Огромные средства и титанические усилия Берлянчика, положенные на реанимацию завода, не пропали даром: предприятие стало оживать. Задымила труба, налетели проверяющие, с толчков и рынков вернулись специалисты, появились сбыт и прибыль. Через переводчицу синьоров Марчелло и Кармелло Берлянчик получил экспортный заказ.
Теперь настало время «Клуба гениев». Артгалерея уже работала. Небольшой театр тоже. Таким образом, заработали две музы, создавая атмосферу элитной притягательности «Виртуозам Хаджибея». Теперь Берлянчик закупил полиграфическое оборудование, подобрал техперсонал и пригласил на роль редактора молодого профессионального филолога Наташу Гладыш.
— Наташа, — сказал он ей, усадив перед своим письменным столом. — Хочу вас предупредить: я создаю журнал, чтобы печатать в нем не родственников и знакомых, а Лермонтовых, Гоголей, Стендалей и Толстых... Это тяжелый кусок хлеба для редактора! Прежде всего, вам придется поверить, что я в своем уме — это дастся вам трудней всего... Теперь, как бизнесмен, который не любит тратить деньги попусту, я вам объясню идеологию проекта. Я исхожу из того, что генетически Толстые и Стендали не перевелись, и потребность в них тоже не уменьшилась. Надо их только разыскать. Что для этого потребуется? Живая атмосфера. Мы должны создать магнитное поле общественного интеллекта, способное отлавливать все лучшее, что есть в его безымянных недрах. Учтите: как только мы объявим, что издаем поэтов и прозаиков, к вам сразу хлынут потоки графоманов, но каждого из них вы должны встретить так, как вы бы встретили Шекспира. Вы добры, умны, приветливы, и оставайтесь таковой с любым, кто войдет в ваш кабинет. А к вам начнут приходить странные, неопрятные субъекты, со впалыми скулами и горящими глазами, и уверять, что они истинные гении — и не вздумайте в этом усомниться! Иначе мы сразу превратимся в мертворожденную чиновничью инстанцию, коими являются сотни других журналов, альманахов и газет. Верьте, что каждый из этих ненормальных — гений, и терпеливо с ним работайте. И тогда он обязательно появится! Вам ясна задача?
Загораясь какой-нибудь идеей, Додик не знал меры в своей самонадеянности, и этим приводил собеседника в смущение. Наташа невольно покраснела и опустила веки. Но солидная обстановка кабинета: мебель, сейф, цветы в плетенке, дорогие картины на стенах, секретарь в приемной и обилие сотрудников, которые сновали в коридорах — все это указывало на то, что фирма процветала, а ее владелец — серьезный и вполне нормальный человек.
— Хорошо, — сказала она, несколько подумав. — Попробуем.
— Э, нет! «Попробуем» мне не подойдет. Вас должно трясти в ознобе. Лихорадить от идеи. Иначе проку от нее не будет.
— Ну, к ознобу мы еще придем. Давайте-ка я начну работать.
Они обговорили кое-какие рабочие моменты, и Берлянчик проводил ее на улицу. Выход из кабинета шел через галерею. Когда Берлянчик возвращался в кабинет, его в галерее ждала монархистка. Берлянчик сразу увидал у нее под глазом густо запудренный синяк.
— Ира, что случилось?
— Животное! Извините, это я о муже. Опять устроил попойку в ресторане со своим коронным номером «Лотереей любви», а когда я отказалась раздеваться, вот... — она показала на синяк. — Профессор, что мне делать, а? Жить с ним невыносимо, а уйти мне некуда. Я в полном отчаянии, профессор.
— Ну, если в полном, это хорошо!
— Что же тут хорошего, если мне хочется повеситься?
— И прекрасно! Значит, вы достигли предела безысходности, и сейчас волна пойдёт на спад. Ирочка, это обычное желание всех исключительных людей — повеситься. Оно бродит неотступной тенью, как ваше отражение, как второе «я», и спасает в минуты самых страшных потрясений. Как только человек впадает в полное отчаяние, он начинает думать о петле, и тут сам собой встаёт вопрос: а стоит ли? И это сразу исцеляет, потому что с точки зрения петли, все наши потрясения кажутся весёлыми капризами. И только тогда начинаешь понимать, что, в общем-то, ты счастливый человек... Да, муж бандит и синяк под глазом — всё это, конечно, плохо. Но есть молодость, прекрасная фигура, идея, партийные друзья. Есть цель — монархия! В конце концов, есть господин Зелепукин и его админресурс.
