Джой Барлоу вышла из кабинета и по небольшому коридору прошла в приемную. Окрашенная мягкими тонами красного и голубого, комната была меблирована удобными стульями, двумя небольшими столами у одной стены и письменным столом у другой. Худощавый мужчина лет двадцати пяти с волосами песочного цвета и очками в металлической оправе сидел за письменным столом. Его пальцы, казалось, летали по клавишам пишущей машинки, когда он печатал копию бумаг, разложенных на столе. Он перестал печатать и улыбнулся Джой, когда она подошла.

— Вот больничная карта миссис Мэттингли, Джеймс, — сказала Джой, опуская небольшую тетрадь в картотеку.

— Ваши записи перепечатать? — спросил Джеймс.

— Да, — сказала улыбаясь Джой, — мои детские каракули необходимо перепечатать.

Меня до сих пор поражает, что ты можешь разбирать мой почерк.

— Конечно, он ужасен, — сказал Джеймс. — Добавьте к этому тот факт, что вы орфографически испорчены, и мы, без сомнения, придем к соглашению, что я заслуживаю повышения в зарплате.

Джой рассмеялась:

— Орфографически испорчена? Мне нравится, как звучит! В следующий раз, когда я буду на вечеринке и какой-нибудь сопляк подойдет ко мне, чтобы поухаживать за мной, я посмотрю ему прямо в глаза и скажу: «Продолжайте в том же духе на свой собственный страх и риск, приятель, но учтите, я орфографически испорчена». Это создаст впечатление ужасного социального заболевания и произведет воздействие гораздо большей силы, нежели чем заявление, что я просто неграмотно пишущий человек.

Она помолчала, прежде чем добавить:

— Но ты только что получил повышение месяц назад, Джеймс!

— Я? Получил? Неужели? — сказал Джеймс, положив руку на грудь. — Да! Конечно! Я получил. Это выскочило как-то у меня из головы.

— Хорошенькое дело, Джеймс! Следовало б запомнить! А сейчас я должна встретить Деклана Харриса.

— Новый пациент? Вы не давали мне указаний подготовить для него карточку.

— Нет, не пациент! У нас с ним есть общий друг, доктор Билл Купер. Мистер Харрис и я должны встретиться по просьбе Билла для дружеской беседы на тему уровня стресса мистера Харриса. Из слов Билла я поняла, что мистер Харрис вряд ли будет в восторге от просьбы Билла заглянуть ко мне, и мне тоже нечем восторгаться. При других обстоятельствах я бы просто отказалась видеть мистера Харриса, но, кажется, и мистер Харрис, и я согласились на встречу лишь потому, что оба любим Билла. В любом случае Деклан Харрис не тот пациент, который с настойчивостью штурмует дверь кабинета врача-психолога.

— Вы нарисовали не очень-то приятную картину, мудрая и добрая доктор Барлоу. Впрочем, любой, кто пришел не по своей воле, торчит у меня здесь, как кость в горле.

— Вежливо сказано, — отметила Джой со вздохом. — Пока! Увидимся завтра. Я ухожу к себе в кабинет, а ты свободен.

— Мэм, — позвал ее Джеймс, когда она уходила, — я закончу эту карточку, прежде чем уйти, мэм.

— Не говори мне «мэм», Джеймс, — попросила Джой через плечо. — Ты только что получил повышение, помнишь?

— Я должен стараться, мэм.

Джой тихо засмеялась и вошла в свой кабинет. В обстановке кабинета преобладали те же приятные оттенки красного и голубого, как и в приемной комнате. Мебель была темного дерева. Возле дивана стоял столик для кофе. Солнечный свет вливался в кабинет через большое окно позади письменного стола. Два мягких кресла располагались перед письменным столом возле огромного аквариума, встроенного в обшитую панелями стену. Несколько разновидностей тропических рыбок лениво плавали в аквариуме.

Джой прошлась по мягкому ковру и остановилась перед аквариумом. Едва заметные линии в панельной обшивке стены отмечали дверцу, которую можно было открыть, чтобы покормить рыбок.

