– Считаешь, что это ночной волк? Больше напоминает подскок курицы.

Свартэльд не посмеялся над собственной шуткой. Он ограничился тем, что поднял глаза к небу, как будто хотел предоставить Хирке возможность не стыдиться того, что за ней наблюдают. Хирка исподлобья смотрела на него. Всё её тело болело, и она совершенно не скрывала этого. Тёмный мужчина кивал в знак того, что он понимает её, но просит попробовать ещё раз. И ещё раз. И ещё раз. Как будто до него не дошло ни единого слова. Хирка послала бы его в Блиндбол, если бы они уже не находились здесь.

– Это был не ночной волк, а удар идиота.

– А! Тогда я понимаю, – сказал он. Он предоставил ей подобие паузы, а потом продолжил: – Попробуй ночного волка.

Хирка расстроенно помотала головой, но попробовала. Свартэльду не возражают. У этого мужчины были большие ожидания на её счёт, и она удивлялась своему желанию оправдать их. Но ведь это всё-таки проще, чем пытаться слиться с Потоком. Это хотя бы теоретически возможно. Она всегда будет в состоянии двигаться быстрее или бить выше. Она всегда будет в состоянии выполнить больше, пока однажды не проснётся тем, кем, по мнению Свартэльда, она должна быть. Как чудесна иллюзия, что она всегда будет находиться здесь. Конечно, это всего лишь её желание. Она знает, что должна сделать. Здесь она не дома.

Хирка сделала два шага вперёд, подняла ногу параллельно земле, повернулась и ударила. На этот раз она наклонилась, чтобы попасть выше, и удержала равновесие с помощью рук. Она опустила ногу, не упав при этом, и повернулась к Свартэльду с самодовольной улыбкой. Казалось, это его ничуть не впечатлило.

– Вижу, нам надо поработать над равновесием, поскольку у тебя нет хвоста, – сказал он.

Хирка была готова бросить в него камень, но её спас другой Колкагга, который шёл по тропинке в их сторону. Он поклонился, сложив руки на груди в знаке Всевидящего. Хирка поняла, что многое останется неизменным, когда всё изменится.

– Мастер Свартэльд, к нам едет делегация из Эйсвальдра. Трое закрытых носилок, восемнадцать носильщиков и восемь стражей.

Свартэльд поднял бровь.

– Члены Совета? Здесь?

– Мы так думаем, мастер.

– Когда?

– Будут здесь к вечеру. Им понадобится время на подъём. Носильщики выглядят слабыми, может статься, им потребуется помощь.

Свартэльд посмотрел на Хирку.

– Значит, что-то важное.

* * *

Хирка подобрала пару пожелтевших листьев, которые ветер занёс в помещение. Больше убирать было нечего. В лагере имелся другой дом для встреч. Он был так же прекрасен своей простотой, как и всё остальное здесь, и там имелись скамьи с подушками для имлингов, которые не привыкли сидеть на полу. Хирка отказалась воспользоваться им.

Если члены Совета прибыли сюда, чтобы поговорить с ней, то пусть приходят к ней. Туда, где она живёт.

Чуть меньше полугода назад она до смерти перепугалась бы в ожидании такой встречи. Изгрызла бы ногти до основания. Её бы подташнивало. Сейчас она испытывала только небольшое беспокойство. И оно было вызвано не тем, что они скажут, а тем, что она сама им скажет. Как она будет реагировать? Она вновь встретится с ними лицом к лицу. С теми же самыми лицами, которые поставили её вне закона, бросили в шахты и ткнули мечом в спину.

Собирать ошибки – опасное времяпрепровождение.

Она хотела к их приходу переодеться в свою одежду, но Свартэльд сказал, что она должна носить тот костюм, в котором тренируется. Он хотел показать Совету, что о Хирке здесь заботятся. Что здесь она дома. Хирка засмеялась и спросила, на чьей он, собственно, стороне. Он ответил – на стороне Римера.

Его имя упало в неё, как камень в воду, и тоска разошлась кругами по всему телу. Хирка так хотела помочь ему сейчас. Поговорить с ним обо всём, что случилось. Увидеть его. Удостовериться, что он такой же, как раньше. Один-единственный раз перед тем, как она навсегда покинет этот мир. Но Римера нет в делегации, которая следует сюда, – в этом она была уверена. Пока у него есть ноги, он не позволит нести себя.

