На следующее утро Эйвери проснулась с чувством тревоги, стресса и одиночества. Вся жизнь, казалось, превратилась в хаос. Роуз не отвечала на ее звонки, Рамирес едва разговаривал с ней после ситуации с жертвоприношением, у нее больше не оставалось никаких улик, и что хуже всего, сегодня был рабочий день, означающий, что ей придется ехать в офис.

Блэк пропустила бокальчик накануне вечером и рано пошла спать, но чувствовала себя, будто с похмелья. Солнцезащитные очки скрывали ее налитые кровью глаза. Она накинула черный пиджак поверх синей блузки.

Несмотря на хороший макияж, человек, смотревший на нее из зеркала, выглядел уставшим и депрессивным.

«Отлично, – подумала Эйвери. – Просто идеально для начала дня».

В участке А1 прямо с утра велась бурная деятельность, плавно перетекшая из ночи: задержали подростков из колледжа со стриптизершами.

– Смотрите-ка, – пошутил коп. – Это же Эйвери Блэк, телезвезда.

Эйвери помахала ему и быстро удалилась.

На втором этаже все были поглощены своей работой. Копы кричали в телефоны и зарывались в материалы.

– Блэк! Давай сюда. Немедленно! – услышала она.

О’Мэлли махнул ей, приглашая в кабинет. В этот же момент Коннелли, выходя оттуда, наградил Эйвери взглядом, полным извинений и любопытства.

«Что не так с этим парнем?» – в очередной раз подумала она.

– Что случилось, босс? – спросила она.

– Коннелли твой босс, – заметил О’Мэлли. – А я капитан. Иди-ка взгляни на это.

– Ох, – вздохнула она.

– Да, ох, – отозвался он. – Именно так я себя и ощущаю сейчас. Присаживайся.

О’Мэлли пора было уже снова красить волосы. Седина начинала выступать на корнях. Он был одет в красную клетчатую рубашку, которая больше подошла бы лесорубу. Это было совсем не похоже на него, так как в основном он носил костюмы.

– Милая рубашка, – произнесла Эйвери.

Он уселся за стол, сложил руки домиком и чуть наклонился вперед.

– Что с тобой, Блэк? Я не могу понять тебя. Вот ты кажешься мне просто гением, а в следующую минуту настоящей идиоткой. Которая из них ты?

– Мой бывший муж ответил бы, что я состою из обеих частей.

Он вздохнул.

– Ладно, нам есть что обсудить. Во-первых, мы получили новое письмо. На этот раз оно было адресовано тебе.

– Мне?

– Пришло вчера поздно вечером. Его засунули под дворники патрульной машины. На конверте стояло твое имя: Эйвери Блэк. Коп вскрыл его, увидел кучу бреда, но передал сюда, понимая, что это может быть важно. Мы получили его около шести вместе с остальной почтой. Это копия. Оригинал все еще на экспертизе. Пока тишина.

Эйвери подняла копию письма. Оно было написано от руки тем же небрежным почерком, что и предыдущее.

Эйвери Блэк,

К сожалению, от тебя нет никакой пользы

Хотя, какую же сильную планету ты могла бы создать

Но мне не нравится, что за мной следят

Хочешь найти меня?

Солнце – Стрелец: пятнадцать градусов пятьдесят девять

Луна – Скорпион: семнадцать градусов двадцать семь

Восходящий знак – Весы: шестнадцать градусов пятьдесят девять

– Что это означает? – спросила Эйвери.

– Судя по всему, это астрология, – ответил О’Мэлли и передал ей утреннюю газету.

Естественно, в статье уже была раздута тема письма, а также вставлена фотография Эйвери со времен начала ее карьеры в полиции. Заголовок гласил: «Убийца-астролог шлет предупреждение». Статья внутри поясняла, как Солнце, являясь основным астрологическим знаком, влияет на рождение человека, совместо с Луной и Асцендентом. Но, не имея подробной информации, эти координаты, по словам автора, были практически бесполезны.

