Всё время поездки до Глиддена Райли провела в просмотре материалов, высланных ей Сэмом ФЛоресом. Большинство из них были статьями из местных газет.
– Что у нас есть? – спросил Билл, бросив на неё взгляд из-за руля.
– Похоже Лемуэль Корт – довольно выдающаяся личность, – сказала Райли. – У него свой склад пиломатериалов, он входит в местный клуб бизнесменов и активно ведёт общественную деятельность. У него есть пара взрослых детей, он много лет в разводе. Его жена Джанет бросила его вскоре после того, как его посадили.
Билл был заинтригован:
– Кажется, нам стоит поговорить с его бывшей женой, – сказал он.
Райли продолжала просматривать информацию на планшете.
– И мне бы хотелось, – сказала она, – но она уехала из города, и Флорес не нашёл записей о её текущем местообитании.
На некоторых фотографиях был сам Лемуэль Корт – всегда улыбающийся, красивый и стильный.
Райли попыталась определить, похож ли он на фоторобот, но не смогла. Однако разительных отличий от рисунка она не нашла.
Райли закончила с материалами и, подняв глаза, увидела, что они проезжают мимо фешенебельных ферм и поместья. Когда они въехали в Глидден, Райли увидела, что город определённо выше классом, чем Грейбулл. То был пригородный район с огромными полями и впечатляющими домами. Найдя город на планшете, она увидела, что в большей части домов есть затейливые сады и бассейны.
Они приехали по адресу и припарковались у дома. То был внушительного размера кирпичный дом с окнами на поле для гольфа. Они пошли между изысканно подстриженного кустарника, подошли к парадному входу и позвонили в дверь.
Их быстро встретил высокий, улыбающийся, стильно одетый мужчина.
– Могу я вам помочь? – спросил он.
– Вы Лемуэль Корт? – спросила Райли.
– Да, это я, – ответил он тоном, чуть ли не слишком гладким, чтобы быть приятным.
Райли с Биллом достали свои значки и представились.
Билл показал ему букет цветов и сказал:
– Нам бы хотелось узнать, не вы ли купили это?
Лемуэль Корт с любопытством наклонил голову.
– Нет, – сказал он. – Но это странно… откуда они?
– Вероятно, из «Цветов Корли» в Грейбулле, мистер Корт, – сказала Райли. – Вы купили их там два дня назад.
Его улыбка выражала мягкое удивление.
– Боже, – тихо сказал он. – И впрямь очень странно.
Райли внимательно изучала его лицо. Этот ли мужчина изображён на фотороботе? Райли по-прежнему не могла однозначно ответить.
– Но где моя вежливость? – воскликнул он. – Входите же скорей! И, пожалуйста, зовите меня Лемуэлем.
Через входной холл он провёл их в светлую и просторную обеденную зону со свисающей над хорошо отполированным столом люстрой. На столе стоял букет цветов, который был очень похож на тот, что держал в руках Билл, с тем исключением, что в букете на столе было немного больше зелени.
Лемуэль махнул на цветы.
– Честно говоря, я действительно купил эти цветы в Грейбулле позавчера. Садитесь же. Мне бы очень хотелось узнать, почему вы расспрашиваете меня о них;
Райли не знала, что и думать. Доказывают ли цветы, что он не является их подозреваемым? Однако нельзя было исключать вероятность того, что он купил дополнительный букет именно для такого случая.
Райли и Билл сели за стол. С самого начала, как она увидела Корта, он отчего-то действовал ей на нервы. Теперь она начинала понимать, почему.
«Он обычный южный джентльмен», – поняла она.
Все его манеры были превосходно заучены и отработаны. Его акцент был так же идеально подогнан, как и костюм, который был явно очень дорогим, но немного старомодным. Галстук придавал ему оттенок рассчитанной, но приятной экстравагантности.
Он был само обаяние. Но оно не работало на Райли. Она слишком хорошо знала этот тип людей – не столько в столице или Фредриксбурге, сколько со времён молодости из слабо заселённых районов Вирджинии. В каждом более-менее зажиточном городке был по крайней мере один такой джентльмен. Всю свою жизнь Райли находила их претенциозность очень раздражительной, как и стремление к светской болтовне. Райли знала, что Лемуэль захочет бесцельно поболтать, прежде чем переходить к серьёзным вопросам.
Он открыл бар и достал оттуда бутылку виски.
– Не хотите ли глотнуть бурбона? – спросил он. Блантон Сингл Баррел – мой безнадёжный фаворит последнее время, – он хитро подмигнул им, – однако меня всё ещё можно соблазнить Кентуки Таверн.
– Спасибо, не стоит, – сказала Райли.
Он плеснул себе стакан и сказал:
– Конечно, нет. В конце концов, вы на службе. Тогда быть может кофе или чай?
– Мы в порядке, – сказал Билл.
Лемуэль сел и стал болтать в стакане виски и нюхать его.
– Так вы говорите, вы из ФБР? Какое подразделение?
– ОПА, – ответила Райли.
