Джейн торопливо шла по одной из мощеных дорожек, которая огибала даунтаун через Центральный парк. Со всех сторон на нее пялились гулявшие по парку люди, и она чувствовала себя глупо. Конечно, неприметный плащ и огромные солнечные очки, которые снова служили ей службу по такому случаю, скорее привлекали внимание, нежели отвлекали его. «Наверное, солнечным днем в Центральном парке они кажутся подозрительнее, чем в марте в Порт Ауторити».

Но переодеваться было поздно, и Джейн нравилось чувство спокойствия и защищенности, которое окутывало ее в этом костюме. Она нуждалась в каждом грамме этого преимущества, потому что на этот раз ей предстояло по-настоящему нервное задание. Одна только мысль о нем вызвала желание повыше поднять воротник плаща. Но она напомнила себе, что впервые за долгое время она вступает в неприятное предприятие со всеми козырями на руках.

Удержаться за эту мысль оказалось не так просто, когда она завернула за угол и увидела высокую, как всегда, безупречно ухоженную, строгую фигуру Линн, стоящей на небольшой лужайке под каштановым деревом. Линн ждала ее. Джейн сглотнула и сошла с тропинки, ее красные шпильки от Louboutin утопали в зеленой траве. Линн медленно перевела взгляд с высоченных каблуков Джейн к ее большим очкам, и Джейн заподозрила, что ее свекровь в очередной раз не одобряет ее наряд. «Мой, Эллы… Пока я не начну носить Chanel и только Chanel, так и будет», – подумала она угрюмо и с удовольствием заметила, как Линн нахмурилась при виде ее неожиданной улыбки.

«Она ценит уверенность в себе», – вспомнила Джейн, словно на клей сажая улыбку на лицо. Вчера в «Book and Bell» все выглядело предельно просто, но сейчас, лицом к лицу с женщиной, которая до основания разрушила ее жизнь, помнить, что на сей раз игру ведет Джейн, было сложнее, чем ей хотелось бы.

Линн заговорила первая.

– Кажется, вы говорили, что у вас есть информация для меня, – бросила она нетерпеливо, и напряжение в ее голосе придало Джейн сил. – Я полагаю, что-то, имеющее отношение к моему сыну.

– Ошибаетесь, – выдавила из себя Джейн и торопливо продолжила. – Речь о вашей дочери.

Лицо Линн был настолько неподвижно, что, казалось, она была сама на себя не похожа.

– Джейн Бойл? Вы имеете в виду мою невестку. Хотя, конечно, она мне как дочь, – добавила она с коварной улыбкой, от которой Джейн невольно вздрогнула.

– Она послала меня сюда, – продолжила Джейн, повторяя слова, отрепетированные вчера с Мисти. – Но я говорю про вашу родную дочь. Малкольм Доран нанял меня, чтобы я нашла Аннетт.

Лицо Линн резко помрачнело, и Джейн приготовилась: когда ведьма выходит из себя, находиться поблизости опасно. Но Линн, конечно, виртуозно владела своей магией, и ничего, кроме напряжения в воздухе между ними, не изменилось.

– Аннетт мертва, – со змеиным шипением в голосе ответила наконец Линн. – Вам должно быть как никому известно, что я ни за что не поверю в такую наглую ложь.

Джейн почувствовала, как в ведьме скапливается магия, словно заряд в батарейке. Она поняла, что нужно рассказать правду прямо сейчас, пока Линн не потеряла терпение и не набросилась на нее, и она собралась на случай, если ее время подходит к концу.

– Дайте мне сказать, – рявкнула она, к удивлению их обеих. Но Линн умолкла, и Джейн решила продолжать. – У меня есть доказательства.

Как можно медленнее, чтобы не насторожить Линн еще больше, она залезла в сумку и извлекла оттуда свой телефон. Она заранее открыла на нем фотографию с Анной, которую Элоди услужливо прислала ей утром (даже без «я же говорила», как с благодарностью отметила Джейн). Она легким движением бросила телефон Линн, и та ловко его поймала.

