Четверг
Утро
Кэри лежала в постели, наслаждаясь одиночеством. Она знала, что позже к ней придут посетители, но пока что она была в палате одна. Пользуясь случаем, она попыталась из разрозненных воспоминаний составить картинку последних нескольких дней, проведенных во сне или под действием обезболивающих.
Рэй Сэндз был предусмотрительнее Кэри и вызвал подкрепление по пути на ферму. Первые офицеры прибыли на место через пятнадцать минут после того, как Кэри убила Пачангу, а еще через пять минут ферма уже кишела копами и врачами скорой помощи. Стабилизировав состояние Рэя, который мужественно цеплялся за жизнь, всех пострадавших отвезли в региональный медицинский центр Палмдейла, находившийся всего в десяти минутах езды.
Кэри отказывалась начинать операцию на ключице, пока врачи не сообщили ей, что Рэй тоже был в операционной. Он потерял много крови, но врачи надеялись, что он выкарабкается.
Большая часть среды прошла как в тумане. Кэри то возвращалась в сознание, то снова проваливалась в сон, но все же успела узнать, что Рэй после операции находится в тяжелом, но стабильном состоянии. Он лежал в реанимации. У Эшли была трещина в левом запястье, сломанная голень, раздробленный копчик и сотрясение мозга – все от удара при падении. Также от механизма Пачанги у нее остался вывих левого плеча. Врачи считали, что она сможет полностью восстановиться.
Кэри тоже досталось. Ее левая рука была в гипсе. Врачи сказали, что перелом ключицы был не тяжелым, и кость срастется за шесть-восемь недель. Лицо ее закрывала мягкая маска, очень похожая на ту, которую Рэй надевал на матчи в дни своей боксерской славы. Маска была разработана специально, чтобы защитить ее скуловую кость от дальнейших повреждений, и Кэри нужно было носить ее хотя бы еще неделю. На шее у Кэри был специальный воротник, защищавший мышцы, передавленные цепью. Со сломанными ребрами нельзя было ничего сделать, кроме как подложить под них подушку помягче. У Кэри было много других царапин и ушибов, а также сотрясение мозга, но по сравнению с травмами Рэя и Эшли все это казалось незначительным.
В палату вошла медсестра, толкая кого-то в инвалидном кресле.
"У вас посетитель", – объявила она.
Кэри лежа не могла разглядеть, кто это был, поэтому нажала кнопку на пульте и подняла кушетку, чтобы принять сидячее положение.
Для нее стало сюрпризом увидеть Эшли.
Эшли подъехала ближе, но сидела молча, явно не зная, что сказать.
Кэри решила растопить лед.
"Похоже, с серфингом придется немного подождать".
Лицо Эшли засветилось при мысли о спорте.
"Да", – согласилась она. "Но врачи говорят, что рано или поздно я вернусь на доску".
"Я рада, Эшли".
"Я просто хотела… понимаете… э-э-э, вы спасли мне жизнь", – сказала она, и слезы выступили у нее на глазах. "Я правда не знаю, как вас отблагодарить". Она вытерла глаза здоровой рукой.
"Я знаю один способ. Сделай так, чтобы это было не зря. Не позволь моим стараниям пройти даром. Ты подросток, а все подростки испытывают себя на прочность. Я это понимаю. Но ты пошла по опасной дорожке, Эшли. Я видела, сколько девушек выбирали такой путь, и не возвращались. У тебя хорошая жизнь. Не идеальная, но хорошая. Ты умная. Ты сильная. У тебя есть друзья. У тебя есть кровать, чтобы спать каждую ночь, и мать, которая готова ради тебя сражаться с волками. У многих детей этого нет. А теперь у тебя есть шанс начать все сначала. Пожалуйста, не упусти его".
Эшли кивнула. Момент требовал объятий, но это было не в их силах, поэтому пришлось обойтись улыбками. Этими улыбками они обе смогли выразить больше, чем словами. Суровое испытание сплотило их, и Кэри чувствовала, что отныне они связаны на всю жизнь. Она будет проверять, как идут дела Эшли, и Эшли будет поддерживать с ней контакт. Она в этом не сомневалась.
После того как медсестра увезла Эшли, Кэри не могла не вспомнить о другой девушке, которую она спасла: Сьюзен Грейнджер.
Она вызвала медсестру, и та помогла ей позвонить в дом совместного проживания, куда поместили Сьюзен. Голос девушки звучал бодро, даже радостно. Казалось, что новость о спасении Эшли каким-то образом придала ей веры в будущее. Она лично убедилась, что плохие парни не всемогущи.
Сьюзен согласилась дать Кэри еще несколько дней и не настаивала на личном визите. Очевидно, она сочла множественные травмы достаточно веской причиной для отсрочки.
