Лиззи Хельт скончалась от потери крови, безутешные родители забрали ее тело домой – готовить к похоронам, а полицейский участок с самого утра штурмовали ортодоксы.

Дерек с трудом пробился к дверям сквозь пеструю толпу – от разноцветного тряпья рябило в глазах, а визгливые вопли и приплясывания баб на мостовой волей–неволей вводили в транс. Войдя в участок, он первым делом увидел Гресяна. Рыжий стоял в коридоре, смотрел на себя в зеркало, и вид у него был такой, словно до этого момента он имел все основания утверждать, что выглядел иначе.

– Смотрите, Эдвард, – насмешливо произнес Дерек, расстегивая пальто. – Уведут у вас коня, а самого превратят в соломенную куколку.

Гресян обернулся и посмотрел на начальника с таким искренним страхом, что Дерек решил больше над ним не шутить. Парень все воспринимает всерьез.

– В куколку? – переспросил он. Гресян говорил медленно, язык у него заплетался, словно бедолагу только что хватил удар. – А коня у меня нету…

Дерек вздохнул. Ортодоксы были большие мастера на всякие пакости, в том числе и на гипноз. Надо бы Гресяну проверить вещи – наверняка у него сперли что-нибудь.

– Идемте, Эдвард, – произнес он и взял Гресяна под руку. Думал, что тот будет упираться – нет, послушно пошел рядом, словно теленок на веревочке.

В уборной никого не было – полицейские тоже люди, не хотят мерзнуть на работе с раннего утра, когда можно подольше посидеть дома. Гресян покорно вошел за Дереком и, растерянно опустив руки, встал у раковин. Когда Дерек повернул кран, и тугая струя воды ударила в фаянс, рыжий даже не шелохнулся. Стоял, смотрел, хлопал глазами.

Послал Господь помощничка, ничего не скажешь.

Протянув руку, Дерек схватил Гресяна за шиворот и сунул рыжей башкой под струю воды. Подействовало сразу: Гресян задергался, заорал что-то невнятное. Дерек подержал его еще минутку и выпустил.

Давнее средство помогло: к молодому полицейскому вернулась осмысленность во взгляде, и Гресян хлопнул себя по карману и воскликнул:

– Кошелек! Кошелек подрезали! Там жалование! Мне ж за квартиру платить!

Дерек вздохнул. Чего-то в этом роде он и ожидал. С ортодоксами всегда так, не могут они жить мирно и спокойно.

– Идите, Эдвард, приведите себя в порядок. Я с ними разберусь.

Он вышел на крыльцо как был, в сюртуке. Сразу же пробрало морозом до костей, волосы слиплись противными прядями, а пальцы онемели, но Дерек подумал, что не умрет от пневмонии – за пару минут с ним ничего не случится.

– Thek kutiya kee bits ko chup raho! – отчетливо произнес он и добавил: – Thanik Tho!

Этого хватило, чтоб голосящий пестрый вихрь моментально заткнулся. На улице воцарилась мертвая звонкая тишина. На Дерека уставились смуглые физиономии, женские и детские, одинаково изумленные. Гхадажё, то есть человек, которому не выпало счастья принадлежать к ортодоксам по праву рождения, не мог говорить на их тайном наречии. И тем более не мог называть собравшихся гнойными сукиными детьми и советовать им завалить хлебальники как можно скорее.

– Aapane adhikaaree ke pars le liya Gresyan, – продолжал Дерек. – Khmaro. Aatekely.

«Вы взяли кошелек офицера Гресяна. Верните. Немедленно».

Это вновь произвело впечатление. Кошелек нашелся сразу же, причем полный. Туда, похоже, еще и доложили несколько ассигнаций от греха подальше – Гресянов кошелек не мог быть набит настолько туго, чуть не трескался. Смуглая чернокосая девушка, одетая гораздо приличнее своих товарок и родственниц, вышла из толпы и протянула кошелек Дереку.

– Вот, возьмите, – сказала она на хаомийском без следа акцента. Чистые руки и обувь, умытое лицо, умный взгляд – пожалуй, с ней можно иметь дело.

– Идем, – сказал Дерек и обратился к остальным: – Ждите. И без воплей и мусора, а то собак спущу.

Угроза подействовала. Ортодоксы чинно сели прямо на мостовую, словно экзотические птицы. Хорошо, что они боятся собак и считают их нечистыми животными – есть, чем припугнуть.

Собаки, кстати, придерживаются такого же мнения.

– Как тебя зовут? – бросил Дерек через плечо. Девушка белозубо улыбнулась и ответила:

– Лалэ. Лейла по-вашему.

– Зачем офицера-то обнесла, дура? – поинтересовался он. Ограбленный Гресян, замотавший мокрую голову каким-то тряпьем, топтался в коридоре, поджидая начальника. Увидев Лейлу, он шарахнулся в сторону и вскрикнул:

– Вот! Это она! Давай, говорит, погадаю, всю правду скажу! Возьми золотое, заверни в бумажное!

Дерек протянул ему кошелек, и рыжий просиял и показал девушке кулак. Та и бровью не повела: угрозы Гресяна не могли ее напугать.

– Не ограбила, пан-гхадажё, – миролюбиво ответила Лейла, входя вслед за Дереком в кабинет. – Кого и когда ограбили ортодоксы? Воровство великий грех, а мы потому и кочевой народ, что убегаем от всякого греха. Сам отдал, по доброте своей и во славу Господа, сирым и убогим.

Идиоты эти ортодоксы, что с них взять. Подрезать бумажник у офицера полиции прямо перед участком – это уже какая-то особенная глупость. Редкая.

– Что вам дома-то не сидится в такую погоду? – поинтересовался Дерек, усаживаясь за стол. Кто-то из помощников подсуетился, уже приготовил целый кофейник горячего сладкого кофе.

– Слух прокатился, пан-гхадажё, – промолвила Лейла, косясь на кофейник, – что в город приехала говорящая с мертвыми. Мы пришли просить ее пойти с нами в табор. Она ведь ваша? Отпустите ее к нам, она будет наша.

