советского диссидента.

* * *

Работа в New York University (NYU) мало чем отличалась от того, чем Пьеру приходилось заниматься в Загребе. Утренние пары с «нулевиками» в Вандербилт-Холле, после ланча – «продвинутые» в Таунхауз Роу. Вечером – проверка тестов и подготовка к следующему дню. Но были и отличия – отличалась та самая «модель поведения» из брошюры, которую Пьер все-таки достал из помойного ведра.

В Загребском университете отношение к трудовой дисциплине было, мягко говоря, «гибким». Считалось нормальным отпустить студентов пораньше с последней пары, мало кто из преподавателей приходил вовремя на заседания кафедры. Главное было сверстать и вовремя подать учебные планы, обеспечить положенное количество публикаций и отнести заполненные ведомости в деканат.

В NYU бумажной работы и бюрократии было намного меньше, но вот отношение к учебному процессу и у студентов, и у преподавателей было совсем иное. Отпустить студентов пораньше означало приблизительно то же, что обвес в магазине – люди недополучали товар, за который они заплатили.

Работа была серьезная и требовала тщательной подготовки. По вечерам приходилось допоздна сидеть в Библиотеке Бобста, собирая материал по русской культуре и истории для наиболее требовательных старшекурсников. Статус Visiting Source Teacher подразумевал наличие каких-то особенных знаний, которые нельзя было получить от местных американских преподавателей. Пьер был даже рад свалившейся на него нагрузке. Друзьями он пока не обзавелся, а часы безделья неотвратимо возвращали его в тот страшный вечер в Университетской клинике.

Он как-то заметил, что живет как Робинзон – на острове. Действительно, университетские кварталы Гринвич-Виллиджа были расположены на Манхеттене, а для того, чтобы осмотреть все достопримечательности этого куска суши, окруженного водой, требовались не одни выходные. На День благодарения у Пьера не было особых планов. В гости никто не позвал, а для того, чтобы самому готовить индейку, ему еще не хватало местного патриотического настроя. С утра он отправился в Метрополитэн. Это было не первое его посещение этого замечательного музея, но здесь, как и в любимом Эрмитаже, можно было каждый раз выбирать коллекции под настроение. К тому же Пьеру нравился демократический принцип оплаты билетов – ты платил столько, сколько считал нужным. Пройти бесплатно ему не позволяла совесть, а пару долларов он считал достойным вкладом в развитие американской культуры. Прикрепив на куртку значок, заменяющий билет, Пьер прямиком пошел в отдел фотографии. Поразглядывал фриков Диан Арбус, посидел в Египетском отделе у каменного бассейна, заглянул в Средневековую галерею. Погода, несмотря на конец ноября, стояла отличная, и он решил вернуться в общежитие пешком через Центральный парк.

Зелени на деревьях и кустах уже почти не осталось, но было сухо и солнечно. Народ с удовольствием грелся на солнышке на многочисленных скамейках. Пьер как-то обратил внимание на то, что почти все скамейки в парке были «спонсорские» – на спинках были привинчены маленькие таблички, сообщавшие, благодаря кому вы имеете возможность посидеть и отдохнуть. Особенно его умилила надпись: «For Artur. Because he was a good man». Обойдя пруд, Пьер прошел мимо мемориала Джона Леннона Строберри Филдс и отправился на юг в сторону Гринвич-Виллидж. Пели редкие в это время года птицы, было тепло и уютно. Раздражал только шум детской площадки впереди. Скрипели качели, слышались злые крики мамаш, детский смех периодически заглушался громким плачем. Пьер поморщился и постарался обойти площадку по периметру. Прилетевший откуда-то яркий мяч ударил его по ноге, испачкав светлые брюки. Пьер оглянулся. Прямо на него летел мальчуган в клетчатой куртке. Зацепившись ногой за мячик, он растянулся на песке. Пришлось поднять парня, потом принести слетевшую вязаную шапку и кое-как натянуть ее на растрепанные темные волосы.

– Миша! – раздался издалека женский голос. – Ты куда опять удрал?!

Кричали по-русски, что, впрочем, было неудивительно – в Нью-Йорке жило много эмигрантов. Пьер повернул голову, чтобы убедиться в том, что мамаша определила местонахождение своего чада. Молодая женщина в синей пуховке шла к ним. Что-то было знакомое и в ее голосе, и в короткой черной стрижке.

– Я же просила тебя не убегать, – сказала она уже более спокойным тоном, подойдя поближе.

Потом подняла глаза на Пьера:

– Ты?!

Это была Кэт.

* * *

В кафе на углу 66– й было тепло и пахло жареным хлебом. Пьер машинально поддерживал разговор. Все него внимание было поглощено темноволосым Мишкой, задремавшим на руках у матери. Его сын! Все эти годы он абстрактно понимал, что где-то родился и растет его ребенок, но он старательно гнал от себя размышления на эту тему, оправдывая себя тем, что Кэт он не нужен, что Жора сам написал ему об этом, что нельзя мешать чужому счастью… И это было достаточно легко – никакой конкретики. Сын? Дочь? А существует ли он или она вообще? Теперь же он ловил себя на том, что старается увидеть черты сходства между собой и спящим Мишкой.

– Жора тоже здесь?

– С Жорой мы расстались очень быстро.

– Почему?

– Он очень хороший человек, но мы жили с его мамой. Она тоже женщина по-своему неплохая, но когда я в очередной раз услышала: «Вот когда у вас будут общие дети…», то не выдержала.

– Я ничего не знал. Почему ты мне не сообщила? Это же мой сын. Я бы помогал.

– Зачем? Я замужем. Мы с Мишкой не нуждаемся.

– Кто твой муж? Тоже из наших? Я его знаю?

Кэт улыбнулась:

– Не думаю. Он программист, занимается криптографией. Один из лучших в Израиле.

– В Израиле? А что вы здесь делаете?

– Боря заканчивает проект для одного банка. Может, получится найти постоянную работу в Нью-Йорке. У тебя кольцо на руке – ты тут с женой?

– Я… вдовец.

– Прости, пять лет прошло… Слушай, послезавтра Ханука – приходи в гости. У нас здесь друзей нет – посидим, о Питере поностальгируем.

– Кэт, ты что, в иудаизм ударилась? – рассмеялся Пьер.

