По мере того как солнце выползало из-за гор, в мир возвращались краски. Но некоторые из них стали неузнаваемыми. Хирка таращилась на собственное отражение в реке. С её волос падали коричневые капли – она выкрасила их с помощью древесной коры. Хирка сильнее сжала в руке кинжал Римера.

– Я буду похожа на мальчика…

– Ты уже похожа на мальчика, – ответил Ример.

Эти слова задели её больше, чем следовало. Он сидел на корточках на берегу реки, опираясь локтями о колени. Высокая трава скрывала юношу. За его спиной с обеих сторон торчали ножны. Он переоделся и больше не был Колкаггой. Он стал Римером Ан-Эльдерином. Воином, который вытащил её из Аллдьюпы, в той же самой светлой одежде с прорезями по бокам. Его мешок лежал на земле. Он тоже сменил цвет – теперь он был коричневым, как её волосы. Уловка. Уловка Колкагг, чтобы исчезнуть, если потребуется. Сумка, которую можно вывернуть наизнанку, чтобы она сменила цвет. Хирка начала смутно догадываться, откуда пошли мифы о Колкаггах. О воинах, которых никто не видит. Незаметных ночью, незаметных днём.

Куро опять объявился. Она думала, что теперь ворон исчез навсегда, но он никогда её не предавал. Сейчас он сидел и с любопытством поглядывал на свёрток, который лежал рядом с мешком Римера, в надежде, что там найдётся что-нибудь съедобное.

Ример смотрел на Хирку. Она подняла кинжал и начала срезать волосы, сразу толстыми прядями. Теперь девушка была похожа на зверя. Свитер на плече порвался. Хирка хотела сказать воину, что даже не помнила, когда в последний раз нормально спала, но нежелание показывать свою слабость победило. Вот бы погрузиться под воду и оказаться в безмолвном мире. Как в купальне в Равнхове. Она вспомнила Тейна. Что бы он сказал, если бы увидел её сейчас? С Римером Ан-Эльдерином. С Колкаггой.

– Заканчивай, у нас нет времени, – сказал Ример, поднимаясь.

– Куда мы идём?

– В Маннфаллу.

Она посмотрела на него. Он спятил? Ничто не указывало на это, кроме его слов. Его взгляд стал яснее, чем был всего несколько часов назад. Твёрже. Изголодавшийся, сбитый с толку волк исчез. Ример знал, что делает.

– В Манфаллу? Да уж, какая несусветная глупость, Ример. Давай отправимся туда! У меня ведь там столько друзей. Урд, Совет… Даже Всевидящий! Его любовь ко мне лично не знает границ, – она скрестила пальцы в знаке Всевидящего, как авгур.

– Не забывай о Колкаггах, – ответил он, причём безо всякой иронии. Он принялся собирать с земли её волосы. – Колкагги ищут тебя больше суток. К этому моменту они проверили каждую плитку в городе. Теперь они пучком стрел разлетятся из Манфаллы в разные стороны. Здесь, в лесу, мы – лёгкая добыча. Если же мы продержимся в Маннфалле до завтра, у нас появится шанс. Мы купим себе время.

– Но у всех ворот стоят стражи! А теперь их наверняка стало больше! Даже если бы мы сдуру и попытались, мы бы не вошли в Маннфаллу.

– Ты забываешь о самом важном.

– О чём? О том, что ты – Ример Ан-Эльдерин? Святой идиот, приносящий удачу? Тот, кто думает мизинцем на ноге и делает, что хочет? – она закатила глаза.

Он встал и обнял её за плечи. Это произошло угрожающе быстро. Его близость затронула что-то в её сердце, чему следовало оставаться в состоянии покоя.

– Подумай головой. Они ожидают, что преступница покинет город. Вполне возможно, что из города нельзя выйти, но войти можно.

– Мы не знаем этого наверняка, – пробормотала Хирка и бросила последнюю прядь волос на землю.

– Мы ничего не знаем наверняка. Но у нас есть большое преимущество, – он отпустил её плечи, но его тепло осталось рядом с ней. – Пока никто не знает, ни что я сделал, ни того, что мы с тобой вместе.

– Урд должен знать? – сказала она и вспомнила третьего всадника, который успел ускакать, пока Ример сидел на крыше повозки и высматривал её.

– Он знает, что там был Колкагга, но не знает, кто именно. А тем немногим, что ему известно, он ни с кем не станет делиться. Это может вычислить даже святой идиот.

Хирка почувствовала, как её щёки покраснели. Об этом она, естественно, должна была подумать. Урд никому не мог рассказать ни о ней, ни о том, что она сделала. Мысль принесла ей облегчение.