— Привет, ребята, — сказала Джой, слегка постучав пальцем по стеклу. — Как дела в Атлантике?

Деклан прочитал уже знакомое имя на массивной деревянной двери и нахмурился. «Доктор Джой Барлоу, психолог». Замечательно! Он бы охотнее пошел к зубному врачу, хотя терпеть не мог визиты к дантисту. Возможно, она хороший доктор и, должно быть, назначает чрезвычайно высокие и почасовые гонорары, судя по роскоши этого здания на Уилшир Боулевард. Вестибюль нижнего этажа был элегантно и богато обставлен. Лифт, быстро доставивший его на седьмой этаж, был украшен дымчатыми зеркалами в рамках с золотыми прожилками.

Он узнал, прочитав указатели в вестибюле, что в этом здании располагались кабинеты адвокатов, экономистов, психологов и психиатров, а также прочих профессионалов. Он решил, что все они должны назначать чрезмерно высокую цену, чтобы платить за аренду своих дорогих кабинетов.

Но он угрюмо решил, что так как Харрис и Купер не проектировали это здание, то все эти профессионалы потерпят неудачу в течение года и покинут свои кабинеты. Он признал, что это довольно низкая мысль, но тем не менее она соответствовала его настроению. Он находился в ужасном расположении духа. Десять минут. Максимум. Столько времени должна продлиться его встреча с Джой Барлоу.

Он открыл дверь и вошел, одним взглядом оценив про себя дорогую обстановку приемной. Изучение приемной закончилось, когда его взгляд остановился на молодом человеке, сидевшим за письменным столом.

— Я могу быть вам полезен? — спросил человек в очках.

Деклан медленно пересек комнату и остановился перед его столом.

— Деклан Харрис, — сказал он резко. — А вы кто?

— Джеймс, секретарь доктора Барлоу.

— Вы ее секретарь? Почему?

— Почему? Ну, потому что я хорошо справляюсь со своими обязанностями, и мне нравится моя работа. Присядьте, пожалуйста, мистер Харрис, я извещу доктора Барлоу, что вы здесь.

Джеймс протянул руку к телефону.

— Подождите, — сказал Деклан. — Как она выглядит, эта доктор Барлоу? Высокомерна, да? Одна из тех я-умнее-чем-вы-и-не-забывайте-об-этом, правда? Наверное, феминистка, и тот факт, что у нее секретарем служит мужчина, поддерживает ее уверенность в своем превосходстве над мужским полом. Ужасно! Восьми минут вместо десяти будет достаточно.

— Простите? — не понял Джеймс.

— Не обращайте внимания и забудьте о моих словах, оставим! Я очень занятой человек.

— Хорошо, сэр, — Джеймс поднял трубку и нажал кнопку.

Джой подошла к телефону в своем кабинете:

— Слушаю.

— Мистер Харрис в приемной, — сказал Джеймс в трубку.

— Он враждебно настроен?

— Боюсь, да.

— Ну, я буду храброй, мужественной и смелой, — сказала Джой. — Проводи мистера Харриса в мой кабинет, Джеймс.

— Да, мэм, — он положил трубку и встал. — Мистер Харрис, следуйте за мной, пожалуйста.

Деклан оторвался от картины, которую внимательно рассматривал:

— Что вы сказали? О да, конечно!

Барлоу действительно получает баснословные почасовые гонорары, решил он, направляясь вслед за Джеймсом. Та картина, написанная маслом, была подлинником. Половина ее пациентов, по всей вероятности, скучающие обеспеченные женщины, которые полагают, что это очень мило — поболтать с подругами о своем психиатре, попивая в клубе после игры в теннис маленькими глотками сок. Какой же это все фарс! На эту чепуху, пожалуй, не стоит тратить и шести минут.

Джеймс открыл дверь и отступил назад:

— Пожалуйста, мистер Харрис.

