Глава четырнадцатая
Шок от произошедшего на скале догнал Райли не сразу. В самый неожиданный момент её пробила дрожь.
Она смотрела через широкий пляж на океан, горящий красным и золотым в ярком закатном солнце. Этот чудесный вид открывался из небольших коттеджей, которые база предоставляла своим временным посетителям. Она гадала, почему полковник Адамс дал им этот коттедж: чтобы они были довольны или чтобы отвлекались от дела?
Она услышала вопрос Билла:
– Ты в порядке?
Очевидно, он заметил её приступ ужаса.
Они вдвоём сидели на веранде и пили из бокалов коктейль «Маргарита», приготовленный для них Люси. Девушка-агент взяла на себя покупку продуктов и заполнила холодильник. Прямо сейчас Люси готовила ужин на кухне.
Райли сделала ещё глоток фруктового напитка с ободком из соли. Хотя она редко пила текилу, ей понравился её расслабляющий эффект. Она уже рассказала компаньонам о своём приключении, хотя ей казалось, что всё это произошло не с ней. Страх настиг её только сейчас.
– Да, я в порядке, – сказала Райли Биллу. – Но я была на волоске.
Билл покачал головой.
– Не знаю, Райли, – с сомнением произнёс он. – Может быть, тебе всё-таки следует доложить полковнику Ларсон. Или хотя бы начальству этого Поупа.
На мгновение Райли тоже задумалась об этом. Но она снова почувствовала, что лучше будет этого не делать.
– Рядовой Поуп не наш убийца, Билл, – возразила она. – И по сути он даже не пытался убить меня.
– Но ты сказала, что тебе кажется, что он что-то знает, – сказал Билл.
– Может быть, но это не точно, – сказала Райли. – И я не думаю, что ему известно что-то про убийства. Сдаётся мне, что он сам не осознаёт, что то, что он знает, как-то с ними связано. Узнать больше получится, если мы не будем на него давить.
Они с Биллом сидели и несколько минут молча смотрели закат, когда Райли поняла, что сегодня получила урок. Она встречала десятки опасных психопатов, многие из которых пытались убить её кровожадным и садистским образом, но тот страх, что она испытала сегодня, навещал её не часто.
«Почему?» – гадала Райли.
Конечно, там, на скале, её жизни угрожала опасность. В общем-то, как и жизни Поупа.
Если один из них упал бы с того обрыва, то был бы несчастный случай – глупый и бессмысленный.
Но Райли была бы мертва точно так же, как и если бы её схватил монстр-убийца.
«Он просто ребёнок, – думала Райли, – очень глупый ребёнок».
И в этом смысле парень был гораздо опасней любого закоренелого преступника, который хотя бы осознаёт, что делает.
На тренировочной базе вроде этой, скорей всего, целая куча таких безрассудных, глупых детей, которые пытаются доказать, что что-то из себя представляют, хотя на самом деле до этого ещё далеко. Для взросления им необходима армейская дисциплина.
Ей и её коллегам нужно быть здесь очень осторожными.
Райли с удивлением услышала сзади оханье. Они с Биллом обернулись и увидели Люси, которая стояла позади них со слезами на глазах.
– Люси! – воскликнула Райли. – Что случилось?
Люси быстро отёрла глаза и улыбнулась.
– Ничего, – сказала она. – Пойдёмте. Ужин готов.
Райли и Билл взяли свои бокалы и пошли вслед за Люси на кухню, где уже были приготовлены вкуснейшие тако. Агенты какое-то время поболтали о том, как прошёл их день. Кроме злоключения Райли с рядовым Поупом в тот день не произошло ничего особенного. Они лично побеседовали ещё с несколькими рядовыми и почти ничего не узнали. Кроме того, агенты составили план работы на завтрашний день, назначив интервью с несколькими солдатами из двух других взводов, потерявших своих сержантов.
Люси вела себя нормально, она ела и говорила наравне со всеми, однако Райли всё ещё была непонятна её странная реакция на океан. Она поняла, что они с Биллом ещё совсем мало знают свою молодую коллегу.
Райли, конечно, была о ней очень высокого мнения. Она знала, что Люси многого достигла ещё до того, как прийти в Квантико. Райли видела отличные отметки Люси со школы и колледжа и знала, что Люси с успехом справилась со всеми задачами в Академии ФБР. Кроме того, Райли лично наблюдала за тем, как хорошо работает Люси в качестве полевого агента.
Тут она заметила ещё один тоскливый взгляд, который Люси бросила в сторону океана.
Райли спросила:
– Люси, что-то не так?
Девушка нервно засмеялась.