Она села на пол перед сверкающим очагом и развела колени в стороны, чтобы сидеть в той же позе, что и Свартэльд при её пробуждении. Это казалось правильным. Следы Потока свободно текли по телу. Она раздула угли и поставила на них котелок с чаем. Двери раздвинулись, и она увидела, как на улице строй стражей обходит сосну. Каждый из них нервно заглянул в пропасть. Хирка скрыла улыбку. Она пробыла здесь всего пару дней, но уже привыкла жить на плоской горной вершине. Она не захотела поселиться в другом месте лагеря. Только здесь, в двух шагах от обрыва.

Стражи не вошли в дом. Они разделились и выстроились в две шеренги с обеих сторон двери. Они стояли прямо и смотрели друг на друга. Даже здесь, в Блиндболе, члены Совета не могли передвигаться, не дав всем понять, кто они. Но всё же они проделали путь через дикие леса, чтобы повидаться с ней. Это о чём-то говорит.

Из первых носилок вышла Эйр Кобб. Ворононосица. Хирка сглотнула. Они настроены серьёзно. За ней шёл тот, кто, как она думала, был Ярладином из семьи Ан-Сарин, и тощий мужчина, которого она не знала. Он мог быть кем угодно. Никто из них особенно не походил на свои портреты на монетах и амулетах. Члены Совета вошли в дом, не снимая обуви. Они растерянно огляделись. В помещении не было ни скамей, ни стульев. Хирка указала рукой на три овечьих шкуры на полу. Они будут сидеть ближе к ней, чем ей бы хотелось, но их будет разделять очаг. Блеск тлеющих углей подчеркнёт расстояние между ними, но ей это не требовалось. Больше не требовалось. Однажды она была единым целым с Потоком. Огонь всегда будет разделять их.

Гости опустились на колени на шкуры. Эйр оперлась об пол, чтобы сесть, и выставила колени вперёд. Ярладин принял такую же позу, как Хирка. Было видно, что он силён. Казалось, его спина всегда была прямой, хотя ему уже исполнилось шестьдесят зим. Может, и больше. Третий член Совета помедлил, но тоже сел, когда увидел, что его спутники опустились на шкуры.

Лицо Эйр было морщинистым и одновременно детским. Она родом с востока, из Блоссы. Большие, глубоко посаженные глаза. Маленький, почти плоский нос. Она казалась хрупкой, но Хирка хорошо знала, что это впечатление обманчиво. Ворононосица расправила мантию, чтобы она лучше легла на пол, прежде чем, наконец, обратиться непосредственно к Хирке.

– Тебе известно, кто мы?

Все понимали, что вопрос был излишним. У троих имлингов, сидевших перед ней, были одинаковые мантии и одинаковые чёрные метки на лбу. Хирка открыла деревянную коробочку и бросила горсть чайных листьев в котелок.

– Вы мои палачи. Чаю?

Она заметила, какими взглядами они обменялись. Если они думают, это всё, на что она способна, они ошибаются. Хирка холодно улыбнулась:

– Ваше желание убить меня не взаимно. Вы можете пить спокойно.

Она ощущала себя сильнее, чем когда-либо. Её мужество, вероятно, происходило от осознания, что скоро она навсегда уйдёт отсюда. Не было никаких причин не называть вещи своими именами. Больше никто не мог причинить ей вред. Она уже мертва, как сказал бы Ример.

Третий из прибывших, тот, что медлил дольше других, неестественно засмеялся. Хирка протянула ему чашу с чаем, и он отпил. Она действительно нужна им для чего-то. Для того, ради чего они были готовы многим рискнуть.

– Я не знаю тебя, – сказала Хирка.

Он посмотрел на неё проницательным взглядом. Его волосы были коротко подстрижены, и череп казался квадратным. Он был худым, от его носа к подбородку пролегали чёткие морщины.

– Я Гарм-отче. Я занимаю кресло семьи Даркдаггар.

Хирка кивнула ему.

– Гарм. Я Хирка. Хирка бесхвостая.

Двое других переглянулись. Легко понять, что им долгие годы не было нужды представляться. Может, никогда.