– Единственное, что он может сделать, – отправить войско семьи на твои поиски, – продолжал Ример. – Но это неважно. Их всего лишь пара сотен. Колкагги всё равно отыщут тебя быстрее.

Она уставилась на друга, но не заметила никаких признаков того, что он пытается пошутить. Хирка плотнее закуталась в плащ. Плащ принадлежал Римеру и чуть не волочился по земле.

– Волосы ещё не высохли, – сказала она. – Они могут испачкать плащ.

Ример протянул руку и провёл по её волосам.

– Высохнут в дороге, – ответил он. Хирка сглотнула и кивнула.

– Городские ворота располагаются над гребнем кряжа. Дорога в паре сотен шагов на восток. Нам встретится много народа.

Хирка снова кивнула. Это она понимала. Ример продолжал:

– Плащ поможет. Он скрывает хвост, – его щёки на какой-то миг слегка порозовели. Хирка улыбнулась.

– Ты хочешь сказать, он скрывает, что у меня нет хвоста?

– Да, верно, но этого недостаточно.

– Придётся довольствоваться плащом.

– Все ищут бесхвостую рыжеволосую девушку. Они будут обращать особое внимание на хвосты.

Хирка закусила губу. Он прав. Она бы сама просила показывать хвосты, если бы несла службу у городских ворот. Это лучший способ исключить прохожего из числа подозреваемых.

– Тогда пойдём порознь, – сказала она. – Нет ни одной причины, по которой ты должен пострадать вместе со мной, Ример. А другого способа нет.

– Вообще-то есть.

– Какой же?

Ример повернулся к ней спиной и только тогда ответил:

– У тебя должен быть хвост.

Хирка рассмеялась.

– Ты считаешь, мне надо отрастить хвост? – в тот момент, когда она произносила эти слова, до неё дошло, куда он клонит. Она попятилась назад. Ример поднял свёрток, который лежал рядом с его мешком. Он открыл его и бросил на землю. Хирка сглотнула.

Перед ней лежал хвост. Он был свёрнут бухтой и разворачивался у неё на глазах. Красивые волосы слишком ярко выделялись на фоне побледневшей кожи. Хвост съёжился и превратился в коричневую верёвку. На другом его конце должен был находиться имлинг, но она видела только кровавый срез. Внутренности выпирали, как поднявшееся тесто. В центре виднелась хвостовая кость. Она была похожа на лопнувшее яйцо.

Хирка представила себе одного из мужчин, сопровождавших повозку, который лежал на земле, когда она убегала. Это его хвост. Часть его тела без… владельца.

Девушка отвернулась и закрыла глаза. Она-то думала, в свёртке еда. Запас на экстренный случай. В животе забурчало. Тенегриб, который они съели на завтрак, было трудно удержать в себе. Какой же она ещё ребёнок. Чего она ждала? За ночь Ример прибрал за собой. Конечно. Он не мог оставить трупы и повозку на дороге, это привлекло бы туда половину стражей Маннфаллы. С тем же успехом они могли оставить карту с отметкой о своём местонахождении. Но что он сделал? Кроме того, что расчленил одного из них?

Хирка не могла избавиться от отвращения. Она слышала голос Римера – равнодушный, будто он говорит о жареном беконе.

– Он провисел срезом вниз всю ночь. Из него больше не будет течь кровь. Мы просунем его в хвостовую прорезь на твоих штанах, и они увидят его, если заставят тебя поднять плащ.

Воин немного помедлил.

– Хвост ему больше не нужен, – добавил он.

Хирка посмотрела на друга детства. Ример не отвёл глаз, но его взгляд показался ей очень далёким. Как будто он стоит здесь, а она в Равнхове, который находится на расстоянии нескольких дней пути. Если юноша испытывал какие-нибудь чувства, разглядеть их отсюда было невозможно.

– Да, наверняка это совсем просто, – натянуто произнесла Хирка.

Ример кивнул и взял кинжал у неё из рук. Хирка повернулась к воину спиной. Она смотрела в небо. Хоть бы солнце побыстрее взошло. Она соскучилась по теплу и уже его ощущала. Нет. Это тёплые руки Римера на её бёдрах. Он опустился на колени у неё за спиной.

– Я привяжу его полоской ткани, – сказал он. – Придётся обернуть его вокруг твоей талии, чтобы ты могла нести его тяжесть.

Хирка кивнула. Она всё время сглатывала и не могла остановиться. Рука Римера расстегнула её ремень, и она почувствовала, как он дотронулся пальцами до её спины. Хвост мёртвого имлинга коснулся её кожи и просунулся в прорезь штанов, которые она получила в дар. Этой прорезью она сама никогда не пользовалась. Хвост был холодным и тяжёлым, и становился всё тяжелее. Нести его будет непросто. Он слишком увесистый.