– Нам лишь бы повод. Придешь?

* * *

Что дарят на Хануку? Поломав голову, Пьер купил бутылку Jack Daniels и модель автомобиля Бэтмена для Мишки. Адрес был выше 120– й улицы – не самый безопасный район. Из-за этого, и чтобы не искать дорогу от метро, взял такси. Машина остановилась возле витрины с трафаретной надписью «El Comedor Habana Viejo». Пьер оглянулся – большинство вывесок вокруг были на испанском.

– Не пропаду, – решил он. – Если что – сойду за местного.

Дверь открыл худощавый парень лет тридцати с густой черной бородой. На его затылке каким-то чудом держалась крохотная шапочка-кипа.

– Пьер? – строго спросил он.

– Борис? – в тон ему ответил Пьер и пожал протянутую руку.

На столе, в подсвечнике, похожем на оленьи рога, мерцали огоньками девять свечек.

– Ничего, что я с непокрытой головой? – спросил Пьер.

– Не юродствуй, – донесся из комнаты голос Кэт. – Выпить принес?

Мишка обрадовался подаренной машине. Весь вечер, глядя на сына, Пьер думал: «Интересно, Борис знает?»

Боря оказался мировым парнем – пел под гитару песни Никитиных и Розенбаума, травил анекдоты и лихо закусывал виски явно некошерной колбасой. Пьер попал в давно забытую обстановку. Казалось, выгляни в окно, а там – родная улица Дзержинского, а не Сент-Николас.

– Слушай, – спросил он Бориса после очередного тоста. – А что за криптология такая, которой ты занимаешься?

– Не криптология, а криптография. Грубо говоря, наука о шифровании данных. Чтобы посторонние не совали нос в дела клиента.

Расходились заполночь. Кэт вышла на площадку проводить. Пьяненький Боря в это время пытался утихомирить проснувшегося Мишку.

– Спасибо, что пришел. Мне здесь очень одиноко. Борис целый день на работе, а мы с Мишкой кроме парка почти ничего и не видели. Каждый день там гуляем – заглядывай…

Она быстро обняла его за шею и чмокнула в щеку.

– Спокойной ночи, Пьер.

– Спокойной ночи, Кэт…

Сидя в вагоне метро, он напевал под нос, чтобы не уснуть:

– Криптология, криптография-я-я. Криптология, крипто…

И тут его осенило. Ведь копия бумаги из архива Штейфона была все еще у него. Набор цифр был каким-то кодом, но они с Мели даже не пытались его отгадывать. Может, Боря поможет?

На следующий день Пьер созвонился с Борисом и после последней пары поехал к нему в офис в Бруклин. Борис недолго рассматривал копию с шифровкой «I&E4EIV9P-GATEE1C – N6TCE3».

– Кто автор?

– Царский офицер. Русский, из эмигрантов.

– Уже легче. В царской армии была очень слабая школа шифрования и немцы этим вовсю пользовались. Судя по тому, что символы идут без перерыва, но в теле есть прочерки, это так называемая «вертикальная перестановка». Была распространена в России начала ХХ века.

– А что это такое?

– Обычно для шифрования использовалась таблица 6х4. То есть, четыре строчки по шесть знаков в каждой. В нее обычным образом, слева направо, вписывался текст. Смотри, – он взял листок, нарисовал таблицу и вписал в нее текст:

– Пропуски между словами обозначались прочерками. Потом придумывали слово-ключ, состоящее из шести букв и писали его сверху:

После этого определяли, в каком порядке в алфавите расположены буквы «ключа». Если попадались одинаковые, то их нумеровали слева направо:

Теперь нужно выписать текст «сплошняком» сверху вниз в том порядке, в котором пронумерованы колонки. Получится: АЯЮ– – АМНР-Д– – К-ЛРООТСУЛБЕУБГЕО. Адресат, зная слово-ключ, просто впишет эту абракадабру в таблицу в нужном порядке и получит исходный текст.

– Как все просто! А что же здесь может быть зашифровано?

– В твоей бумаге все сложнее. Латинский алфавит – язык исходного текста неизвестен. Есть цифры – это может быть какой-то индекс или код, то есть, нет логики, и компьютерная программа подбора мало что даст. Нужен «ключ».

– А какие ключи были распространены в русской армии?

– Чаще всего это были города, как-то связанные с личностью шифрующего. Москва, Самара… Иногда использовали клички, присвоенные во время учебы.

Придя домой, Пьер несколько часов провел, рисуя таблицы и вписывая туда цифры и буквы из бумаги Штейфона. Получалась бессмыслица. Нужна была биографическая справка. Где родился, где учился, где воевал? Но все сведения, собранные Мели, остались у Толика. Пришлось провести несколько часов в Библиотеке Бобста. Сведений по Русскому Охранному Корпусу было немного. Нашлась ссылка на документ «Русский корпус. Доклад к 10– летнему юбилею. Нью-Йорк. 1951» и на журнал «Наши вести», который издавали офицеры шуцкора (так называли они себя в Югославии). Были также упоминания о «Союзе чинов Русского корпуса», объединявшем уцелевших ветеранов. Почтовый адрес и у журнала, и у «Союза чинов» совпадал – Novo-Diveyevo 100 Smith Rd. Nanuet, NY 10954. Там, судя по справочнику, находился монастырь и русское православное кладбище.

«По карте – километров сорок от Нью-Йорка, – задумался Пьер. – Можно и съездить в это Ново-Дивеево».

* * *

Если занятия заканчивались рано, то Пьер теперь не шел в библиотеку, а садился в метро и ехал в Центральный Парк. Желание видеть сына не оставляло его, и он с ужасом думал о том времени, когда ему придется возвращаться в Питер, а Кэт с Мишкой уедут обратно в Израиль.

– Завтра выходной, – сказала Кэт. – Может, сходим с Мишкой в зоопарк?

Пьер задумался.

– Я завтра хотел взять машину напрокат и съездить в русский монастырь.

– Возьми нас с собой! Ты ведь не на богомолье туда едешь? Не помешаем?

– Почему бы и нет. Поехали.

* * *

– В женском монастыре нам, наверное, делать нечего, – рассудил Пьер. – Давай зайдем в храм, а потом по кладбищу походим.

