Райли наклонилась поближе к изрешечённому пулями телу Эмбер Тёрнер. Уже была ночь, и чтобы лучше разглядеть детали на плохо освещённой парковке, Райли пришлось достать фонарик. Широко раскрытые глаза мёртвой девушки, казалось, смотрят прямо на Райли с немым вопросом: «За что?»

Хотелось бы Райли знать ответ. Но таким преступлениям не было адекватного объяснения. У неё засосало под ложечкой.

Билл встал рядом с ней, добавив свой луч фонаря.

– Посреди бела дня, – сказал он. – Думаю, парень, который нашёл её, был просто в шоке.

Посетитель ресторана нашёл тело после обеда. Оно было распластано на водительском сиденье машины, стоящей на парковке совсем рядом со спорт-баром. Фонарик Райли высветил записку, прикреплённую к куртке девушки. Ей уже говорили про неё, и теперь она наклонилась, чтобы прочитать, что там написано.

«Райли Пейдж… Ты обращаешь внимание?»

Записка была написана на такой же бумаге, как и та, что послал ей Хэтчер, снятая с тела рыбака. По каким-то причинам на этот раз Хэтчер не стал забирать записку. И всё же Райли была уверена, что он побывал здесь. Ведь это он сообщил о преступлении местной полиции.

Райли осторожно сняла записку с тела и передала её Биллу.

– Положи её в пакет с уликами, – сказала она.

Продолжая осматривать тело, Райли размышляла, прав ли Волдер. Работают ли Хэтчер с Родесом в команде?

Райли глубоко вдохнула и постаралась представить, как разворачивалось преступление. Мог ли Хэтчер быть тем, кто спускал курок? Она просто не могла в это поверить. Он никогда раньше не использовал пистолет в качестве орудия убийства, и она была уверена, что он не начал это делать теперь.

Нет, Райли уверена, что Родес стрелял сам. Но мог ли Хэтчер участвовать как-то по-другому? Мог ли он, опытный ветеран, учить или наставлять менее опытного Родеса? Мог ли он стоять рядом с Родесом, пока тот мучил очередную жертву?

Она чувствовала, что всё было не так, и чем больше она думала об этом, тем больше была уверена, что Волдер ошибался. Хэтчер никогда не стал бы сотрудничать с кем-то вроде Родеса – это было не в его стиле. Он слишком независим. Кроме того, она была уверена, что Хэтчер считает Родеса ниже себя.

Так или иначе, звонок не оставил сомнений в том, что Хэтчер здесь побывал.

Райли взглянула на лес, растущий вдоль парковки. Она знала, что там уже всё обыскали. Но сказать, что Хэтчер неуловим – не сказать ничего. Может быть, он и сейчас там, наблюдает за происходящим.

Если так, то что он мог здесь делать, зачем следил за каждым шагом Родеса? И если он не работает в паре со случайным убийцей, то зачем ему за ним следить? Что ищет Шейн Хэтчер?

Глядя на ранения, Билл сказал:

– Выглядит так же, как тело Кирби Стэдмана у озера.

– Есть отличия, – возразила Райли. – Убийца хотел, чтобы Стэдман полз и умолял его. На этот раз он не хотел этого – днём, в общественном месте. Ему было нужно, чтобы жертва оставалась на месте.

Райли указала на пулю в брюшной полости женщины.

– Сначала он выстрелил сюда, – сказала она. – Это обездвижило её, но не убило и не отключило. И хотя выстрелы были произведены почти в упор, видно, что на этот раз он был более небрежным, чем во время убийства на озере. Он сильней торопился, отчасти оттого, что хотел, чтобы жертва всё время оставалась жива, отчасти потому, что он находился на открытом пространстве и его могли увидеть. Выстрелов не было слышно благодаря глушителю.

Билл добавил:

– А шум из бара перекрывал щелчки, которые издавал пистолет.

Райли указала на дырку во лбу.

– Сюда он пустил последнюю пулю.

К Райли и Биллу шёл местный полицейский.

