Понедельник

Ночь

В резиденции Пеннов царил хаос. Кэри и Рэй пришлось пробираться сквозь лагерь СМИ. Со всех сторон доносились выкрики репортеров. Охранник провел их в огромную кухню где они нашли заплаканную Мию и ее мужа, нервно наматывавшего круги по комнате. Увидев детективов, Миа вытерла глаза и прочистила горло.

"К нам приходил человек, который, судя по всему, заправляет всем в участке Пасифик", – сказала Миа. "Коул Хиллман".

"Теперь понятно, что это был за форс-мажор", – сказала Кэри Рэю, а потом обернулась к Мии: "Да, это наш босс".

"Он заверил нас, что над делом работает большая опытная команда, и что он лично руководит расследованием. А вы, хоть и отлично поработали, отстранены от дела".

"Это правда", – подтвердила Кэри.

"Я сказала ему, что это невозможно. Но он заявил, что у вас недостаточно опыта".

Кэри кивнула. Это тоже было правдой.

"Я работаю детективом всего год".

"Я настаивала на своем, и тогда он сказал, что вы не готовы к давлению, которое в таком деле неизбежно, что вашу дочь похитили пять лет назад, и что вы до сих пор не оправились от утраты. Он сказал, что иногда вы внезапно уходите в себя на несколько минут или воображаете, будто каждая маленькая девочка – ваша дочь".

Кэри вздохнула.

Какого черта Хиллман считает себя в праве посвящать гражданских в такие подробности? Разве это не нарушение трудового договора?

Но отрицать правдивые факты не было смысла.

"Да, он вам не соврал".

"Что ж, когда он это говорил, он явно пытался выставить вас в дурном свете", – сказала Миа. "Но знаете, что я вам скажу? Если бы Эшли пропала на пять лет, со мной случилось бы то же самое: я бы всюду высматривала ее лицо".

"Она найдется…"

"Да, надеюсь, но я сейчас не об этом. Суть в том, что вы можете меня понять, а он – нет. Я ему ясно сказала, что хочу, чтобы вы и только вы вели это дело. Вы должны возглавить команду. Стафоорд поддержал меня на сто процентов".

Сенатор кивнул.

"Если бы не вы, расследование не началось бы", – сказал он.

"Мне кажется, вы недооцениваете лейтенанта Хиллмана".

"Все равно, мы со Стаффордом хотим, чтобы вас вернули в это дело, и мы сумели донести до него свое мнение".

"И что он вам ответил?"

"Он сказал, что это сложный вопрос, что он прослужил в полиции много лет и лучше нас знает, кто справится с делом. Он держался вежливо, но в конце концов дал нам понять, что какие-то гражданские – даже сенатор – не будут ему указывать, как управлять его отделом".

"Он повел себя достойно".

"Может быть, но мне плевать. Мы хотим, чтобы вы искали Эшли, и сказали ему об этом".

Кэри взвесила ее слова, а потом покачала головой.

"Послушайте, я ценю ваше доверие, но…"

"Никаких но. На наш взгляд, вы прекрасно справляетесь. Ни скем другим мы даже разговаривать не станем".

"А как на счет меня?" – спросил Рэй с легкой улыбкой, в попытке снизить градус напряжения в комнате.

"А вы кто такой?" – спросила Миа, будто впервые заметив его присутствие.

"Это мой напарник, Рэй Сэндз. Он научил меня всему, что я знаю о профессии полицейского".

"Тогда, полагаю, вы можете остаться", – ответила Миа, смягчив тон. "А теперь скажите: есть какие-то новости?"

Кэри рассказала им о том, что произошло в доме Дентона Риверса, и о том, как они нашли номера черного фургона и обыскали жилище его владельца, бывшего заключенного по имени Джонни Коттон, только Эшли не обнаружили. Она не стала упоминать о том, что мужчина был наркодилером их дочери. О слежке тоже промолчала – не хотела давать ложную надежду.

Стаффорд посмотрел на нее тяжелым взглядом и спросил: "Если бы это было ваше дело, что бы вы предприняли прямо сейчас?"

Кэри задумалась.

"Ну, у нас есть несколько зацепок, которые мы пока не можем разглашать. Но если ни одна из них никуда не приведет в ближайший час, то, наверное, мы объявим план перехват и дадим фотографии с описанием Эшли и фургона во все СМИ. Иногда мы откладываем это, потому что считаем, что так ребенок может подвергнуться большему риску. Но в данном случае я не вижу причин, чтобы этого не сделать. Рэй, ты согласен?"

"Да, если наши текущие предположения не подтвердятся, мы привлечем журналистов и посмотрим, что из этого получится".

"И номер фургона тоже огласите?" – спросил сенатор Пенн.

"Именно", – ответил Рэй. "Но, как уже сказала детектив Локк, нам нужно проверить еще несколько версий, прежде чем делать следующий шаг".

"Я так понимаю, вы вдвоем первыми обнаружили этот фургон?" – спросила Миа.

"Точно", – подтвердил Рэй.

"Вы, а не Коул Хиллман и его многочисленная опытная команда?"

"Миссис Пенн…" – начала было Кэри.

"Миа. Учитывая обстоятельства, вы можете называть меня по имени".

