Секретарь пригласила агентов внутрь и закрыла за ними дверь.
Кабинет полковника Адамс выглядел совсем не так, как ожидала Райли. Она помнила, как заходила в кабинет отца в морской пехоте пару раз, когда была ещё маленькой. Его рабочее место было небольшим, а обстановка спартанской: в комнате было всего пара твёрдых старых стульев и заваленный стол. Её отцу так было удобно. Он считал себя простым солдатом.
Этот же кабинет был напротив большим и роскошным. Он располагался на самом верхнем этаже здания и из него открывался отличный вид на базу и на океан за ней. Высокие полки были заставлены учебниками военной истории в кожаных переплётах, которые выглядели старыми и очень дорогими. На большом столе из отполированного дерева стояли только лампа, пресс-папье, семейное фото и на мраморной подставке лежала ручка.
Полковник стоял сзади стола. Он был полностью одет по форме, как и вчера. Его вид представлял собой яркий контраст с более удобной камуфляжной военной формой, в которую были одеты остальные люди на базе.
Хотя он не стоял на вытяжку, тело его выглядело напряжённым.
– Садитесь, – сказал он, будто дав команду группе солдат.
Райли и её коллеги расселись в стоящие рядом кресла, а Адамс занял большой крутящийся стул за столом.
Полковник неодобрительно посмотрел на Райли и Люси, затем встретился взглядом с Биллом.
– Агент Джеффрис, дайте мне полный отчёт по проделанный на настоящий момент работе.
Райли повеселило то, что из трёх агентов он задал вопрос именно мужчине.
Билл сказал:
– Вчера мы допросили солдат взвода Уортинга, агент Пейдж только что встречалась со взводом Фрейзера, а мы с агентом Варгас разговаривали со взводом Рольски…
Билл продолжал, а Райли занялась осмотром кабинета. Он многое говорил ей о личности Адамса, особенно о его себялюбии.
На стенах в дорогущих рамах висели портреты и сертификаты. Кроме того, она заметила старинную гравюру, изображавшую битву: конная армия неслась с мечами наперевес.
На столе стояла статуя, которую она раньше видела на фотографиях: то была металлическая скульптура ковбоя на лошади. Интересно, это оригинал Фредерика Ремингтона?
Адамс, очевидно, заметил её интерес. Он прервал Билла и сказал ей:
– Это оригинал, один из нескольких, сделанных Ремингтоном. Мне подарил её отец, когда я с отличием закончил Уэст-Пойнт.
Райли посмотрела на него.
– Ваш отец был военным? – спросила она.
Адамс гордо кивнул.
– Как и дедушка и прадедушка.
Райли показалось, что она стала лучше понимать Адамса.
И всё же, он нравился ей меньше и меньше.
Она спросила:
– Какой ранг получил ваш отец?
У Адамса резко дёрнулось лицо.
– Капитан, – сказал он.
Райли понимающе кивнула.
– Мой отец был капитаном, – сказала она. – Морской пехоты.
Но она видела, что полковнику не очень-то понравилось её сравнение. Он явно думал, что его отец мог достичь гораздо большего.
Он разочарован отцом, думала она. Теперь он превзошёл его в ранге и намерен достичь ещё большего. Возможно, Адамс станет генерал-майором, если у него будет хорошая репутация. И конечно, текущая ситуация влияет на неё не положительно.
Райли как раз собиралась спросить, долго ли ему осталось до пенсии, но тут поняла, что этим лишь насыплет соль на его рану. Адамс, по-видимому, уже достаточно её недолюбливает, так зачем же портить их отношения ещё больше?
Теперь, когда Билл закончил рассказ об их успехах, Адамс был явно зол.
– И чем по-вашему вы трое тут занимаетесь, чёрт побери? – рявкнул он. – Вы донимаете отличных солдат, а это явно дело рук исламских террористов. Вы должны были уже раскрыть его!
Райли сдержала ярость от того, что полковник говорит агентам, как им делать свою работу.
Она спросила:
– Если это терроризм, то почему никто до сих пор не взял на себя ответственность? Обычно в случаях деятельности исламистских группировок, кто-нибудь всегда заявляет о своей ответственности – ИГИЛ, Аль-Каида или ещё кто. А пока никто этого не сделал.
Адамс перевёл взгляд с Билла на неё. Губы полковника исказила гримаса.
Он сказал:
– Так вы предлагаете, чтобы мы сидели сложа руки, пока не убьют ещё кого-нибудь и пока кто-то, довольный числом погибших, не возьмёт на себя ответственность?