– О, ничего, всё нормально, – сказала она. – Просто при виде Тихого океана я становлюсь немного эмоциональной. Сто лет здесь не была.
Люси продолжала есть, как будто ей больше нечего было сказать. Но Райли продолжала выжидающе смотреть на неё и чувствовала, что Билл делает то же.
Наконец, Люси решила объяснить.
– Когда мои родители приехали сюда из Мексики, у них не было документов. Они объездили всю Калифорнию вдоль и поперёк, занимаясь посевными и выполняя прочую фермерскую работу. Работа была очень тяжёлая, но ещё тяжелей стало, когда они завели детей. И всё это время они жили в страхе, что их депортируют.
Люси сделала паузу, уставясь на стол.
Потом она продолжила:
– В 1986 году президент Рейган подписал закон о реформе и контроле за иммиграцией в США. Так три миллиона мексиканцев без документов, включая моих родителей, получили амнистию. Тогда моя семья впервые обрела какую-то уверенность. Мы поселились в Сакраменто, и мои родители стали работать в компании по обслуживанию газонов. В конце концов, они купили эту компанию.
Люси снова посмотрела в сторону океана.
– Работа была тяжёлая. У нас никогда не было семейных каникул. Но мама и папа давали мне и моим братьям всё, они старались, чтобы у нас были возможности, которых они сами были лишены. Мой брат Карлос собирается перенять семейный бизнес. Виктор учится на юриста.
Всё ещё глядя на океан, Люси горько вздохнула.
– Работы всегда было очень много. Несмотря на то, что мы жили в Сакраменто, я никогда не видела океан, ни разу за всё детство! Я знала, что он рядом, всего в полуторе сотен километров, но никогда там не была. Когда меня приняли в колледж, я знала, что моя жизнь изменится. Однажды я сама поехала посмотреть на океан. Он был…
Голос Люси оборвался. Она вытерла слезу со щеки.
– Он был так красив. Он и сейчас красив. Когда бы я ни видела его, он напоминает мне о том, как мне повезло. И я горжусь тем, что живу в этой стране и что у меня такая работа. И я думаю обо всём том, чем пожертвовали мои родители, чтобы у меня была такая жизнь.
Райли сама почувствовала комок в горле.
Билл спросил Люси:
– Твои родители ещё живы?
Люси кивнула.
– Они должны очень тобой гордиться, – сказала Райли.
Люси снова кивнула. Она была слишком взволнована, чтобы проговорить хоть слово.
Райли восхищённо смотрела на Люси.
Она вспомнила, что когда-то и сама была так же молода и полна надежд.
«Какая её ждёт чудесная жизнь», – подумала Райли.
Она и её товарищи закончили ужинать, болтая в основном о неважных мелочах.
*
После ужина Райли решила прогуляться по пляжу в одиночестве. Хотя солнце уже село, было ещё не совсем темно.
У неё зазвонил телефон: то была Эприл.
– Привет, мам, – сказала девочка. – Уже раскрыла дело?
Райли вздохнула.
– Хотелось бы, – сказала она.
– Джилли расстроится. Она уверена, что ты его уже раскрыла.
Райли рассмеялась.
– Передай Джилли, чтобы набралась терпения, – сказала она. – Как у тебя дела?
– Я только что вернулась со свидания с Лиамом, – сказала Эприл.
«Хм, – подумала Райли, – интересно, новость хорошая или плохая?»
– Мы ходили на ярмарку иностранных языков, – продолжала Эприл. – Там участвовали все местные школы, и Лиам захотел пойти. Мы ходили от стенда к стенду, где нас учили говорить что-нибудь на разных языках.
Райли подавила смешок. Совсем недавно сама мысль о ярмарке иностранных языков показалась бы Эприл «стрёмной».
Кажется, для перемены мнения было достаточно завести парня.
– Звучит неплохо, – сказала Райли.
– Да, так и было. Было прикольно. Вот только…
Голос Эприл оборвался.
– Что? – спросила Райли.
– Ну, у Лиама талант к иностранным языкам. Он уже хорошо говорит на испанском и немного знает французский и немецкий. Ещё он чуть-чуть может болтать на русском. У него здорово получается, и он может говорить на любом языке, как будто он его родной. А я… я до сих пор даже испанский выучить не могу! И мне пришлось тяжко.
Райли улыбнулась.
Сначала шахматы, теперь языки!
Лиам нравился ей всё больше. Но в то же время её беспокоило то, что Эприл теряла уверенность. Это хорошо, что Лиам заставляет её развиваться, но ей не хотелось, чтобы Эприл думала, что она чем-то хуже, чем её парень.
