Райли снова пришла в исправительную колонию Синг-Синг. Её грела надежда, что это будет не напрасно. С ней был Билл, который, впрочем, присоединился к ней неохотно, настаивая, что так они отклоняются от расследования. Но глубоко в душе Райли чувствовала, что Шейн Хэтчер ещё может поделиться ценными мыслями.

— Очень надеюсь, что ты права, — проворчал Билл, пока охранник вёл их в комнату посещений — ту же комнату со стенами кремового цвета, в которой Райли встречалась с Шейном Хэтчером два дня назад.

Как только они сели за стол, в комнату ввели Хэтчера в сопровождении пары охранников. Он сел напротив них и пристально посмотрел поверх своих очков на Билла, затем повернулся к Райли.

— Вижу, на этот раз ты привела друга, — сказал он.

— Это специальный агент Билл Джеффрис, — представила его Райли. — Он приехал в Олбани, чтобы помочь с расследованием.

Хэтчер сидел со своей привычной загадочной улыбкой на ожесточённом лице. Он так же посмотрел на Билла, как смотрел на Райли в прошлый раз — оценивая его, размышляя, что он за человек.

Райли знала, что несмотря на то — а может, из-за того — что он долгое время просидел взаперти, Хэтчер стал любопытным исследователем человеческой природы и ей было интересно, какие выводы он сделал о Билле.

— Не говорите, зачем вы пришли, — сказал Хэтчер. — Я всё видел по телевизору. Ну и сценка. Я сразу понял, что ты вернёшься.

Он неодобрительно покачал головой.

— Собрались все стервятники — репортёры, зеваки, жаждущие рейтингов телевизионщики. Разве это не свело вас с ума? В моём месте жительства есть по меньшей мере один плюс — здесь нет всего этого варварства. Конечно, у нас своё варварство, но мне оно нравится даже больше. Я ведь всем говорю, что свободу переоценивают. Верят ли они мне? Нет.

Райли услышала, что Билл издал ироничный смешок. Ей самой было странно слышать, как неоднократный убийца читает морали. Но она напомнила себе, что Шейн Хэтчер был необычным монстром. Она подумала, что даже если бы она говорила с ним каждый день до конца года, он всё равно нашёл бы чем её удивить — и, скорей всего, чем испугать.

— Вы оказались правы насчёт всего, — сказала Райли. — Преступника мучали в детстве. Его мать связывала его цепями, а потом над ним издевались в приюте — дразнили другие дети, а также монахини, которые должны были о нём заботиться.

— Что ещё вы обнаружили? — спросил Хэтчер.

— Он убивал с детства, — сказала Райли. — Он перерезал горло своей матери, когда ему было десять лет. Год спустя он перерезал горло другому ребёнку и сжёг интернат. Несколько лет его лечили в психбольнице, но он всех убедил, что вылечился, включая своего доктора. Поэтому теперь он свободен.

Хэтчер понимающе кивнул.

— На этот раз всё по-другому, верно? — сказал он. — Он изменил свой стиль. И поэтому вы хотели поговорить со мной.

Райли видела, что Билл наклонился и теперь слушает его внимательней. Её партнёр мог быть презрительным, но он ценил любые источники информации, которые могли принести пользу.

— Теперь этот тип ускорился, — сказал Билл. — Он не долго держит своих жертв живыми.

Райли добавила:

— И последнюю свою жертву он убил не так, как предыдущую. Он тоже перерезал ей горло, но уже после того, как она была мертва.

— А что было причиной смерти? — спросил Хэтчер.

— Шея сломана, — сказал Билл.

Хэтчер с интересом прищурился.

— Точно могу сказать, он не собирался этого делать. Это вышло случайно. Перерезать горло — это часть ритуала, он не мог обойтись без этого, по крайней мере намеренно. Так что он сделал это после, но это было не то. Он потерял контроль. Теперь он будет действовать ещё быстрее, чтобы вновь обрести равновесие. Но у него не получится. Ничего не вернёт его. Ничто не сработает. Он будет продолжать совершать ошибки.

Хэтчер помедлил и задумался.

— Не надо недооценивать силу его психического расстройства. С помощью своих поступков он не собирается получить что-то, например, деньги или статус. Он не мстит. И он определённо не делает это ради каких-то ощущений. Этим парнем движет то, чего он не понимает. Он может даже не хотеть делать всё это.

Райли поняла, что она всё время чувствовала это.

— Его мучает совесть, — сказала она.

— Верно. Он ужасно чувствует свою вину. И единственный способ, с помощью которого он может освободить себя от этого чувства, это…

Хэтчер сделал жест Райли, чтобы она закончила его мысль.

— Продолжать убивать, — сказала она. — Ублажать своих внутренних демонов.

Хэтчер кивнул и улыбнулся.

— Умная девочка. Это звучит странно, но это так. Его отчаяние растёт, и это может дать вам преимущество. Он не сможет просто исчезнуть, скрыться. По крайней мере надолго.

Хэтчер постучал костяшками пальцев по столу и сказал с лёгкой усмешкой:

— Что ж, поймаете вы его прежде, чем он ещё кого-то убьёт, или нет — всё в ваших руках. Рад, что это ваша работа, а не моя. Этого здесь, в Большом Доме, тоже нет.

Неожиданно Хэтчер крикнул:

— Охрана, я думаю, мы всё.

Райли была поражена. Она хотела задать ему ещё несколько вопросов. Хэтчер же, по-видимому, думал иначе, и она знала, что лучше с ним не спорить. Кроме того, он многое успел рассказать им на скорую руку.

Хэтчер наклонился через стол к Биллу и Райли.

— Ещё одно, — сказал он тихо. — Я чувствую натяжение между вами двоими. Избавьтесь от него. Я не говорю, что вы хороши друг для друга. Вероятно, что вы чертовски плохо друг другу подходите. Но сделать что-то хорошее можно только вместе. В долгосрочной перспективе это значит больше, чем всё остальное.

Он пристально посмотрел на Билла, а затем указал на его обручальное кольцо на пальце и сказал:

— И оставь попытки исправить отношения с женой. Это невозможно. Она никогда не поймёт жизнь, которую ты выбрал для себя. Или которая выбрала тебя.

Райли видела, что от шока у Билла открылась челюсть.

Тут Хэтчер повернулся к ней и сказал:

— И ты. Перестань сопротивляться.

Райли едва не спросила: «Сопротивляться чему?»

Но нет, она решила, что надо знать меру в том, чтобы принимать личные советы от хладнокровных убийц. Это нездорово.

«Даже если он прав, — подумала он. — А он скорей всего прав».

— Ах да, и вот ещё, — сказал Хэтчер. — Вы оба, в точности как и все копы и следователи, которых я встречал, считаете себя бессмертными, хотя и понимаете, что это не так. Не позволяйте себе этого с этим парнем.

Тон Хэтчера стал крайне настойчивым.

— Он ранен туда, где болит сильнее всего — в душу. А нет ничего более опасного, чем раненное животное. Будьте внимательны. Не становитесь небрежными, как он.

Хэтчер встал со стула и снова ухмыльнулся.

— Он может убить кого-то из вас прежде, чем вы покончите с ним.