Райли ощетинилась.
Она сказала:
– На этой базе триста сорок три мусульманина. Полковник Ларсон и её команда делают всё необходимое, чтобы проверить их. Вы хотите, чтобы мы лично занимались каждым из них?
– А почему бы, чёрт побери, и нет? – презрительно крикнул Адамс.
От этой мысли у Райли закипели мозги. Она знала, почему нет: ведь тогда пострадает логистика, не говоря уже об ужасных последствиях в прессе – репортёры снаружи живо разнюхают, чем они занимаются. И им придётся заплатить большую цену.
Тем не менее, она знала, что слова Адамса имеют смысл. Хотя её чутьё и говорило ей обратное, Райли понимала, что работа исламских террористов – пока что самая очевидная их теория.
Она видела, что полковник начинает злиться.
– Всё это совершенно не идёт на благо нашей репутации, – бросил он. – Я больше не могу контролировать журналистов. Вы трое приехали только вчера, а уже успели всё испортить.
Райли была ошеломлена этим обвинением.
Билл сказал то, что она думала:
– Со всем уважением, полковник, но о чём вы говорите? Вы серьёзно обвиняете нас в том, что мы привели этих проклятых репортёров? Мы просто делаем свою работу. И по-моему, сейчас мы просто теряем время, разговаривая с вами.
Райли добавила:
– И наше время так же ценно, как и ваше. А если вы хотите, чтобы мы поскорей положили конец этим убийствам, то наше даже ценней.
Адамс встал из-за стола с багровым лицом.
– Вы ничего не знаете о военной службе. У вас здесь ничего не получится.
Райли встала лицом к лицу с полковником, их разделял только стол.
– Мы слишком хорошо подготовлены, чтобы тратить впустую время на опросы сотен подозреваемых без точного понимания, что виновный среди них.
Полковник уже начал кричать:
– Мусульманский фанатик убивает сержантов на моей базе, а вы, видите ли, слишком политически корректны, чтобы выследить его и остановить!
Билл тоже встал и его голос был не менее зол:
– Мы проверяем реальные улики, а не догадки.
– Он прав, – подтвердила Райли. – Вы в своём роскошном офисе настолько изолированы, что даже не знаете, что происходит на вашей базе.
– Это действительно моя база, и прошу вас об этом не забывать. У вас здесь нет никакой власти. Я могу отправить вас всех с моей базы прямо сейчас.
К тому времени Люси тоже встала. Ниже их всех, она шагнула вперёд и твёрдо сказала:
– Полковник Адамс, мы понимаем, как сильно вы хотите поймать этого убийцу. У нас достаточно подготовки, чтобы сделать это. Мы лучшие агенты по части расследований. Пожалуйста, дайте нам возможность сделать свою работу.
В комнате повисло молчание. В течение нескольких долгих мгновений полковник смотрел на невысокую латиноамериканскую девушку-агента ФБР сверху вниз. Наконец, он пробурчал:
– Уж будьте добры.
Райли кивнула и вышла из-за стола полковника.
Он сказал более мягким, но всё ещё командным тоном:
– А теперь очистите помещение.
Она и её коллеги направились к двери, когда Райли повернулась и сказала как можно более вежливо:
– Ещё одно, сэр. Скажите, фраза «живёт с волками» вам что-нибудь говорит?
Адамс прищурился.
– Ничего конкретного, – сказал он. – А что, что-то должна?
Райли изучала выражение его лица. Он явно не пытался её обмануть.
– Просто где-то услышала, – сказала Райли. – Может быть, и ничего не значит.
Она повернулась и вышла из кабинета, а двое её коллег последовали за ней.
Они шли по коридору в сторону лифта, и Райли чувствовала, как её ярость проходит. Теперь она могла сфокусироваться на фразе, которую обронил рядовой Поуп. Вчера она уже рассказала о ней Биллу и Люси.
Пока они ждали у лифта, она спросила товарищей:
– Вы спрашивали солдат того взвода об этой фразе «жить с волками»?
– Я спрашивала, – ответила Люси, – но ничего не узнала.
– Я тоже, – сказал Райли Билл. – Ты уверена, что она вообще что-нибудь значит?
Райли ничего не ответила. Как она могла быть уверена? У неё нет и веских причин думать о ней.
Но в голосе и выражении лица рядового Поупа, когда он произносил её, было нечто такое, что застряло у неё в голове.
Когда они зашли в лифт, у Райли зазвонил телефон.
Она вздрогнула, увидев, что звонит Шейн Хэтчер.