Дерек, конечно, слышал о бескрайней наглости ортодоксов, но чтоб вот так заявиться всем табором и просить мужа отпустить законную жену неведомо куда – это уже не наглость, а глупость без берегов.

– Совсем, что ли, края попутали? – сейчас было не грех и нагрубить. – С чего вы решили-то, что я ее отдам? – Дерек продемонстрировал Лейле правую руку с простеньким серебряным колечком. – Жену законную, любимую. Отпущу в табор. Уже бегу, уже в пути.

Колечко было его трофеем десятилетней давности, принадлежало покойной артефакторше Анне Кло, но Лейла об этом, конечно же, не знала.

– Как не отпустить, пан-гхадажё? – развела руками девушка. – Ты же хочешь, чтоб в городе мир был, покой был? Чтоб упыря поймали?

А вот это уже было интереснее. Беседа поворачивала в неожиданное русло.

– При чем тут упырь? – Дереку даже расхотелось пить кофе.

– Как при чем? – удивилась Лейла. Похоже, обе стороны искренне сомневались в умственных способностях собеседников. – Говорящая с мертвыми пойдет туда, где лежит наша Заничка. Поговорит с ней, узнает, что за негодяй такой убил ее. Скрутим упыря, да и бросим его в яму! А еще лучше – возьмем осиновый кол, да и вобьем в сердце, а голову отрубим и положим в ноги! Тогда уж точно не поднимется!

– И что потом? – бред становился все занимательнее и любопытнее. Этой Лейле романы бы писать. Отбою бы не было от читателей.

– Потом будем жить дальше, – просто ответила Лейла и торопливо добавила: – Пан–гхадажё, послушай, мы же не просто так просим себе говорящую с мертвыми. Баро сказала, что даст тебе выкуп за нее, две меры золота и три серебра. А чтоб ты один не скучал, можешь выбрать двух девушек из табора. Невинные девушки, без обмана.

Дерек едва не рассмеялся. Происходящее казалось ему полным абсурдом. Верно говорят: ортодоксы не просто придерживаются старого способа веры – они еще и живут по-старому, по правилам и законам, которые были в ходу почти тысячу лет назад. Тогда еще можно было обменять жену на другую, давать щедрый выкуп и торговать людьми.

– Ни в коем случае, – сухо ответил Дерек, и Лейла тотчас же нетерпеливо воскликнула:

– Подожди, ты же еще не видел девушек! Краше солнца и луны!

– Мне они не нужны, – отрезал Дерек. – У меня есть жена.

– Две лучше, чем одна! – похоже, Лейла начала сердиться. Видимо, она была уверена, что победа – дело времени, и расстроилась, наткнувшись на сопротивление.

– Где похоронена ваша Заничка? – поинтересовался Дерек, и Лейла сразу же погрустнела. В ее глазах заблестели слезы.

– Заничка, милая моя птичка, – с искренней печалью промолвила Лейла. – Как мне ее не хватает… Пан-гхадажё, мы похоронили ее, как и требует обычай. Тело сожгли, пепел развеяли над рекой. А следы ее духа, как полагается, на холме.

Дерек подавил в себе желание схватиться за голову. С этими ортодоксами дьявол ногу сломит, все у них не так, как у людей. Надо было не прогуливать лекции по народной магии, заваливаясь в кабаки с приятелями, а записывать каждое слово – но кто б мог подумать, что придется с этим столкнуться.

– Что такое след духа? – устало уточнил он.

– Это то, что остается, когда дух улетает к Господу, – ответила Лейла таким тоном, словно что-то объясняла ребенку. – Священник запечатывает его в глиняный сосуд и закапывает на холме. Соглашайся, пан-гхадажё! Ты с нашей помощью изловишь упыря, а у нас будет своя говорящая с мертвыми.

Да, тут явно дело было нечисто. Ортодоксы перепугались не на шутку. Именно страх согнал их в город и привел к отделению полиции, неподдельный страх за свою жизнь. И охота на вампира была всего лишь предлогом, наивным способом обвести вокруг пальца и получить желаемое.

– Ты видела полицейских собак? – спросил Дерек. Лейла испуганно закивала и машинально потерла бедро: похоже, ей уже приходилось сталкиваться с псами из управления. Дерек ухмыльнулся и продолжал: – Серемберские караульные, злющая порода. Разрывают человека на части за три минуты. Мне надоел этот разговор, Лейла. Если не расскажешь правду, я их спущу на твоих соплеменников. Горожане будут мне только благодарны.

Он не знал, собирается ли выполнять угрозу, пока еще не решил. Лейла побледнела и сползла со стула, встав на колени и сцепив пальцы в молитвенном жесте.

– Прошу тебя, пан-гхадажё… – начала было она, но Дерек перебил:

– И хоронить-то будет нечего. И дух не запечатают!

– Пан-гхадажё! – воскликнула девушка.

– Что у вас в таборе на самом деле? – сухо спросил Дерек. Нет, все-таки не стоит спускать собак. Горожане этого не поймут и не примут. Это не столица, где к его методам работы более-менее привыкли, здесь он может очень быстро все испортить. – Вас что-то напугало сильнее упыря. Настолько, что вы, ортодоксы, пришли к инквизитору просить о помощи. Что это?

Лейла заплакала, и ее слезы были вполне искренними. Дерек не торопил, ждал, когда она успокоится. Наконец, девушка шмыгнула носом, энергично провела ладонями по щекам и ответила:

– Мы видели кровавое знамение. Все мы. Вчера, когда ударили морозы, на небе появилась алая луна. Чуть ниже месяца. Она висела четверть часа, а потом растаяла. Это луна мертвых, пан-гхадажё, это очень дурной знак.

Она сделала паузу и добавила:

– Нам всем скоро придет конец. И ортодоксам, и гхадажё. Всем нам, потому что мы живы, а они нет.

– Кто – «они»? – спросил Дерек. Он где-то уже слышал описание такого явления, но сейчас никак не мог вспомнить, где именно. Воспоминание крутилось на краю памяти, дразнило и раздражало, не давалось в руки.

– Те, кто идет с другого края, – прошептала девушка.

И вот тогда Дерек вспомнил.