В церкви было непривычно светло. Пожилой гостеприимный священник, услышав русскую речь, с удовольствием показал главные святыни храма – икону Владимирской Божией Матери из Оптиной пустыни и крест из Ипатьевского дома. Узнав, что Пьер интересуется историей Русского Корпуса, отвел на кладбище и показал могилу последнего командующего, Анатолия Ивановича Рогожина. Оказалось, что Рогожин был основателем и многолетним редактором журнала «Наши Вести».

– Скажите, а про Штейфона вы можете что-нибудь рассказать?

– Про Штейфона… Я знаю, что он руководил Корпусом до Анатолия Ивановича. Похоронен где-то в Европе. Вот, пожалуй, и все. Вам надо с Владимиром Владимировичем поговорить.

– Это кто? – оживился Пьер.

– Вы Гранитова не знаете? – удивился священник. – Владимир Владимирович – председатель Союза чинов Русского корпуса. Я дам вам его телефон.

На обратном пути Мишка заснул в детском кресле. Кэт неожиданно положила свою руку поверх руки Пьера, легла головой ему на плечо и закрыла глаза. Он боялся пошевелиться. Скосив глаза, смотрел на нее и в зеркало – на Мишку.

Вот оно – счастье…

* * *

Пьер уже несколько дней безуспешно звонил по телефону, который ему дал священник. Пожилой женский голос неизменно отвечал:

– Оставьте ваш телефон. С вами свяжутся.

Звонок раздался только через неделю.

– Мне сказали, что вы интересуетесь биографией Штейфона.

– Владимир Владимирович? – обрадовано спросил Пьер.

– Меня зовут Евгений. Владимир Владимирович поручил мне ответить на ваши вопросы. Запишите адрес.

По указанному адресу в Бруклине Пьер нашел скромную адвокатскую контору. Евгений оказался мужчиной средних лет массивного телосложения с короткой стрижкой. Если бы не клубный пиджак и не очки в тонкой металлической оправе, его можно было бы принять за циркового борца.

– Что конкретно вас интересует?

– Понимаете, о службе Бориса Штейфона в Охранном Корпусе есть достаточно материалов в югославских архивах. А вот о его жизни до осени 1941 года известно мало. Где учился, где служил…

– Зачем это вам?

– Моя покойная жена занималась изысканиями по Корпусу. Я бы хотел продолжить ее работу.

– Вы – муж Мелихи Хаджич?

– Вдовец. Вы ее знали?

– Не был знаком, к сожалению. Мне пересылали ее публикации, но я не владею сербскохорватским. Что ж, вот все, что я смог найти по Штейфону, – он протянул Пьеру папку. – Можете оставить себе. Это копии.

* * *

Работа над папкой продолжалась несколько вечеров. Сначала Пьер решил выписать все города, связанные с биографией Штейфона, потом имена близких людей. Родился Борис Александрович в Харькове, окончил Чугуевское пехотное юнкерское училище. Пьер выписал на отдельный листок – Чугуев . Шесть букв! Тут в голову пришла неприятная мысль – по старой орфографии этот город писался как Чугуевъ, а это семь букв… Как же писал генерал? Пьер начал вспоминать документы, написанные Штейфоном собственноручно, копии которых он видел в архиве Мели, но, как ни старался, ничего вспомнить не смог.

Озарение пришло на следующий день на работе. Он с трудом дождался конца лекций, прибежал домой, достал заветный листок и с удовлетворение прочитал разборчивую подпись: Б. Штейфон. Никакого «ера» на конце не было! Уже легче.

В 1911 году окончил Императорскую Николаевскую военную академию. Понятно…

С ноября 1911 г. – командир роты 6– го гренадерского Таврического полка. На всякий случай Пьер записал: Таврия .

Воевал на Кавказском фронте – Кавказ .

Участвовал в 1– м Кубанском («Ледяном» ) походе – Кубань .

Участник Бредовского похода и прорыва в Польшу – Польша …

Всего городов получилось двенадцать, включая Загреб , где он окончил свои дни. Никто из близких Штейфона имен из шести букв не носил. Началась работа по вписыванию шифра в таблицу. Вскоре его постигло разочарование – ни одно слово из списка ключом не являлось. Что же еще говорил ему Боря? Клички! Но у кого узнать, как дразнили генерала в юности?

Пришлось позвонить Евгению.

– Скажите, а господин Гранитов не мог бы все-таки принять меня?

– Что вы еще хотите узнать?

– Видите ли… образ получается какой-то шаблонный, плоский. Важны воспоминания людей, лично знавших Бориса Александровича.

И случилось чудо! Через два дня Евгений сам заехал за Пьером в университет и отвез его в клинику в Нью-Джерси.

– Должен вас предупредить, что Владимир Владимирович серьезно болен и долго беспокоить его нельзя. Сейчас у него прогулка. В вашем распоряжении пятнадцать минут.

Гранитов беседовал с ними в саду. Медсестра привезла его на каталке, укутанного в одеяло, и перепоручила больного заботам Евгения. Разговор происходил на ходу. Пьер решил сразу взять быка за рога:

– Владимир Владимирович, благодарю вас за материалы, которые мне предоставили, но мне очень важны воспоминания людей, знавших командующего лично.

– Что конкретно вас интересует, молодой человек?

– Его чисто человеческие качества. Ну, если хотите, какая у него была кличка в годы учебы.

Гранитов молчал несколько минут.

– У Штейфона, действительно, была кличка…

– Какая же?

– Вы знаете, что генерал был из крещеных евреев?

– Да, я читал об этом.

– Такие вещи, по известным причинам, не было принято обсуждать в офицерской среде. Его прозвали Марран. Он знал об этом, и, насколько я понимаю, кличка ему не нравилась.

Марран…? В детстве Пьер читал книгу «Огненный бог Марранов» и считал их сказочными существами, да и книга была написана уже в шестидесятых годах.

– Простите, а что это значит?

– Марранами, милейший, в средневековой Испании называли «тайных евреев». То есть лиц, которые крестились, но в тайне исповедовали иудаизм.

– Благодарю вас. Это очень ценная информация. Не буду вас больше беспокоить.

Гранитов с удивлением посмотрел на него:

– Это все, что вы хотели узнать, молодой человек?

Евгений тоже внимательно смотрел на Пьера. Видно было, что услышанное его озадачило.