«У этой стервы еще и координация на зависть», – промелькнуло в голове Джейн. Но основное ее внимание было сконцентрировано на ее враге в ожидании резких движений. Кроны каштанов вокруг них мягко покачивались на ветру, и в свете апрельского солнца лицо Линн казалось Джейн осунувшимся и усталым. Линн стояла молча, не двигаясь, но вся она как будто свернулась внутрь при взгляде на фотографию.

Наконец Джейн нарушила молчание.

– Мне неизвестно, как это произошло, но вам лгали.

Это было не совсем правдой. Да, она не знала точной последовательности действий, и никто из соучастников ни в чем ей не признался. Но она решила, что пока не станет сдавать Далкеску. Необходимости-то и не было, от возвращения Аннетт они и так понесут достаточный урон. Им наверняка придется скрыться из поля зрения, из страха, что Анна узнает их и выдаст. Кроме того, обвиняя их, Джейн могла показаться мелочной или мстительной, а для воплощения плана ей было нужно не только доверие Линн, но и ее уважение.

Несколько долгих минут Линн продолжала смотреть на экран. Воробьи чирикали в кустах, хищная птица с красным хвостом кружила над головами. Откуда-то неподалеку доносился детский смех, но к их небольшой лужайке никто не приближался. Она подумала, может ли магический заряд их с Линн магии удерживать посторонних на расстоянии. Сама Джейн точно обошла бы это место стороной, если бы не необходимость быть здесь.

Джейн слегка вздрогнула, когда раздался голос Линн. Он звучал охрипшим и разбитым, ничуть не похожим на ее обычный ровный тон.

– Где? – с придыханием спросила она. Она подняла голову, и Джейн поразилась перемене в глядящих на нее темных глазах. Линн всегда была бесстрастной, властной, держащей все под контролем. Теперь, с этими распахнутыми глазами и неуверенными дрожащими губами, она выглядела просительно.

– Я могу точно описать, как найти ее, – ответила Джейн. Она произнесла отрепетированную фразу, но внутренне была потрясена беззащитностью Линн. «На то и был расчет», – уговаривала она себя. Торговаться было труднее, чем она себе представляла, когда Линн была горюющей матерью, а не врагом номер один. Джейн слегка задрожала под теплым весенним солнцем и напомнила себе ни на минуту не терять бдительности, просто на всякий случай. – Но я вынуждена настаивать на определенных условиях, разумеется.

Линн отрешенно кивнула, не сводя глаз со снимка, словно боясь, что он испарится.

– Назовите их.

Джейн, все еще испытывая неприятное чувство вины, прочистила горло.

– Прежде всего, мой наниматель требует, чтобы вы немедленно прекратили искать его и его жену, – сообщила она достаточно спокойно, учитывая обстоятельства. – Полиция, награда – все это должно быть отозвано. Все, включая вас, должны прекратить поиски Малкольма Дорана и Джейн Бойл.

– Естественно, – нахмурилась Линн, и Джейн напомнила себе, что она и так была интересна Линн только в отсутствие Аннетт. Это условие было значительно проще следующего.

– Остается мой гонорар. Я взялась за эту работу, так сказать, с учетом комиссионных. Мне нужно, чтобы вы передали мне свою магию, прямо сейчас, в обмен на нынешнее имя и адрес Аннетт.

Джейн затаила дыхание. Она понятия не имела, какой реакции ожидать, но искры вполне могли посыпаться. Отнять у Линн ее силы казалось единственным безопасным способом воссоединить ее с Аннетт. Во-первых, это лишало Линн возможности передумать и вернуться за Джейн. Во-вторых, это значительно снижало шансы на то, что Линн сделает Анну несчастной. Джейн считала, что Линн могла стать хорошей матерью, если откажется от своего статуса идеальной ведьмы. «Кроме того, если она поставит Анну выше магии, я не буду чувствовать себя такой виноватой, что сдала ей девочку», – с тревогой подумала она.

Линн потянулась к своей сумке.

– Что вы делаете? – насторожилась Джейн, призывая свои чары образовать своеобразный щит вокруг нее, но Линн лишь снисходительно улыбнулась.

В предмете, который она достала из сумки, Джейн узнала серебряный кинжал атаме.

