Это тот тип в шапочке. Она опять у него была на голове, его взгляд встревожен и никакой обворожительной улыбки из рекламы зубной пасты.
─ Что Вы тут делаете? ─ без надобности спросила Валери. Он улыбнулся.
─ Как я вижу, чтобы помочь посторонним женщинам, ─ признался он, указывая на того типа, лежащего на земле.
─ Я... да...благодарю, Спасибо за помощь. ─ Боже, всё было так странно. Только теперь она поняла, что случилось. Дрожа, она переминалась с ноги на ногу. Тип в шапочке подошёл к ней и притянул её к себе. Он опять так хорошо пах.
- Эй, не падать. Моей супер силы хватит только на один вечер, - улыбнулся он.
Валери быстро высвободилась:
─ Спасибо. Спасибо, что помогли мне...
─ Джек Эдвардс, ─ представился он.
─ Валери Торнтон. Привет. ─ Они стояли нерешительно друг напротив друга.
Джек снял шапочку и указал на лежащего на земле :
─ А этот?
─ Его мы оставим лежать на полу. Завтра ему будит стыдно. Он мой коллега.
У Джека был не верящий взгляд.
─ Коллега? Oб этом надо сообщить в отдел по персоналу.
Валери не могла признаться, что у неё ещё не истёк испытательный срок и этот тип работает в бухгалтерии. Она боялась за своё место.
─ Ах, нет. Он больше, наверняка, такого не повторит. ─ махнула она рукой, хотела повернуться и пойти к поезду.
─ Подождите. Куда Вы собрались? ─ Джек побежал за ней следом.
─ Домой. ─ Tут она увидела задние лампы поезда и застонала в отчаянии.
─ Вот дерьмо. Сегодня явно не мой день.
─ Я возьму Вас с собой, ─ сказал Джек с уверенностью в голосе и прикоснулся к её руке.
─ И знаете что? Мне очень жаль, что я вас окатил сегодня утром пылью.
Валери подняла одну бровь:
─ Вы это заметили?
─ Можно подумать я смог бы пропустить ваши проклятия мимо себя. ─ Они оба рассмеялись. Шок, который сковал её конечности, растворился и она пошла следом за ним. Валери выискивала глазами его фургон, но он подвёл её к крутому БМВ, который ему вообще не соответствовал. Теперь Валери его стала рассматривать внимательнее. Он был высоким, с короткими коричневыми волосами, которые немного торчали. На самом деле, выглядел он не так плохо. Своим видом он приятно впечатлил, хотя был достаточно самовлюблённым. Джек открыл ей дверь, и она села, пристегнулась и ждала, пока он усядется за руль и заведёт мотор.
Он отъехал от бордюра и покатился по улице в сторону автострады.
─ В какой фирме Вы работаете? ─ спросил он какое-то время спустя.
─ В «Бровис энд Хэджес».
─ А. ─ Валери ещё раз взглянула на него. В его пятнистых джинсах и рубашке лесоруба он, наверное, о такой фирме и не слышал.
─ Что вы вообще здесь делаете? ─ с любопытством спросила Валери. Он вообще не подходил к этому миру.
─ О, я отремонтировал машину друга и он меня в благодарность пригласил поесть, ─ объяснил он.
─ Вы ремонтируете машины? ─ Валери воспряла. Может, он тогда посмотрит и мою машину.
─ Да, это моё хобби, ─ ага, хобби.
─ Моя машина сломалась. Может, Вы её сможете посмотреть? ─ Валери старалась смотреть на него дружелюбно, и когда он к ней повернулся, его глаза засверкали.
─ С удовольствием.
По идее Джек был не совсем её тип, но по дороге она рассматривала его украдкой. Ей стало стыдно за то, что она из-за одежды осудила его лохом. Тупое предположение, что по одёжке встречают.
Когда они прибыли к её апартаментам, Джек вышел и открыл ей дверь. Валери вышла и вдохнула ночной воздух. Была весна, но днем уже было по-летнему тепло.
─ Тогда я приеду завтра утром и заберу машину? ─ Валери ошеломил его вопрос, а потом она одумалась и улыбнулась.