Ортодоксов все-таки удалось убедить в том, что власть официально окажет им всяческую помощь и не оставит перед лицом неминуемой беды, и они убрались назад в табор, к удивлению Дерека, не оставив после себя куч мусора и ограбленных горожан. Гресян, который стоял у окна и угрюмо смотрел, как пестрые фигурки ортодоксов движутся по дороге в сторону холмов, мрачно произнес:

– Давайте-давайте. Валите пошустрее.

Он до сих пор сохранял сердитый и расстроенный вид, все никак не мог смириться с тем, что его облапошили и ограбили. Дерек видел, что Гресяну так и хочется расспросить, откуда его шеф знает язык ортодоксов, но рыжий сдерживался.

Разумеется, Дерек собрал своих незадачливых подчиненных и рассказал о кровавом знамении. Результат был предсказуем, и это никого не удивило. Судя по выражению лиц, стражи порядка были готовы бежать из города со всех ног, да так, чтоб с фонарями не нашли. Мавгалли, которому сломанный палец почти не прибавил ума, промолвил заплетающимся с перепугу языком:

– Господин старший советник, мне про такое бабка рассказывала. Я тогда малец был, три ночи постель мочил.

– Да вы и сейчас не больно-то осмелели, – съязвил Дерек и произнес: – Итак. Открывайте блокноты, записывайте.

Полицейские дружно сунулись в карманы и извлекли потрепанные записные книжки с эмблемой полицейского управления. Вздыбленный лев с золотой секирой, неминуемое наказание преступникам, сейчас выглядел насмешкой. Упырь гонял этого льва всем на зависть. Впрочем, Дерек с удовольствием отметил, что лица стражей порядка прояснились – возможно, они решили, что бояться все-таки следует не знамений и не упырей, а вполне конкретного человека, одетого в щегольской светло–зеленый сюртук и сидящего в кресле начальника.

Упыри-то к полиции не имеют интереса. А Дерек Тобби – вот он, рядом.

– Итак, – менторским тоном начал Дерек. – То, что ортодоксы и бабка офицера Мавгалли называют кровавым знамением – очень редкое явление, известное со времен античности. Как известно, весь наш мир пронизывают энергетические поля, на которых строится магия и производство артефактов. Эти поля в определенном смысле живые, магия и артефакторика – создающие, творящие науки. Но, помимо энергетических, существует еще и некротическое поле. И оно…

– Мертвое, – подал голос один из полицейских, такой высокий, что едва не задевал головой люстру. Кажется, его фамилия была Краунч, и свой страх он прятал за какой-то обреченной угрюмостью.

– Совершенно верно, – похвалил Дерек, и правая сторона рта Краунча дрогнула в улыбке. – Некротическое поле действительно мертвое. Оно в буквальном смысле слова высасывает жизнь у всего, что попадается ему на пути. Дома с привидениями, плохие места, где не растет трава и умирают животные, проклятые перекрестки, на которых постоянно кого-то убивают – это все места его прорывов в наш мир. Прорывы как раз и сопровождаются тем, что называют кровавым знамением. Увы, но это значит, что скоро в нашем тихом Эверфорте появится какое-то дурное место. Так что полиция переходит в режим усиленного несения службы, уделяет повышенное внимание всем жалобам граждан и готовится к постоянной серьезной работе в любое время дня и ночи.

Офицер Фирмен, маленький, похожий на растрепанного воробушка, поднял руку, словно ученик, привлекающий внимание учителя. Дерек кивнул ему, и Фирмен произнес:

– Господин старший советник, разрешите доложить. Семья второй убитой, Авелины Анхель, уехала в Дреттфорт. Их дом так и стоит пустой, заколоченный. Даже с продажи уже сняли, там никто не захотел селиться. Я сегодня шел мимо и увидел, что дом-то новехонький! Ставни открыты, на окнах белые шторы, возня какая-то слышна, словно двигают мебель. От трубы дымок, свежим хлебом пахнет. Дай, думаю, подойду, познакомлюсь с новыми жильцами, посмотрю, что за люди да откуда. Работа есть работа. А когда поднялся на крыльцо, то меня окликнул разносчик: не хотите ли, господин офицер, глинтвейна?

– И что? – спросил Дерек. Фирмен явно был склонен к чрезвычайно подробным описаниям.

– Я повернул голову, и так получилось, что стал видеть дом краем глаза, – ответил Фирмен. – И я увидел, что это прежняя развалюха с заколоченными окнами, и холодом от нее веет. И пахнет не хлебом, а какой-то тухлятиной, прости Господи.

– Убежали? – с искренним сочувствием осведомился Дерек. Фирмен опустил глаза и еле слышно признался:

– Убежал.

– Правильно сделали, – подбодрил его Дерек. – Мавгалли, Краунч, Фирмен – сейчас отправляетесь к этому дому, развешиваете знаки полицейского оцепления. И не надо так трястись! – сказал он, увидев, что господа офицеры отчетливо сбледнули с лица. – Внутрь идти не надо, а натянуть ленты – это не страшно.

– Там прорыв этого поля, да? – предположил Гресян. Дерек кивнул и ответил:

– Именно. Но я надеюсь, что завтра у нас появятся новые друзья и помощники.

– Мне кажется, Дерек, что ты до сих пор пьешь, как сапожник. Не держишь зарок Пресвятой Деве.

Тетушка Аврения, она же ее величество Аврения Аузен вин Габен, королева хаомийская и вингелланская, не считала нужным утруждать себя политесами и этикетом с теми, кого давно знала, и с теми, кто умудрился перед ней проштрафиться. Дерек поймал себя на мысли, что ему приятна эта прямота.

Голос королевы из магофонического аппарата звучал так, словно тетушка Аврения стояла сейчас рядом с Дереком, укоризненно скрестив руки на груди и глядя на него, как на провинившегося родственника. Дерек вспомнил о том, каким растерянным и недоумевающим было ее лицо, когда королева узнала, что вот этот молодой человек, остриженный по последней моде и одетый, как картинка из модного журнала, умеет убивать с невероятной жестокостью.

Хорошо еще, что она не знала о коллекции колдовских диковин, собранной Дереком за годы беспорочной службы. Если бы тетушка Аврения узнала о ящике в шкафу Дерека и о том, что именно хранится в этом ящике, у нее случилась бы истерика, это как минимум.