Хирка почувствовала, как что-то неудержимо рвётся наружу из её горла. Она в мучениях рухнула на колени и согнулась пополам. Из неё ничего не вышло, хотя тело дёргалось в конвульсиях. Горькая слюна вытекала из уголков губ, она кашляла и где-то глубоко внутри понимала, что сейчас случится. Все произошедшее угрожало настигнуть её.

Хирка оперлась на руки и попробовала отползти в сторону, но не могла пошевелиться. Ример обнимал её обеими руками, стоя на коленях позади, и крепко держал её. Его ладонь закрыла ей рот, он отклонил её голову назад. Она дёрнулась. Мужчина в шахте делал то же самое. Но сейчас рядом с ней не он, а Ример. Она чувствовала движение его губ у своего уха, его дыхание. Он говорил:

– Все умирают. Это не имеет значения. Всё умирает. Это так же верно, как и то, что всё живёт. Всё это неважно, Хирка. Мы распадаемся на части и вновь собираемся, как что-то новое. Ты – небо, и ты – земля, вода и огонь. Живое и мёртвое. Все мы мертвы. Уже мертвы.

Хирка снова всхлипнула. Ример тяжёлым грузом навалился ей на спину, как Ветле, когда они висели над Аллдьюпой.

– Я никто! – Хирка не узнала собственный голос, который с трудом вырвался наружу, его сдерживала рука Римера. – Шлокна забирает всё, что мне небезразлично. У меня нет отца, нет дома, даже нет моих волос! Я… дар слепым. На мне хвост мёртвого имлинга, того, кто умер, чтобы я… Отец…

Ример сжал её сильнее, чуть не оторвав от земли.

– Мы уже мертвы. Все мы. Ничто не причинит нам вреда. Ты понимаешь, Хирка?

Тело её обмякло. Тяжесть его слов опустилась ей на грудь. Она поняла. Девушка трупом повисла у него на руках. Его ладонь отнялась от её рта, по телу разлилось тепло. Тепло и сила для того, чтобы поднять голову. Ример сливался с Потоком.

– Ты понимаешь, Хирка?

Она кивнула.

– Уже мертвы.

А затем стала единым целым с Потоком. Стала пылью. Распалась на части и разлетелась по сторонам. Ветер подхватил её и понёс по лесу, по полям, через Шлокну и между звёздами. Она была ветром из песка и пыли и проносилась через Римера. Он собрал её воедино и снова сделал целой. Пока она не оказалась там, где была вначале. В совершенно реальном мире, окружённая высокой травой, которая тянулась к только что выглянувшему солнцу. Уже мёртвая. Ничто не может случиться с тем, кто знает, что всему настанет конец. Бояться больше нечего. Ример встал у неё за спиной, поднял и поставил на ноги. Хирка ощущала себя невесомой в объятиях Потока. Он бежал сквозь неё и уходил в землю. Неужели, пройдя сквозь неё, он останется в земле и начнёт гнить?

– Кто ты? – голос друга был резким, но не холодным. Он должен был пробудить её, это она поняла. Но тон был слишком знакомым, чтобы отвечать ему. Слишком дорогим. Он снова задал вопрос:

– Кто ты, Хирка?

– Я – гниль, – ответила она глухим от горя голосом. – Всё, к чему я прикасаюсь, гниёт и умирает…

Он засмеялся. Как он может смеяться? Как же это ужасно. Это что, штучки Колкагг? Ударить ножом и поворачивать его в ране? Ример развернул её лицом к себе.

– Не слишком ли это драматично, даже для тебя?

Его слова перевернули окружавшую реальность, показали ей шута внутри неё, её зеркальное отражение. Тяжесть мира ослабла, и Хирка улыбнулась.

– Я Хирка. Хирка бесхвостая.

– Ты жива, Хирка?

– Да, я жива.

– Хорошо, – он наклонился вперёд и прижал свои губы к её губам. Так резко и неожиданно, что она не успела отреагировать раньше, чем всё закончилось. Он криво улыбнулся:

– Зарубка тебе, если я ошибся и сегодня сгнию.

Она открыла рот и попыталась взять себя в руки. Её губы горели. Он поцеловал её. Ример Ан-Эльдерин поцеловал её. Быстро. Как будто ничего и не было. Но это было! Ей это не приснилось! Он затянул новый пояс на её талии и отпустил Хирку. Он тяжести она пошатнулась, но устояла.

– Кроме того, я слышал, для того, чтобы это произошло, требуется сделать кое-что ещё, Хирка хвостатая.

Он подошёл к реке и рассыпал по воде её волосы. Они поплыли, как сухая трава, и скрылись из виду.

Хирка сглотнула, не переставая думать о том, что он имел в виду, когда говорил «кое-что ещё» в этой связи.