Примерно через час в комнату вошел лейтенант Коул Хиллман. Рядом с ним стояла Рена Бичер, капитан всей западного подразделения полиции Лос-Анджелеса. Это была высокая жилистая женщина немного за пятьдесят с резкими чертами лица и глубокими морщинами, избороздившими ее кожу за годы борьбы с худшими представителями рода человеческого. Ее черные с проседью волосы были завязаны в тугой пучок. Кэри раньше сталкивалась с ней в коридорах полицейского управления, но не была знакома лично. Бичер подошла к ее кушетке.
"Как вы себя чувствуете, детектив?" – спросила она.
"Неплохо, капитан. Дайте мне неделю, и я вернусь на службу".
Бичер тихо хихикнула.
"Думаю, мы можем подождать вас чуть подольше. Но я ценю ваше отношение. Прежде чем начнется сумасшедший день, я бы хотела поблагодарить вас за усердие и упорный труд. Если бы не вы, Эшли Пенн почти наверняка была бы мертва, и никто бы даже не искал ее".
"Благодарю вас, мэм", – сказала Кэри, краем глаза уловив раздражение на лице Хиллмана.
"Однако в будущем я прошу вас подробнее отчитываться начальству о своих действиях. Буду с вами честна: если бы не громкий характер этого дела, вас бы уже отстранили от службы. Вы понимаете, что я имею в виду? Вы не одинокий волк. У вас есть напарник и вся система правосудия. Используйте это. Ясно?"
"Да, мэм. Вы случайно не знаете, как там мой напарник?"
"Пусть лейтенант Хиллман посвятит вас во все подробности". Она едва заметно улыбнулась, похлопала Кэри по руке и вышла из комнаты. Хиллман сел в кресло в углу.
"Что все это значит?" – спросила Кэри. "В какие подробности меня нужно посвятить? Почему начнется сумасшедший день?"
Хиллман глубоко вздохнул.
"Во-первых, Рэй чувствует себя лучше. Они держали его в искусственной коме, но сегодня вечером его разбудят. Не проси – я уже договорился о том, чтобы ты при этом присутствовала. Что касается сумасшествия, о котором упомянула капитан, то она имела в виду пресс-конференцию, назначенную сегодня перед больницей. Там будет мэр, сенатор Пенн, Бичер, я, начальник отделения Дональд, представители шерифа, ФБР, Палмдейлской полиции, и, конечно же, ты".
"Я? Я не хочу там быть, сэр".
"Я знаю. Честно говоря, я тоже. Но у нас нет выбора. Тебя попросят сказать несколько слов. На вопросы о расследовании отвечать не придется. В основном, ты будешь просто сидеть в своей коляске и слушать, как болтают большие шишки. Не проси меня избавить тебя от этого. Это приказ".
"Так точно, сэр", – неохотно сказала Кэри. Она была слишком слаба, чтобы сопротивляться. "Кстати о расследовании, вы знаете, как оно продвигается?"
"Пэйтон Пенн сидит в Твин Тауэрс. Учитывая все доказательства, которые нашли в его хижине, даже Джексон Кейв не сможет его вытащить. Весной он, вероятно, предстанет перед судом. При обыске фермы Пачанги обнаружилось множество свидетельств предыдущих похищений. Эшли Пенн подсказала проверить верхнюю часть бункера. По-видимому, некоторые из его жертв оставили свои имена на стенах внутри. На этой неделе многие семьи наконец-то узнают, что произошло с их пропавшими, и смогут их оплакать. Также оперативники нашли ноутбук в жилом доме, но до сих пор на смогли взломать его защиту. Сейчас Эдгертон работает над этим. По-моему, он талантливей любого федерала. Как-то так. Я рекомендую тебе поспать перед пресс-конференцией".
Он встал и пошел к выходу, и Кэри подумала, что он уйдет, не попрощавшись.
Но он остановился в дверном проеме.
Не оборачиваясь, он неохотно пробормотал: "Чертовски хорошая работа, детка".
Затем, не сказав больше ни слова, он ушел.
Кэри н е смогла бы описать, как много для нее значила эта фраза.
Кэри проводила Хиллмана взглядом, а потом снова позвала медсестру, которая помогла ей сделать еще один звонок, на этот раз – детективу Эдгертону.
Он зашел в тупик, пытаясь получить доступ к информации на ноутбуке. Судя по всему, он отключался после десяти попыток ввести имя пользователя и пароль. Эдгертон уже использовал восемь и теперь боялся пробовать дальше. Кэри на мгновение задумалась, представляя, как Пачанга сидит на ней сверху, его глаза пылают в маниакальном экстазе, и он произносит свой незатейливый манифест. У нее в голове мелькнула идея.
"Можно я попробую угадать? Если я ошибусь, у тебя останется еще одна попытка".
"Не знаю, Кэри", – неохотно протянул Эдгертон.
"Слушай, я там была, он говорил со мной, обнажал свою душу. Уверена, что успела немного узнать этого парня".