─ О, это было бы любезно с вашей стороны. Спасибо за доставку на дом.
Джек подошёл назад к двери со стороны водителя, наблюдая за Валери.
─ Может, зайдете на кофе, ─ рискнула Валери.
─ Нет, спасибо. В другой раз возможно. Я подожду, пока Вы зайдете в дом.
Валери уставилась сначала на него удивлённо, потом она обиделась, отвернулась и пошла к двери. Теперь она по-настоящему разозлилась. Да, как он мог отказаться от кофе? Разгневанная она не совсем женской походкой поднялась к своей квартире.
Матерясь, Валери отшвырнула свои туфли на высоченных каблуках в угол, как будто она пригласила его домой для... Ну и что теперь, Валери? Она сняла юбку и стянула блузку через голову. Ну вот, теперь, казалось, будто Мистер-Шапочка залез в её мысли. Уставшая она залезла в пижамные шорты и улеглась в постель. С мыслью о завтрашнем дне, она наконец-то заснула.
На часах ещё не было шести, когда позвонили в дверь. Валери услышала звонок, но спрятала голову под подушку.
─ Блин, да иду я, иду, ─ уставшая она шагала к домофону. ─ Хм, да? ─ пробормотала она.
─ Это я, Джек. Я приехал за машиной. Вы помните вчерашний вечер? ─ вот дерьмо. Помнит ли она? блин, всё так хорошо начиналось.
─ Да... я... я сейчас спущусь, минутку.
─ Без проблем. Можете не торопиться. ─ О, вау, это виноват домофон, что его голос был таким сексуальным? Не торопиться. У парня крепкие нервы. Валери поскакала в ванную и споткнулась о свои же туфли и громко заматерилась. Она быстро брызнула себе водой в лицо, почистила зубы, натянула футболку и джинсы. И меньше чем через 5 минут она летела по ступенькам вниз.
─ Ну, где ваша детка?
На нём снова была его шапочка и в бледных утренних лучах солнца она смогла рассмотреть, что он выглядел чертовски отдохнувшим. На нём были джинсы и та же рубаха. Валери улыбнулась.
─ Пойдёмте за мной. Она стоит за углом на парковке. ─ Она молча провела его вокруг дома и указала на старый Фольксваген Гольф. К сожалению, она получит фирменную машину только после испытательного срока. До того момента нужно ездить на этом ржавом корыте.
─ У меня есть к Вам предложение. Вы возьмёте сегодня мою машину, а в это время я починю вашу.
─ Эээээ... вашу БМВ? ─ Джейк кивнул, держа ключи на пальце в воздухе.
─ Я даже не знаю, что сказать..., ─ начала Валери.
─ Как на счёт «спасибо»? ─ поддразнил он её.
─ Да, конечно, большое спасибо, ─ хмыкнула Валери. Они обменялись ключами и договорились, как только Джек закончит с ремонтом, он ей позвонит. Для этого они обменялись номерами телефонов.
Свой велосипед она решила забрать с вокзала и поставить его в подвал дома.
В бюро она ни о чём другом и думать не могла, как о Джеке. Она не привыкла, что люди для неё что-то делали и ничего не требовали за это. Её совесть мучала за то, что она не так хорошо на него отреагировала.
В обеденный перерыв Штэфф и Мэйсон смеялись о чем-то, чего я понять не могла. Валери не была ревнива в дружеских отношениях, но Штэфф нервировала её своим чрезмерным дружелюбием по отношению к Мэйсону. Мэйсон был в своём репертуаре. Эти насмешки выводили её из себя.
─ Ну что ты об этом думаешь? ─ хотела узнать Штэфф.
─ Что, извини?
─ Кларка Кента уволили.
─ Кого? ─ Валери понадобилась минута, чтобы понять.
─ Тип из бухгалтерии, имя которого никто не знал, ─ объяснил терпеливо Мэйсон.
─ Что? Как уволили? ─ Валери открыла рот. ─ Пришёл с утра в уже дерьмовом настроении и был вызван сразу к шефу. После этого он вышел с коробкой в руках и ушел. Мы по этому поводу всё время и говорим.