– Зачем же убийце давать нам бессмысленные данные? – спросила Эйвери. – Я читала о натальных картах. Они показывают расположение планет в момент нашего рождения. Нужно знать лишь время, дату и место рождения.

– Мы в курсе, – ответил О’Мэлли. – Томпсон сказал, что эти координаты не редки, и если ты попробуешь создать какой-то график, то увидишь лишь кучу разных вариантов времени и дат. Чтобы сделать точный прогноз, необходимо иметь и другие данные. Да, понимаю, кто бы мог подумать, что Томпсон интересуется подобной ерундой, – кивнул он.

Эйвери рассматривала письмо.

– И все же это должно что-то означать.

– Мы также смогли идентифицировать второе тело, – добавил О’Мэлли. – Коннелли и Джонс работали с ним, но теперь они уверены, что это по твою душу. Она была профессором астрономии в Обсерватории. Уволилась около пяти лет назад.

Сердцебиение Эйвери участилось.

– Мы же недавно были там, – произнесла Блэк.

– Я знаю. Скорее всего, она могла рассказать что-то. Томпсон провел на телефоне все утро, общаясь с представителями университета. Он проверяет каждого студента, которого она обучала за последние десять лет. Это займет время, но он занимается.

– А почему Томпсон?

– Рамирес больше не твой напарник.

– Что?

Несмотря на то, что она знала, что Рамирес хочет отдохнуть от их совместной работы, она все же полагала, что после инцидента с жертвоприношением он одумается.

– Это не шок, – деликатно прошептал О’Мэлли. – Рамирес сказал, что поговорит с тобой, разве не так?

– Да, мы говорили.

– Ну, и?

– Я просто… Я не ожидала, что он действительно сделает это.

– Ты не можешь просто играть с людьми, Эйвери. Рамирес очень порядочный парень. Ты понравилась ему и очень сильно, как я погляжу. Ты не можешь сначала дать, а потом отобрать обратно, – продолжил он, активно жестикулируя. – Особенно, когда дело касается работы. Не стоит гадить там, где живешь. Слышала такое выражение?

– Слышала, – кивнула она.

– Значит, пора начать соблюдать это правило. Прими как данное.

– Томпсон? – спросила она.

– Вы вдвоем неплохо поработали над делом Пеша, помнишь? В конце ты выгнала его, но не станешь же повторять это вновь? – спросил он, пристально глядя ей в глаза. – Кроме того, сейчас он ничем не занят. Финли займется бумагами вместе с Рамиресом, чтобы ты могла полностью сфокусироваться на деле. Время идет, Эйвери. Вчера мне звонил мэр. Хотел узнать, как проходит дело. Что мне ему ответить?

Эйвери с трудом понимала, что происходит. Рамирес нажал на спусковой крючок. Он вышел из игры.

«Видимо, я совсем доигралась, – подумала она. – Как мне вернуть его?»

В голове закрутились мысли. Вторая жертва была профессором астрономии.

– Дата ее рождения, – сказала Блэк.

– Что?

– Вторая жертва, – продолжила она, подняв голову. – Когда у нее день рождения?

– Зачем тебе?

– Когда оно было?

О’Мэлли пролистал папку на своем столе.

– Ее звали Кэтрин Уилльямс. Родилась пятнадцатого сентября.

«Пятнадцатое сентября, – размышляла она. – Водолей. Это должен быть он. Вода. Ее нашли возле воды».

Эйвери забила дату в строке поиска и проверила знак Зодиака. Ее плечи опустились, когда она увидела ответ: Дева. Единственными изображениями Девы, которые она встречала, были танцующая девушка и девушка с цветами в волосах.

«Что же я упускаю?» – боролась она.

– Что ты там делаешь? – спросил О’Мэлли.

– Ничего, извини.

