За дверью раздаются испуганные вопли. Я вздрагиваю, понимая, что ничем не могу помочь несчастной девушке. По крикам и всхлипам трудно определить ее возраст. Она кричит, и я бьюсь всем телом о железную дверь, содрогаясь от ужаса.

— Умоляю вас, я сделаю все, что захотите! Я никому не скажу, кто вы такие!

Слова почти невозможно разобрать из-за слез. Раздается хруст и треск — волки перекинулись. Я как наяву вижу кошмарные ухмылки на широченных пастях.

— Пощадите! — захлебывается девушка.

Они бросаются на нее; мой отчаянный крик не заглушает звук рвущейся плоти.

* * *

Каждое лето наши губы и руки покрывали пятна ежевичного сока, пальцы слипались от потеков фруктового мороженого. В воздухе стоял резкий запах ловушек для майских жуков. Папаша Рейнольдс разжег угли для гриля, поджарил гору гамбургеров. Бабуля Марч накинула клетчатую скатерть на столик для пикника, который своими руками соорудили братья Рейнольдс. Она сновала туда-сюда, на кухню и обратно с мисками салата и дольками персиков.

— Ты снова водишь! — с торжеством воскликнул Сайлас, опрокинув меня на траву.

Я захохотала и бросилась догонять его самого, его братьев и Скарлетт. Мы играли в салки, сбивая друг друга с ног.

— Рози, быстрее! Ты же можешь быстрее! — крикнула мне сестра.

Мне, самой младшей, а значит, и самой медлительной, казалось ужасно обидным, что я не могу тягаться с остальными. Вокруг носились братья Рейнольдс, вытягивали руки и отдергивали, как только я бросалась вперед — и падала. Старшим братьям Сайласа игра наскучила, они поджидали, пока я подбегу совсем близко, а потом резво отскакивали. Я же нацелилась на сестру. Я знала, как она играет, и предвидела каждый ее шаг.

Я бежала за Скарлетт, и наши длинные темные волосы одинаково развевались на ветру: одна и та же девочка, только постарше и помладше. Нагнать сестру мне не удавалось, и я собралась признать поражение и постыдно разреветься, как вдруг Скарлетт театрально повалилась на землю, и я коснулась ее плеча. Собрав последние силы, я подбежала к столику и гордо плюхнулась на скамейку — нашу «базу».

— Молодец, Рози! — Папаша Рейнольдс улыбнулся мне, потом брызнул на угли еще чуть-чуть бензина, и огонь вспыхнул, посылая в лазурное небо клубы черного дыма.

* * *

Резко просыпаюсь и с трудом сдерживаю крик, увидев вокруг одну черноту вместо голубого неба и зеленой травы. Голова раскалывается на куски. Я сжимаю губы, чтобы ни один звук не вырвался наружу. За дверью слышится хриплое дыхание сонных фенрисов. Сколько еще времени пройдет, прежде чем голод возьмет верх, и они меня сожрут? Мой запах волки чуют даже за стальной дверью, и если один из них поддастся искушению, инстинкты стаи возьмут свое. Дверь — не важно, запертая или нет — не удержит стаю.

Подтягиваю колени к груди, обхватываю голову руками и вспоминаю Сайласа. Интересно, чем он сейчас занимается? Может, решил, что я пошла разыскивать сестру или просто бросила его и сбежала? Надеюсь, что нет. Я в жизни бы так не поступила. Вздыхаю и пытаюсь представить себе, что Сайлас рядом, обнимает меня, его дыхание согревает мне шею, а щетина слегка щекочет щеку. В этой комнате, похожей на пещеру, трудно что-либо воображать… Слезы жгут глаза. Мне так и не довелось признаться, что я люблю его.

Скарлетт не стала бы плакать. Она бы нашла выход.

«Думай, Рози, думай! Хватит вспоминать Сайласа, оригами, завтраки в кафе… Думай о побеге».

Я снова закрываю глаза, но на сей раз вместо мечтаний обращаюсь к сестре, ко второй половинке моего сердца. Она — единственная, кто смог бы справиться с закрытой дверью и целой стаей голодных фенрисов.

«Думай как Скарлетт».

Воображаю себя на ее месте, почти ощущаю шрамы на коже и поток энергии, который охватывает сестру во время охоты. Понимаю, что она чувствовала, когда на нее набросился фенрис, когда мама от нее отказалась. Осознаю то, что она чувствует на охоте. Я — Скарлетт. Я уверена в своих силах и не стану ждать, пока меня спасет дровосек или охотник. Нет, я сбегу сама.

Я продолжаю уподобляться Скарлетт, ловлю себя на мысли о еде из китайской забегаловки… Впрочем, учитывая то, что я не ела уже целую вечность, это наверняка говорит мой собственный голод. Наш домик на рассвете — такой, каким его видит сестра — тихий и безмятежный, утопающий в голубоватом свете.

Философия… С этим сложнее. Я, в отличие от Скарлетт, философствовать не люблю, но если я сомневаюсь в правильности охоты, сестра всегда приводит в пример историю, которую нам часто рассказывала бабуля Марч — про детей, вышедших из пещеры на свет. О том, как солнце поначалу ослепило их и как им пришлось к нему привыкнуть. И я, и Скарлетт поверили в существование фенрисов, когда поняли, что они реальны, а не просто тени на стене пещеры. Скарлетт эта история очень нравилась. Сестра говорила, что все остальные живут в пещере, и только люди, которые знают о фенрисах, способны увидеть солнечный свет. Конечно, есть еще и те, кто видит свет, но жить предпочитает в тени. Мистер Каллер, например, верит, что его сын сошел с ума, а не превратился в чудовище. Честно говоря, я не помню, каково не знать о фенрисах. Скарлетт сохранила в памяти нашу жизнь до нападения, но у меня в голове все размылось, а воспоминания — скорее плод чужих рассказов, а не мои собственные впечатления.

А может, я — прямая противоположность сестры? Может, волки — мои тени? Хочется поверить, что они являются частью меня, что они — неотъемлемая часть моего существования, как и существования Скарлетт. Но я успела повидать солнечный свет, успела почувствовать, каково быть обычной девушкой, которая может любить и целовать — так как же мне вернуться в тень?

Открываю глаза и делаю резкий вдох. Ну конечно! В голове медленно зарождается план. Я уверена в своих силах и не стану ждать, пока меня спасет дровосек или охотник. Я сбегу сама.