Лемуэль поднял брови.
– Боже мой! Не вы ли специализируетесь на составлении психологических портретов? Без сомнения, увлекательнейшая работа!
В притворном ужасе он подался телом вперёд.
– Но скажите же, неужели вы расследуете убийство?
– Так и есть, – ответил Билл.
Лемуэль откинулся, приняв позу лёгкого удивления. Райли гадала, наигранное или натуральное это удивление – через его рафинированную маску разглядеть было невозможно.
Прежде, чем он успел заговорить, Райли услышала чьи-то приближающиеся шаги.
Раздался голос:
– Дорогой, у нас гости?
В гостиную вошла женщина. Она была хорошо одета и ненамного младше Лемуэля Корта. Как и он, она производила впечатление элегантности и учтивости в лучших традициях Юга.
Лемуэль встал с кресла, как и Билл. Райли была поражена, осознав, что Билл сходу адаптировал свои манеры к обстоятельствам. В конце концов, по устаревшей традиции джентльмен всегда должен был вставать, когда в комнату входит леди.
– Могу я вас представить моей милой супруге, Тее?
Тея смущённо наклонила голову. Райли пришло в голову, что под слоем косметики её щёки покрыл румянец.
Она сказала:
– Я всё ещё не могу привыкнуть, что он меня так называет.
Лемуэль слегка рассмеялся. Он снова сел, Билл сделал то же.
– Мы ещё молодожёны, всего месяц как женаты. Тея, это агенты Джеффрис и Пейдж из ФБР, ОПА, если быть точным.
Тея села рядом с Райли и сказала:
– Бог мой! Звучит очень серьёзно. Но, может быть, вы желаете чая или кофе?
– Я уже предложил им, моя дорогая, – сказал Лемуэль. – Они вежливо отказались.
– Что ж, коли так, – сказала Тея, сложив руки на колени и улыбнувшись.
Райли сразу поняла, что манеры Теи даются ей далеко не так же легко, как Лемуэлю. Даже акцент у неё не был полностью отточен. В этом стиле жизни и его неестественности она была ещё новенькой.
Лемуэль сделал небольшой глоток виски и сказал:
– Дорогая, мои гости пришли по совсем неприятному делу. Говорят, произошло убийство.
Тея громко охнула.
Райли сказала:
– На самом деле, убийства не было, по крайней мере, в последнее время. Мы заново открываем старое дело. Кому-нибудь из вас знаком так называемый Спичечный убийца?
– Боюсь, что нет, – сказала Тея.
– Моя жена недавно проживает в этих окрестностях, – отметил Лемуэль. – Она приехала в город для преподавания в начальной школе буквально в этом году.
Лемуэль задумчиво изогнул губы.
– Спичечный убийца, говорите? Кажется, мне это знакомо. Да, кажется, я вспомнил. В этих краях убили трёх девушек, верно? Какая жалость. Но ведь это было давным-давно, разве не так? Почему вы решили расследовать сейчас, спустя столько лет? Я бы счёл это дело давно остывшим.
Но ни Райли, ни Билл никак не прокомментировали его слова.
Инстинкты Райли говорили ей, что что-то здесь совсем не так.
Возможно, Лемуэль на самом деле убийца.
Райли пристально посмотрела на цветы.
Наконец, она произнесла:
– Скажите, Лемуэль, зачем вы поехали в Грейбулл, чтобы их приобрести?
Лемуэль издал резкий, односложный смешок.
– Что ж, это не так уж далеко, – сказал он.
– Но ведь в Глиддене наверняка тоже есть флористы. Кроме того, цветы совершенно обыкновенные – такие можно купить в любой лавке. Зачем ехать так далеко, чтобы их купить? К чему столько хлопот?
Он кивнул Тее, всё ещё улыбаясь.
– Для моей драгоценной жёнушки я готов пойти и не на такое.
Райли почувствовала, что что-то должно проясниться. Она перевела взгляд на Тею, и тут кое-что привлекло её внимание.
– Какое милое колечко, Тея, – сказала она. – Могу я взглянуть?
– Конечно, почему нет.
С гордой улыбкой женщина подняла руку к лицу Райли. Обручальное кольцо было простым, но очаровательным, с одним изящным бриллиантом. Но Райли хотелось рассмотреть вовсе не его.
Рукав Теи обнажил её запястье, обнажая край огромного, красного синяка.
– Что с вами случилось? – спросила Райли.
Женщина отдёрнула руку, на её лице отражалась скорей обида, нежели тревога.
– Не понимаю, какое вам до этого дело, – сказала Тея.
– Как и я, – присоединился Лемуэль.
Теперь Райли поняла: это Лемуэль прикладывал к ней руку, а под одеждой наверняка скрывались и другие синяки.
Райли прекрасно знала, что Лемуэль, конечно же, извинялся – такие мужья обычно так и поступают, а Лемуэль был более обаятельным, чем большинство. В знак покаяния он купил ей и цветы. Но, опасаясь людской молвы, он купил эти цветы в другом городе – это было проще, чем отвечать на вопросы любопытных соседей.