— Благодарю, дитя, — сказал Деклан. Он полагал, что это словечко прозвучит к месту, хотя само «дитя» было, наверное, только на пять или шесть лет моложе него самого, но если это словечко услышит доктор Барлоу, она встревожится оттого, что Деклан не в том раздражительном настроении, которое могло бы свидетельствовать о стрессе и, соответственно, возможности посоветовать ему поменьше работать и пить кофе.

Деклан вошел в кабинет и услышал, как дверь закрылась за ним. Его внимание привлек огромный аквариум. Шикарно, подумал он. Кто бы ни проектировал эту стену с аквариумом, он хорошо выполнил свою работу. Впечатление аквариум производил поразительное, даже очень…

— Здравствуйте, мистер Харрис!

Деклан резко повернул голову на звук мягкого женского голоса. Быстрым взглядом он критически оценил и запомнил каждую мелкую черточку в лице и фигуре женщины, стоящей около стола. Неожиданный жар окатил его с головы до ног, а сердце бешено забилось. Одна мысль молоточком застучала в его мозгу: психолог не может так выглядеть! Доктор Барлоу, подумал он недоверчиво, прекрасна.

Высокая. Стройная. Изящная. Красивые черты лица. Огромные карие глаза. Светлые волосы, зачесанные на затылок. «Какой длины ее волосы, если их распустить?» — с интересом подумал он.

Его взгляд оторвался от лица, и он увидел, что ее фигура совершенна: полная грудь, узкая талия, длинные ноги с атласной кожей. На ней была сверкающая белая юбка, широкий черный пояс и черная, в маленький белый горошек, шелковая блузка с длинным рукавом. Два ряда белых бус опускались до пряжки пояса.

Подумать только! Слово «шикарный» по отношению к аквариуму было понапрасну пущено им на ветер. Стоящая перед ним ошеломляющая женщина была на самом деле шикарна.

Жар, вспыхнувший было в нем при первом взгляде на Джой Барлоу, понемногу спадал. Он не мог припомнить, чтобы у него когда-либо еще была подобная мгновенная чувственная реакция, какую он только что испытал к Джой.

— Мистер Харрис? — сказала она. — Не присядете ли на минутку?

Он кивнул и направился к одному из кресел перед ее столом. Джой отступила к мягкому кожаному креслу позади стола. Почему она так поступила, спросила Джой себя. Обычно она здоровалась за руку с новым пациентом, затем медленно отходила, стараясь определить по взгляду нового пациента, куда ей сесть, чтобы он чувствовал себя непринужденно. Деклан Харрис не был даже пациентом, и, конечно, у нее не было причины занимать положение власти и силы, опускаясь в кресло за письменным столом. Так почему же она выбрала это кресло?

Когда он приблизился, она попятилась, как маленькое пугливое животное от большой и решительной кошки. Он был, без сомнения, одним из самых красивых мужчин, каких она когда-либо встречала. Он был высок, широкоплеч, его грудь суживалась к узким бедрам. Серые широкие брюки, скроенные в строгом стиле, не могли под материалом скрыть силу длинных ног. Его зеленая рубашка прекрасно сочеталась с глазами. Галстук был из набивной ткани. Она предположила, что его серый костюм сшит на заказ, так ладно он сидел на его широких плечах. А его загорелое лицо! В грубоватых чертах не было даже намека на привлекательность красивого мальчика. У него были прямой нос, квадратный подбородок и великолепная масса густых, очень черных волос.

А его губы! Как мог мужчина с выточенными из камня чертами лица обладать такими нежными, чувствительными, словно созданными для поцелуев губами?

Отзвук ее сильно бьющегося сердца эхом отозвался у нее в ушах. Ничего подобного никогда не случалось с ней. Ее тело прежде никогда не отзывалось незнакомому мужчине столь страстно. Но Деклан Харрис нарушил спокойствие Джой, и жар, пульсирующий в ее венах, хорошо свидетельствовал об этом.

— Итак! — сказала она, пожалуй, слишком восторженно. — У нас с вами есть общий друг, доктор Купер.

