Хирка кралась по пустому двору. Даже вороны ещё не проснулись. Туман одеялом укрывал Равнхов. Кострища, оставшиеся после праздника, поднимались к серому небу, как руины пожарища.

Она понятия не имела, где хёвдинг и другие господа собираются проводить собрание, о котором Эйрик говорил с Рамойей, и не знала когда. Но одно она выучила за последние дни – гостеприимство Равнхова не знает границ. Всё, что нужно, – идти за едой.

Она спряталась в щель между высоким залом и домом Эйрика. Там она просидела до тех пор, пока не проснулись вороны. Они с криками умчались на север, и сразу после этого раздались звуки шагов. Уннгонна выкрикивала приказания из какого-то дома. Кто-то бегал. Скрипнула дверь, и Хирка выглянула из-за угла своего укрытия.

Девочка в синем платье несла поднос с варёными яйцами и салом по тропинке позади высокого зала. Хирка последовала за ней на безопасном расстоянии. Они шли между большими елями. Шаги девочки затихли где-то впереди Хирки, но потом она снова их услышала и едва успела спрятаться за дерево. Девочка прошла мимо без подноса. Собрание наверняка проходит прямо за поворотом.

Лес раступился, и на уступе скалы Хирка увидела похожий на корабль каменный дом. Зрелище немного напомнило ей каменный уступ в Эльверуа. Но она была не там, а в Равнхове, и собиралась подслушивать. Это предательство, но ей было необходимо узнать, о чём пойдёт речь.

Хирка пригибалась, когда проходила мимо окон с задней стороны дома. Окна были такой же конструкции, как и в комнате, где она жила, но стёкла в них были более жёлтыми. Внутри, насколько она могла судить, не наблюдалось никакого движения. Надо срочно найти укрытие, пока не пришли имлинги. Она подняла голову. Крыша была покрыта торфом, на котором выросли невысокие кусты. Труба была широкой, Хирка сможет сидеть вплотную к ней. Получится ли через трубу услышать разговоры в доме? Шансом надо воспользоваться.

Хирка поставила ногу на подоконник и взобралась на крышу. Торф был влажным после дождя. Она подползла к трубе и уселась, прислонившись к ней спиной. Её одежда практически сливалась с жёлто-зелёной крышей. Никто не заметит её здесь. На всякий случай она поглубже зарылась в кусты и натянула на голову капюшон.

Прошло совсем немного времени, и снова появилась девочка. Дверь открылась. Через трубу Хирка различила, как на стол поставили кувшины и кружки. Она улыбнулась. Совсем немного удачи, и она услышит всё, что будет происходить внизу.

Ей казалось, прошла вечность, прежде чем до неё донеслись голоса идущих по тропинке имлингов. Она уселась поудобнее. Штаны Хирки насквозь промокли, но ничего не поделаешь. Эйрик пробурчал что-то, чего она не разобрала, остальные отреагировали на его слова смехом. Дверь снова открылась, и она услышала, как пришедшие рассаживаются за столом.

Сердце забилось быстрее. Сколько их там? Десять? Двое пришли с опозданием. Из трубы доносились сальные фразы, и Хирка начала жалеть, что вообще это затеяла.

– Друзья! – раздался голос Эйрика. Хирка устроилась удобнее. – Время пришло. Силы Маннфаллы двигаются на север.

Хирка вонзила пальцы в торф под собой. Всё хуже, чем она думала, и это открытие стало неожиданностью.

Мы что, воюем?

Хирка отчётливо слышала, что известие произвело впечатление на собравшихся, которых она не могла видеть. Громче всех остальных прозвучал женский голос:

– Силы Маннфаллы всегда двигаются, Эйрик.

По столу стучали кружки и кулаки. Другой неизвестный ей голос призвал всех к спокойствию и предложил всем собравшимся представиться. Хирка прижалась к трубе, чтобы узнать, кто присутствует на собрании. Женщина, которая только что высказалась, представилась первой:

– Я – Вейла Инсбротт, ярла Трюгге. Того Трюгге, что на Брекке.

Хирка немало слышала об этом месте. Брекка была самым большим островом Имланда. В Эльверуа заходило много судов с Брекки. Сама она там не бывала, но ей было известно, что города острова живут хорошо и богатеют от того, что мимо них проходит много торговых путей.