Вот дерьмо. Если кто-то узнал, что он вчера наделал? Он из-за неё потерял работу? Совесть в ней заиграла.
─ Знает... знает кто-нибудь почему?
─ Что с тобой? Ты вся бледная. Тебе нехорошо? ─ Штэфф была очень обеспокоена.
─ Не, всё в порядке. А теперь скажите, кто-нибудь знает почему?
─ Нет, никто не знает. Это целая сенсация, так как он один из первых работников этой компании.
Мэйсон наколол кусок курицы на вилку и засунул её в рот.
Да, Валери хотела, чтобы он стыдился, но сразу уволить? Может, это и не было с ней связано. Она быстро собрала вещи, положила десятидолларовую купюру на стол и попрощалась:
─ Мне нужно сегодня пораньше уйти. Моя машина на ремонте. ─ Штэфф и Мэйсон широко раскрыли глаза, и она покинула ресторан с сильно стучащим сердцем. Только по пути в бюро она позволила себе остановиться и передохнуть. Этот тип напал на неё, и если бы не Джек, это всё могло закончиться намного хуже. Это нормально, что он потерял работу. Она вообще должна была написать на него заявление. И всё равно Валери мучала совесть.
Когда она поднялась на наверх и села на своё рабочее место, из кабинета вышел шеф по направлению к ней.
─ Валери. Поздравляю со сделкой. Отличная работа.
Валери улыбнулась и проигрывала в голове все свои предстоящие дела на сегодня: ответить на электронные письма, скоординировать встречи на следующую неделю и составить ещё одно предложение.
─ Зайди, пожалуйста, ко мне в бюро, ─ желудок Валери тут же сжался, и она почувствовала, как её завтрак подступил к горлу. Супер. Сначала хвала, потом казнь.
─ Конечно. Я только поставлю сумочку и приду, ─ Сэм Браун с улыбкой покачал головой. ─ Это не долго.
Ей стало ещё хуже. Сколько длится, когда тебя увольняют? Валери топала за шефом, с неприятным ощущением в желудке, через всё большое помещение офиса в его современную, полную солнца, угловую комнату. За столом сидел мистер Шварц, управляющий компанией, который в этот момент разговаривал по своему смартфону. Никто из коллег не знал, как его звали по имени, по этой причине все его называли мистер Шварц. Валери видела его лично в первый раз. Обычно мистер Шварц сидел в своём бюро в пентхаусе и появлялся только тогда, когда на фирме были очень важные клиенты или инвесторы из Европы.
У неё дрожали руки и стало очень жарко. Мистер Шварц, маленького роста, всегда хорошо одетый и загорелый от посещения гольфа, в этот момент орал в телефон на французском языке. Обалдеть, она не могла кричать на другом языке. У него это звучало так, как будто это был его второй родной язык. Валери была запугана, она сделала глубокий вдох и села на удобное кресло возле мистера Шварца. Сэм сортировал какие-то бумажки перед собой и улыбнулся ей.
─ Тебе нравится твоя работа? Ты уже со всеми сработалась? ─ Эээ, нравится ли мне моя работа? Это был вопрос? Валери начала вспоминать, есть ли в её документах где-то ошибка. Ей становилось всё жарче, жакет тяжёлым грузом весел на её плечах.
─ Очень хорошо, Сэм. Коллеги все очень приветливые. Мне кажется, я с ними хорошо сработалась. ─ Вот дерьмо, это её голос сейчас так дрожал?
─ Очень хорошо, Валери. Нас это очень радует. Сейчас мы начнём. ─ Он посмотрел на Шварца хмурым взглядом, на что тот поднял два пальца, означающие, что разговор скоро закончится.
─ О чём пойдёт речь? ─ спросила Валери, и её голос звучал более уверенно.