– Я Ярладин-отче. Я сижу в кресле семьи Ан-Сарин, – произнёс могучий бык с сияющей белой бородой.

– Я Эйр-матерь из семьи Кобб. Я ношу Ворона, – на последнем слове она сделала ударение.

– До сих пор? – спросила Хирка.

Гарм резко склонился к очагу.

– Где ты воспитывалась, девочка? У волков? Ты знаешь, с кем говоришь?

То, что его было настолько легко вывести из себя, доставляло Хирке радость. Ярладин едва заметно махнул рукой, и Гарм откинулся назад, стиснув зубы. Хирка налила чай в две другие чаши и протянула их Ярладину и Эйр. Они пили и обменивались быстрыми взглядами. Хирка почти слышала смех Римера у себя за спиной.

Только посмотри на них, сказал бы он. Посмотри, как они просчитывают свои ходы.

Хирка ответила бы, что на этот раз они не справились. Они хотят о чём-то просить, но просто-напросто не знают, как это делается. Она решила им немного помочь.

– Что вы здесь делаете? Мне кажется, Эйсвальдру сейчас больше чем когда бы то ни было требуется присутствие Ворононосицы.

Эйр посмотрела ей в глаза. Её веки отяжелели.

– Завтра я в последний раз понесу ворона. Я отдаю это место Римеру. Оно принадлежит ему. Он заслужил его.

Хирка боялась этого и надеялась на это. Завтра состоится смена Ворононосца. Им станет Ример. Ример, Ворононосец… Невероятная мысль. Но причина, которую они назвали, была фальшивой, как воронье серебро.

– Ты считаешь, что другого выхода у вас нет, потому что этого требует народ.

Эйр окинула её взглядом, отставила чашку и попробовала объяснить заново.

– Требования народа изменчивы. Мы придерживаемся лишь тех требований, которые предъявляем сами себе. Но ты права, Хирка. Народ видел его в зале Ритуала. Маннфалла видела его. Мужчины, женщины, дети, стражи, Колкагги… Они видели его, а он словно пришёл из легенд. Его принёс Поток и окружили вороны. И в нём течёт кровь Илюме. Священный ребёнок. Его любят и боятся. Но он отнял у них Всевидящего. А такой ущерб можно возместить, только если дать им нового. Так что завтра на ступенях лестницы в том, что осталось от зала Ритуала, я передам посох Римеру.

Хирка пожала плечами.

– Он всё равно забрал бы его, если бы захотел, – она бросила взгляд на Гарма, у которого дёрнулась верхняя губа – ещё немного, и он оскалит на неё зубы.

В разговор вступил Ярладин. Он хорошо знал своих коллег.

– Вам с Римером за многое придётся отвечать, Хирка. Вы уничтожили то, что было незыблемым с тех пор, как мы ведём своё летосчисление. Ущерб невосполним. Когда тебе не исполнилось и двадцати зим, ты не можешь понять всех последствий. Никто из нас не сомневается, что вы руководствовались благими намерениями. На вас оказывал давление Урд…

– Который был одним из вас, – вставила Хирка.

Он кивнул.

– Одним из нас. Но мы – этот Совет – всё, что не даёт этому миру расползтись по швам.

– Мир был здесь до вас, и он будет существовать ещё долго после того, как вас скормят воронам. Единственная угроза этому миру исходила от вас самих. От одного из вас. Ример был прав. Вы потерпели поражение, – Хирка почувствовала, как у неё зудит кожа. Знакомое тепло вытекало из пола и вливалось в её бёдра. – Можешь оставить Поток в покое, Эйр. Здесь он вам не поможет. Благодаря ему вы не будете казаться сильнее или умнее. И вам не станет легче убедить меня. Я слишком хорошо его знаю.

Зуд мгновенно прекратился, и трое гостей посмотрели друг на друга с нескрываемым изумлением. Их взгляды вопрошали: она играет или действительно может ощущать Поток, текущий по ним? На какое-то мгновение она пожалела о том, что выдала себя: наверняка Ример не поделился с ними всем, что знал. Существовал риск рассказать им слишком много. Но Хирка оставила все страхи позади. Страх был старым другом, тем, кого она слишком хорошо знала, чтобы бояться.