Повисла долгая пауза.
"Одна попытка".
Кэри глубоко вздохнула.
"Итак. Имя пользователя: ИСТИННОЕЯ. Пароль: ПРИСТАНИЩЕ".
Она ждала, пока тот печатал. Наступила долгая, томительная тишина, и сердце Кэри трепетало в груди. Она молилась, чтобы ее догадка оказалась верной.
"Сработало!" – воскликнул Эдгертон. "О боже! Кэри, вот это да! Это же кладезь данных! Я уже вижу… несколько чатов в темной паутине … подожди-ка минутку, загружается… да! У нас есть доступ ко всем ним. Жесть! Тут хватит улик, чтобы раскрыть десятки дел! Мне пора, я должен сосредоточиться. Это потрясающе."
Кэри хотела было спросить его, не встретилось ли ему имя "Коллекционер", но он уже повесил трубку. В любом случае, это было к лучшему. Она хотела оставить эту деталь при себе на какое-то время.
Медсестра забрала у нее телефон и опустила койку. Кэри хотела поблагодарить ее, но мгновенно уснула, не успев сказать ни слова.
*
На пресс-конференции было все так, как и предсказывал Хиллман. Важные люди много говорили. Семейство Пеннов высказало Кэри благодарность. Слова Мии, произнесенные сквозь слезы, звучали искренне. Сенатор Пенн устроил хорошее шоу, но Кэри видела, что он ее презирает. Дочь его была спасена, но карьера лежала в руинах, и он, казалось, винил в этом Кэри.
Наконец ее подвезли к микрофону.
Пока остальные говорили, она думала о том, что сказать, и у нее созрел план. У нее никогда не будет большей сцены для высказывания, и она решила это использовать.
Сначала она поблагодарила всех нужных людей и выразила радость по поводу того, что с Эшли было все в порядке.
"Эта юная девушка боролась за себя, пока другие не пришли на помощь. Она проявила храбрость, твердость и неутомимую волю к выживанию. Фактически, ее смекалка спасла мою жизнь. Я горжусь ею, и я знаю, что ее родители тоже гордятся".
Затем Кэри сделала паузу, прежде чем решиться на главный шаг. Она подняла свой телефон и показала фото на экране.
Краем глаза она видела, как Хиллман яростно качал головой, предупреждая ее не делать этого.
Но ничто не могло ее остановить.
"Это моя дочь, Эвелин Локк. Мы называли ее Эви. Ее похитили пять лет назад, когда ей было всего восемь". Кэри провела по экрану, чтобы показать другое изображение. "Это компьютерная модель ее теперешней внешности – сейчас ей тринадцать. Я ценю все добрые слова, сказанные сегодня в мой адрес, но все, чего я хочу, это чтобы моя маленькая девочка вернулась. Поэтому если это девочка на фото кажется вам знакомой, обратитесь в местный полицейский участок. Я скучаю по своей дочери и хочу снова ее обнять. Пожалуйста, помогите мне сделать это. Спасибо".
Ее тут же забросали множеством вопросов, и все внимание переключилось с Пеннов на Эви. В сердце у Кэри потеплело. Возможно, они все-таки ее найдут.
*
Час спустя Кэри сидела в кресло у постели Рэя, дожидаясь в тишине, пока он проснется. Мысленно она планировала, что будет делать, когда поправиться. У нее появилось желание съехать из плавучего дома. Она поняла, что так живут люди, которые боятся двигаться дальше. Теперь это было ей очевидно. И она чувствовала, что ей нужно начать жить по-настоящему.
Может быть, она снимет квартиру с двумя спальнями, чтобы у Эви была своя комната, как только она найдется. И еще Кэри решила регулярно посещать доктора Блан. С момента операции у нее не было выпадений из реальности, но она не верила, что они ушли навсегда. Чтобы это произошло, как бы ей ни неприятно было это признать, ей требовалась помощь.
И, возможно, пришло время взглянуть в лицо ее чувствам к Рэю. Они уже давно общались полунамеками. Она знала, что он хочет стать ближе, но боялась позволить это, боялась впустить к себе в душу еще одного человека, которого у нее могли отобрать. ЕЙ не хотелось терять Рэя.
Но потом к ней пришло осознание.
В конечном итоге мы теряем всех. Имеет значение только то, как мы распоряжаемся своим временем вместе.
Она улыбнулась этой мысли и глубоко вздохнула. Уже очень давно она не была такой расслабленной. Подняв голову, она увидела, что Рэй пришел в себя и улыбался ей. Его глаза ласково мерцали. Она не знала, как долго он не спал, но мысль о том, что он наблюдал за ней, успокаивала была ей приятна.
"Как дела, Здоровяк?" – спросила она тихо.
Его голос был слабым и хриплым, но она все равно сумела разобрать ответ.
"Уже лучше, Дюймовочка".