"Хорошо, Миа. И вы тоже называйте меня просто Кэри. Да, мы с Рэем нашли фургон, но лейтенант Хиллман поступает так, как, по его мнению, лучше для дела. Мы прилагаем все усилия, чтобы вернуть вашу дочь. Давайте сотрудничать, а не ставить друг другу палки в колеса, ладно?"

Миа кивнула.

"Сколько времени нужно, чтобы начать план перехват?"

"Как только поступит приказ, это не займет больше пары минут", – ответил Рэй. "Я могу запустить предварительную подготовку уже сейчас, чтобы операция началась моментально после утверждения".

Миа вопросительно обернулась к Стаффорду. Тот колебался.

"Стаффорд?"

На его лице отразилось сомнение. "Мы только что узнали о всех безумствах, которые она вытворяла. Лейтенант Хиллман упомянул фальшивые документы, фото с марихуаной и алкоголем, и… эротикой. Он также сказал, что у нее появился парень намного старше нее. Где-то в глубине души я до сих пор думаю, что она просто поехала на вечеринку с парнем в фургоне и слишком пьяна, чтобы дать о себе знать. Если она явится домой пьяная завтра утром, после того как ее объявят в розыск по всей стране, моя карьера, откровенно говоря, закончится. Черт возьми, учитывая шумиху в прессе, она, наверное, уже кончилась".

Миа взяла его за руку.

"Стаффорд, она в беде, я чувствую. Она не явится завтра пьяная. Мы нужны ей сейчас, в эту секунду. Ей нужно, чтобы мы собрали все силы и помогли ей. Забудь о своей карьере и подумай о дочери. Если выяснится, что ее действительно похитили, а мы сидели сложа руки, ты себе никогда этого не простишь".

Он выдохнул, взвешивая варианты в последний раз, а затем взглянул на Кэри и сказал: "Тогда давайте делать все возможное".

"Договорились", – сказала Кэри. "Нужно только проверить последние зацепки. Если ничего нового не всплывет, мы объявим тревогу через час. Теперь нам пора".

"Могу я хотя бы предложить вам что-нибудь перекусить перед уходом?" – спросила Миа. "Когда вы в последний раз ели?"

Хозяйка еще не закончила фразу, как в животе у Кэри громко заурчало. Она ничего не ела с обеда, с которого прошло уже больше девяти часов. К тому же, после виски в баре у нее разболелась голова. Она мельком взглянула на Рэя и поняла, что он думает о том же.

"Может, пару бутербродов, если вас это не слишком обременит", – сказал он. "Нам все равно нужно дождаться обратной связи от Броуди".

"Вы не можете сказать нам, что это за зацепки?" – спросил сенатор Пенн.

"Пока нет. Они могут оказаться полезными, а могут привести в пустоту. Мы не хотим добавлять вам лишних переживаний – у вас и так сегодня эмоциональные американские горки".

"Ненавижу американские горки", – пробормотала Миа, ни к кому конкретно не обращаясь.

Десять минут спустя, когда они спешно глотали бутерброды, у Рэя зазвонил телефон.

"Сэндз слушает", – прочавкал он с набитым ртом. С минуту он внимательно слушал, а остальные сидели молча. Повесив трубку, он обернулся к присутствующим, и Кэри ощутила, что у него плохие новости.

"К сожалению, наши зацепки не сработали. Патрульные следили за Джонни Коттоном, пока он катался в фургоне по городу. В какой-то момент он их заметил, и его пришлось задержать. Сейчас он в участке".

"Его допрашивают?" – спросил Стаффорд.

"Он сразу начал требовать адвоката. Ему не впервой быть в такой ситуации, он понимает, что чем меньше он говорит, тем лучше для него".

"Возможно, детектив Локк смогла бы его переубедить?" – предположил сенатор Пенн.

"Вполне возможно – ей нет равных в допросах. Но я сомневаюсь, что Хиллман это допустит. Обстановка и так раскалена, он не захочет, чтобы появились хоть малейшие причины дискредитировать обвинение".

"Лейтенант Хиллман оставил мне свою визитку. Думаю, самое время ею воспользоваться. Почему бы вам двоим не поехать в участок? У меня предчувствие, что пока вы туда доберетесь, он изменит свое решение".

"Сенатор, при всем уважении, как только подозреваемый требует адвоката, начинается обратный отсчет. Его можно задержать на ограниченное время, иначе он пожалуется на нарушение своих прав".

"Тогда езжайте скорее". Он смотрел на них с такой непоколебимой уверенностью, что почти убедил их. Кэри и Рэй переглянулись и пожали плечами.

"Поехали", – сказал Рэй. "Хуже не будет".

В сопровождении охранника они направились к двери. Когда детективы уже почти вышли, Миа их догнала. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но Кэри ее опередила.

"Не волнуйтесь, Миа. Я объявлю план перехват, как только мы сядем в машину. Мы быстро ее найдем".

Миа обняла ее, а потом махнула охраннику рукой, чтобы тот помог полицейским прорваться сквозь оцепление журналистов за воротами. Те выкрикивали вопросы и светили им в лица прожекторами. В тот момент они походили на шакалов, набросившихся на добычу, но совсем скоро они могли принести пользу и помочь вернуть девочку в семью.

Только почему у меня так ноет сердце?