– Передайте… Малкольму… что эти условия более чем приемлемы, – спокойно заявила Линн и поднесла тонкое лезвие к своим губам. Она закрыла глаза, и земля с головокружительной скоростью ушла из-под ног Джейн. Линн глубоко вдохнула, и Джейн вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха. А потом Линн выдохнула на нож. Даже в относительно теплом воздухе она увидела выдохнутое облачко пара, которое на миг осело на лезвии ножа, а затем исчезло, поглощенное им. А потом все прошло, и на лужайке остались только Джейн, Линн и небольшой серебряный предмет, который Линн легонько бросила через лужайку в ее сторону.

«Она даже не засомневалась», – поразилась Джейн, кое-как поймав нож. Обмана быть не могло: она чувствовала магию Линн в нем. Она клубилась у ее пальцев, скованная серебряной поверхностью. Джейн содрогнулась и быстро спрятала нож в сумку. Она верила, что Линн пойдет на все ради Аннетт, она рассчитывала на это. Но почему-то легкость и быстрота капитуляции Линн застали ее врасплох. «Она и впрямь любит дочь», – подумала Джейн с некоторым восторгом. Впервые с того самого момента, как эта идея пришла ей в голову, она почувствовала облегчение при мысли о встрече матери и дочери. Вопреки всему, ей стало казаться, что она все-таки делает хорошее дело, а не просто действует в своих интересах.

– Ее теперь зовут Анна Локсли, – мягко сказала она Линн и рассказала обо всех деталях второй жизни ее дочери, которые знала. Единственным, что она обошла вниманием, было участие Далкеску в похищении Аннетт. Вполне возможно, что со временем Линн и сама выяснит истинные подробности этой истории, но то, как легко Линн пошла на жертву, заставило Джейн сиять от счастья, и она не собиралась портить это прямо сейчас. Ей нравилась эта сторона Линн… И она не хотела бы оказаться поблизости, если прежняя, мстительная Линн снова даст о себе знать.

– Полагаю, наши с вами дела закончены, – подытожила Джейн. Она внимательно посмотрела на Линн, боясь увидеть в нем знаки, что все это лишь мастерски разыгранная уловка, но опущенные уголки персиковых губ Линн выдавали ее слабость и покорность.

– Передавайте своим нанимателям мои наилучшие пожелания, – поспешно ответила ей Линн и, спохватившись, вернула ее золотой Vertu. Она задержалась на мгновение, пристально глядя на Джейн, и та с удивлением уловила в глазах своей бывшей противницы тот странный, как от контактных линз, слой темноты поверх радужки. «Я-то всегда думала, что это из-за ее магии, – подумала Джейн. – Но, видимо, у нее просто такой взгляд». Действительно, и у Малкольма, и у Анны были довольно темные глаза. Но во взгляде Линн что-то всегда казалось ей неестественным, как будто его затягивала какая-то пелена.

– Передам, – ответила она с запинкой, стараясь сохранить в голосе твердость. – Уверена, они бы хотели, чтобы я передала их ответные пожелания.

Линн улыбнулась совершенно необъяснимой улыбкой, и секунду Джейн разрывалась между желанием обнять ее и бежать куда глаза глядят. Но ни того, ни другого она не сделала, потому что за странной улыбкой последовали еще более странные слова.

– Я всегда видела в тебе немного себя… Элла.

Пока Джейн успела осмыслить ее прощальную реплику, Линн уже зашагала прочь из парка. Джейн внезапно вспомнила, что однажды уже слышала эти слова от Линн. «Она говорила их не Элле. Она сказала мне, что я напоминаю ей ее – в день свадьбы».

Джейн сделала несколько неуверенных шагов в сторону дорожки и рухнула на ближайшую скамейку, еле сдерживая смех. Линн разглядела ее под маской. Кто знает, как ей это удалось и давно ли, но это и не имело значения. Линн добровольно и легко пошла на условия Джейн, и вся ее магия была надежно закупорена в атаме, лежащем в сумочке Джейн.

«Я забрала ее магию, она знает, кто я, и все равно, единственное, о чем она думала – это Анна», – изумлялась Джейн. Она почувствовала, как камень, который она так давно носила на душе, даже не зная об этом, начал исчезать.

«У меня получилось».

Она чуть ли не вприпрыжку пустилась прочь из парка. Ей не терпелось все рассказать Ди… и Малкольму.