* * *

Дома Пьер бросился к столу и начал заполнять таблицу, используя ключ «МАРРАН» :

«PICTET & CIE GENEVE A46391» – получилось у него. Сначала и этот результат показался бессмыслицей, но «Geneve» – тут сомнений быть не могло! Что же за Pictet такой?

На следующий день в читальном зале Пьер вооружился деловым справочником по Женеве за прошлый год. За 1945– й, естественно, ничего достать не удалось. Каково же было его удивление, когда в алфавитном индексе он практически сразу обнаружил: Banque Pictet & Cie SA. Указан был и адрес: Route des Acacias 60 Geneva, 1211. Пришлось залезть в банковский справочник. Банк был основан в 1805 году и на сегодняшний день являлся одним из крупнейших управляющих частными активами в Европе. Оп-п-паньки! Он нервно оглянулся.

«Спокойно. Тут тебе не Остров сокровищ и пираты за тобой не гонятся, – сказал он себе. – Хотя…»

Придя домой, он запер дверь на засов, чего обычно не делал. После этого в течение десяти минут мысленно произносил код из нижней строки таблицы. Перевернул лист и несколько раз написал его на оборотной стороне. Смял исписанный листок и сжег его в раковине. Подумав, там же сжег копию с подписью Штейфона.

* * *

Приближалось Рождество. Естественно, решили отмечать его вместе с Кэт, Мишкой и Борей. Не Новый год, конечно, но, когда все вокруг друг друга поздравляют, обидно не поучаствовать во всеобщем веселье. Занятий в конце декабря уже было мало – приближались экзамены и тесты. Пьер звонил Кэт, и они втроем отправлялись гулять по празднично украшенному Нью-Йорку. Везде гремела музыка, люди покупали подарки, а Санта Клаусы в красных халатах к удовольствию Мишки регулярно встречались в толпе на Пятой авеню. Музыкальным хитом декабря стал «Щелкунчик». Изо всех магазинов и кафе доносились Танец феи Драже или Вальс снежинок. Пьер даже не подозревал, что Чайковский так популярен в США.

В этот раз решили сходить в Музей естественной истории. Пьер был уверен, что Мишке понравятся динозавры, белые медведи и индейцы в воинственных позах, и не ошибся. Но больше всего мальчика увлекли птицы. Он как зачарованный стоял перед витриной с королевскими пингвинами, а потом долго бродил по залу, не давая себя увести. Кэт устала и положила голову Пьеру на плечо. Ее волосы щекотно касались его уха и он потерся об ее макушку. Неожиданно их губы оказались рядом и они застыли в долгом поцелуе, которого оба ждали так долго. Пьер не знал, сколько это продлилось, но, когда он отрыл глаза, сквозь витрину со страусами увидел удивленное лицо Мишки с расплющенным об стекло носом. Это отрезвило их и до конца прогулки они даже не брались за руки.

На прощание он даже не решился поцеловать ее в щеку, как обычно.

Пьер, – сказала Кэт, глядя в сторону. – Боря решил возвращаться в Израиль…

– Когда?

– В январе.

– Ты ведь не хочешь ехать обратно?

– Я не хочу уезжать от тебя…

* * *

Знакомая преподавательница отправлялась в недельный тур по СССР и согласилась взять небольшую посылку в Ленинград. В последнем письме мать просила прислать лекарства от давления, и он решил воспользоваться оказией. Письма от родителей Пьер аккуратно складывал в нижний ящик стола в порядке поступления. Последнее должно было лежать сверху. Но его там не было. Порывшись в ящике, он обнаружил нужный конверт в самом низу. Пьер задумался. За день до этого ему показалось, что продукты в морозилке лежат как-то не так как всегда. Он полез в чулан, где лежал чемодан, с которым он прилетел из Ленинграда. На пыльной поверхности были свежие следы пальцев. Кто-то тщательно обыскал квартиру в его отсутствие.

Времени на размышления не оставалось – пора было ехать в гости. Пьер сложил купленные накануне подарки в сумку и направился к метро. Настроение было испорчено. Кто мог его обыскивать? В столе лежала небольшая сумма наличных – ее не взяли, значит, искали что-то другое. В любом случае, он правильно сделал, что уничтожил бумаги, связанные с Штейфоном.

Народу на платформе было немного. Приличные американцы в это время уже встречали Рождество в кругу семьи. Пьер прислонился к стене и поставил сумку на каменный пол. Метрах в десяти от него уткнулся в газету бесплатных объявлений седой толстяк лет тридцати.

«Разве можно читать рекламу с таким интересом? – подумал он. – Да еще в Рождество».

Подошел поезд. Толстяк сложил газету и подошел к краю платформы. Пьер поднял сумку, вошел в вагон и тут сообразил, что лучше подождать Манхеттен-экспресс, который проезжает весь Мидтаун без остановок. Снова вышел на платформу и вернулся к стене. Двери начали закрываться, и в последний момент из вагона выскочил толстяк. Подошел к колонне и снова с интересом уставился в газету.

Толстяк тоже дождался экспресса и сел в соседний вагон. От следов обыска мысли Пьера перекинулись на предстоящий отъезд Кэт и Мишки, и про любителя рекламы он забыл. Уже поднимаясь на поверхность, он резко обернулся. Знакомая седая шевелюра была видна в нижней части лестницы. Пьер ускорил шаги и, не оборачиваясь, прошел метров сто. На пешеходном переходе резко повернул голову назад. Толстяка не было.

«Показалось», – успокоился он.

Дверь открыл Борис в шапке Санта Клауса.

– С наступающим!

– Мазл тов! – ответил Пьер.

Елка была нарисована на листе ватмана, прикрепленного к стене кусочками липкой ленты. Игрушки на ней были родом из детства – заяц, космическая ракета «Восток» и дирижабль с серпом и молотом на боку. Подарки сложили на пол у подножия «елки». Кэт вытащила из холодильника оливье. Спохватились, что забыли купить шампанского.

– Ничего, – махнул рукой Борис. – Это же не Новый год.

Потом пили виски и смотрели «Иронию судьбы» на кассете, купленной на Брайтон-бич.

Боря как-то быстро напился, пошел укладывать Мишку и заснул в детской на диване. Кэт накинула куртку и вышла на крохотный балкон покурить. Пьер поставил кассету на паузу и вышел следом.

– Что делать будем? – не оборачиваясь, спросила она.

