И пусть день выдался загруженным, Макензи казалось, что она вошла в раж. Когда она вышла из библиотеки, всё словно бы встало на свои места. Дозвонившись до офиса шерифа, она с удивительной лёгкостью связалась с тем, с кем нужно для того, чтобы организовать встречу с недавно арестованным Квентином Нейлом.

Согласно правилам и нормам во время её разговора с Нейлом необходимо было присутствие третьего лица. В связи с этим встречу пришлось отложить до 17:30. Она отправила эту информацию Эллингтону, и он сразу же выехал в Ричмонд.

Вместо того чтобы бесцельно слоняться два часа, Макензи решила найти адреса людей из списка Батисте – тех, кто взял из библиотеки книги домой девятого июля – чем больше найдёт, тем лучше. В следующие два часа Макензи успела встретиться с тремя людьми из списка, и ни одна из встреч не принесла ничего нового или полезного. Однако одна женщина сказала, что слышала слухи о подозрительном библиотекаре, который, если им верить, домогался посетительниц среди книжных полок и шкафов.

Макензи приехала в тюрьму – правильнее сказать исправительное учреждение, – которое находилось за чертой города, на пятнадцать минут раньше. Там она встретилась с заместителем шерифа, который передал ей бумаги, необходимые Макензи для разговора с Нейлом. Она быстро заполнила бланки беглым почерком, словно это была лишь формальность.

«У меня есть список людей, которым может понадобиться защита, – сказала она, заполняя бумаги. – У меня есть основания полагать, что человек, который уже убил двух слепых, может охотиться и на них».

«Слепых? – спросил замшерифа. – Каким чудовищем нужно быть, чтобы пойти на такое? Вы же не думаете, что это сделал придурок Нейл?»

«Я не могу знать наверняка. Можете попросить кого-нибудь проверить адреса из списка? – попросила она, передавая адреса людей, которые дал Батисте. – Следующие пару дней считайте их потенциальными жертвами убийцы».

Замшерифа кивнул. Он выглядел обеспокоенным, думая, что, возможно, Квентин Нейл был более опасен, чем он изначально подумал; что тот мог быть убийцей.

«Это спорно, – подумала Макензи. – Скорее всего, Нейл был за решёткой на момент убийства Эллис Риджвей. Хотя, возможно, он может знать, кто убийца».

«Я бы ни за что на него не подумал, – сказал заместитель. – Вы же знаете, за что его посадили?»

«Непристойное обнажение?»

«Это мягко говоря. Его обвиняют в сексуальном нападении, непристойном обнажении и попытке изнасилования».

«Видимо, Сэм Батисте не знал всей правды, – подумала Макензи. – А подробнее?»

«Если говорить коротко… он напился и набросился на женщину на улице в оживлённой части города. Кто-то из прохожих видел, как он ударил женщину кулаком. Когда люди бросились, чтобы его остановить, он уже повалил её на землю и пытался забраться ей под юбку».

«Кто жертва?»

«Двадцатилетняя студентка. Изучает медицину в Университете Содружества Вирджинии».

Макензи задумалась и тут услышала позади знакомый голос.

«Начали без меня?» – спросил Эллингтон.

«Просто заполняю бумаги, – ответила она, надеясь, что смогла скрыть радость от его появления не только от самого Эллингтона, но и от присутствующего офицера полиции. – Ты слышал наш разговор?»

«Слышал. Похоже, этот парень – само очарование».

«Его также обвиняют в сексуальных домогательствах в отношении женщин-посетительниц библиотеки для слепых, из которой его уволили».

«Как низко он пал, – с отвращением заметил Эллингтон. – Хотя это неудивительно».

Макензи передала бумаги заместителю шерифа. Он взял их, не глядя, и провёл Макензи и Эллингтона в центральный вестибюль. Они зарегистрировались, он открыл двери, и они оказались в небольшом коридоре, из которого он указал на комнату для допросов, похожую на камеру.

«Дайте знать, если вам что-нибудь понадобится», – сказал зам.

Макензи и Эллингтон вошли в допросную.

Квентин Нейл сидел за обычным деревянным столом квадратной формы. Он посмотрел на них почти весело, словно смотрел интересную передачу по телевизору. Было видно, что он не ожидал, что в комнату войдёт кто-то вроде Макензи. Он не пялился на неё, но его взгляд задержался на ней немного дольше обычного.

«Это первое и последнее предупреждение, – сказал ему Эллингтон. – Мы знаем, за что вас посадили. Ещё раз посмотрите на неё подобным образом, и мне придётся долго объяснять начальству, зачем я избил никому не известного извращенца в тюрьме Вирджинии. Я ясно выражаюсь?»

«Да», – быстро ответил Нейл.

Слова Эллингтона вызвали у Макензи желание улыбнуться, но в то же время внутри она ощущала некий уничижительный дискомфорт от того, что Эллингтон за неё заступился.

«К счастью для вас, – сказала она, – наш визит никак не связан с вашими обвинениями. Нас интересуют слухи, витающие вокруг вашего увольнения из библиотеки для слепых. Надеюсь, вы понимаете, что ваша статья заставляет нас думать, что слухи верны».

Нейл выглядел очень смущённым и едва сдерживал слёзы. Ему вдруг стало очень сложно заставить себя смотреть в глаза Макензи и Эллингтону, поэтому он предпочёл изучать взглядом поцарапанную крышку стола.

«Считаю ваше молчание подтверждением наших догадок, – сказала Макензи. – Мистер Нейл, я задам вам несколько очень простых вопросов. Если вы будете отвечать честно, то наш разговор продлится совсем недолго. Первый вопрос… Вы работали в библиотеке девятого июля?»