Деклан положил щиколотку одной ноги на колено другой.

— Кажется, так.

Ему нравился ее голос, глубокий и хрипловатый. Он представил, как эта женщина своим прекрасным голосом шепчет его имя в порыве страсти.

— Сын Билла Купера Джефф был моим партнером, но он погиб два года тому назад.

— Джефф и я детьми часто играли вместе, но я не видела его несколько лет до смерти. Доктор Купер и мой отец были близкими друзьями. Они учились вместе в медицинском колледже. Билл был совершенно опустошен смертью своего сына.

— Да, я знаю. Какой длины ваши волосы?

Она прищурилась:

— Простите?

Деклан положил руки на подлокотники кресла и сложил пальцы пирамидой.

— Ваши волосы, мне интересно, какой они длины?

Она выпрямилась.

— Это не должно вас интересовать, мистер Харрис. Поговорим лучше о деле.

— Меня зовут Деклан, — он медленно и лениво усмехнулся. — Я был бы счастлив поговорить… о деле, доктор, но так как я не пациент, почему бы нам не пойти куда-нибудь поужинать? Мы сможем побеседовать в ресторане и ближе узнать друг друга. О, мы безусловно поговорим и о стрессе пару минут, отнесясь со всей справедливостью к Биллу, но не больше пары минут. Вы согласны?

Это будет против правил, подумала Джой. У Деклана Харриса улыбка, сражающая наповал, и вдобавок ко всему ровные зубы. Отправиться с ним в какой-нибудь уютный ресторан? Нет, это неприлично. Чувственная реакция ее тела на Деклана выбивала Джой из колеи и нисколько не была ей приятна. Она привыкла сама решать, какие отношения она выстроит с данным человеком. Деклан же каким-то чудодейственным образом нажимал на ее возбуждающие кнопки, о существовании которых она даже не подозревала.

— Благодарю вас, нет, — сказала она, глядя куда-то через его правое плечо. — Я не люблю ужинать в ресторане. Как вы верно заметили, нам следует, отнесясь со всей справедливостью к Биллу, поговорить о стрессе. Он сказал мне, вы страдаете от переутомления.

— Ничем таким, с чем бы я не мог справиться сам, я не страдаю. Мне хотелось бы, чтобы вы передумали насчет ресторана.

Проклятие, теперь он попался, решил он. Если Джой не пойдет с ним ужинать, ему придется сидеть здесь, и массивный стол будет разделять их, но уходить он не намерен. Джой Барлоу была прекрасной, интригующей женщиной, и он совершенно определенно хотел провести с ней вечер. Но он не желал забавляться разговором на медицинскую тему. Он должен увести ее от темы стресса.

— Мне нравится ваш аквариум. Кто проектировал?

— Вы, кажется, не представляете себе, мистер Харрис…

— Деклан.

— Хорошо, Деклан. Вы, кажется, не представляете себе, как опасен стресс. Это потенциальный убийца. К несчастью, большинство людей не знает о последствиях, которые стресс может оказать на их разум и тело. Я специализируюсь по стрессам и разрабатываю программы для каждого случая индивидуально.

— Вы молодец! Вы сами спроектировали аквариум? Я поражен. Вы побеспокоились получить авторское право или же я могу воспользоваться вашей идеей?

Джой сжала зубы и собрала все свое терпение. Натянутая улыбка появилась на ее лице. Деклан не только создавал ей трудности на уровне контакта женщина — мужчина, он также угрожал ее профессиональной манере поведения. Ей захотелось крикнуть, чтобы он перестал избегать проблемы стресса и выслушал бы то, что ей необходимо было ему сказать, но мысль о том, что она вот сидит в своем кабинете и кричит, ужаснула ее. Деклан Харрис действительно представлял для нее угрозу.