Её подозрительность всё росла.
Так называемый джентльмен, способный так поступить со своей женой, мог быть способен и на более ужасные вещи.
В голове Райли пронёсся план действий.
Она решила вести себя прямолинейно.
– Скажите, Тея, – сказала Райли самым ласковым голосом на который только была способна, – вам известно, что ваш муж несколько лет назад вышел из тюрьмы, где отбывал срок за домашнее насилие?
– Только послушайте! – сказал Лемуэль.
У Теи широко открылись глаза.
«Нет, она не знала», – поняла Райли.
В конце концов, она только что сюда переехала. А в таком городке, как этот, тёмные секреты тщательно охранялись, особенно если они касались таких благопорядочных, почтенных джентльменов, как Лемуэль Корт.
– Я не понимаю, о чём вы, – сказала женщина, губы её дрожали. – И не хочу знать.
Лемуэль поднялся с кресла.
– Боюсь, что должен попросить уйти вас обоих, – сказал он.
Билл тоже встал. Райли поняла, что у них нет выбора, кроме как уйти. Но какое-то время она не сдвигалась с места. Она достала из кармана карточку с контактными данными ОПА.
– Свяжитесь со мной, – сказала она Тее. – Когда будете готовы.
Райли иногда поступала так, когда сталкивалась с жертвами насилия. В прошлом она уже предлагала помощь нескольким женщинам – от проституток, над которыми издевались сутенёры-мужья и до «статусных» жён безжалостных миллионеров. Кто-то обратился к ней, кто-то нет, по крайней мере, пока.
Но Тея не взяла карточку.
И в глазах её Райли увидела не страх.
Это было презрение.
– Оставьте себе, – сказала женщина напряжённым, сердитым тоном.
Райли была поражена. Похоже благочестивое чувство собственности этой женщины перевешивает страх перед своим мужем. Что может сделать Райли?
Она почувствовала на плече руку Билла.
– Идём, – сказал он. – Нам пора.
*
Билл чувствовал ярость Райли, когда они шли по коридору по направлению к выходу из дома. Он по опыту знал, как сильно она реагирует на такие ситуации.
Когда они вышли из парадной двери, Билл услышал позади себя голос Лемуэля:
– Сэр…
Билл обернулся и посмотрел на Лемуэля, в то время как Райли пошла сразу к автомобилю. Лемуэль смотрел на Билла с выражением лицемерной надменности.
– В более культурное время, сэр, мы с вами могли бы…
Слова Лемуэля оборвались.
Билл смотрел на него, пытаясь понять, что он имеет в виду.
«Что мы могли бы в более культурное время?» – спрашивал себя Билл.
Когда до него дошло, Билл чуть не расхохотался.
Этот псевдо-джентльмен говорил о дуэли.
Билл улыбнулся и указал на Райли.
– Она стреляет лучше меня, – сказал он.
Не говоря больше ни слова, Билл развернулся и вслед за Райли пошёл к машине. Они оба сели и Билл завёл двигатель.
Прежде, чем Билл успел тронуть с места, Райли проговорила сквозь стиснутые зубы:
– Давай проучим этого негодяя.
Билл посмотрел на неё. Она смотрела прямо перед собой, с красным от ярости лицом.
– О чём ты говоришь? – спросил её Билл. – Мы ничего не можем. Женщине не нужна наша помощь. Райли, я понимаю, что ты чувствуешь, но ты не можешь спасти всех.
Райли посмотрела на него так, будто не поверила своим ушам.
Билл сказал:
– Только не говори, что ты всё ещё думаешь, что он наш убийца.
– А почему нет? – спросила Райли.
Билл видел, что Райли позволила ярости застлать разум. Такое иногда случалось и Билл, на самом деле, восхищался её праведным гневом. У неё было самое точное представление о добре и зле из всех, кого он знал. Но в такие моменты он должен был заставить её образумиться.
– Райли, подумай об этом. Ты серьёзно думаешь, что Лемуэль купил оба букета – один в «Цветах Корли» для своей жены, а второй для могилы в каком-то другом магазине? Это бессмыслица. Давай смотреть правде в лицо, это не он. Мы вернулись к тому же, с чего начали.
Лицо Райли постепенно смягчилось, теперь она выглядела скорей печальной, чем злой.
Билл сказал:
– Ты не можешь помочь Тее – она даже не взяла карту.
Райли тихо сказала:
– Я знаю.
Билл сочувственно посмотрел на неё.
– Так и что у нас дальше по плану?
– Давай вернёмся в Грейбулл, – сказала Райли. – Там есть полицейский, который работал над делом в те годы. Нужно поговорить с ним.
Когда Билл начал вести машину, у Райли зазвонил телефон. Она ответила на звонок.
Он услышал, как она обеспокоенно говорит:
– Что?.. Что?!. Хорошо… Буду так скоро, как только смогу.
Она повесила трубку.
– Ты должен отвести меня обратно в Фредриксбург, – сказала она. – Джилли в беде.