– Ваше величество, я готов поклясться на иконе, что трезв уже целую неделю, и больше не собираюсь пьянствовать, – смиренно ответил Дерек. – Я сейчас говорю с вами как специалист в своей области. Надеюсь, вы не будете отрицать, что я немного знаю, с чем имею дело.

Некоторое время Аврения молчала. Стеклянный глазок на деревянной отполированной крышке магофонического аппарата мигал, наливаясь зеленым огнем через равные промежутки времени, бурлящая жидкость в колбах то успокаивалась, то вновь наполнялась пузырьками – связь была хорошей, разрываться не собиралась.

– То есть, ты хочешь сказать, что в Эверфорте происходят прорывы некротического поля, – медленно промолвила королева. – И серийный убийца – это не выдумки. И его преступления во многом связаны с прорывами. Так?

– Да, ваше величество.

– И ты просишь прислать опорный отряд инквизиции и несколько артефакторов вам на помощь. Потому что силами местного отделения полиции вам не справиться. Я все правильно понимаю?

– Да, ваше величество.

Конечно, можно было бы обратиться напрямую к министру. Но Дерек понимал, что Руперт Штольц, занявший его место, скорее пришлет ведро слоновьего дерьма, чем реальную помощь. Их взаимная «любовь» была давней и крепкой, всем на зависть. Дерек меньше всего хотел идти на поклон к старинному врагу, и без этого проблем хватало.

Интересно, как с ним сработался старина Игорь? Или его тоже отправили в отставку?

Тетушка Аврения вздохнула. Дерек задумался, почему ей дали именно такое прозвище, милое и домашнее. Несмотря на внешнюю мягкость, Аврения была довольно строгой дамой. С ней не забалуешь, и в стране уже начали это понимать.

– Скажи мне честно, Дерек, ты пьян? – устало вздохнула она.

– Ваше величество, клянусь ранами Господними, я трезв, – твердо произнес Дерек. – И мне нужна помощь. Как минимум два артефактора с полным оборудованием, как минимум, десять инквизиторов в ранге не меньше среднего советника.

На мгновение им завладело отчаяние, глубокое и беспросветное. Если Аврения откажется, придется ехать в столицу, вербовать артефакторов – хотя бы артефакторов, об инквизиторах уже и речи нет! – и тратить драгоценное время. Про деньги и речи нет, но Дерек давно считал деньги чем-то незначительным.

– Хорошо, – вздохнула Аврения, и Дерек едва сдержал торжествующий возглас. Удалось, у него получилось! – Обойдемся без лишней волокиты, отряд и артефакторы прибудут завтра днем. Вышлю их в течение часа. Но, Дерек, если выяснится, что это твои пьяные бредни, и никакой опасности нет, то даю тебе слово: ты очень сильно пожалеешь об этом. Понятно?

– Да, ваше величество, – Дерек расслабленно откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. А ведь он надеялся, что это будет обычный отдых в деревне, в красивом месте, в компании старых друзей – и чем все обернулось?

Приключения всегда его находят. Пора бы уже смириться с этим.

– Тогда жди прибытия друзей, – усмехнулась Аврения. – Надеюсь, сможешь их нормально разместить?

– Разумеется, ваше величество, – ответил Дерек. Бургомистр уже подготовил все необходимое для того, чтоб столичные гости смогли расположиться с полным комфортом – выделил им свой второй дом неподалеку от центра. Живи да радуйся.

– Всего доброго, Дерек, – сказала Аврения и разорвала связь, не дожидаясь ответных слов прощания.

Стоило зеленому огоньку аппарата погаснуть, как в дверь постучали. Это была Аурика, и Дерек поймал себя на мысли, что очень рад ее видеть. В этой девушке было нечто очень притягательное, то, чего Дерек никогда не видел в самом себе и теперь хотел рассмотреть получше.

– Добрый вечер, Аурика, – сказал он, стараясь, чтоб уставший голос звучал как можно мягче и сердечней. – Как ваш день?

Девушка опустилась на диван и сообщила:

– Ходила на прогулку с доктором Верноном.

В принципе, Дерек ожидал такой ответ, но все равно оказался к нему не готов. По большому счету он ничего не имел против Августа Вернона. Все могут ошибаться, а доктор искупил свои ошибки кровью и мясом с собственной спины. Но вот то, что он крутился возле Аурики, замышляя несомненную гадость в адрес девушки, Дереку не нравилось.

Он почти сразу же вспомнил, что сам велел Аурике подружиться с доктором. Вспомнил и отчего-то разозлился.

– И как поживает доктор Вернон? – поинтересовался Дерек. Аурика улыбнулась и ответила:

– Я бы сказала, что неплохо. И погуляли мы тоже хорошо, смотрели ледовые скульптуры, потом зашли в ресторанчик пообедать.

– Прямо романтическая прогулка, – с достаточной долей язвительности прокомментировал Дерек. Аурика кивнула, и по ее лицу пробежала тень, будто слова Дерека задели ее.

– Да, мне тоже так показалось. Он немного рассказал о Левенфосском мятеже, о том, как приехал в Эверфорт, – подумав, Аурика добавила: – Он сегодня был более открыт и расположен ко мне, чем раньше.

– Значит, скоро начнет вам доверять, – выдавил Дерек. Дьявол побери, но почему ему так неприятен этот разговор о докторе, и то, что Аурика выходила сегодня из дому, и то, что она, в конце концов, просто старательно выполняет его задание!

Сейчас в Аурике было что-то, напоминавшее Веру. Должно быть, причина его раздражения заключалась именно в этом.

Некоторое время Аурика молчала, а потом спросила:

– А вы, Дерек? Как прошел ваш день?

Дерек вдруг поймал себя на удивленной мысли о том, что у него никогда не спрашивали, как прошел его день, и понадобилось дожить до середины земной жизни, чтоб наконец-то услышать такие простые, почти семейные слова.

У него ведь не было семьи. Короткий брак с Верой не в счет. Ей, по большому счету, было наплевать, что у Дерека и как.