Ирина Филипповна заметно оживилась.
— Да, действительно... Может быть, вы правы.
— Вот видите, а вы — в петлю.
В это время раздался какой-то шум и движение в зале и Ирина Филипповна увидала своего отца. Он был чем-то сильно напуган.
Филипп Петрович явился в «Виртуозы Хаджибея» в наряде грузчика продуктового магазина на «Привозе»: в стареньком болоньевом плаще, поверх которого был наброшен брезентовый передник, в потёртых джинсах и растоптанных кроссовках. Несмотря на миллионы своего зятя, он жил на грошовую зарплату, не желая брать у него ни копейки, чтобы не стеснять свою гордыню великого учёного. Он стеснительно оглядывался по сторонам и делал отчаянные знаки рукой, стараясь привлечь к себе внимание дочери. По его наряду и перепуганному лицу Ирина Филипповна поняла, что стряслось нечто необычное. Она подбежала к отцу и, подхватив его под руку, быстро вывела из зала. Следом за ней поспешил Берлянчик, пригласив всех в свой кабинет.
— В чём дело, папа? — спросила Ирина Филипповна, когда все оказались в кабинете Берлянчика. — Что случилось?
— Нас отселяют на Манежную.
— Кто?
— Сей молодой человек, — Филипп Петрович показал на приземистого толстяка лет тридцати, которого Ирина Филипповна в суматохе сразу не заметила.
— Фирма «Сириус» — представился молодой человек, сжимая ногами дорожный баул.
— Да, я знаю эту фирму.
— Естественно! У нас контракт. Мы обязались закупить бальные наряды кутузовской поры в Лондоне, в магазине «Анжелс и Берманс», что мы, собственно, и сделали. Пожалуйста, — молодой человек расстегнул застежку-молнию на бауле. — Тут шляпки с перьями, платья, боа, мундиры, кивера... Полный бал, как вы того желали! Теперь, мадам, дело за вашей частью обязательств.
— Да, но в чем проблема? У «Престольного набата» есть фирма «Ягуар», которая аккуратно платит по его счетам.
— Увы! Она отказалась это сделать.
— Как так?! — встрепенулась монархистка. — Профессор, вы позволите воспользоваться вашим телефоном?
— Пожалуйста, — сказал Берлянчик. — Но я думаю, это бесполезно. Ваш муж уже позаботился о том, чтобы вам заморозили счета.
— Похоже, так оно и есть, — кивнул молодой человек. — Уж вы не гневайтесь, мадам, но... я захватил с собой нотариуса. Если вы не сможете с нами рассчитаться, вам придется дать нам закладную на квартиру в доме по Греческой, пятнадцать.
— На квартиру?! Но это... Нет, нет. Я не могу ее терять, иначе мы окажемся с отцом в трущобе на Манежной.
— Мадам, фирма должна иметь твердые гарантии.
— Но у меня есть ценные бумаги...
— Нет, мадам, счет или наличные!
— Но хотя бы дайте мне отсрочку.
— Никаких отсрочек, извините!
— Но «Ягуар» — это не единственная фирма, которая платит по моим счетам. Я совладелец многих предприятий. У меня есть акции авиационного завода. Разве это не гарантии?
— Да, если шейхи эти самолеты будут покупать, — с иронией заметил Додик.
На миг воцарилась гробовая тишина. Берлянчику казалось, что жилка, которая пульсировала у него за ухом, грохотала, как отбойный молоток.
Однако, за миг до этого Филипп Петрович, который ничего не смыслил в ценных акциях и счетах, но видел огромные заиндевелые глаза дочери, угрожающе выдвинулся вперед.
Берлянчик оказался в незавидном положении.
Просто отмолчаться он уже не мог, поскольку надавал лидеру «Престольного набата» чересчур много моральных векселей. Это была его вечная проблема. Обычно, вступая в отношения, Додик никогда толком не знал, где кончается обычный хозрасчет и где возникает близость, которая всегда требует каких-то жертв. Он заложил руки за спину и приподнял свои ровные плечи со слитно посаженной головой, что сразу придало его облику несколько заносчивый менторский вид.
— Молодой человек, — сказал он, с опаской покосившись на Филиппа Петровича, — по-моему, вы приняли единственно верное решение. Мне кажется, что только нотариус может защитить ваши интересы.
Ирина Филипповна ошеломленно посмотрела на своего кумира, чье неуместное правдолюбие сейчас граничило с предательством.
— Но, профессор, — возразила она. — У меня имеются...