– Кино смотреть, – угрюмо буркнул Пьер.

– Ты понял, о чем я спрашиваю.

– Тебе решать, но еще раз тебя потерять мне будет очень тяжело.

Кэт резко повернулась к нему и схватила его ладонями за голову. Куртка с ее плеч соскользнула на пол.

– Да реши что-нибудь сам хоть раз в жизни!

Пьер попытался поднять куртку, но она прижала свои губы к его и не отпускала, пока он не обнял ее и не ответил на поцелуй.

– Я вам не мешаю? – раздался голос из комнаты.

– Ты думаешь, я не догадался, что Мишка – твой сын? – говорил Борис, разливая виски. – Как только увидел тебя, сразу понял. Слушайте, я, все-таки, еврейский программист, а не Отелло. И мордобой здесь не поможет. А Кэт со мной из уважения жить будет? Как там у Симонова: «Уж коль стряслось, что девушка не любит, то с дружбой лишь натерпишься стыда…» Эх! Говорила мне мама: «Боренька, тебе нужна НАША девочка. Без верхнего образования и с большими сиськами…»

– Ни по одному параметру не прохожу… – грустно сказала Кэт, глядя в стол.

– Ладно, ребята, – хлопнул Борис по столу ладонью. – Мы сейчас пьяные, дров наломать можем легко. До отъезда почти месяц – давайте возьмем тайм-аут.

* * *

После того, что произошло, он не решался появляться у ребят в гостях. Мишка приболел, и даже в парке увидеться с ним и с Кэт не получалось. Встречать Новый год соседи позвали Пьера на Таймс Сквер. Надо было прийти пораньше, чтобы занять место поближе к рекламе Toshiba, куда по флагштоку спускался огромный светящийся шар. Все это напоминало демонстрацию на 7– е ноября из его детства. Было холодно, все пели песни и тайком пили принесенное с собой спиртное.

Начался обратный отсчет. Шар пополз вниз, чтобы остановиться ровно в полночь.

– Пятьдесят девять, пятьдесят восемь, пятьдесят семь… – считали все хором.

Также неумолимо приближался день отъезда Кэт. Надо было что-то решать. Всю жизнь он не принимал решения, а только реагировал на обстоятельства. Чаще решал за него кто-то другой – родители, Геннадий Иванович, Хуан, Белгородский, Мели…

– Девятнадцать, восемнадцать…

Можно оставить все как есть. Боль пройдет, чувства притупятся…

– Семь, шесть…

Что там у Соломона на кольце написано было, все проходит? НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ!

Когда шар достиг нижней точки и все бросились поздравлять друг друга, решение было принято.

* * *

– Пьер, я люблю тебя. И любила все эти годы. Но мне страшно – какое у нас будущее? Страшно не за себя, мы с тобой проживем как-нибудь. Я за Мишку боюсь. Твой грант закончится весной, у меня израильский паспорт. Что мы дальше делать будем? В нелегалы подадимся, посуду за кэш мыть? Или в Питер поедем – так кому мы там нужны?

Кэт почти кричала, и Пьер боялся, что бегающий по детской площадке сын услышит ее и увидит слезы у матери на глазах.

– Кать, успокойся. Не все так плохо. Поверь, я не предлагал бы вам остаться со мной, если бы не представлял, как и на что жить.

– Ты что – наследство получил? На твой грант мы даже квартиру на Манхеттене снять не сможем. А Мишке в школу скоро.

– Я не могу пока всего рассказать. Просто мне надо каким-то образом попасть в Швейцарию. Вопрос в визе. Нужен весомый повод для посольства, чтобы ее дали.

– Авантюризмом попахивает. Пойми, одна – я хоть в огонь и в воду. Но Мишкой рисковать я просто не имею права.

Он поднялся со скамейки.

– Ладно, мне в университет пора. Я тебя еще раз прошу – подумай.

Попытался ее поцеловать, но она отвернулась. Пожав плечами, зашагал по дорожке.

– У меня подруга в Париже.

– Что? – обернулся он.

– У меня подруга в Париже. Может прислать приглашение. А Франция – рядом с Швейцарией. Говорят, машины особо не проверяют…

* * *

Подходил к концу март. Стало совсем тепло и больше не приходилось кутаться по ночам. Отопление в их крохотной квартирке работало из рук вон плохо, но другого жилья они себе позволить не могли. После отъезда Бори Пьер попытался поселить Кэт с сыном у себя в общежитии, но через неделю получил письменное уведомление о том, что «данная резиденция не предназначена для семейных пар, а проживание гостей возможно только по предварительному согласованию и на краткосрочной основе».

Пришлось искать жилье по карману. Квартиру на 125– й улице нашла Кэт. Она же сделала там небольшой ремонт – покрасила стены на кухне и повесила занавески, купленные в магазине «Thrift». По вечерам, когда Пьер возвращался с работы и оставался с сыном, она помогала в местной закусочной. Сначала мыла посуду, а потом встала на место уволившейся официантки.

Парижская подруга не подвела – прислала приглашение. Удивительно, но во французском консульстве удовлетворились факсовой копией, и на следующий день виза была готова. Приближались пасхальные каникулы, и Пьер собирался использовать их для поездки в Женеву. Пора было заказывать билет в Париж. Неожиданно Кэт заявила, что они с Мишкой поедут вместе с ним.

– Один раз ты уже улетел от меня за океан, – тоном, не терпящим возражений, сказала она. – Да и какая женщина откажется слетать в Париж?

– А как же виза? – спросил он. – Подруга успеет прислать еще одно приглашение?

– У меня же даркон, израильский паспорт. С ним виза не нужна.

– А почему бы и нет? – подумав, согласился он.

* * *

31.04.1991. Аэропорт Шарль-де-Голль, Париж.

– Катька-а-а! – худенькая девушка из толпы встречающих бросилась обнимать Кэт. – А это – Мишка? Господи, как вырос! Я же его только в коляске видела.

– Познакомься, это Пьер, – сказала Кэт, с трудом освобождаясь от объятий.

– Очень приятно. Я – Даша. А это – мой муж Мишель, – она вытащила из толпы улыбающегося пожилого дядьку. – Только он ни по-русски, ни по-английски не говорит.

