Прибыв по адресу, который они с Биллом и Джейком нашли, Райли была озадачена: это явно не похоже на жилище серийного убийцы. Знак на заборе дома гласил:
Ферма семьи Шафферов
Прогулки на пони
Зверята
Органические продукты
Райли остановила машину на большой парковке сбоку от этого симпатичного трёхэтажного фермерского домика. Всё вокруг него выглядело таким невероятно живописным, что она с трудом могла поверить, что это реально. В сельской части Вирджинии стояла весна, и пейзажи были по-особенному зелёными и свежими. Казалось, что они попали в другой мир, в другое, более невинное время.
Когда она и её товарищи вылезли из машины, к ним, танцуя, подбежал козлёнок. Она отдёрнула руку, когда животное попыталось укусить её за пальцы.
Она услышала детский голос:
– Счастливчик не кусается. Он просто выпрашивает угощенье.
Говорил мальчик лет восьми-девяти. Его окружало ещё несколько козлят.
Из дома вышла женщина. Она выглядела немного моложе Райли, у неё было румяное, здоровое лицо.
Она сказала:
– Фриц, отведи козлят обратно в хлев.
Мальчик повел Счастливчика прочь, а остальные козлята последовали за ними.
Женщина широко улыбнулась новоприбывшим.
– Добро пожаловать на ферму Шафферов, – сказала она. – Меня зовут Шейла Шаффер. Вы как раз вовремя, у нас поспела клубника.
Райли и её коллеги представились.
При виде значков ФБР глаза Шейлы удивлённо раскрылись.
Райли сказала:
– Мы ищем мужчину, который мог жить здесь двадцать пять лет назад. Его могли звать Рид Дж. Тиллерман.
Женщина была озадачена.
– Вы, должно быть, ошиблись адресом, – сказала она. – Мы, Шафферы, живём здесь уже много поколений. И я никогда не слышала о человеке с таким именем.
Райли открыла на планшете старый фоторобот и показала его Шейле.
– Нет, я его не узнаю, – сказала Шейла. – Простите.
Райли, Билл и Джейк посмотрели друг на друга. Райли была разочарована и видела разочарование в глазах друзей. Неужели квитанцию подделали, как и имя?
«Рано оставлять надежду», – решила Райли.
Прежде, чем они успели спросить ещё что-либо, вышел мужчина, который вёл маленького шетлендского пони. Он был возраста Шейлы и выглядел таким же добродушным и здоровым, как она. Как и у Шейлы и у мальчика, у него были веснушки и рыжие волосы.
– Кто-нибудь хочет прокатиться на пони? – спросил он. – Я просто решил спросить, прежде чем отвести Джимбо обратно в стойло.
Женщина сказала агентам:
– Это Франк Шаффер, мой муж. Он жил здесь дольше, чем я – всю свою жизнь, – тут она обратилась к Франку: – Дорогой, эти люди из ФБР. Они говорят, что ищут кого-то, кто мог жить здесь двадцать пять лет назад.
Повернувшись к Райли, Шейла переспросила:
– Как его имя, вы сказали?
Райли показала фоторобот Франку. Она сказала:
– Он мог называть себя Ридом Дж. Тиллерманом.
– В то время я был ещё мальчишкой, – сказал Франк. – Мне не знакомы фамилия Тиллерман, но имя Рид…
Тут он замолчал.
Потом он снова заговорил:
– Папа мог бы вам рассказать, если бы не умер много лет назад. Давайте поговорим с тётушкой Мэдди, она сестра моего отца. Она единственная, кто здесь остался из тех, кто может что-то вспомнить.
Райли, Билл и Джейк последовали за Франком и Шейлой в обнесённый забором дворик, по которому разгуливали цыплята. Там кормила цыплят зерном пожилая женщина в простеньком хлопковом платье. Райли была поражена.
«Неужели кто-то ещё делает это вручную?»