─ Мы сейчас с тобой об этом и поговорим. ─ Было странно, но мистер Шварц никогда не вмешивался в разговоры с остальными рабочими его компании. Было это из-за Кларка Кента? Они что-то узнали и решили извиниться за него? Это вполне может быть. Она вчера с крупным клиентом заключила сделку, и было ясно, что он у неё на крючке. Она не сделала ничего плохого, только хорошо себя проявила за последнее время. Ах, Валери, ты пытаешься себя только успокоить. Что-то должно было произойти, чтобы сам владелец фирмы её вызвал на разговор. Длилась целая вечность, пока Шварц распрощался, положил трубку и обратился к ней. Его взгляд был приятный.
─ Валери. Я очень рад. Как у Вас дела? ─ Вал..ер...и?
─ Э, очень хорошо мистер Шварц.
─ Зовите меня Корнелиус.
Валери чуть не упала в обморок. ЧТО? Что будет дальше? Может она сейчас проснётся? Это всё только сон. Это всё подойдёт к происшедшему за последние дни.
─ Я очень рад, что вы выбрали именно нашу фирму. Поздравляю с проведённой сделкой.
А дальше? Сэм откашлялся.
─ Это я её взял на работу, ─ засмеялся он в сторону Шварца... эээ... Корнелиуса.
─ Это была хорошая сделка, спасибо Сэм, ─ подразнили они друг друга, как будто её сейчас не было рядом. С беспокойством Валери ёрзала на кресле. Мягкая ткань была очень приятна, но становилось всё жарче. Что происходит вообще? В конце концов, Сэм обратился к ней, положил под подбородок сложенные ладони и посмотрел на неё дружественным огоньком в глазах. Ей было тяжело удержать взгляд. Он откинулся расслабленно назад в кресло и улыбнулся.
─ Валери, я хочу тебе сообщить, что мы рады приветствовать тебя. Твой испытательный срок закончен и после этого разговора ты становишься полноправным работником этой компании, а точнее старшим аккаунт-менеджером в отделе финансов. Отдел по персоналу уже осведомлён. На своём месте ты найдёшь документы на машину, ключи от машины, кредитную карту, чип-карту для гольф-клуба , ...
Валери как будто оглохла. Это было как освобождение, в следующий момент она подумала, что упадёт с кресла. Она слышала слова Сэма, но не могла на это реагировать, что он ей там рассказывал. Его прервал Корнелиус Шварц:
─ Сэм, ты уже успел наскучить молодой девушке. Я хочу видеть вас сегодня вечером в своём бюро в пентхаусе. ─ С этими словами он встал, и Валери механически повторила его движения.
─ Я очень рад нашему общему успеху. ─ улыбнулся он, кивнул и вышел из кабинета.
Валери стояла в нерешительности перед столом, чувствуя у своих колен кресло. Ей хотелось туда упасть и спросить себя: может это сон?
─ Не бойся. Сегодня вечером там будут и другие старшие менеджеры. Мы можем туда пойти вместе.
─ Я не боюсь, я просто шокирована, честно говоря, ─ пробубнила Валери. Сэм всматривался в неё долго и улыбнулся.
─ Ты первый работник, кто за такой короткий срок привел к нам важного клиента.
Валери наклонилась за своей сумочкой.
─ Но всё же. Спасибо Сэм. Я всё ещё в шоке.
Сэм засмеялся.
─ Всё, иди в своё бюро, мы поговорим позже, ─ в то время как он произносил последнюю фразу, он обратился назад к работе, к своему компьютеру. Валери почти вышла, когда кое-что вспомнила.
─ А что с тем мужчиной из бухгалтерии? Я не помню его имени, но мы с ним вчера недолго пообщались. Что с ним случилось? ─ она хотела знать, что с ним было и имеет ли к ней отношение, ведь она теперь часть фирмы и имеет право знать.
─ Он отмывал деньги. Мы должны были его без предварительного уведомления уволить. ─ Сэм коротко поднял свои глаза и тут же опустил снова к компьютеру, после этого зазвонил телефон.
─ Валери, тебе есть что сказать?
─ Твой телефон...ответь....
Валери вышла из бюро как на седьмом небе. Этого она совсем не ожидала. После испытательного срока она была бы так и так простым аккаунт-менеджером. Она и мечтать не могла, что её пустят в VIP- клуб фирмы. Ах, боже мой! Это означало, что ей нужен быстрый краткий курс гольфа и наиграть себе стаж. Она не хотела выглядеть среди всех этих мужиков простушкой.