Всю дорогу Даша трещала без умолку, повернувшись к сидящим на заднем сидении гостям. Иногда что-то говорила по-французски сидящему за рулем Мишелю. Тот только кивал и улыбался.

– Значит так, – не давала она вставить слово. – Сегодня погуляем по вечернему Парижу, а завтра – Лувр. Ребенку надо показать Лувр!

Пьер хотел было возразить, что им надо срочно ехать в Женеву, но Кэт сжала его руку, мол, потом, потом…

– А, собственно, куда так торопиться, – подумал он. – Надо и Париж посмотреть.

Мишель завез их домой и уехал по своим делам. Квартира возле Лионского вокзала была огромная, с лепниной на потолках и мраморным камином в гостиной. Только очень запущенная – обои во многих местах отклеились, кое-где не хватало дверных ручек, а кран на кухне был замотан резиновым жгутом, но все равно подтекал.

– Это квартира родителей Мишеля. Пока они были живы, мы жили за городом, но я хочу жить в Париже, – объяснила Даша.

Наскоро угостив гостей кофе, она потащила их гулять.

– Главное – не дать себе заснуть днем из-за перемены времени. Иначе всю неделю будете как сонные мухи, – заявила она.

Накрапывал дождь, но было тепло. Пьер с интересом смотрел на места, знакомые ему по открыткам. Остров Ситэ, Лувр, музей Орсэ, Эйфелева башня за поворотом реки… Париж оказался меньше, чем он себе представлял, и гораздо уютнее. Все достопримечательности были расположены близко друг к другу. А может это только казалось после огромных расстояний и высоких мостов Нью-Йорка. Даша с Кэт ушли далеко вперед, обсуждая общих знакомых, а Пьер показывал Мишке кораблики, плывущие по Сене, рассказывал про Жанну д'Арк, чей памятник они увидели на Риволи, и даже успел прокатить сына на колесе обозрения возле Оранжери.

Когда подходили к Трокадеро, выглянуло солнце, и Даша потащила всех фотографироваться на фоне Эйфелевой башни. Пока принимали правильную позу (чтобы башня была над Мишкой и между ними), Пьер заметил крупную фигуру возле киоска с блинчиками. Что-то было знакомое в этой массивной спине и ежике волос. Мужчина повернулся в профиль, сверкнула на солнце металлическая оправа очков – Евгений? Откуда в Париже заместитель Гранитова? Мужчина резко повернулся спиной и исчез за киоском. Всю оставшуюся прогулку Пьер оглядывался и пытался разглядеть в толпе знакомый силуэт. Успокоился он только в метро на обратном пути. Народу в вагоне было мало – в основном смуглолицые и чернокожие парижане. Крупному европейцу просто негде было бы спрятаться.

– Просто очень похожий человек, – решил он.

Тем не менее, Пьер решил ускорить отъезд в Женеву. На следующий день, пожертвовав походом в Лувр, он отправился по прокатным конторам вокруг Лионского вокзала. Найти подходящий автомобиль оказалось не так просто. Оказалось, надо было заказывать машину заранее. Где-то предлагали только большие (и дорогие) седаны, в другом месте менеджера не устроила дебетовая карта американского банка. Наконец, удалось найти по сходной цене Peugeot 305. Пьер предупредил, что один из пассажиров – ребенок, но детского кресла, в отличие от США, ему не предложили. Правда, пришлось заплатить за дополнительную страховку на территории Швейцарии.

* * *

Выехали после обеда. По прогнозу Мишеля, дорога должна была занять часов пять-шесть. По пути останавливались пообедать, заправляли машину, пару раз ошиблись с поворотом, поэтому к границе подъезжали уже ночью. Пьер съехал на обочину и включил аварийку.

– Что случилось? – спросила Кэт.

– Садись-ка ты за руль, – предложил он. – Как бы визу не проверили.

Шлагбаум на пункте пропуска был опущен. Человек в форме подошел к водительскому окну:

– Votre passeport, madame.

Кэт протянула два «даркона» – свой и Мишки. Пограничник посветил фонариком, удовлетворенно кивнул.

– Monsieur? – он вопросительно посмотрел на Пьера.

– Приехали… – подумал тот. – Сейчас развернут.

Лихорадочно соображая, стал рыться в карманах куртки. Нащупал пластиковую карточку водительских прав, полученных в Нью-Йорке, и протянул их в окно.

– Américain?

Пьер важно кивнул. Пограничник вернул права, махнул рукой:

– Bon voyage!

Перекладина шлагбаума поехала вверх.

Через полчаса они уже въезжали на паркинг недорогого мотеля на окраине Женевы. Это место им посоветовал Мишель, и даже забронировал номер по телефону

* * *

Утром Пьер сходил к портье и взял карту Женевы. Route des Acacias пришлось искать очень долго – шрифт был мелкий. Пришлось вернуться на ресепшн и попросить помощи. Любезный юноша за стойкой поставил крестик на карте и объяснил, что ехать на машине в центр Женевы не стоит, т. к. найти место для парковки будет очень тяжело. Лучше отправиться в город на электричке, а от вокзала можно дойти пешком или доехать на трамвае.

По дороге, сидя в пригородном поезде, Кэт спросила:

– Еще не пора рассказать мне, куда и зачем мы едем?

Он попытался отмалчиваться, но потом объяснил, что имеет доступ к вкладу почти полувековой давности, на котором, вполне вероятно, лежат значительные средства.

– «Вполне вероятно», – передразнила его Кэт. – Знала бы, так никогда бы в эту авантюру не вписалась.

Пьер обиделся и отвернулся к окну. Всю дорогу они молчали. В центре города, увидев огромное количество чаек, уток и даже лебедей, плывущих по поверхности озера, Мишка встал как вкопанный и отказался идти дальше. Пришлось договориться о встрече через два часа на набережной, и дальше Пьер отправился один. Держа перед собой карту, как заправский турист, он перешел через два моста и углубился в паутину переулков, удивляясь обилию часовых магазинов, попадающихся на пути. Возле витрин стояли стайки туристов со всех концов света и с интересом изучали выставленные образцы.

– Надо прицениться, – решил он. – Все-таки преподаватель университета.

