На следующее утро, когда Макензи собралась принять душ, зазвонил сотовый. Часы показывали шесть с копейками, и если в это время раздавался звонок, то он нёс с собой либо воодушевление,… либо разочарование. Звук телефона разбудил Эллингтона, который был ещё в постели. До сих пор не одевшись после ночных развлечений, Макензи взяла телефон и увидела номер Тейта на экране.
«Доброе утро, шериф», – сказала она.
«Агент Уайт, мы нашли парня, который совпадает с вашим описанием. Думаю, вы правы. Думаю, мы с самого начала неправильно всё поняли».
«Кто подозреваемый?»
«Местный житель по имени Джимми Гиббонс, двадцать девять лет, левша. Имеет репутацию грязнули и любит чёрные толстовки с капюшоном».
«Такое можно сказать почти о каждом».
«Сначала мы тоже так думали, но потом узнали кое-что ещё. Приезжайте в участок как можно скорее, и я расскажу вам, что мы нашли. Если у вас не будет возражений, то мы обыщем его дом».
«Почему не начать с дружеского визита?» – спросила Макензи. Она решила не принимать душ и натягивала на ходу брюки.
«Тут не всё так просто. Приезжайте, и мы всё расскажем».
Макензи положила телефон и продолжила одеваться. Было странно проснуться с утра в таком хорошем настроении. Причиной всему был приезд Эллингтона и его широкий жест.
«Прорыв в расследовании?» – спросил он, садясь в кровати.
«Так считает полиция. Еду туда, чтобы узнать подробности».
«Я бы хотел поехать с тобой, – сказал Эллингтон, – но мы оба знаем, что это не лучшая мысль. Я могу чем-то помочь отсюда?»
«На самом деле, да. Но это будет скучно».
Он пожал плечами, встал с постели и начал собирать свои вещи: «Хоть чем-то пригожусь. Я же не в отпуск приехал в Кингсвилл».
«Зайди в базу Бюро с моего ноутбука и попытайся найти случаи спорных самоубийств за последние три года… Возможно, не все, кто принимал участие в расследованиях, верили, что речь идёт о самоубийствах. В поисках не уходи далеко от Вирджинии, Вашингтона и Мэриленда».
«Хорошо, сделаю. Если что, звони».
«Обязательно», – ответила Макензи. Она быстро причесалась, едва взглянув на себя в зеркало, а потом развернулась и поцеловала Эллингтона. Это был долгий поцелуй – отголосок ночных событий.
«Будь осторожна, – сказал он, – и, пожалуйста, постарайся больше не покорять никаких высот».
«Не могу ничего обещать», – подмигнув, ответила Макензи, открыла дверь и вышла на улицу.
***
Тейт собрал всю немногочисленную команду в конференц-зале, и все отнеслись к Макензи приветливо и с уважением, когда она вошла в комнату. Здесь пахло кофе, и чувствовалось взволнованное напряжение – ощущение, которое ни с чем не перепутаешь, когда у всех собравшихся одна единственная цель.
У стола стояли Эндрюс и Робертс. Они были похожи на быков, с нетерпением ожидающих, когда откроют ворота на родео.
«Вы вовремя, – сказал Тейт. – Я как раз собирался рассказать новости офицеру Робертсу. Как я уже сказал вам по телефону, агент Уайт, подозреваемого зовут Джимми Гиббонс. Он двадцатидевятилетний местный житель, и нам доподлинно известно, что он левша. Он работает в маленькой мастерской по починке моторов на окраине города. Кроме него в мастерской ещё три сотрудника, включая владельца. Чёрные толстовки – это про него. Он носит их постоянно, даже когда летом большинство людей переходят на футболки».
«И снова повторюсь, – сказала Макензи, – что, хоть это и зацепка, но всё же неконкретная».
«Но только не в Кингсвилле. Судя по всему, Джимми Гиббонс уже неделю не появляется на работе. Об этом мне сообщил его непосредственный начальник. Кроме того, у Джимми есть приводы. Несколько лет назад он ударил подружку – ничего страшного, но тем не менее. За это он отсидел три месяца в тюрьме. Ещё он из тех, кто любит распускать о себе слухи. Правда, в городах, вроде нашего такие слухи обычно оказываются правдой».
«О каких слухах идёт речь?» – спросила Макензи.
«О том, что подростком Джимми стрелял в бродячих кошек из рогатки, – вставил Эндрюс. – Он из тех, кто любит устраивать маленькие пожары, чтобы смотреть, как в огне горят жуки».
«И хотя у него всего один привод за избиение бывшей подружки, – продолжил Тейт, – люди дважды жаловались на его подозрительное поведение: он медленно бродил по чужим лужайкам или заходил на чужую территорию».
«Это его дело?» – спросила Макензи, указав на тонкую папку, что лежала напротив Тейта.
Тейт кивнул и передал её Макензи. Она открыла папку и бегло ознакомилась. Больше всего её заинтересовала маленькая фотография Джимми Гиббонса. Макензи склонила голову набок и прикрыла рукой верхнюю часть лица на фото. На фотографии у него почти не было щетины, поэтому она как могла старалась представить, как бы выглядело лицо с той щетиной, которую она заметила на подбородке и скулах нападавшего прошлым вечером.
«Что думаете?» – спросил Тейт.
Макензи в последний раз взглянула на нижнюю часть лица на снимке и вернула папку:
«Думаю, я хочу участвовать в обыске».