— Ирина Филипповна, — перебил Берлянчик. — Давайте посмотрим правде в глаза: ничего у вас не имеется! Голый Вася, как любит выражаться мой друг Гаррик Довидер, что в переводе с одесского сленга означает голый вассер, а еще точнее — голая вода. Из-за нехватки средств вы даже отказались от поездки в Лондон, о чем письменно уведомили леди Четвуд, вы мне сами об этом говорили.
— Это было совершенно по другой причине.
— Допустим! Но вы сократили объем и качество рекламы перед выборами, сменили шикарный офис на двухкомнатную конуру в доме-колодце на Гарибальди, и даже бал «Война и мир» решили провести в «Виртуозах Хаджибея» — опять-таки с целью экономии. Нет, нет, мадам… Ваша платежеспособность на нуле. Она целиком и полностью зависит от мужа, который, очевидно, уже снял вас со всех видов денежно-вещевого довольствия.
— Я могу легко исправить эту ситуацию.
— Не думаю, мадам.
— Не думаете? Но я, наверное, лучше знаю. Мне достаточно только позвонить ему, и все пойдет по-прежнему.
— Я не сомневаюсь. Но фокус в том, что вы не сделаете этого...
— Почему же?
— Нет, нет, мадам... Деньги мужа сыграли с вами злую шутку: они взорвали масштабы ваших интересов. Увы, мадам. Молодая, честолюбивая особа, которая переписывается с Лондоном и возглавляет «Престольный набат», уже не снизойдет до «Лотереи любви», а ваш супруг, кстати говоря, не согласится на контакты с леди Четвуд. Таким образом, — продолжал Берлянчик, желая завершить этот комментарий, но тут его сбил с ног сокрушительный удар.
Здесь уместно коснуться еще одной причины, которая привела к столь неожиданной развязке. Филипп Петрович, беспокойная душа, был просвещенным и гуманным человеком и, как всякий просвещенный и гуманный человек, болел бедами других. Он свято верил в человеческие ценности, забыв об их неземном происхождении, и это зачастую кончалось для него бедой. Еще в студенческие годы он организовал подпольное правительство, которое ставило своей целью захват Кремля и свержение ненавистного тоталитарного режима.
Однажды, вернувшись с вечеринки, его друзья застали угрюмого Филиппа горделиво восседавшим в кальсонной паре посреди комнаты на стуле.
— Я никого из вас не сдал! — сказал он небрежным тоном его любимых хемингуэевских героев и выдернул из боксерской расплющенной ноздри упрямый волосок.
— Позволь, кому — не сдал?! — искренне удивились те, не ведая о подпольной деятельности своего товарища.
— Комитету! Меня вызывали на допрос.
Сообщив эту ошеломительную новость, Филипп вкратце рассказал о своем «правительстве» и о всех подробностях допроса, на котором он все стойко отрицал. Но в самый напряженный драматический момент допроса в кабинет ввели Марика Штарка, его «министра иностранных дел», и тот подтвердил существование подпольного «правительства». Филипп был потрясен вероломством своего «министра».
— Марик, — произнес он сонливо-гнусоватым голосом, каким обычно убивают в коммунальных спорах. — Ты помнишь, я у тебя одолжил двадцать рублей?
— Конечно, помню!
— Так вот, ты их теперь получишь! — заявил «премьер-министр» и согнул локоть в характерном жесте.
Будучи человеком чрезвычайно восприимчивым, он страдал от несправедливостей любого рода, — то ли это касалось частных лиц, то ли целых народов. Случалось так, что в его душе клокотала ярость, имевшая сразу десятки причин. В один и тот же миг он мог ненавидеть свое начальство, задержавшее зарплату, мысленно браниться с Александром Невским за его унизительный поход в «Золотую орду», хаять современных ультрапатриотов и своего коллегу-грузчика с «Привоза», который попросил всего лишь на часок его тележку, а вернул после обеда.
По виду дочери он понял, что ее настигло вечное проклятие семьи — низкое предательство, и сердце отставного историка, перенасыщенное обидами и болью, взорвалось.
— Папа, что ты делаешь?! — испуганно вскричала монархистка, когда Берлянчик рухнул через валик на диван.
Филипп Петрович обескураженно дернул головой и, багровея от стыда и раскаяния, нанес удар по собственной ладони.