– Вот досье на Уилльямс, – произнес он передавая папку. – Коннелли и Финли уже побывали у нее дома с утра. Довольно схоже с убийством первой жертвы. Камеры были отключены. Никаких признаков того, что ее силой завели домой. Получается, он либо знал ее лично, либо был хорошо знаком с ее графиком. Из квартиры ничего не пропало, даже ковер на месте. Ни телефон, ни электронная почта не содержат никаких намеков на возможное похищение или убийство. Каким боком этот парень выносит тела так, что ни одно живое существо не видит его? – удивился он.

– В мешках для мусора, – ответила Эйвери.

– Что?

Ее мозг работал слишком быстро, чтобы останавливаться и объяснять.

– Мне также нужно, чтобы Томпсон составил список всех тех, кто работал в магазине Венмеер, – произнесла Эйвери. – А заодно и в том оккультном книжном магазине, где она проработала до открытия собственного бизнеса. Это может помочь выделить имя.

– Отлично. Сообщи ему, при выходе. Что ты имела в виду под мусорными пакетами?

– Я хорошо запомнила это еще будучи новичком в полиции, – покачала она головой. – Лучший способ незаметно вынести тело, это сделать вид, что ты переносишь какие-то крупные объекты. Например, санобработчик или грузчик. Первую жертву он вынес в ковре, так? Никто даже не задумался об этом. Естественно, он создал какую-то маскировку для выноса второй жертвы. Они опрашивали свидетелей? Кто-нибудь переносил что-то тяжелое?

– Я понял.

Эйвери встала.

– Сядь, – приказал О’Мэлли.

Она снова села.

– Еще кое-что, – пробормотал он. – И тебе это вряд ли понравится.

– Мне ничего из этого пока не понравилось, – парировала она.

– Тебе придется походить к психоаналитику. Это решение суда. Начнешь сегодня.

– Что? Почему?

– Ты правда не понимаешь? – спросил он, глядя на нее с тревогой.

– Это касается Рэндалла? – попыталась воспротивиться она. – Хорошо. Ну, сходила я туда еще раз. И что? Он помог мне. Он подкинул мне идею с астрологией.

– Рэндалл? Я ничего не знал об этом. Слушай, хочешь продолжать связывать свою жизнь с этим психопатом, это твой выбор. Но хочешь знать, что меня волнует? Люди звонят в участок и требуют твоей отставки. Именно так, твоей отставки. Эти имена тебе знакомы? – спросил он, взяв какой-то лист со стола. – Рик Берген?

– Я просто задала ему пару вопросов. Это не моя вина, что он так потеет.

– Гарольд Боулер?

Эйвери подняла бровь.

– Этот парень вообще псих, – заметила она. – Вы видели его досье? Он был в центре дела по жертвоприношению.

– Мне плевать, даже если он участвовал в массовых убийствах. Ты вломилась в его дом…

– Окно было разбито!

Он махнул, показывая, что не верит ей.

– Ты вломилась в его дом без ордера и без какой-то явной причины. Ты не можешь просто делать все, что захочешь, Эйвери. Ты портишь репутацию всего департамента, появляются слухи и получаю за все это я. У тебя нет никаких улик, ты потратила мое время, ты разозлилась и вылила все на невинных людей. Это недопустимо и именно поэтому тебе придется походить в психотерапевту.

– Пожалуйста, не заставляйте меня.

– Либо это, либо я отстраняю тебя от дела. Выбирай.

Эйвери откинулась на спинку кресла и скрестила руки, не говоря ни слова.

– На это я и надеялся, – кивнул капитан. – Тебе назначена Слоан Миллер, наш штатный психолог. Ее офис на первом этаже. Возможно, ты встречалась с ней раньше.

– Нет, – ответила Блэк.

– Ты получила бумаги. Томпсон уже весь в работе. Дай ему информацию по магазинам. Второе тело находится у коронера, если тебе захочется взглянуть. Это письмо было разослано всем на случай, если захочешь перечитать, проверить другие письма или просмотреть интернет. Возможно, там найдется что-нибудь интересное. Веди себя скромнее, Эйвери, – добавил он, склонившись к ней. – Ты ходишь по краю.