– Он начался с того, что ортодоксы осадили полицейский участок, ограбили офицера Гресяна и хотели вас у меня выкупить, – сообщил Дерек, и Аурика возмущенно ахнула. – За говорящую с мертвыми предлагали две меры золота, три меры серебра и двух невинных девушек, чтоб я не скучал. Очень настаивали, буквально в руки совали.

Аурика повела себя так, как и полагается настоящей леди, оскорбленной до глубины души: выпрямила спину, одарила Дерека холодным взглядом и спокойно произнесла:

– Щедрое предложение. Почему вы не согласились?

– Потому что я не торгую друзьями, – ответил Дерек так же спокойно. Аурика вопросительно подняла бровь.

– А мы друзья?

– Человек, с которым я сплю, мне друг, – признался Дерек. – Не знаю, как вам, а мне – вот так.

Аурика шмыгнула носом, и напускной холод исчез: вместо чопорной леди на диване снова сидела милая девушка. Она расслабилась, расцепила сжатые в замок на колене пальцы и спросила:

– Правда?

– Правда, – кивнул Дерек. – Не надо ждать от меня гадостей, их все равно не будет.

Интересно, чего ей наговорил доктор Вернон, что Аурика сейчас выглядит так, словно идет к тигру в клетку? Сегодня с утра она была другой. Или просто стыдится своих давешних слез, слабости и беззащитности?

Кто их поймет, этих женщин. С ними сам Дьявол не разберется, а уж он-то мастер решать головоломные загадки…

 – Это хорошо, – вздохнула Аурика. – А что было потом? Ну, с ортодоксами?

– Оказывается, они были свидетелями прорыва некротического поля, – ответил Дерек, готовясь объяснять, что это за поле, и почему от него надо бежать подальше. Не пришлось: начитанная Аурика понимающе кивнула. – Я смог их убедить в том, что все будет в порядке. Но самое главное, я смог убедить тетушку Аврению в том, что нам тут нужна помощь. Завтра в Эверфорт приедет опорный отряд инквизиции и артефакторы.

Аурика прикрыла глаза, словно с ее плеч свалилась невероятная тяжесть. Дерек с запоздалым сожалением подумал, что ей страшно. Очень страшно. И она прячет этот страх, старается не обращать на него внимания, но он все равно выбивается наружу.

– Прекрасные новости! – воскликнула она и улыбнулась, искренне и открыто, и улыбка придала ее лицу тихое глубокое очарование. Дерек тоже улыбнулся ей, и в этот момент в гостиной зазвенели часы.

– Девять вечера, – промолвил он. – Пора спать.

Разговор о мертвецах невольно продолжился и после того, как они легли в постель, и Аурика взяла очередную книгу, на этот раз «Легенды и мифы древней Хаомы».

– Неожиданный выбор, – удивился Дерек. – Я привык, что вы читаете научные труды.

Собственно, и книги по естествознанию, и мифология в обработке Вернтмейера, того еще ученого сухаря, были неожиданным выбором для юной барышни.

– Сама не знаю, почему ее взяла, – сказала Аурика и тотчас же поправилась: – Хотя нет, знаю. Видела на набережной ледяную скульптуру в виде черепа, который освещал девушке путь через лес.

Дерек помнил эту легенду. Жуткая история, надо сказать, не для девичьих ушей. Конечно, ее знают в обработке, которая выкинула из текста все, что пробирает до костей.

– Самопожертвование, – произнес Дерек, вытягиваясь под одеялом. Один из шрамов заныл, и он машинально дотронулся до груди. – Высший подвиг, который приближает нас к Богу. Ведь свой череп с костями паренек отдал именно для того, чтобы любимая спаслась.

Он прекрасно понимал такие поступки. И сделал бы то же самое, если бы Вере понадобилась помощь. Вот только Вера никогда бы ее не приняла. Вера была слишком горда и упряма. Ну и плевать хотела на помощь от бывшего мужа, конечно.

– Как страшно, – негромко промолвила Аурика. Едва речь заходит о страшных историях, как люди начинают говорить тише. С любовью дело обстоит точно так же. Не хотят спугнуть нечто трепетное, невесомое – или боятся, что привлекут ненужное внимание.

– Бояться надо людей, – вздохнул Дерек и добавил, возможно, излишне резко и напористо: – Упырем руководит не какая-то там потусторонняя сила, а вполне себе живой человек. Со своими целями и желаниями. Тем он и страшен, что из плоти и крови. Такой же, как мы.

Аурика понимающе посмотрела на него.

– Вам ведь многое пришлось повидать, – сказала она. – Вы знаете, о чем говорите.

Дерек подумал, что если бы она узнала о том, что именно хранится в его шкафу, то не сомневалась бы: он в курсе. Он действительно в курсе того, как на свете свершается зло, и что с этим злом следует делать.

– Лучше возьмитесь за естествознание, – посоветовал он. – Не стоит лишний раз накручивать себе нервы.

Аурика хмуро посмотрела на него, словно не могла поверить в то, что слышит.

– Это первый раз, когда мне советуют взять книгу поумнее, – удивленно призналась она. – Матушка всегда говорила: не умничай, возьми вон тот роман. Там про любовь и на обложке принц.

Дерек представил, как Аурика читает о любовных похождениях какой-нибудь венценосной особы, непременно полюбившей служанку или торговку репой, и скептически хмыкнул. Да, пожалуй, ее матушка была не великого ума дамой. Как и полагается в порядочной семье.

Родители Веры были такими же. Он и сам не знал, почему снова и снова возвращается мыслями в прошлое, и почему именно сегодня. Эдалинд, девушка, которая работала на месте Аурики раньше, предложила бы ему простое средство, чтоб развеять скуку – свое тело в неограниченное пользование.

Но Дерек давно убедился, что все это не помогает. Все это попросту глупо.

– Так и должно быть, – нравоучительно сказал он. – Девицам полагается читать любовные романы, а не рассматривать человеческие потроха на картинках.

На щеках Аурики появился румянец. Дерек невольно отметил, что смущение сделало девушку очень милой. Нежная и юная, она должна была бы выйти замуж за какого-нибудь соседского помещика, оболтуса двух метров росту и двух извилин в голове – рожала бы детей, гоняла служанок, сплетничала с такими же кумушками и ни разу не попыталась бы думать. Но так уже не случится. Не судьба. Так они и станут спать в одной постели, и Аурика будет отгонять кошмары своего работодателя, пока они оба не состарятся.