Цена понравившихся ему часов приблизительно равнялась его годовому жалованью в Нью-Йорке…

Дом 60 на улице Acacias оказался современным пятиэтажным зданием из стекла и бетона. Никакой вывески, свидетельствующей о том, что это банк, не было. Вежливый охранник в фойе объяснил, что здесь находится административное управление Pictet, и если месье интересуют вклады, то ему надо обратно к озеру, в район Университета. Именно там, по адресу: бульвар Georges-Favon 29, и находится, как он выразился, private banking. Пьер побоялся запутаться в трамвайных маршрутах и снова пошел пешком. Дорога заняла около получаса. Здание, к которому он подошел, больше походило на банк – окна первого этажа были забраны красивыми решетками, но опять отсутствовала какая-либо вывеска. Уже не удивляясь особенностям местного банковского бизнеса, он зашел в фойе и спросил у охранника за стойкой, не здесь ли расположен банк Pictet & Cie.

– Вам назначено? – прозвучало в ответ.

– Нет, – ответил Пьер. – Я здесь впервые.

– Тогда придется прийти завтра – операции по вкладам производятся до часу дня.

Он вышел на улицу. Что ж, завтра придется приехать еще раз. До встречи на набережной оставалось полчаса.

Подходя к озеру, он еще издалека увидел знакомую фигурку, которая бежала ему навстречу. Кэт была одна! Пришлось ускорить шаг. Видно было, что она размазывает слезы на бегу.

– Что случилось?

– Они… они Мишку украли!

– Кто? Как украли? – не поверил он.

– Какие-то люди. Затащили нас в машину. Сказали, чтобы мы ехали в мотель и ждали звонка. Потом вытолкнули меня на мостовую.

– Ты в полицию позвонила? – Пьера начала бить нервная дрожь.

– Они сказали, что следят за мной, и если я даже подойду к телефону или полицейскому, то Мишку найдут в озере.

– Как они выглядели?

– Двое. Один здоровый в очках, второй – толстяк седой. По-русски говорили. Без акцента. Господи, Пьер, что им нужно?

– Пока не знаю, но догадываюсь. Надо как-то сообщить в полицию.

– Не надо полицию! Они убьют Мишку! Умоляю, поехали в мотель.

Почти бегом они добрались до вокзала и сели в вагон. Пьер постоянно оглядывался, но слежки не заметил. Надо было все-таки позвонить в полицию…

– Голову не поворачивай, – услышал он вдруг тихий голос.

Кэт испуганно сжала его руку. Пришлось скосить глаза в сторону говорившего. На сиденье справа от него дремал какой-то парень, натянув капюшон куртки на голову.

– Что вам нужно? – зло спросил Пьер.

– В окно смотри, – тихо ответили ему. – Успокойся. Толик я, Толик Мирзоев. Не узнал?

– Так это ты?! – Пьер чуть не вскочил с места.

– Сиди тихо. Вас пасут.

– Кто пасет?

– Девушка в конце вагона. В Париже ее не приметил? Как ты там головой вертел! Короче, езжайте в мотель и ждите. Ребята наши этих гадов ведут. Главное – ребенка у них забрать без кипиша. Что они вам велели?

– Сидеть в номере и ждать звонка.

– Выполняйте. Все, я исчезаю.

Мужчина встал и пошел в конец вагона.

– Пьер, кто это? – испуганно прошептала Кэт.

– Потом объясню.

Ждать пришлось долго. Несколько часов они сидели рядом на кровати, глядя на телефон. За окном стемнело. Наконец раздался вежливый стук. Кэт резко распахнула дверь – на пороге стоял Толик. У него на руках мирно спал Мишка. Кэт, тихо плача, протянула руки и забрала сына.

– Он в полном порядке, – прошептал Мирзоев. – Даже не испугался.

Потом повернулся к Пьеру:

– Выйдем, разговор есть.

Разговаривали в машине. Старенький Saab-900 с швейцарскими номерами стоял в самом темном углу стоянки. Пьер с Толиком сели на заднее сиденье, лиц сидевших спереди двоих мужчин разглядеть не удалось.

– Успокоился? – спросил Толик. – Говорить можешь?

Пьер кивнул.

– А теперь подробно – что в Женеве нарыл.

– Могут тут быть интересные документы…

Человек, сидевший за рулем, перебил его:

– Голову не морочь. Хочешь тем орлам, что твоего ребенка украли, компанию составить?

Пьер понял, что разговор будет жестким.

– А что с ними?

– Утонули на рыбалке. Будешь рассказывать?

– Буду, буду. У Русского Корпуса здесь, похоже, ячейка была или счет номерной. Вот, пытаюсь разыскать.

Толик внимательно посмотрел на Пьера.

– Ты нам, похоже, не весь архив отдал.

– Все я вам отдал. Просто есть соображения…

Снова раздался голос сидевшего за рулем:

– Знаешь номер счета? Давай сюда!

– Не знаю. Точнее, не уверен. Нашел в архивах нечто, похожее на код. Отдал сегодня в банк на проверку, – соврал он. – Ответ будет завтра.

– Предположим… Ладно, завтра поедем в банк вместе. Все, что там будет, передашь нам.

Пьер пожал плечами:

– Как скажете… Вопрос можно?

– Давай.

– Как вы здесь оказались?

Толик усмехнулся:

– Парень, ты же у нас в «оркестре». Попросили местных ребят за тобой приглядеть, а они нам докладывают – тебя РОВС пасет. Навесили тебе эн-эн.

– Эн-эн? РОВС?

– «Эн-эн» – это наружка. А РОВС – Русский Общевоинский Союз. Эти двое оттуда были.

Пьер задумался:

– Тот, здоровый, был кем-то вроде секретаря Гранитова из Союза чинов Русского корпуса.

Толик оживился:

– Владимир Гранитов? Да он председатель РОВСа. Это тебе не совет ветеранов при ЖЭКе. Серьезные ребята. И заинтересовал ты их всерьез. Формуляры твои библиотечные проверяли, квартиру обшмонали. Ну, и нам интересно стало. Видим, роешь по Корпусу, потом справочники банковские пошли. Ну, а когда ты в Европу собрался, решили тебя подстраховать. Не зря, как оказалось.

– Спасибо.

– Я тебе уже говорил – спасибо не булькает. Ладно, иди к семье. Завтра в банк поедем. А мы здесь подежурим – вдруг эти вояки резерв подтянут.

* * *

В машине пахло табаком и потом. Похоже, Толик с коллегами и правда никуда не отлучались.