— О боже, идиот! — воскликнул он, обращая свою ненависть уже к самому себе. Теперь он клял свою невоздержанность, которая нравственно опустила его до уровня короля Карла Девятого, автора Варфоломеевской резни, или завмага-тирана на «Привозе». «Ненависть к чужим порокам, — подумал он, — это начало морального Освенцима. Я веду себя как фашист!».
Опаленный этой мыслью, он бросился к Берлянчику, готовый молить о прощении, но дочь, уже привыкшая к неистовым перепадам в его настроении, остановила его:
— Оставь его, папа. Потом!
Она вскинула руки к плечам так, словно осаждала толпу, и нервным голосом просила окружающих:
— Воздух! Воздух! Отойдите от дивана. Ему нужен свежий воздух!
Монархистка тут же устроилась возле пострадавшего, расстегнула ему ворот.
Наконец Берлянчик вздохнул и размежил веки. Наступила тишина, которую нарушил продавец бальных нарядов.
— Ирина Филипповна, — вкрадчиво спросил он, сложив концы пальцев крышей и опуская их в сторону баула. — Как же все-таки с расчетом?
— Вы завтра же получите его.
— Из каких, простите, средств?
— Вам оплатит «Смех в раю».
— А что это за фирма?
— Обрядовых услуг.
— Вряд ли, — простонал Берлянчик, с трудом меняя скорбную позу жертвы на импозантную позу отдыхающего. — Я думаю, она тоже получила указание от Пумы не давать вам ни копейки.
«Странный тип, — подумал продавец бальных нарядов. — Почему он так себя ведет?! Очевидно, он имеет какой-то интерес и, наверное, огромный!».
— Мадам, — неожиданно сказал он, подсветив свои усы усмешкой. — Вы говорили про какие-то ценные бумаги...
— Да, да!
— Это, конечно, не решение вопроса, но знаете... я подумал, что об этом стоит говорить. Пожалуйста, что это за бумаги?
— Акции различных предприятий.
— А как они попали к вам?
— В свое время муж их оформил на меня.
— Какие же из них вы хотите предложить?
— Коксохима, например, — вмешался Додик, болезненно морщась от прикосновения к подбородку. — Денег там, конечно, нет. Но за ваши страусиные боа и кивера вы сможете получить бензол или антрацит. Мне кажется, это неплохая сделка!
— Это проблемы нашей фирмы, — сухо заметил молодой человек, подводя мизинцем ус. — Почему это тревожит вас? Я не понимаю.
— Видите ли, у меня была бабушка Инесса...
— Директор Коксохима? — съязвил молодой человек.
— Нет, тут несколько другое... Молодой человек, мы есть производное от смешения кровей, проявление которых всегда зависит от потребностей эпохи. Так вот, моя бабушка Инесса была очень тяжелым человеком, и в коммунистическое время я жил по законам ее вздорного характера. Теперь поменялись времена, которые требуют другой наследственности — чести, слова, благородства! А это уже мой дедушка, лейб-медик императорского двора... Сейчас во мне бурлит его наследственность, и я не желаю быть соучастником бесчестия.
— Что же тут бесчестного? — тихо спросила монархистка, стиснув влажный носовой платок, а Филипп Петрович снова потемнел лицом. Берлянчик чутко уловил суть его душевного смятения и посмотрел на монархистку. Он видел над собой ее порозовевшее лицо и два страдальческих зеленых глаза, в которых плавали останки уважения к нему, потомку питерских лейб-медиков. Его обдало жалостью и теплотой. Но тут же Додик подумал о том, что снова идет на риск физической расправы над собой ради интересов этой женщины, и его кольнула совесть: ведь он был еврейский муж и, как всякий порядочный еврейский муж, имел право соглашаться на побои только ради Лизы.
Но потом он перевел взгляд на молодого человека из фирмы «Сириус» и снова испытал сострадание. Он видел, что, несмотря на свой безупречновежливый тон и бальзаковские бакенбарды, молодой человек имел бульдожью хватку.
— Способ погашения долгов! — произнес Берлянчик. — Наш молодой друг из фирмы «Сириус», очевидно, не имел дело с ценными бумагами, и поэтому он так легко соглашается на ваше предложение...
— Поверьте, это далеко не так! — усмехнулся молодой человек.
— Возможно. Но лично я бы вам советовал…
— Спасибо! У меня голова плохая, но своя. Ирина Филипповна, вот моя визитка. Я завтра жду вашего звонка. Мы условимся о встрече, и вы принесете ваши документы. До свидания, господа!
С этими словами он звонко застегнул баул, подхватил его за ручки, еще раз откланялся и вышел.