– Там какой-то парень, он хочет с вами поговорить, – сказал он и указал на молодого парня, который сидел на бетонном блоке сразу за жёлтой лентой, которой было обтянуто место преступления.

Райли и Билл подошли к нему. Райли показалось, что он по-родственному похож на женщину из автомобиля – такие же вьющиеся тёмные волосы, такое же округлое лицо. Вид у него был совершенно ошеломлённым.

– Райли Пейдж, ФБР, – сказала Райли, показывая ему значок. – Это мой партнёр, Билл Джеффрис. Как вас зовут, сэр?

– Рой Тёрнер, – низким меланхоличным голосом представился парень. – Я… я был… брат Эмбер.

– Вы были свидетелем убийства? – спросил Билл.

Парень покачал головой.

– Мне позвонили вскоре после того, как… это произошло. Я сразу приехал. И с тех пор сижу здесь.

Он замолчал.

– Мы сочувствуем вашей потере, – искренне произнёс Билл.

Мужчина молча кивнул.

– Вы хотели поговорить с нами? – спросила Райли.

– Ах, да, – сказал парень. – Что вам известно? Кто это сделал? За что?

Райли сдержала грустный вздох. Опять этот вопрос «за что?»

Она села перед ним на корточки и успокаивающе проговорила:

– Мистер Тёрнер, мне жаль, но мы пока не можем ответить на ваши вопросы ничего конкретного. Вам придётся проявить терпение.

Он с мольбой посмотрел на неё:

– Но ведь у вас уже есть какие-то соображения, – сказал он. – Город совсем маленький. Сколько времени это займёт?

У Райли заболело сердце от боли за молодого парня, но она знала, что должна тщательно подбирать слова. Как бы ей ни хотелось обещать ему поскорей дать ответы, пока она не могла этого сделать.

Она была благодарна, что в разговор вступил Билл:

– У полиции есть ваши контактные данные? – спросил он.

Парень кивнул.

– Тогда, я думаю, вам лучше пойти домой, – сказал Билл. – Постарайтесь отдохнуть. С вами свяжутся сразу же, как только у нас появится какая-нибудь информация.

Парень без лишних слов встал на подкашивающиеся ноги и ушёл.

Райли услышала, что у полиции затрещала рация, затем к ним с Биллом подошёл местный полицейский.

– Вас просят пройти в бар, – сказал он.

Райли кивнула. По пути в бар, Райли увидела патологоанатома – он со своей командой терпеливо ждал возле своего микроавтобуса. Райли кивнула ему, давая понять, что тело можно уносить, и парни в халатах побежали к кроссоверу.

Райли с Биллом зашли в бар, где уже сидели Эмили Крейтон и Крейг Хуанг. Они превратили бар в импровизированный командный центр для местных полицейских и пары агентов ФБР из штаба в Джексонвилле.

Кроме них в баре сидело несколько посетителей и работников бара, которых нужно было допросить. Билл с Райли подошли к Крейтон и Хуангу, который сидели перед монитором компьютера.

– Мы просматриваем видео с камер наблюдения в баре, – поделилась Крейтон.

– Есть что-нибудь? – спросил Билл.

– Качество ужасное, – сказал Хуанг.

Райли посмотрела на экран и увидела, что Хуанг прав. Тот, кто устанавливал камеру, по-видимому, не предполагал, что её будут использовать для таких неприятных целей. Изображение было очень зернистым, а угол обзора таким, что видны были лишь макушки людей, а не лица. Большинство людей на видео выглядели одинаково, особенно мужчины. Видео вряд ли могло помочь им.

Райли оглядела бар, посмотрев на ожидавших в нём людей. Она выбрала парня, чтобы поговорить с ним – это был плотный мужчина на грани ожирения. По его лицу она видела, что обычно он довольный и общительный, сейчас же он выглядел удручённым, а это выражение слабо подходило к его лицу.

Райли представила себя и Билла.

– Меня зовут Марти Холлистер, – сказал мужчина. – Я бармен и был за стойкой, когда увидел полицейских на улице. Я не знал, что произошло, пока не вышел и не увидел…

Он не смог закончить мысль. Райли поняла причину его мучений.