– А есть что-нибудь, в чём Лиам не так хорош? – спросила Райли.
Эприл рассмеялась.
– Он довольно неуклюжий, – сказала она. – Он далеко не такой спортивный, как я.
– Слушай, тогда почему бы тебе не поучить его теннису? – предложила Райли. – Тогда вы будете на равных.
Эприл снова хихикнула.
– А это отличная идея! Спасибо, мама, я так и сделаю.
Затем, закончив смеяться, Эприл добавила:
– О, чуть не забыла. Кристал звонила и передавала привет от Блейна. Он спрашивает, когда ты вернёшься. Мы с Кристал уверены, что он хочет позвать тебя на свидание.
Райли улыбнулась. Она была рада это слышать.
– Скажи Кристал, чтобы сказала отцу, что как только я узнаю, когда смогу вернуться, я ему сообщу, – сказала она.
После этого Райли и Эприл попрощались.
Райли поняла, что ушла довольно далеко. Она подходила к камням под скалой, с который сегодня чуть не упала.
От воспоминания она содрогнулась.
«Что же будет дальше?» – задумалась она.
Как будто в ответ на её мысли, у неё зазвонил телефон. Райли увидела, что по видеосвязи звонит её сестра Венди. Райли удивилась. После того, как они почти всю жизнь прожили врозь, она всего несколько раз говорила с сестрой после смерти их отца и ни разу не встречала её лично. Они говорили о том, чтобы как-нибудь встретиться, но учитывая то, что Венди жила в Де-Мойне, это было нелегко устроить.
Райли приняла звонок, и на экране её мобильника показалось лицо Венди. Райли тут же вспомнился сон о её матери. Если Райли была больше похожа на отца, то Венди была копией матери – или по крайней мере, так выглядела бы мама слегка за пятьдесят.
– Не ожидала твоего звонка, – сказала Райли.
Венди пожала плечами и улыбнулась.
– Я сама не ожидала, – проговорила она. – Как твои дела?
Райли стало неловко. Что-то было не так. Ей было бы проще, если бы Венди сразу перешла к делу.
– Я в порядке, – ответила Райли. – Сейчас нахожусь в Калифорнии, работаю над делом.
– А твои дочери?
– Они тоже в порядке. А как ты и твой муж?
– Мы с Лореном тоже ничего, спасибо.
Венди, казалось, что-то собирается сказать, но не может собраться с духом.
Затем она произнесла:
– Райли, мне нужно поговорить с тобой по поводу хижины.
У Райли сердце подпрыгнуло. Она предлагала отдать хижину Венди вскоре после того, как умер их отец – и перед тем, как на неё стал претендовать Шейн Хэтчер.
Венди не хотела забирать её тогда. Что же заставило её передумать?
Венди сказала:
– Мне постоянно звонит твоя агент по недвижимости, Ширли Реддинг. Она рассказывает о тебе странные вещи.
Райли вздохнула, вспомнив свой последний разговор с Ширли. Риэлтор только что получила хорошее предложение о покупке хижины – предложение, сфабрикованное Хэтчером, чтобы проверить Райли. Райли тогда сказала Ширли, что решила не продавать хижину и заставила её снять дом с продажи.
Конечно, Райли не удалось дать Ширли веский довод и агент не очень хорошо это всё восприняла.
– И что же она говорит? – спросила Райли.
– Ну, она сказала, что добросовестно разрекламировала хижину и продолжает получать хорошие предложения, и что ты поступила неразумно, когда сняла её с продажи. Она хочет, чтобы я поговорила с тобой и образумила тебя. Я ей сказала, что это не моё дело и что я уважаю твоё решение.
Райли подавила стон.
– Прости меня за это, Венди, – сказала она. – Просто игнорируй её.
– Я бы с удовольствием, но она продолжает звонить и оставлять сообщения. Она говорит, что собирается показать хижину потенциальным покупателям.
Райли почувствовала тревогу.
– Я позабочусь об этом, Венди, – сказала она. – Спасибо, что рассказала мне.
Райли повесила трубку. Она набрала номер Ширли, но ей ответил автоответчик.
После гудка Райли сказала:
– Ширли, это Райли Пейдж. Мне только что звонила Венди. Я хочу, чтобы ты перестала донимать её. И вообще, ты уволена.
Положив трубку, Райли поняла, что её трясёт. И она знала, что дело не только в злости на Ширли.
Её беспокоила тревога о приезде туда с потенциальными покупателями.
Что, если они найдут там Шейна Хэтчера?
Конечно, Хэтчер, если захочет, сможет избежать неожиданных посетителей.
Райли даже думать боялась о том, что будет, если он не захочет.