Ещё один голос. Мужчина, ровесник отца, подумала Хирка.

– Я – Ауг Барресон, ярл Клейва, – у него был жёсткий выговор, как у всех уроженцев этого государства.

– Лейк Рамтангер из Фросса, – послышался тихий голос.

– Ранд Варгсон из Ульвхейма. Друзья зовут меня одноглазым.

Этот голос казался моложе остальных, но был грубее. А что, если это её родственник? Он ведь из Ульвхейма, как и она сама. Он вполне может оказаться родственником отца.

Отца. Со мной никто не состоит в родстве.

Молодой мужской голос прервал говорившего.

– Ранд Одноглазый? С твоим отцом всё в порядке? – последовал ещё ряд вопросов, и Ранд ответил:

– Я – сын Варга Каллскарета, ярла Норрварье. Мы называем его хёвдингом, когда общаемся не с Маннфаллой. Мой отец сражался с горным медведем и сломал ногу в трёх местах. Шестерым мужчинам и моей матери пришлось удерживать его, прежде чем он угомонился и разрешил мне отправиться сюда. – Присутствовавшие рассмеялись. – И вот я здесь с простым сообщением. Ульвхейм поддерживает Равнхов! – смех затих. Хирка услышала, как говоривший сел.

– Легко тебе обещать, – произнёс весёлый имлинг. – Если придёт Маннфалла, можешь просто натравить на них своего отца!

Снова разразился смех. Хирке показалось, что голос весёлого имлинга задрожал, когда он продолжил свою речь.

– Я Гринн Твефьель. Ярл Арфабю в Норрварье. Как видите, я худой и не могу жертвовать своими костями.

Очередной всплеск хохота.

– Это точно и понятно, – ответила ему Вейла из Брекки. Насмешка осталась без ответа.

– Да… вот, значит, и моя очередь… – новый голос. Он растягивал слова, как будто каждое из них имело огромное значение. – Мередир Бейг. Ярл Урмуная.

Мередир. Тот, что прожигает жизнь в компании женщин и вина?

Слово вновь взял Эйрик.

– Мы пригласили ещё троих. Гринар из Ормананды не ответил. Аудун Бриннваг умер от падения. – Хирка вновь навострила уши. Об этом она уже слышала! От Сильи. В тот день, когда Илюме объявила даты Ритуала. Что она там говорила? Кто-то видел тени на крыше?

Нервный ярл прервал его.

– От падения? Я знал Аудуна. Он не страдал неустойчивостью. Как при ходьбе, так и в вопросах поддержки Равнхова. Кто-нибудь сомневается в том, что его убило? – никто не возразил на его предположение, даже Эйрик, который продолжал говорить.

– Мы получили письмо из Бриннланды. От Энде, – эта новость, совершенно очевидно, удивила присутствовавших.

– Уже много лет никто не общается с Энде, – сказал Лейк из Фросса.

– Иса из Энде говорит вот что, – ответил Эйрик равнодушно. Он прокашлялся и стал читать: – Вороны говорят, что набирны вернулись. Каменные врата поют. Поток раскалывает юг и север, старые союзы умерли. В новые времена Бриннланда будет на стороне Равнхова.

Послышался новый голос.

– Кто-нибудь в состоянии истолковать эту поэму?

Поднялся переполох, и кто-то прокричал, что письмо – фальшивка. Хирка вздохнула. День будет долгим.

* * *

Солнце стояло высоко на небосводе. Хирка проголодалась. Она услышала много, но, судя по спорам, собрание ещё далеко не закончилось. Она поняла, что Маннфалла перемещает войска, но некоторые полагали, что это естественная попытка защититься от слухов о слепых. Ещё она поняла, что многие из присутствовавших считают трупорождённых чистой воды вымыслом, предлогом для завоевательного похода.

Никто ни в чём полностью не соглашался друг с другом.

Гринн, нервный весельчак из Арфабю, утверждал, что всем остальным намного легче, чем ему. Арфабю располагается прямо посреди гор и знаменует собой границу между Средним Имом и северным Норрварье, поэтому он поддерживает постоянный контакт с Маннфаллой.