Дерек почему-то снова почувствовал раздражение. Подумал, что ведет себя, как дурак набитый, и разозлился.

– Что делать, если мне интересно именно это, – задумчиво сказала Аурика, не глядя на Дерека. – Вы знаете, я бы хотела стать медикусом… Но это невозможно. Женщин-медикусов не бывает.

Она нахмурилась, и Дереку вдруг показалось, что Аурика тоже злится на себя.

– Не думайте, что несете чушь, – миролюбиво сказал Дерек, и Аурика изумленно покосилась в его сторону, будто он прочел ее мысли. – Если бы вы знали, насколько оно хорошее, это ваше желание, то никогда не думали бы, что говорите глупости.

– Не смейтесь надо мной, – серьезно попросила Аурика. Да, с точки зрения общепринятой морали это как раз Дерек говорил глупости. Ему никак не следовало одобрять такие несуразные нелепицы из девичьих уст. Девушка из порядочной, приличной семьи даже и думать не должна о том, чтоб стать медикусом, это исключительно мужская работа.

А Дереку нравилось желание Аурики, и он не считал его зазорным или порочным.

– Я похож на того, кто часто смеется? – поинтересовался Дерек. Аурика пожала плечами.

– Не знаю, – ответила она, и это прозвучало очень честно. Почти сразу же Аурика спросила, желая сменить тему: – А вам какие книги нравятся?

– Я почти не читаю для развлечения, – признался Дерек, заложив руки за голову. – В основном, люблю угрюмые научные труды, но это вы и так уже заметили.

Во взгляде Аурики мелькнуло что-то странное. Ей словно бы хотелось поговорить еще – и одновременно она очень боялась этого. Пауза невольно затягивалась. «Чем глубже личные отношения с работодателем, тем хуже пойдет работа», – напомнил себе Дерек очередную прописную истину и произнес:

– Доброй ночи, Аурика. Закричу – тряхните за плечо.

Аурика вздохнула с облегчением. Дереку почему-то хотелось верить, что ему просто показалось.

Вера никогда ему не снилась. Если в первые недели после разлуки Дерек почти все время думал о ней, то и дело возвращаясь в воспоминаниях к бывшей жене, то сон давал ему временное облегчение. После их расставания прошло несколько месяцев, теплая осень сменилась студеной зимой, и за это время Дерек услышал про бывшую жену всего один раз: в «Хаомийском времени» была крошечная заметка о браке Веры Анхельм и Дамьена Эшвуда. Собственно, после этой заметки Дерек и пошел в загул, окончательно утратив все надежды на возвращение Веры и убедившись, что в семейных и любовных отношениях оказался полным идиотом.

Вера… Красивая дерзкая авантюристка, единственная хаомийская сыщица, которой поручали самые сложные и безнадежные дела. Отважная до одури, способная забраться к Дьяволу в пасть, если понадобится. Ее нельзя было не любить, вот Дерек и полюбил – просто рухнул в это чувство, прекрасно понимая, что оно будет безответным: Вера любила другого человека. Любила с такой же обжигающей искренностью, как Дерек – ее.

Почему бы и нет, в конце концов? Он был убийцей и извергом, но хотел того же, чего хотят все: счастья с любимым человеком. Но судьба решила, что это слишком серьезное желание, и Вангейнский палач недостоин того, чтоб оно исполнилось.

Кто мы такие, чтоб спорить с судьбой? Дерек и не спорил. Он скомкал газету и вышвырнул в окно, а потом просто пил, не особенно разбираясь, что перед ним, дорогое вино или сивуха – и проводил время с женщинами, также не разбираясь, кто это, дворянка или уличная девка.

Он надеялся, что станет легче. Не стало.

Этот сон начался так же, как и все его сны. Сперва была тьма, сквозь которую постепенно пробились неверные лучики света, и Дерек увидел, что стоит в особняке Майерна перед огромным зеркалом. Потом пришло понимание: Вангейнский мятеж завершен, все в этом здании мертвы.

Он знал, что будет дальше. Наяву, оказавшись в этом зале, Дерек услышал какой-то шорох за спиной. Нападения не последовало. Это были дети Мейерна, которые услышали предсмертные вопли сторонников папаши и попытались спрятаться от убийцы. Рыжий болван был настолько уверен в победе, что даже не вывез их из особняка.

Но во сне тоненькая девочка-подросток и вихрастый мальчишка не появлялись.

С лезвий сабель капала кровь. Дерек смотрел на свое отражение и понимал, что это – дом, полный мертвецов, мрачная комната с зеркалом, окровавленное оружие, которое, казалось, приросло к рукам – будет с ним навсегда. И в этот момент ткань сна вдруг натянулась и разорвалась, изменив привычное развитие событий: он услышал знакомые шаги.

Дерек обернулся. Скрипнула дверь, и в комнату вошла Вера.

За время, прошедшее с их разлуки, она нисколько не изменилась, разве что каштановые волосы слегка посветлели – должно быть, выгорели на солнце. Хотя какое может быть солнце в Хаоме осенью и зимой? Только дожди и туманы, а потом снег…

– Привет, – улыбнулась Вера. – А что ты здесь делаешь?

Дерек растерянно посмотрел на сабли в руках, словно впервые увидел собственное оружие. Осторожно, так, чтоб не звякнули, опустил их на пол и ответил:

– Работаю. Я работаю, Вера. Выполняю приказ его величества Пауля.

– Пауль ведь умер, – напомнила Вера, и Дерек ошеломленно понял, что так оно и есть. Короля, отдававшего ему приказы, больше нет. – Убит собственным сыном. Впрочем, и сыновья его тоже умерли. Все кончено.

– А мы живы, – негромко откликнулся Дерек и почти испуганно спросил: – Вера, как ты сюда попала?

Вера посмотрела ему в лицо, и на ее губах появилась смущенная, какая-то детская улыбка. Как у Аурики – имя выплыло из памяти, но Дерек сейчас не знал, кто такая эта Аурика. Не знал, и знать не хотел. Вера наконец-то была рядом, пусть во сне, но рядом.