– Она была вашей девушкой, верно? – спросила она.

Марти Холлистер кивнул.

– Нам очень жаль, – сказал Билл.

Райли достала мобильник, открыла фотографию Шейна Хэтчера и спросила:

– Скажите, пожалуйста, не видели ли вы сегодня этого человека? В баре или где-то ещё?

Посмотрев на высокого, темнокожего внушительного мужчину на фотографии, Холлистер покачал головой.

– Думаю, я бы его заметил, – сказал он. – У нас тут не так много незнакомцев. Апекс – не туристический город, здесь не на что смотреть.

Тогда Райли открыла фотографию Орина Родеса.

– А как насчёт этого мужчины? – спросила она.

Холлистер прищурился.

– Не знаю, – ответил он. – Я видел, что перед уходом она обслуживала парня. Я его не узнал, так что, скорей всего, он не местный. Он выглядел довольно обычно, так что я не обратил на него особого внимания. Может быть, это он. Но у того волосы были темней. И шрам на лице.

Райли воодушевилась. Но прежде, чем она успела спросить мужчину ещё о чём-нибудь, её окликнула Крейтон:

– Джеффрис, Пейдж, подойдите сюда, звонит Волдер.

Райли и Билл сели за стол к Крейтон и Хуангу. С ноутбука Крейтон смотрело сварливое лицо Волдера.

– Что вы узнали? – переходя сразу к делу, спросил Волдер агентов. – И лучше, чтобы что-то хорошее. На нас очень давят по поводу Хэтчера.

Райли подавила стон. То, что Волдер зациклен на Хэтчере вместо Родеса, её очень раздражало.

– Я как раз разговаривала с барменом, – сказала Райли. – Он мог видеть Родеса. Он говорит, что, возможно, Родес был последним клиентом девушки, прежде, чем она села в машину и её убили.

– «Возможно»? – спросил Волдер.

Райли рассердил его пренебрежительный тон.

– Да, возможно, – сказала Райли. – Точно узнать будет трудно. Качество плёнки видеонаблюдения паршивое.

– А что насчёт Хэтчера? – спросил Волдер. – Кто-нибудь его видел?

– Бармен говорит, что нет, – сказала Райли. – А я не думаю, что он мог его не заметить.

Несколько секунд Волдер просто сердито смотрел на них, а затем спросил:

– Кто-нибудь разговаривал с семьёй жертвы? – спросил он.

Билл сказал:

– Мы с агентом Пейдж только что перекинулись парой слов с её братом на парковке.

– «Парой слов»? – прорычал Волдер. – Не похоже на полноценный опрос. Какая по его мнению связь между жертвой и Хэтчером с Родесом?

Райли и Билл переглянулись. Конечно, им даже в голову не пришло спросить об этом – эта идея была слишком притянута за уши.

Райли сказала:

– Я уверена, что женщина никак не связана ни с кем из них, сэр.

– Вы «уверены»? – эхом отозвался Волдер, его тон становился всё более скептическим. – Вы вообще спрашивали его об этом?

– Нет, сэр, – ответила Райли.

– А бармена? Его спрашивали?

– Нет, сэр, – снова сказала Райли.

Она не знала, кто из них злее в данный момент – она или Волдер. Она была вне себя из-за совершенной дремучести шефа.

– Что ж, лучше всего вам этим заняться, – сказал Волдер. – Сейчас же поговорите с ними обоими, как и со всеми родственниками и друзьями женщины.

Теперь Райли была сыта по горло.

– Это пустая трата времени, сэр, – бросила она. – Эти убийства случайны, в них нет тайного смысла. Так же, как и в Южной Каролине. Разве кто-нибудь из тех, кого опрашивали Крейтон и Хуанг, высказывал предположение, что между Кирби Стэдманом и Хэтчером или Родесом есть какая-то связь?

Теперь пришёл черёд ворчать Крейтон.

– Нет, благодаря тебе, – съязвила она.

Райли знала, что Крейтон затаила на неё злобу за то, что она не дала ей закончить опрос сына и невестки Кирби Стэдмана.