Нейл задумался на мгновение, а потом покачал головой: «Нет. Меня не было в городе».

«Вы уверены?» – спросил Эллингтон.

«Да, – быстро ответил Нейл. – Две недели назад я был в отъезде. Был в Манассасе. Практически уверен, что это было как раз девятого числа».

«Как долго вы отсутствовали?»

«Один день».

«Вы как-то можете это подтвердить?» – спросила Макензи.

Нейл снова задумался, а потом утвердительно кивнул: «Можете спросить в библиотеке. Последние несколько месяцев я всегда работал по будням и пропустил только тот единственный день».

«Когда вы работали в библиотеке, вы общались с кем-либо из женщин, которых вы сексуально домогались?»

Нейл покачал головой: «Нет. Я решил, что это было рискованно. Мне казалось… Я не знаю. Мне это просто казалось глупым».

«А лапать слепых женщин – это, значит, нормально?» – со злостью подумала Макензи.

«Вы когда-нибудь слышали, чтобы они общались с другими библиотекарями или посетителями библиотеки?» – спросил Эллингтон.

«Несколько раз».

«Вы можете назвать имена?» – спросила Макензи.

Нейл вновь задумался: «Одну женщину, по-моему, звали Эшли. Я уверен, это она узнала меня, и из-за неё меня уволили».

«Вы знаете женщину по имени Эллис Риджвей?»

«Не думаю, – ответил он. – Повторюсь, я не знаю их по именам».

Внутри Макензи была напряжена. Отгул и поездка случились именно в тот день, о котором она спрашивала. Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

«Это он, – с волнением подумала она. – Это наш убийца».

Минуту она смотрела на него изучающе. Она уже несколько раз сталкивалась с подобными личностями – он отлично понимал, в каких мерзких вещах его обвиняют, но чувствовал себя беспомощным и побеждённым из-за невозможности избежать наказания. Ей вовсе не было его жаль, даже если он искренне раскаивался в содеянном… пусть и с опозданием.

«Думаю, мы закончили, – сказала Макензи. – Мы встретимся с вами вновь, если у нас возникнут дополнительные вопросы».

Она думала, что сейчас Нейл скажет что-то вроде «я совсем не такой», но он молчал. Макензи и Эллингтон повернулись к нему спиной и вышли.

Заместитель шерифа ожидал их у двери. Когда Эллингтон захлопнул дверь, тот посмотрел на часы. «Быстро вы, – сказал он. – Уже закончили?»

«Да, – сказала Макензи. – Ещё раз спасибо».

Когда они вышли на улицу, Макензи заметила, что Эллингтон над чем-то крепко задумался. «Думаешь, это он?» – спросил он.

«Думаю, это вполне вероятно, – ответила Макензи. – Нужно связаться с Сэмом Батисте из библиотеки, чтобы проверить рассказ Нейла о поездке. Всё выглядит подозрительно… слишком хорошо, чтобы быть правдой».

«Ну да… чистая и быстрая победа, на которую надеются Макграт и мой новый лучший друг Лэнгстон Риджвей».

Макензи достала телефон, чтобы позвонить Батисте. Она набирала его личный номер, а не звонила в библиотеку, потому что та закрылась в пять. Пока она это делала, радость и волнение чуть поутихли, уступив место логике. Слушая гудки, она думала о нескольких вещах:

«Если взять в расчёт время смерти Кеннета Эйбла и Эллис Риджвей при условии, что в библиотеке подтвердят его расписание, то он не наш убийца. Кроме того… он нападает на женщин. Зачем ему убивать Кеннета Эйбла? Если несколько дней назад его взяли за жестокое нападение, боюсь, что будут несовпадения и по датам».

«Алло», – сказал Батисте.

«Это агент Уайт, – сказала она. – Я понимаю, что вы уже ушли с работы, но, возможно, на домашнем компьютере у вас есть программа, чтобы получить доступ к рабочим графикам сотрудников библиотеки?»

«Есть такая программа на ноутбуке. Расписание на весь год. Что именно вас интересует?»

«Я только что говорила с Квентином Нейлом, и он утверждает, что отсутствовал на работе девятого июля. Вы можете это подтвердить?»

«Могу. Дайте мне минуту…»

Макензи слушала шум на другом конце линии, когда Батисте положил телефон, передвинул его, а потом снова положил. Она слышала, как он стучит по клавиатуре, а потом, меньше чем через минуту, в ухе снова раздался его голос.

«Он говорит правду, – сказал Батисте. – Сейчас, глядя на табель, я тоже вспомнил. Девятого он отпросился, чтобы навестить брата или сестру, по-моему, в северной Вирджинии. Простите, что сразу вам об этом не сообщил».

Макензи повесила трубку и вздохнула: «Итак. Получается… Квентина Нейла не было на работе в день, когда там одновременно были Кеннет Эйбл и Эллис Риджвей. Это не снимает с него подозрений в убийстве, но…»

«Очень даже снимает, – сказал Эллингтон, – если учитывать ещё и это». Он показал Макензи электронную копию отчёта об аресте Нейла, которую он сейчас открыл на телефоне. Нейла арестовали в воскресенье вечером, и с тех пор он находился под арестом. Арест произошёл за два дня до убийства Эллис Риджвей.

«Вот чёрт», – сказала Макензи.

Вот так запросто они лишились многообещающей зацепки. Ещё десять минут назад она была уверена, что смотрит в лицо убийце, а сейчас у Макензи вновь ничего не было.

И вот совсем неожиданно занятой день подошёл к концу. И оказалось, что это был день, наполненный лишь разговорами, которые ни к чему не привели, и осознанием того, что убийца до сих пор был на свободе.