─ Что случилось?
─ Что? ─ спросила Штэфф. ─ Ты выглядишь так, как будто ты только что выиграла в лото.
─ Теперь я принадлежу к этой фирме. Они сняли мой испытательный срок и меня повысили, я получу машину, кредитку... Вот дерьмо. Машина. ─ Валери оставила Штэфф стоять, и пошла широким шагом к своему столу. По крайней мере, когда-то он там был. В этот момент там сидел кто то другой. С высоко поднятыми бровями она посмотрела на коллегу.
─ Эээээ, это моё место.
─ Правда? Элиссон меня прислала после перерыва сюда, ─ ответила молодая коллега, выглядела она при этом немного беспомощно. В этот момент она увидела подлетевшую к ней Элиссон с развивающимися волосами:
─ Валери, у тебя теперь своё собственное бюро одним этажом выше, я отведу тебя туда.
Что, простите? Своё бюро? Свои стены, на которых она может повесить свои картины? День не мог быть лучше, но ей срочно надо позвонить Джеку и сказать, что ремонтировать машину не надо и она отдаст ему его машину. В её голове был полный хаос. Ей нужно было пару минут в туалете, чтобы прийти в себя. Но Эллисон уже тащила её к лифтам.
Поднялись наверх - Валери не могла припомнить, что хоть когда-то была на других этажах, кроме своего. Она следовала механически за Эллисон, та была не слишком разговорчива. Она относилась к отделу по персоналу и занималась только новыми работниками. В этот момент она говорила с секретаршей по второму этажу, и они обе повернулись к Валери. Молодая женщина, маленького роста улыбнулась ободряюще.
Пока они что-то обсуждали, Валери решила осмотреться. Этот этаж выглядел как отель. Стойка регистрации, за ней сидела Эллисон. По обе стороны коридора двери стеклянные и деревянные, которые заходили в бюро, как предположила Валери. Из одного вышел Даррен. Как обычно он наказал её своим неуважением, но Валери даже не взглянула на него. В этот момент она была так самоуверенна и счастлива, чтобы обращать на такие мелочи внимание. Кто бы мог подумать? Ещё пару минут назад она думала, что будет уволена, а теперь она собирается войти в своё собственное бюро. Эллисон подошла с блондинкой к ней и познакомила их.
─ Это Ребекка Мур. Она отвечает за этот этаж. У неё есть доступ ко всем вашим календарям и электронной почте. Если вам нужно организовать встречу, тогда обращайся к ней. ─ Ребекка улыбнулась Валери, показывая свои идеальные зубы. Она сразу понравилась Валери.
─ Я покажу тебе твоё бюро, Валери, ─ сказала она и повела вдоль коридора. Валери шла следом почти до самого конца и вот она стоит в своём первым в жизни кабинетом. Выглянув из окна, можно было увидеть сопки вдалеке, которые были полностью заросшие ёлками. Это был просторный кабинет со письменным стеклянным столом, на котором стоял ее ноутбук, к которому был подсоединён монитор для разговоров. Рядом стоял ее телефон. В углу стоял сервант с папками, в которые она могла вкладывать всю любую важную информацию по клиентуре. У Окна стояла толстый горшок с бамбуком, который вырос до самого потолка. Перед столом стояло чёрное кожаное кресло на тот случай, если к ней придут посетители. Посетители. В её собственном бюро. Валери еле сдержалась от визга. Вот теперь ей срочно нужно было позвонить Джеку.
─ Мне надо позвонить клиенту, ты не могла бы меня оставить одну, Ребекка?
Ребекка улыбнулась:
─ Да конечно, Это твой офис. Если тебе что-то понадобится, нажми на кнопку быстрого набора 1. Тебе дали маленький пакет, там ты найдёшь всё нужное. Обращайся, если будет нужна помощь.
─ Большое спасибо. ─ Ребекка вышла из бюро и закрыла за собой дверь. Валери набрала номер Джека.