– Потому что нет никакой связи, – воскликнула Райли. – Понимаю, звучит странно, что Орин Родес проделал весь путь в Южную Каролину, а теперь во Флориду, в поисках случайных жертв, но именно это он и сделал. Не знаю, почему, но я уверена, что это так. И Хэтчер вовсе не помогает ему – бессмысленные убийства просто не в его стиле.

Волдер несколько мгновений продолжал молча пялиться на Райли.

Наконец, он сказал:

– Вы не отчитывались о том, что произошло в Филадельфии. Вам удалось что-нибудь найти?

Райли сказала:

– Мы нашли комнату, которую снимал Родес, и…

Слова вырвались у неё раньше, чем она успела всё обдумать.

– Комнату, которую снимал Родес? – гаркнул Волдер.

– Да, сэр, – ответила Райли.

Она знала, что жестоко ошиблась и теперь готовилась к худшему.

– Агент Пейдж, – медленно, сурово сказал Волдер, – когда вы запросили джет в Филадельфию, вы сказали, что проверяете зацепку, оставленную Хэтчером.

– Так и было, сэр, – сказала Райли. – Это была записка, оставленная в книге…

Волдер перебил её:

– И теперь вы говорите мне, что проверяли комнату, снятую Родесом.

– Да, сэр, – сказала Райли. – Мы не нашли ничего, кроме…

Но прежде, чем она успела рассказать ему о загадочной записке в почтовом ящике, Волдер снова перебил её.

– Достаточно, агент Пейдж. Вы сняты с дела.

Райли сглотнула.

– Какого дела, сэр?

– Родеса, Хэтчера – по сути, теперь это одно и то же дело, так что неважно. Прямо сейчас.

Райли видела, что до этого Билл сдерживался изо всех сил, но тут терпение оставило его:

– Сэр, а как же я? Я всюду ездил с ней, был в курсе всего, знал, что она делает.

Это было не совсем правда, Райли знала об этом – она рассказала Биллу про свою связь с Хэтчером только на борту самолёта до Филадельфии. Как бы ей ни была дорога его преданность, она бы предпочла, чтобы он держал рот на замке – ради собственного блага.

Билл сказал:

– Можете и меня снять с дела.

– Разумеется, я могу, агент Джеффрис, – проворчал Волдер. – Ваше неподчинение мы обсудим позже, а пока я хочу, чтобы вы продолжали работать с Крейтон и Хуангом.

Райли чувствовала, что Билл собирается запротестовать. Она резко толкнула его локтем, чтобы заставить замолчать. Затем встала со стула и пошла к двери. В одно мгновение Билл тоже вскочил и пошёл рядом с ней.

– Я не собираюсь это терпеть, Райли, – прошипел он ей. – Если ты уходишь, я тоже уйду.

Райли застыла на месте и посмотрела на Билла.

– Ты никуда не пойдёшь, – отрезала она. – Мы уже это проходили. Ты останешься здесь. Если ты пойдёшь, некому будет рассказывать мне, что происходит. И над делом не будет работать ни одного дельного агента. Тебе придётся остаться и постараться не дать Крейтон и Волдеру всё испортить.

Билл скептически покачал головой.

– Ты просишь невозможного, – сказал он.

– Можешь считать это приказом, – твёрдо сказала Райли. Затем её суровое выражение лица сменилось улыбкой. – Я рассчитываю на тебя. Держи меня в курсе всего.

– И куда ты хочешь сейчас отправиться? – спросил Билл.

Райли невольно рассмеялась.

– Ещё не решила, – сказала она. – Волдер даже не предложил мне улететь обратно в Квантико на джете ФБР. Не беспокойся обо мне, я справлюсь. А теперь возвращайся к работе.

Билл кивнул и сказал:

– Дашь мне знать, где ты.

Он потрепал Райли по плечу и вернулся к столу. Райли вышла на улицу.

Она увидела, что в дальнем конце парковки эвакуатор как раз увозит кроссовер Эмбер Тёрнер. Её взгляд привлекло что-то, что лежало на земле там, где только что стояла машина.

«Улика?»

Она побежала туда, чтобы посмотреть.