Фрэнк сказал:
– Тётушка Мэдди, это агенты ФБР, они ищут человека по имени Рид Дж. Тиллерман, который мог жить здесь двадцать пять лет назад.
Всё ещё раскидывая еду цыплятам, женщина рассмеялась:
– Двадцать пять лет – долгий срок, – сказала она. – Если он и жил здесь, то теперь уже давно не живёт.
Фрэнк сказал:
– Но мне кажется, что я помню какого-то человека, которого звали Рид. Не сдавал ли папа как-то раз наш коттедж какому-то незнакомцу?
Женщина перестала кормить кур и подняла глаза.
– Боже, – воскликнула она. – Я уже и думать о нём забыла. Мой брат Лютер явно не был доволен этим персонажем.
Она махнула рукой через пастбище.
– Старый, первый дом моей семьи стоит вон там, он совсем небольшой. Там много лет никто не живёт. Одно время Лютер считал, что будет неплохо сдавать его кому-нибудь для жилья. Но сдал он его только однажды одному человеку. И да, его звали Рид какой-то-там.
– Да, теперь я вспомнил, – сказал Фрэнк. – Папе он совсем не нравился.
Тётушка Мэдди покачала головой.
– Нет, точно нет. Он был странным соседом, всегда держался особняком всё время, что он провёл здесь. Я видела его только издалека и то лишь после того, как стемнеет. Ты его когда-нибудь видел, Фрэнк?
Фрэнк пожал плечами:
– Не припомню такого, – ответил он.
– Что-то в его взгляде нагоняло на Лютера страху, – сказала тётушка Мэдди. – Лютер не говорил, что в нём не так, кроме того, что ему не нравятся его глаза. Однажды ночью Рид, как там его по фамилии, просто встал и ушёл не говоря ни слова, и мы никогда его больше не видели. «Скатертью дорожка», – сказал тогда Лютер и больше никому не сдавал дом.
Райли заволновалась.
Она спросила тётушку Мэдди:
– Как вы считаете, могли ли у вашего брата остаться записи об этой аренде? Квитанции или что-то в этом духе?
– О, я сомневаюсь, – сказала тётушка Мэдди. – Он хотел забыть об этом. Даже если что-то и сохранилось, я даже представить не могу, где это искать.
– Вы не могли бы показать мне тот дом? – спросила Райли.
– Конечно, – сказала тётушка Мэдди.
Пожилая женщина повела всех через пастбище, и когда они поднялись на холм, в поле зрения показался небольшой коттедж. Он был в безнадёжном состоянии, весь зарос лозой. На высокой траве перед домом лежало несколько коров.
Фрэнк объяснил:
– Какое-то время мы использовали его в качестве склада для еды, но теперь он стал слишком для этого стар и даже опасен. Мы собираемся снести его и построить нормальный ангар.
Дом вовсе не выглядел многообещающе, и Райли сомневалась, что убийца оставил внутри какие-то вещи. И всё же, дом заинтриговал её.
– Могу я посмотреть на него изнутри? – спросила она.
Фрэнк сказал:
– Конечно, только осторожно. Пол в плохом состоянии, да и крыша вот-вот может обрушиться, если только мы раньше не снесём его.
Фрэнк провёл Райли мимо коров и на крыльцо по прогибающимся ступеням. Дверь была сломана и висела на петлях. Фрэнк распахнул её и пригласил Райли войти.
Внутри царил полумрак, но Райли видела, что гостиная заставлена тюками сена. В поле зрения не было никаких предметов мебели.
Фрэнк объяснил:
– Из скота мы в основном содержим дойных коров, которые питаются подножным кормом. Зимой нужно, чтобы под рукой было высококачественное сено. Вот мы и храним его здесь.
Он показал Райли дверь, которая открылась в другую комнату, которая была набита соляными плитками и большими металлическими контейнерами.
– Контейнеры набиты зерном, – сказал Фрэнк. – Оно способствует произведению молока.
Райли медленно огляделась, впитывая атмосферу места. Потом она заглянула в пару дверей, где оказались ванная и кухня, обе комнаты были пусты.