На улице ветер шумел в деревьях. Пара листьев цвета ржавчины протанцевала по полу и осталась лежать и подрагивать у края соломенной подстилки. Напоминание об осени. О том, что им всё ещё есть что терять. Хирка продолжила, пока они не успели обдумать её слова.

– Когда начинается церемония?

Эйр сжала переносицу большим и указательным пальцами. Под глазами у неё были тёмные круги. Они все очень устали. Гарм был раздражительным, у Ярладина начала затекать спина. Хирка неожиданно испытала сочувствие к ним. Общение с Советом стоило ей больше, чем она могла выразить словами. Но сейчас они балансируют на лезвии ножа. Они тоже многое потеряли. Если Ример захочет, они могут потерять всё.

– Вы сами воздвигли себе погребальные костры, – Хирка хотела, чтобы её слова прозвучали как утешение, но поняла, что у неё не вышло.

– Ты права, – ответила Эйр. – Мы многое проиграли. Наше величие настолько огромно, что мы можем признать, что ошиблись в Урде. Он – наша ошибка. У него был перевес в один голос. Но конец света не наступил. Мы всё ещё здесь, и мы создадим новый порядок в хаосе. С помощью Римера. И твоей.

Хирке хотелось расхохотаться от этих пустых слов, но она сдержалась. И она ничего не спросила. Она ждала. Эйр пришлось продолжить.

– Римера восхваляют – и совершенно справедливо – за то, что он остановил слепых. Он – новая надежда. Но пока ты здесь, они могут вернуться обратно.

Хирка попробовала разочарование на вкус и сделал вывод, что оно не слишком велико. На что-то подобное она и рассчитывала. Они пришли не для того, чтобы просить о помощи. Или о прощении. Они никогда не примут её как имлинга. И даже не примут её как чужака. Они пришли, чтобы просить её покинуть Имланд. Знали бы они, что, сидя здесь, лишь напрасно тратят своё время. У Хирки всё равно не было намерения остаться.

– Если они вернутся, мы снова их остановим. Мы знаем как.

– Но ты здесь не в безопасности, – сказал Ярладин. – Ты – дитя Одина. Гниль. Народ потребует твоей крови!

– Я думала, вы не потакаете изменчивым требованиям народа.

Ярладин замешкался всего лишь на мгновение.

– Им необязательно требовать этого. Если они захотят, они возьмут то, что им нужно. Жизнь в Маннфалле будет стоить тебе жизни. Многие хотят увидеть тебя на костре, Хирка.

– А я слышала, что многие считают меня Всевидящим, – Хирка отхлебнула чаю. Он остыл. Она почувствовала усталость от этой игры. – Называйте вещи своими именами. Вы заняты Римером. Вы боитесь того, что мы способны совершить вместе, и вам становится плохо в прямом смысле этого слова от одной мысли о том, что в Эйсвальдре поселится дитя Одина.

– Мы не хотим…

– В особенности дитя Одина, связанное с Равнховом. Эмблинг, которого вы поставили вне закона и который выставляет вас в крайне неблагоприятном свете каждый день, пока он жив.

Гарм резко встал.

– Мы теряем время! У неё нет ни малейшего желания помогать!

Эйр попыталась остановить его взглядом, но он вылетел из комнаты так, что только мантия мелькнула. Эйр посмотрела на Ярладина.

– Ты извинишь нас? – сказала она ему. Она хотела поговорить с Хиркой с глазу на глаз. Хирка вступила в разговор, пока Ярландин не успел подняться.

– Нет. Я буду говорить с ним, – произнесла она и кивнула в сторону Ярладина. Члены Совета вновь обменялись взглядами, после чего Эйр встала и покинула их. Хирка поставила котелок на угли и взяла его чашку.

– Твой чай из этих мест? – спросил он.

Хирка улыбнулась, и на этот раз улыбка дошла до её глаз.

– Да, это дикое растение из здешних гор. Растёт на высоких чайных кустах, которые появились в те времена, когда построили красный купол. До Эйсвальдра.

– Если бы только на всё остальное смотрели под тем же углом, – сказал он. Казалось, он говорит искренне. Хирка протянула ему тёплую чашку.

– Послушай, Ярладин-отче… – она постаралась скрыть улыбку от того, что решила назвать его титул. Он был очарован и стал казаться моложе. У него были узкие глаза, но в них читалась сила. Белая борода была того же цвета, что и волосы Римера. Возможно, именно поэтому она выбрала его. Он пил, пока она говорила.