— Деклан, — сказала она с неискреннею улыбкой. — Если не ради вас, так ради Билла Купера, давайте попытаемся сделать что-нибудь для вашего здоровья, согласны? Билл очень беспокоится за вас. Кажется, вы делаете все, что только возможно, чтобы избежать разговора о стрессе. Но почему?

Деклан собрался увильнуть от ответа, но не смог. Он довольно долго молча смотрел на Джой, затем спустил ногу на пол, наклонился вперед, темные насупленные брови сошлись к переносице.

— Вы правы, — сказал он. — Я не хочу обращаться к этой теме. Я сержусь, потому что Билл попал в точку. Но я не желаю что-либо слышать о стрессе. У меня нет времени выслушивать вас, тем более что я бессилен изменить свой образ жизни. Позже — возможно, но не теперь. Я пришел к вам, чтобы успокоить Билла и отделаться от него хотя бы на некоторое время. Но когда я увидел вас, мне захотелось узнать вас получше… как бы это банально не звучало. Вот я и вышел из себя.

Он положил руки на бедра и поднялся из кресла:

— Я пойду.

— Не уходите, — сказала Джой. — Деклан, не уходите. Справиться со стрессом вовсе не трудно, если вы разберетесь, в чем дело. Неужели ваша работа важнее вашего здоровья и, может быть, даже жизни? Останьтесь, пожалуйста, и подумайте о том, что я сказала.

Когда Деклан взглянул в карие глаза Джой, он испытал бурный всплеск волнения, который, однако, угас прежде, чем он смог признаться себе в нем. Ему на смену пришел длительный, глубокий жар, и Деклан был бессилен оторвать свой взгляд от Джой.

Ее голос умолял, подумал он, в ее словах звучала искренность, когда она просила его не уходить. Она действительно переживает за него? Или же это профессиональный прием? Маленькая психологическая хитрость, усовершенствованная длительной практикой? Заставить пациента почувствовать себя необходимым, особенным, создать впечатление, что о нем заботятся на профессиональном уровне! «Я уверен, что это так. Со мной разговаривает доктор, а не женщина», — решил Деклан. Он был почему-то разочарован.

— Вам нужно побольше набрать пациентов, чтобы оправдать высокую арендную плату на ваш кабинет, не так ли?

«Что с ним?» — подумала Джой. Она отвела взгляд и уставилась на свои руки, крепко прижавшиеся к поверхности стола. Когда она просила Деклана остаться, чтобы суметь защитить его от возможного физического и психического ущерба, ее слова исходили из глубины души и не имели ничего общего с тем, что она практикующий психолог. Говорила Джой-женщина. Почему? Что такое в Деклане Харрисе заставляло ее терять профессиональные качества? Она испытывала глубокое, волнующее желание и, замерев под неотразимым взглядом этого мужчины, умоляла его не уходить. О Боже мой! Происходящее ее пугало.

Она повернула голову и увидела, что Деклан, профилем к ней, внимательно смотрит на аквариум. Полы его пиджака были откинуты, большие руки лежали на стройных бедрах. Ее охватила дрожь.

— Мне не следовало говорить это, простите, — сказал он спокойно, продолжая разглядывать аквариум. — О том, что вам нужны пациенты для уплаты ренты. Я прошу извинить меня. Я хорошо понимаю, что вы как доктор обязаны выполнять свой долг и делать все возможное, чтобы люди получали ту помощь, в которой они нуждаются.

Но быть может, ее просьба остаться была просьбой женщины?

Он медленно повернулся и посмотрел на нее.

— Прав ли я?

— Да, — сказала Джой, кивнув головой, — но…

Он не разгадал, подумала Джой, что она говорила с ним как женщина, а не как психолог. Она совершенно была потрясена своими чувствами, но Деклан, хвала Господу, об этом не подозревал. Ее достоинство не было задето.

—…но? — подсказал он.

— Ничего!

Черт возьми, подумал Деклан. Он надеялся, что она скажет нечто большее, например, что ее слова не были профессиональным приемом, который в прошлом она использовала на упрямых пациентах сотни раз. Но почему это так много для него значило? Он сам не знал. Рассеянно Деклан потер кончиками пальцев лоб.