– Ничего особенного, я просто вошла через черный ход, – ответила Вера. Подойдя к Дереку вплотную, она дотронулась до его щеки кончиками пальцев, стирая мазок чужой крови, и это невесомое прикосновение было как удар – резкий, выбивающий дух. Дерек сжал узкое девичье запястье, и оно никуда не исчезло, Вера была живым человеком, Вера снова была с ним.

– Ты вернулась, да? – спросил он, смутно подозревая, что у него сейчас до невозможности дурацкий вид. Что поделать, в любви даже самые умные люди иногда оказываются полными идиотами. Вера улыбнулась и посмотрела на него так, что Дерек поверил всем сердцем: она действительно вернулась, она с ним, все хорошо.

– Да, – просто ответила она. – Я вернулась.

Все было, как раньше. Губы Веры были мягкими и теплыми, и поцелуй был живым, настоящим и искренним. Дерек сжал Веру в объятиях, еще успел удивиться тому, что она оказалась такой напряженной, почти окаменевшей, а потом над головой загрохотал гром, и лицо обожгло.

Дерек, которого вытряхнуло в реальность, не сразу понял, что происходит, кто эта девушка в его руках, и почему она зажмурилась, словно в ожидании удара. Потом он окончательно пришел в себя, узнал Аурику, понял, что она только что закатила ему пощечину, и растерянно спросил:

– Что случилось?

Девушка шмыгнула носом, и из-под острых черных ресниц выкатилась слеза. Пробежала по щеке, сорвалась на кружево сорочки.

– Отпустите меня, – прошептала Аурика. – Бога ради, отпустите меня.

Дерек выпустил ее, сел на кровати. Да, выражение «сгорать со стыда» было не простой метафорой.

– Что я сделал? – спросил он. Аурика смахнула слезу и села к нему спиной.

– Вы меня поцеловали, – ответила она. – Ну, то есть сперва вскрикнули, как всегда, я потрясла вас за плечо, а вы… в общем, поцеловали меня.

Дьявольщина, какая досада… Не могла Вера ему присниться, никак не могла. Она была счастлива с новым мужем, и, по-хорошему, о ней следовало забыть, выкинуть из головы, чтоб не пугать порядочную девушку, которая делает свою работу лучше всех, кого он нанимал раньше.

– Мне приснилась жена, – глухо сказал Дерек. Тотчас же поправился: – Бывшая жена. Я, должно быть, подумал, что вы – это она. Простите, Аурика, я виноват перед вами. Я сожалею.

Девушка всхлипнула и промолвила:

– Я знала, что именно к этому все идет. Я знала.

– Нет, – твердо откликнулся Дерек. – Нет, ничего подобного, – Аурика снова всхлипнула, и он торопливо добавил: – Я не беру женщин ни силой, ни обманом. Пожалуйста, поверьте мне. Думаю, вы успели убедиться в том, что мне можно верить.

Фраза прозвучала невероятно двусмысленно. Некоторое время девушка молчала, а потом ответила:

– Хорошо, Дерек, я вам верю.

С этими словами Аурика поднялась с кровати и быстрым шагом направилась в сторону кресла. Решительно накинув халат, она подошла к шкафу и вооружилась тростью Дерека, затем угрюмо села, скрестила руки на груди и заявила:

– Буду нести вахту здесь. Если что – толкну.

И Аурика продемонстрировала трость в знак серьезности своих намерений. Сцена выглядела почти водевильной: бывшего министра инквизиции, страх и ужас всея Хаомы, будут пиночить тростью. И кто? Не враг, не политический противник, не какая-нибудь отчаянная злонамеренная ведьма, а наемная работница, девушка восемнадцати лет от роду.

– Бога ради, лишь бы вам было спокойно, – Дерек пожал плечами, опустился обратно на кровать и произнес: – Я надеюсь, вы все-таки простите меня. Этого больше не повторится.

Аурика одарила его таким взглядом, что впору было сгореть или провалиться отсюда прямо в подвал, но ответила только:

– Доброй ночи.

Парадная зимняя форма инквизиции очень красива: алый плащ с меховым воротником, черный мундир с золотыми застежками-разговорами – а если вдобавок все это надето на статного мужчину, то пишите пропало, пришла погибель для барышень. Неудивительно, что дюжина крепких ребят в красном, пришедшая к отделению полиции, произвела в городе фурор. Дамы и девицы строили глазки, едва не вываливаясь из окон, отчаянно кокетничали и, отринув ложную скромность, зазывали в гости на глинтвейн и «кое-что погорячее». В такую гадкую погоду обязательно надо согреваться – а кто согреет лучше юной и на все готовой красавицы? Артефакторы в простеньких серых пальтишках не пользовались таким успехом, угрюмо тащили свои рюкзаки и ящики и, судя по их печальным лицам, особенно остро чувствовали неравенство с коллегами. Ведь вроде бы работают в одном направлении и в одном ведомстве, но кому-то везет больше, а кому-то совсем не везет…

Командиром особого отряда был Маркус Хелленберт, и Дерек, увидев его высоченную фигуру, лихо сдвинутую набок шапку и дерзко подкрученные усы, мысленно пообещал, что сегодня же отправится в собор и поставит пудовую свечку святой Марфе, покровительнице неудачников. Сам Хелленберт! Лихой, наглый и бесстрашный, не боявшийся ни Бога, ни Дьявола, готовый на любую авантюру – лучшего выбора и представить было нельзя.

– Спасибо, тетушка Аврения, – произнес Дерек с таким глубоким чувством, что Гресян, который таращился из окна на пришедшую подмогу, посмотрел на шефа с искренним изумлением: должно быть, не ожидал от начальства настолько пылких эмоций и проникновенного тона.

– Дружище! – заорал Маркус, как только инквизиторы вошли в здание полиции, и он увидел Дерека. – Тобби, мать твою за ногу!