– Я знаю, кто я. И я знаю, что вы думаете. У вас тоже не имелось дурных намерений. Будем считать, что все двенадцать – нет, одиннадцать, за исключением Урда, – членов Совета поступали наилучшим для страны образом. Вы действовали из страха и незнания, но вы хотите восполнить ущерб. Я не являюсь частью плана. Я – фактор беспокойства. Пока я здесь, народ станет сомневаться в вас. Сомневаться в том, что вы олицетворяете. Некоторые, возможно, захотят возвысить меня до правой руки Всевидящего. До того, кто стоял за Римером. Другие захотят меня убить. Возможно, вы до сих пор думаете, что всё ещё можно спасти. Что правда о Всевидящем не успела распространиться или вы можете распространить другую ложь, чтобы спасти остатки прежней. В любом случае, я больше не ребёнок. Я понимаю: вы не хотите, чтобы я оставалась здесь.

– Должно быть, в твоих глазах мы кажемся чудовищами.

– Нет. Уже нет. Вы хотите, чтобы я убралась из этого мира, и Хлосниан знает, как это сделать. Но у вас больше нет власти заставить меня. Видишь ли… мне нравится здесь. Мирная жизнь обеспечена. Это хорошее место. Здесь растёт дикий чай, а самый могущественный мужчина этого мира – мой друг. Здесь я в большей безопасности, чем где бы то ни было. Кто знает, что находится по другую сторону камней? – Хирка верила в то, что говорила, поэтому врать было легко. Ярладин закрыл глаза. Только спустя некоторое время он вновь открыл их и ответил:

– Ты должна понимать, мы бы никогда не позволили тебе уехать с пустыми руками. Ты бы отбыла как богатая молодая женщина. Возможно, в сопровождении стражей. Ты бы…

– У меня есть всё необходимое, и я в состоянии сама о себе позаботиться. Мне нужно очень мало вещей в этом мире.

Что-то зажглось в его глазах.

– Но ты что-то хочешь? Скажи, что?

– Ярладин-отче, я могла бы облегчить вам жизнь. Я могла бы уйти из Имланда, и вы снова распрямили бы спины и стали бы тем Советом, каким были всегда. Никто, стоящий вне закона, не станет разгуливать по Эйсвальдру в качестве живого доказательства ошибок Совета. В качестве доказательства вашей неспособности понять врата, мощнейшее оружие, которое видел этот мир. Никто не знает, где Урд добыл свои знания, но он, во всяком случае, понимал их ценность. Да, я могла бы уехать, чтобы все остальные смогли забыть.

– Но ты этого не сделаешь?

Она встретилась с ним глазами.

– А ты бы сделал?

Он опустил глаза и провёл большим пальцем по бороде. Ему не было необходимости отвечать. Из всех членов Совета Ярладину она доверяла больше всех. Высокообразованный бык умел держать слово. Он просто должен дать ей то, что она хочет. Время настало.

– Я могла бы убраться. Если бы оно того стоило.

– Мы заплатим цену, Хирка. Скажи, сколько.

– Мне не нужно богатство. Мне нужно твоё слово. Ример – из рода Ан-Эльдерин и одновременно Колкагга. Он силён, я видела, как он убивает своих. Но это не делает его бессмертным. Он пошатнёт то, что всегда было незыблемым, а это невозможно сделать, не нажив себе врагов. Многие из них находятся в Эйсвальдре, в его собственном доме. Я хочу, чтобы ты дал мне слово, что Ример будет спокойно сидеть на своём кресле. Поклянись, что будешь прикрывать его спину. Что будешь сражаться за него так, как, по рассказам, сражался за Илюме. Она хотела только одного: видеть, как Ример делает то, что он сейчас делает. Ты сурово накажешь тех, кто желает ему зла. Ты станешь следить за действиями Совета и будешь другом Римеру. Если ты поклянёшься в этом, я уйду.

Ярладин осенил грудь знаком Всевидящего.

– Я клянусь. Именем Всевидящего.

– Клянись своим.

– Своим именем. Клянусь.

Хирка выдохнула, и ей показалось, она выпустила из себя яд, который мучил её несколько дней.