— Голова болит? — спросила Джой.

Он быстро опустил руку.

— Я знаю все ваши болезненные ощущения, Деклан, потому что Билл рассказал мне о них. Вы определенно подвержены сильному стрессу. Ваше тело дает вам знать, что оно дошло до предела, что вы злоупотребляете его возможностями. И сейчас вы должны сделать выбор, очередь за вами. Вы можете преспокойно продолжать в том же духе и делать вид, что вы непобедимы, до тех пор пока не придется расплачиваться за свою ложную непобедимость, или же вы можете воспользоваться преимуществами разума, чтобы исправить ситуацию, которая, в противном случае, скоро станет совершенно неконтролируемой. Вам, Деклан, нужно решать.

— Да? Неужели? — сказал он, отвернулся и снова стал рассматривать аквариум.

Что случилось с его клятвой ограничить встречу десятью минутами, сокращенными сначала до восьми, а затем и до шести минут? Случилась Джой Барлоу.

Он засунул руки в карманы брюк, его пальцы обхватили упаковку аспирина в одном кармане и пакетик со средством, нейтрализующим кислоту, в другом.

Итак, признался он себе, эти средства стали неотъемлемой частью его жизни, ему необходимо было знать, что их у него достаточное количество и они всегда под рукой. В будущем, возможно, он сможет отказаться от них, работая прежнее количество часов в день. Но это позже. А сейчас? Если он откажется сотрудничать с Джой, она укажет ему на дверь. Это определенно. Но этого не должно случиться. И сейчас он решит, останется ли он или уйдет.

Он вытащил лекарства из карманов и положил их на стол Джой.

— Я сдаюсь и признаю свое поражение, — он посмотрел на нее. — Я в вашем распоряжении, доктор Барлоу.

Сердце Джой как-то странно забилось от слов Деклана, но она решила проигнорировать свое сердцебиение. Однако удержать улыбку она не смогла.

Джой встала.

— Вы решили остаться? Вы намерены следовать моей программе управления стрессом?

Деклан взглянул на нее, бросил быстрый взгляд на таблетки, лежащие на столе Джой, затем снова встретился с ней взглядом:

— Я не в восторге от своего решения, но… да!

Джой обошла вокруг стола.

— Деклан, я очень рада, — она посмотрела прямо в его зеленые глаза, и улыбка исчезла с ее лица, как не бывала. — Я… действительно…

Деклан почувствовал, как его тело напряглось. Он продолжал смотреть на Джой.

— Вы рады? Почему? — спросил он срывающимся голосом.

— Потому что…

Потому что она не хотела бы, чтоб что-то плохое случилось с ним. Потому что она не могла думать честно, когда он смотрел на нее вот так. Потому что… О, проклятие, просто она была рада.

Он поднял руку и легким движением провел большим пальцем по ее губам.

— У тебя, — сказал он, шагнув ближе к ней, — самые соблазнительные губы, какие я когда-либо видел, — он медленно склонил голову к ее лицу. — Я сойду с ума, если сейчас не поцелую тебя, Джой Барлоу.

«Нет!» — запротестовал ее разум, но «О!» — было все, что она сказала… Деклан нежно взял в свои руки ее лицо и поцеловал Джой.

— Да! — согласилась она, опустив ресницы.

Его губы были мягче и чувственнее, чем она предполагала. Горячее желание водоворотом закружило и сотрясло Джой. Язык Деклана нежно и настойчиво раздвинул ее губы, и она подчинилась, встретив со страстным желанием его язык.

Как долго она ждала этот поцелуй? Час? День? Всю жизнь? Она не знала, и это не имело никакого значения, потому что этот поцелуй длился и не походил ни на какой другой поцелуй, испытанный ею прежде.

Сладкий нектар, подумал Деклан. Он был как в тумане. Джой — сладкий нектар. Ее губы просто созданы для него, и он ждал целую вечность, чтобы овладеть ими. Поцелуй был блаженством. Но он мог привести их к аду, если они сейчас же его не прервут. Тело Деклана изнывало от желания обладать этой изысканной женщиной.