От этого вопля эхо загуляло по всему участку, а с потолка посыпалась пыль и штукатурка. Кто-то из полицейских вздрогнул от неожиданности и очень неравнодушно помянул чью-то мать и перемать. В следующий миг Дерек перестал дышать: его оторвали от пола и заключили в такие крепкие объятия, что еще немного – и надо было бы звать медикуса и лечить трещины в ребрах. Но Маркус при всей своей эмоциональности знал меру, приятеля не покалечил и, поставив обратно, сообщил:

– Ну что, друг мой, вот тебе дюжина ребят, как и заказано. Половина из них редкостное трусло, шарахаются от своей тени, вторая половина – верные слуги пивного бочонка, но ведь есть я! И упырям лучше прятаться подальше!

Дерек окинул взглядом присланный отряд и мрачно убедился в том, что Маркус прав. Инквизиторы держались уверенно, но, судя по бегающим глазам и опухлости физиономий, они прикидывали две вещи: как напиться получше, и как побыстрее удрать куда-нибудь подальше от упырей.

Ладно, тетушка Аврения, и на том спасибо. Сразу было ясно, что ты подойдешь к вопросу по принципу «Отвали, Тобби».

– Как тут обстоят дела с дамами? – поинтересовался Маркус по пути в зал заседаний. Дерек решил сперва обрисовать коллегам ситуацию, а уже потом заняться их бытом. – Я имею в виду, с красивыми, а не с теми, каких мы уже видели.

– Самую красивую я забрал себе, – ответил Дерек. Маркус был в своем репертуаре: громить зло, не отрываясь от пива и барышни. Что самое интересное, у него это прекрасно получалось. – Но вообще северянки впечатляют. Прямо скажем, не бревна и не рыбины.

Дерек общался с северянками в интимном плане очень давно, еще в юности, но полагал, что все осталось по-прежнему. Маркус и ребята будут довольны.

– Вот это мне по душе, – улыбнулся Маркус. – Значит, мерзнуть не придется.

Тетушка Аврения не подвела: артефакторы были оснащены по последнему слову науки, и, разглядывая содержимое их сундуков, Дерек мысленно бранил местную полицию так, что офицер Краунч, который скромно сидел с коллегами в уголке, начал чесаться, словно почувствовал на своей шкуре все то, что поминал Дерек.

Идиоты тупоголовые. Полиция не должна трястись от страха перед монстром, протирая коленки в церкви и молясь всем святым. Полиция должна вести расследование по протоколу, и если бы после первого убийства был отправлен официальный запрос в инквизицию, то, возможно, остальных смертей удалось бы избежать. Приехал бы какой-нибудь Маркус и разобрался бы с хозяином упырей, не доводя дело до массовых убийств.

Кретины, дерьмом набитые.

Впрочем, после того, как Дерек изложил ситуацию в городе, выражение лиц инквизиторов ничем не отличалось от физиономий стражей порядка. Дерек мог их понять. Одно дело гулять по столице, перемигиваясь с дамами и девицами, сидеть в чистеньком кабинете и ставить на учет колдунов и студентов факультета артефакторики, и совсем другое – столкнуться со злом в каком-то медвежьем углу. Говорят, именно в медвежьих углах оно особенно забористое, его просто так не возьмешь. Один Маркус сохранял полное спокойствие. Когда Дерек закончил свой рассказ, командир инквизиторского отряда покосился на часы, которые уже пробили четыре, и произнес:

– Ну что, цели определены, задачи поставлены. Не нам бояться каких-то упырей и того, кто ими командует. Так, ребята?

– Так! – дружно пробасили его подчиненные.

– А раз так, то тогда идем обустраиваться, а завтра с утра – на осмотр мест преступлений и патрулирование города, – Маркус широко улыбнулся и добавил: – А сегодня вечером давайте осмотрим, как тут обстоят дела с выпить и закусить.

Дерек подумал, что именно за это и любит Маркуса.

После того, как все разошлись, в кабинет заглянул мальчишка-письмоноша и протянул Дереку записку. Развернув листок бумаги, Дерек вчитался в ровные буквы с легким наклоном вправо и понял, что неприятности только начинаются.

«Господин Тобби! – писала Аурика. – Я еще раз обдумала нашу с вами рабочую ситуацию и поняла, что больше не могу быть вашей ассистенткой. Сегодня я уезжаю из Эверфорта в Ханум, там требуется библиотекарь. Спасибо вам за вашу доброту и дружескую поддержку. Я искренне желаю вам счастья во всем. Прощайте. А.в.С.» 

Дерек с трудом подавил в себе желание схватиться за голову.

– Дура, – еле слышно промолвил он. – Господи, прости меня, ну какая же дура!

Ему захотелось стукнуть кулаком обо что-то твердое, да посильнее. Но Дерек просто сунул записку в карман сюртука и пошел за пальто.

Никаких библиотек в Хануме сроду не было, в этом городишке и книг-то не читали. Аурика надеялась таким наивным образом сбить со следа погоню. «Дура, дура!» – повторял Дерек, копаясь в сундуках артефакторов в поисках одной очень полезной вещи.

Куда она подалась? Одна, зимой, почти без денег…

Он вдруг поймал себя на мысли о том, что вполне понимает, почему Аурика подалась в бега. В городе бродит упырь, а его невидимый хозяин плетет свои замыслы, как паук – паутину. С Аурикой говорят мертвые, и если раньше она старалась сохранить себя в прежних рамках, то теперь ее талант волей–неволей начинает развиваться – и это ее страшит не меньше упыря. И вдобавок, ее работодатель начал распускать руки. Приснилось ему, ага, знаем мы такие сны. Раздевайся да ложись – а утром скажет, что не было ничего, бывшая жена приснилась. По старой привычке исполнил супружеский долг, не приходя в себя.

Хорош работодатель, ничего не скажешь. Лучше держаться подальше от всего этого.

Артефакт под названием Разрывник выглядел, как большая серебряная монета. Дерек взвесил его на ладони: мощная штука, и хорошо заряжена. Если бросить ее под ноги, то откроется разрыв в пространстве – и тогда можно шагнуть в него и оказаться рядом с тем, с кем нужно.

Ему хотелось верить, что он успеет. Что ничего непоправимого не произошло.

– Аурика вин Селлан, – вздохнув, произнес Дерек и швырнул монету на пол.