– Смотреть не на что, – подвёл итог Фрэнк.
Это была правда, но Райли всё-таки удалось почувствовать таинственную энергетику этого места. Было нетрудно представить комнату с оригинальной старинной мебелью.
– Не могли бы вы оставить меня одну на пару минут? – попросила Райли Фрэнка.
Фрэнк неуверенно наклонил голову.
– Здесь небезопасно, – сказал он.
Райли уже потянулась к пистолету, чтобы показать, что никакая опасность ей не грозит, когда вдруг поняла, что он имеет в виду.
– Я буду в порядке, – с улыбкой сказала Райли.
Фрэнк кивнул.
– Хорошо, но будьте осторожны.
Фрэнк вышел на крыльцо, и Райли услышала, как он заговорил с остальными.
Энергетика усиливалась. Она уже начинала чувствовать присутствие убийцы.
Медленно дыша, Райли позволила призраку убийцы вырасти в ней.
Теперь это было знакомое присутствие – после комнаты в мотеле в Бринкли и леса, где она совсем недавно нашла лопату. Она снова почувствовала, что он беспомощен, напуган, пристыжен и чувствует себя виноватым.
А теперь Райли понимала, что чувствует его эмоции с самого последнего раза, когда его ноги ступали по этому дому. Она ясно видела и отчётливо это ощущала. Был поздний вечер, и он только что убил и закопал Тильду Стин. Он вернулся сюда. Он чувствовал песок и грязь на руках.
Вслед за ним Райли прошла в ванную. Она легко представила керамические принадлежности, которые раньше были здесь.
Как и он, она сделала движения, как будто мыла руки, глядя, как остатки грязи смываются в водопровод.
Но этого недостаточно.
Он не чувствовал себя чистым.
Даже продолжительной горячей ванны не хватит, чтобы он снова почувствовал себя чистым.
Райли слышала его мысли, которые эхом отражались в её голове:
«Я должен избавиться от этого. От всего».
Выкинуть лопату оказалось не достаточно, даже близко. Он должен избавиться от всего.
Он даже должен избавиться от себя – или хотя бы от человека, которым он был с тех пор, как приехал сюда несколько недель назад.
Он жил в этом доме, когда всё началось – с тех пор, как убил студентку колледжа в Бринкли, потом ещё одну девочку в Денисоне, а за ними Тильду Стин в Грейбулле.
Теперь он думал: «Я должен уехать из этого дома».
Ему почему-то казалось, что если он сменит всё вокруг, то изменится изнутри.
Она чувствовала его отчаяние, пока он ходил по дому, собирая вещи – их было немного, так что они с лёгкостью поместились в небольшой чемодан.
Как и он, она вышла на крыльцо.
Потом вышла на вечерний свет.
Но она всё ещё чувствовала тьму той ужасной ночи, тьму, которую он никогда не сможет забыть.
Он представлял, что с этих пор начнётся другая жизнь, лучшая жизнь.
Но Райли знала в глубине души…
«Он так и не стал хорошим человеком».
Возможно, за все последующие годы он больше никого не убил.
Возможно, он не совершил больше ни одного преступления.
Но в душе и в сердце он остался человеком, который убил этих женщин.
В нём не было добродетели.
Как бы он этого не хотел, он так и не смог стать добрым, заботливым человеком.
А теперь, думала Райли, время, когда нужно было привлечь его к ответственности, давно прошло.
Из оцепенения Райли вывел крик.
– Рид! Теперь я вспомнила!
Голос вернул Райли в настоящее. Она стояла на разваливающемся крыльце с группой человек перед ней – там были не только Билл и Джейк, но и Шафферы – Шейла, Фрэнк и тётушка Мэдди. У тётушки Мэдди горели глаза.
– Его звали Рид. Но это не было его именем, это была фамилия!
– А имя у него какое? – затаив дыхание, спросила Райли.
Тётушка Мэдди удовлетворённо кивнула.