– Хорошо. И ещё одно. В шахтах сидит один имлинг. Актёр с деревянными куклами. Он безвреден. Его единственная вина в том, что он рассказал вам, как видел слепых. За это вы отправили его в заточение. Завтра он должен выйти на свободу.

– Если этого ещё не произошло, то будет так.

Хирка кивнула. Ярладину даже не нужно было говорить, что он должен обсудить это с другими. Они уже обсудили это и наверняка пришли к выводу, что не существует слишком высокой цены за то, чтобы получить в своё распоряжение мир без Хирки. Но она видела, что он обеспокоен. Его нижняя губа двигалась вверх-вниз, как будто он жевал её. Хирка догадывалась, что это означает.

– Взамен я избавлю вас от гнева Римера, уйдя по собственной свободной воле. Вы никогда не просили меня убраться, – она встала. Он последовал её примеру.

– Если там, на другой стороне есть Всевидящий, да благословит он тебя, дитя Одина.

Она криво улыбнулась. Ярладин вышел из комнаты. Хирка провожала взглядом делегацию Совета, пока последний страж не скрылся среди гор.

Хирка проснулась от того, что в комнате кто-то был. Сначала она подумала, что это зверь. Одетый в чёрное Колкагга наливал воду в чайник из деревянного ведра. Капюшон был откинут. Его лицо было широким, а глаза – миндалевидными, как у Рамойи. Она села.

– Свартэльд в пути, – сказал он и посмотрел на неё так, словно они были знакомы. Но для Хирки он был чужим. Он протянул ей руку, она пожала её.

– Я Еме. Я был на Бромфьелле. Вместе с тобой, – он отпустил её руку. – Если бы я не решил стать Колкаггой, я рассказывал бы о том дне своим внукам.

Он принялся раздувать искры в очаге, который недавно растопил. Она потёрла глаза, прогоняя сон. Тело её было холодным. Боль, оставленная Потоком, ушла. Её сменила скованность, в которой был повинен лишь Свартэльд.

– Спасибо, Еме.

– За что?

– За Равнхов. За то, что вы пришли.

Он улыбнулся, но во взгляде его мелькнуло удивление, означавшее, что он не понимает, почему она его благодарит. От осеннего холода на её руках появились мурашки. Хирка спала в тесном белье без рукавов, которое уже не было таким белым, как когда-то в Эльверуа. Она надела свитер. Уннгона в Равнхове велела кому-то починить его, и Хирка выглядела вполне пристойно.

– Вы всегда встаёте в это время?

– Нет, уже очень поздно, – ответил он.

– Поздно? Я слышу крики совы!

– У неё сбились часы. Вставай, – это не Еме, это Свартэльд. Он вошёл, не предупредив. Тень, которую она едва заметила уголком глаза, внезапно оказалась прямо перед ней. – Нам пора выходить, если мы хотим успеть на церемонию. Еме, можешь предупредить остальных?

Еме поклонился.

– Сейчас же, мастер Свартэльд, – он удалился. Хирка покачала головой.

– Тебе когда-нибудь возражают, Свартэльд?

– Что это значит?

– Возражать. Понимаешь? Ты просишь кого-то что-то сделать, а он говорит «нет». Или объясняет, что у него есть предложение получше.

– Интересная теория. Ты должна рассказать мне больше об этом в следующий раз. Сейчас мы отправляемся в Эйсвальдр.

– Я могу рассказать больше прямо сейчас. Когда тебе возражают, то делают так: нет, мне не надо вставать, потому что я не поеду в Маннфаллу. Это плохая идея.

– Это не идея. Просто так будет.

– Послушай, Свартэльд, присутствие гнили в Маннфалле при обнародовании лжи о Всевидящем было не слишком приятным. Станет ещё хуже, если я буду там, когда Ример станет Ворононосцем. Единственное, чего я достигну своим присутствием, – это страх и паника. И даже если бы я была такой же, как все, то мне нечего надеть. Вот так просто и понятно.

Хирка улыбнулась, легла и натянула одеяло до подбородка.

Чёрный свёрток с одеждой упал ей на живот. Она посмотрела на него сквозь полуприкрытые веки. Свартэльд протягивал ей меч.

– Мы решим две проблемы одновременно. Ты пойдёшь под видом Колкагги.