– Значит так, – объяснял Мирзоев. – Мы двое едем с тобой. А Володя здесь семью твою охранять останется. На всякий случай.

«Понятно, – подумал Пьер. – Эти тоже заложниками не брезгуют».

– Заходишь в банк, – продолжал Толик. – Мы ждем в машине. Все, что там будет, передаешь нам. Понял?

– Понял. А если там архив килограмм на сто?

– Тогда съездим вместе за фургоном и грузчиками. Ничего в банке остаться не должно.

Тронулись в путь. Сначала долго ехали по бетонному желобу автострады, на въезде в город постояли в пробке. Минут через тридцать Пьер увидел знакомое здание с решетками на окнах.

– Давай. Мы ждем.

Пьер толкнул тяжелую дверь.

– Pictet & Cie? Private Banking?

Охранник позвонил куда-то и через несколько минут в фойе появился мужчина лет тридцати в идеально сидящем костюме и начищенных ботинках.

– Добрый день. Вам назначено?

– Нет. У меня есть вопрос относительно одного очень старого вклада. Его оставил мой родственник.

– Прошу вас.

Пьер прошел через рамку металлоискателя. Мужчина вызвал лифт. Они поднялись на четвертый этаж и оказались в длинном помещении с перегородками и дверями из толстого матового стекла. Человек в костюме открыл одну из дверей и пригласил пройти внутрь.

– Садитесь. Слушаю вас.

Пьер взял со стола лист бумаги и написал: «А46391». Подвинул бумагу к собеседнику. Тот не удивился и начал что-то печатать на клавиатуре своего компьютера, внимательно глядя в экран.

– Все в порядке, – через некоторое время сказал он. – Это код доступа к банковской ячейке. Оплата аренды обеспечена депозитом. По распоряжению владельца ключ хранится у нас. Для его получения надо назвать проверочное слово.

Вот это сюрприз! Проверочное слово… Неужели все зря? Время шло, человек в костюме ждал с безучастным лицом. Пьер задумался, потом снова взял лист бумаги и, помедлив, написал: «MARRAN».

Банкир удовлетворенно кивнул. Позвонил куда-то по телефону.

– Я провожу вас в хранилище.

Они опять прошли в лифт. На этот раз сопровождающий достал из кармана ключ и вставил его в отверстие рядом с блоком управления лифтом. Спустившись в подвал, они миновали несколько постов охраны и оказались в большом зале, напоминающем камеру хранения на вокзале. Три стены занимали металлические ячейки. Посередине стоял большой стол с поверхностью, покрытой темным пластиком. Возле одной из ячеек их ждал еще один человек в таком же идеально сидящем костюме. Оба служащих достали из карманов ключи и по очереди вставили их в две замочные скважины на ячейке. Открыв дверцу, они, взявшись с двух сторон, вытащили длинный металлический ящик и поставили его на стол.

– Вас оставить наедине?

– Нет, – помедлив, ответил Пьер. – Мне может понадобиться ваша помощь.

Пьер приподнял крышку лежащего на столе ящика. Сверху лежал конверт с надписью «Pictet & Cie». Все внутреннее пространство было плотно заполнено какими-то цилиндриками, обернутыми плотной бумагой. Отодвинув конверт в сторону, он вытащил один из свертков. Судя по весу, внутри было что-то металлическое. Пьер разорвал бумагу и на стол высыпались желтые блестящие монеты.

– Что это? – спросил Пьер.

Один из служащих подошел и, надев очки, стал рассматривать лежащие на столе металлические кружочки.

– Насколько я понимаю, это – русские червонцы 1899 и 1901 годов. Долгое время использовались в Европе в качестве инвестиционных монет. Золото 900 пробы, масса – 8,6 грамм.

– Сколько же их здесь?

– У банка нет описи содержимого ячейки. По ощущениям, здесь около десяти килограммов металла. У нас есть электронные весы…

Пьер взял в руки конверт. Внутри было что-то тяжелое. Разорвав бумагу, он вытащил оттуда ключ с привязанной к нему металлической пластинкой. Выглядел он так же, как те ключи, которыми только что открыли ячейку.

– А это что?

Служащий поднес пластинку к глазам.

– Судя по номеру, это ключ от места хранения малого объема.

Он прошел в конец помещения, где были расположены ячейки поменьше. Разыскав нужную дверцу, он опять при помощи двух ключей открыл ее. Новый ящик, принесенный им на стол, был вчетверо меньше первого.

«Может, бриллианты», – с надеждой подумал Пьер.

Внутри оказалась тонкая стопка бланков, украшенных серо-зелеными вензелями.

– А это что такое?

Оба служащих с интересом перебирали извлеченные из ящика документы.

– Это акции нашего банка и еще нескольких частных банков Швейцарии, выпущенные в 1945 году.

– Они имеют какую-нибудь ценность? Хотя бы историческую?

– Полагаю, их номинал увеличился в тысячи раз. Более точную цифру можно будет назвать после процедуры листинга. Будете заказывать оценку?

– Не сейчас. Скажите, мог бы я оставить акции на хранение на прежних условиях – не забирая ключ с собой?

– Разумеется. Только напишите проверочное слово.

Банкир протянул ему лист бумаги и ручку. Пьер задумался, потом улыбнулся и написал: «MARRAN».

Через полчаса двое охранников в бронежилетах вынесли из здания на бульваре Georges-Favon тяжелую черную сумку. Пьер шел сзади налегке. Почти сразу к тротуару подъехал темно-зеленый Saab-900.

* * *

20.04.2013. Скала Потамия. Остров Тассос, Греция.

– Пьер, ты в аэропорт собираешься? На паром опоздаешь! – раздался из сада голос Кэт.

– Не опоздаю. Еще сорок минут до отправления, – ответил Пьер.

Это были его любимые минуты наслаждения утренним кофе. С широкой веранды было видно море, словно покрытое золотыми блестками. Жара еще не началась и можно было не прятаться в тени или под кондиционером.

– Поезжай уже, чтобы я не нервничала, – не унималась Кэт. – Мишка с внуками прилетит и будет ждать тебя на жаре в теплой одежде. В Лондоне еще холодно.

– Здесь решения принимаю я! – твердо сказал Пьер и отправился одеваться.

Санкт-Петербург, февраль 2014