– Джеймс. Я уверена, что Лютер говорил мне это имя. Его звали Джеймс Рид.
Райли видела, что у её коллеги отпали челюсти. Она разделяла их волнение, но остерегалась снова давать волю надеждам.
Она сказала тётушке Мэдди:
– Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, мадам. Ваш брат говорил о нём что-нибудь ещё, что нам следует знать?
Женщина покачала головой:
– Вроде нет, кроме того, что он ему очень не нравится. Он на самом деле настолько не любил его, что не хотел вообще о нём разговаривать.
Райли дала тётушке Мэдди свою визитку.
– Пожалуйста, если вы вспомните что-нибудь ещё, сразу же свяжитесь со мной.
Райли и её коллеги поблагодарили семью за помощь. Они вернулись к своей машине и остановились неподалёку от неё, обсуждая новую информацию.
– Ты думаешь, это его настоящее имя? – спросил Билл.
– Не знаю, – сказала Райли. – Судя по тому, что нам известно, это что Джеймс Рид – это вымышленное имя, а настоящее – Рид Дж. Тиллерман. Но я знаю, кто сможет нам помочь.
Она достала телефон и позвонила Сэму Флоресу, ведущему техническому специалисту ОПА. Она включила громкую связь, чтобы и Билл с Джейком могли участвовать в беседе.
– Сэм, нам нужна твоя помощь, – начала она. – Мы сейчас неподалёку от Грейбулла, работаем над старым делом про Спичечного убийцу.
– Ах да, – сказал Флорес. – Тот самый, для которого я состаривал фоторобот. Как продвигается?
– Как сказать, – сказал Билл.
– Может быть, ты сможешь нам помочь, – сказал Джейк.
– Говорите, – сказал Флорес.
На мгновение Райли задумалась.
Наконец, она сказала:
– У нас есть два возможных имени подозреваемого – Рид Дж. Тиллерман и Джеймс Рид. Одно из имён может быть выдуманным, а другое настоящим. Что у тебя есть по этим именам?
Райли слышала, как Сэм застучал пальцами по клавиатуре.
Он сказал:
– Что ж, у меня есть плохая новость и хорошая. Сначала расскажу хорошую: вы можете отбросить Рида Дж. Тиллермана. Имя выглядит обычным, но я не могу найти ни единого Рида Дж. Тиллермана где бы то ни было, живого или мёртвого.
– Хорошо, – сказала Райли. – А что с плохой новостью?
– Ну, в стране есть несколько тысяч человек по имени Джеймс Рид.
Райли, Билл и Джейк обменялись взглядами.
– Можешь сузить поиск до одного района? – попросил Джейк.
– Какой вам нужен? – спросил Сэм.
Райли а её коллеги задумались.
Наконец, Райли сказала:
– Как насчёт всего района, в которых входят все три города, в которых произошли убийства? Это Бринкли, Денисон и Грейбулл?
– Можно, – сказал Сэм. – Но мне потребуется время. Завтра пойдёт?
Райли почувствовала непроизвольное желание сказать ему, что ситуация срочная.
В конце концов, обычно ситуация бывала срочная.
Только не в этот раз, когда они расследуют висяк.
Еле слышно вздохнув, Райли сказала:
– Завтра подойдёт. Спасибо.
Она повесила трубку и посмотрела на Билла и Джейка.
– И что теперь? – спросил Джейк.
Билл пожал плечами.
– Это всё, что мы могли сделать на сегодня. Можем вернуться в Квантико. Давайте, я сяду за руль.
Райли была рада отдохнуть от вождения. Она забралась на заднее сиденье, в то время как Билл и Джейк сели спереди.
Когда Билл завёл двигатель, у Райли зазвонил телефон. Она не узнала номер, так что не стала брать трубку. Звонящий оставил сообщение, и когда Райли включила его, она услышала знакомый дрожащий старческий голос:
– Это Байрон Чейни. Мне нужно с тобой поговорить.