Против воли он поднял голову, его руки все еще были прижаты к ее лицу.

— Мы должны остановиться, Джой, — сказал он хрипловатым от страсти голосом. — Ты выворачиваешь меня наизнанку, доктор.

«Доктор? — задумалась Джой. — Кто? О Боже мой, как он меня назвал?» — глаза Джой открылись и расширились от ужаса. Она сделала шаг назад, вынудив Деклана отпустить ее. Руки Джой взметнулись к вспыхнувшим щекам.

— Что я наделала?

Деклан нахмурился:

— Поцелуй был прекрасен. Ничего страшного не случилось.

— Я не должна была…

Он усмехнулся:

— Вы, конечно, обманули меня. Поцелуй был исчадием ада, доктор Барлоу.

— Этого не должно было бы со мной случиться.

Она вернулась к креслу, ноги совсем не держали ее, и с удовольствием опустилась в мягкое кожаное кресло:

— Я не могу поверить, что я…

— Поверьте мне, доктор, вы целовали меня, — сказал он улыбаясь. — Мое половое влечение засвидетельствует этот факт в суде. Джой, перестань! Ты переигрываешь! Поцелуй был фантастичен! Но недостаточным для ареста.

— Ты не понимаешь, Деклан! Я доктор, а ты мой пациент! Я хочу быть профессионалом высокого уровня. Я никогда прежде не выкидывала ничего подобного! Может, тебе лучше обратиться к другому врачу, специализирующемуся по стрессам?

— Довольно! — сказал он, подняв руку. — Я не твой пациент! Допустим, ты не хочешь оказать мне бесплатную помощь, поэтому мы с тобой обменяемся услугами. Я спроектирую для тебя дом или сделаю что-нибудь другое. Подходит? Я не настаиваю на встречах с психологом, Джой. Не тот случай.

Без всякого сомнения, ей следует назначить ему встречи по расписанию, подумала Джой с негодованием, но с удивлением услышала, как говорит:

— Прекрасно! Никаких запланированных встреч. Однако ты должен согласиться с тем, что мы будем поддерживать профессиональные отношения, а не личные. Я прошу прощения за свое поведение и уверяю тебя, что это не повторится впредь.

— Очень высокомерно! — сказал он, усмехнувшись.

— Деклан!

— Хорошо-хорошо, — он поднял обе руки. — Нет проблем! Мы будем делать по одному шагу каждую нашу встречу. Ты ведь собираешься избавить меня от стресса, не так ли? Когда мы начнем?

— Мне бы хотелось, чтобы ты носил с собой небольшую тетрадь, куда бы ты ни пошел в ближайшие три дня. Кратко запиши, чем ты занимаешься в начале каждого часа. Я свяжусь с тобой в пятницу.

— Проверка?

— Кроме того, с сегодняшнего дня ты должен выделять час в день на физические упражнения.

У него на лице вновь появилась усмешка.

— Что за упражнения ты мне порекомендуешь? На свежем воздухе или в помещении? А?

Джой сжала зубы.

— Вы являетесь членом клуба здоровья, мистер Харрис?

— Да.

— Тогда занимайтесь в клубе каждый день по часу, — сказала она с фальшивой приятностью в голосе.

— Понял. Уверены ли вы, доктор, что вы сами не страдаете легким стрессом? Мне кажется, вы немного взволнованны.

Он поднял таблетки со стола и положил их прямо перед ней:

— Вот! Мы поделимся! — он наклонился и быстро поцеловал ее в губы. — Так же, как мы прежде разделили поцелуй.

Он выпрямился и направился к двери.

— Я вскоре свяжусь с тобой, Джой. Мы будем вместе.

Он вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.

— Мы будем вместе, — тихо повторила Джой, весело размахивая в воздухе рукой. — Господи, что этот человек делает со мной!