Хирка слышала по его голосу, что он совершенно не собирается злить Совет, и в то же время он прочно связан с Равнховом и остальными северянами. Ранд из Ульвхейма фыркнул что-то по поводу верховной власти Маннфаллы и о том, как её трусость и жадность мешают торговле. Он стыдился того дня, когда его родители склонили головы и вступили в союз с Маннфаллой. Кто-то сказал, что подобные высказывания принесут ему смертный приговор, на что он ответил:

– Мы на протяжении нескольких поколений приговорены к смерти.

Несмотря на разногласия между самыми могущественными мужчинами и женщинами северных государств, одно было точно: Хирка поступала несправедливо по отношению к ним.

До сих пор они не упоминали о ней. Разговор между Эйриком и Рамойей казался старым сном. Под этой крышей они собрались, чтобы обсудить вещи, не предназначенные для её ушей. Пугающие вещи. Но ни одна из них не имела отношения к ней.

Хирка услышала шум из-за трубы. Куро? Она не думала, что ворон сможет обнаружить её здесь. Очень похоже на него – в кои-то веки составить ей компанию в тот момент, когда она пытается спрятаться. Как сказать по-вороньи «исчезни»?

Она осторожно вытянулась вперёд и остолбенела. Хирка была не одна. На краю крыши спиной к ней сидел имлинг. Хирка почувствовала, как тело её превращается в лёд. Что это за создание? Призрак? Он был чёрным с головы до пят. Хирка не видела ни кожи, ни волос. Даже хвост его был чёрным. Мужчина? Облачённый в чёрное мужчина?

В руках он держал что-то, похожее на нож, но тот тоже был чёрным. Всё чёрное. Казалось, ночь внезапно решила заползти на эту крышу. Хирка прижалась к трубе. Как он забрался наверх? Без единого звука?

Хирка сообразила, что он до сих пор её не видел. Он кошкой крался к коньку крыши. Беззвучный и невозможный танец. Наверное, она спит и видит кошмар. Скоро она проснётся.

Она услышала, как открылась дверь и на улицу вышли имлинги. Где-то там, под застывшим страхом, пробудились её инстинкты. Она поняла, что сейчас случится. Эйрик и двое его спутников показались на тропинке. Чёрный силуэт замахнулся. Хирка не задумывалась. Её охватила паника. Она вскочила. Чёрный разогнул руку в броске. Нож засвистел в воздухе. Хирка заорала изо всех сил:

– ЭЙРИК!

Чёрный оглянулся. Оказывается, у него имелись глаза. Эйрик повернулся на тропинке под ними. Нож вошёл ему в грудь. Начался полный хаос. Имлинги забегали, указывая на крышу. Хирка смотрела прямо в глаза чёрному. Прошла вечность. Внизу раздались крики. Но всё, что она видела, – это глаза.

Я умру.

Наверное, она моргнула, потому что ужасного создания перед ней больше не было. Тень мелькнула на краю поля зрения, Хирка обернулась и увидела, как чёрный силуэт прыгает с крыши на скалу.

Он умрёт! И в следующий миг: Эйрик!

Крики снизу слились в одно-единственное ужасное слово:

– КОЛКАГГА!

Хирка попыталась сделать несколько шагов, но ноги её не слушались. Она споткнулась и упала. Тело её покатилось по торфяной крыше, и она поняла, что свалится. Она попыталась нащупать что-нибудь и ухватиться, но ей это не удалось. И вот под ней уже ничего нет. Она летела вниз. Тело грохнулось о землю с жутким звуком. Боль в груди. Перелом?

Кто-то коснулся её.

Колкагга!

Она яростно замахала руками и ногами, но её прижали к земле. Боль пронзила всё тело. Она попыталась закричать, но не смогла выдавить.

– Дыши! – прозвучал голос Ранда Варгсона. Она послушалась. Сделав пару вдохов, она попробовала заговорить. Ей не сразу это удалось. Она смотрела на сына хёвдинга из Ульвхейма. Его глаз пересекал шрам. У него была длинная борода и короткие растрёпанные волосы.

– Ты такой, как я себе представляла, – сказала Хирка. Черты его лица расплылись. Она больше не могла держать глаза открытыми.